Livarno Z30803A, Z30803B, Z30803C, Z30803D User Manual [en, pl, cs, de]

CURTAIN RAIL
Assembly and Safety Notes
KARNISZ DO FIRANEK
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
FÜGGÖNYTARTÓ RÚD
Használati- és biztonsági utasítások
KARNISA
Navodila za montažo in varnost
TYČ NA ZÁCLONY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
GARNIŽA
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
GARDINENSTANGE
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30803A/Z30803B/ Z30803C/Z30803D
4
2
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete Budete potrebovať · Sie benötigen:
6 x
Z30803 A/C
Z30803 B/D
1
3 x36 x
2
1x 1x
2 x 1 x
4a 4b
5 b5 a
4
A C
1
3
B D
6
5
7
Z30803 A/C
Z30803 B/D
Z30803 A/C
Z30803 B/D
2
4a 4a 4b
2 2 2
4
6
6
2 2
6
7
Curtain Rail
Introduction
Familiarise yourself with the product prior to
assembly. Carefully read the following assem-
bly instructions and safety tips. Only use the product as described and for the indicated applications. Keep these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents.
Intended Use
This product is designed for hanging up curtains approx. 90 cm to approx. 180 cm wide. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Dowel
2
Locking screw
not damage any electrical cables, gas or water pipes when you drill into the wall. If necessary, use a suitable detector to check the wall before drilling.
Only use wall mounting fittings suitable for the
construction and condition of the wall. A falling rod could lead to personal injury or damage the product or other objects.
Installation
Attaching the rod brackets
Mark the positions for the rod brackets 4 on the wall.
To do this, hold the rod brackets their required positions and mark the positions of
3
the screws If necessary use a spirit level as a guide.
Drill holes in the wall at the marked locations. Only
use a suitable drill-driver.
Then press the dowels 1 into the drill holes (see
fig. A).
Fasten the rod brackets 4 to the wall by screwing
the screws
on the wall using a pencil (see Fig. A).
3
into the dowels 1 (see Fig. A).
4
one by one in
3
Screw
4
Rod bracket
4a
Rod bracket (L) (for the thick rod with ø 19 mm)
4b
Rod bracket (S) (for the thin rod with ø 16 mm)
5
Curtain rail with end pieces
5a
Thick rod (ø approx. 19 mm)
5b
Thin rod (ø approx. 16 mm)
6
End piece
7
Slotted head screw
Technical Specifications
Dimensions: approx. 100–190 cm (L, rod only)
Max. load: 2 kg
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and whether all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if the package contents are incomplete.
6 Dowels 3 Locking screws
GB
Loosen the slotted head screws 7 and pull the end
Fit the curtain on to the rods Attach the endpieces 6 to the rods 5a, 5b. Fix the
Place the curtain rods with the endpieces 5 into
Screw in the locking screws 2 tightly to fix the cur-
Never use caustic cleaners. The product material
Use a moist, lint-free cloth to clean and care for the
GB
approx. ø 16 / 19 mm
Scope of Delivery
Mounting the curtain rail
6
pieces
endpieces
7
, screwing them in tightly (see Fig. C).
the rod brackets Note: Ensure that the thick rod the rod brackets (L) placed into the rod bracket (S)
tain rod with endpieces (see Fig. D).
Cleaning and care
may otherwise be damaged.
product.
5 a, 5 b
off the rods
6
in place with the slotted head screws
5 a, 5 b
4
.
4a
and that the thin rod 5b is
5
on to the rod brackets 4
(see Fig. B).
(see Fig. C).
5a
is placed into
4b
(see Fig. D).
6 Screws 2 Rod brackets (L) (for the thick rod with ø 19 mm) 1 Rod bracket (S) (for the thin rod with ø 16 mm) 1 Thick rod (ø approx. 19 mm) 1 Thin rod (ø approx. 16 mm) 2 End pieces 1 Installation instructions
Safety Instructions
leave children unattended with the packaging mate-
rial. Risk of suffocation. Keep children away from the product.
WARNING!
out of the reach of children. Prior to assembly the
product consists of loose components of small sizes.
CAUTION! RISK OF INJURY! Keep the product
out of the reach of children. The product may contain sharp points and sharp edges.
GB
Disposal
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Description:
Curtain rail Model No.: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Version: 03 / 2011
Last information update: 05 / 2011 Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-4
GB
WARNING!
AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
DANGER TO LIFE
DANGER TO LIFE! Keep the product
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Z30803D
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts
are undamaged and correctly installed. Incorrect installation poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended! The
curtain rail is not a toy or climbing equipment! Please ensure persons, children in particular, do not pull themselves up on the curtain rail. The curtain rail may release from the wall and fall down. Injuries and / or property damage may result.
Be sure the curtain rail is only assembled by skilful
persons.
Do not hang objects from the curtain rail. Non-obser-
vance may result in risk of injury and / or product damage.
Check before attaching the product to the wall that
the wall is suitable for the attachment and then en­sure that the curtain rail is assembled and mounted properly. If the product falls it could become dam­aged itself, injure someone or damage other objects.
WARNING!
OF LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! RISK OF
DAMAGE TO PROPERTY! Ensure that you do
GB
RISK OF ACCIDENT AND LOSS
Karnisz do firanek
Wstęp
Przed rozpoczęciem montażu należy zapo-
znać się z produktem. W tym celu należy
uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wy­łącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznacze­niem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do zawieszania firanek i / lub zasłon o szerokości od ok. 90 cm do 180 cm. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego w pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
GB
GB
PL
powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
2
Śruba ustalająca
3
Wkręt
4
Mocowanie drążka
4a
Mocowanie drążka (L)
(dla szerokiego drążka o ø 19 mm)
4b
Mocowanie drążka (S)
(dla wąskiego drążka o ø 16 mm)
5
Karnisz z końcówkami
5 a
Szeroki karnisz (ø ok. 19 mm)
5 b
Wąski karnisz (ø ok. 16 mm)
6
Końcówka
7
Wkręt z rowkiem
63899_mer_Gardinenstange_LB4.indd 2 09.05.11 13:09
Dane techniczne
Wymiary: ok. 100–190 cm
Maks. obciążenie: 2 kg
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości – bezpośrednio po rozpakowaniu produktu – pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
6 Kołkόw 3 Śruby ustalające 6 Śrub 2 Mocowania drążka (L)
(dla szerokiego drążka o ø 19 mm)
1 Mocowanie drążka (S)
(dla wąskiego drążka o ø 16 mm) 1 Szeroki karnisz (ø ok. 19 mm) 1 Wąski karnisz (ø ok. 16 mm) 2 Końcówki 1 Instrukcja montażu
(długość, tylko karnisz) ok. ø 16 / 19 mm
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
na ryzyko uduszenia się nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Trzymać dzieci z dala od produktu.
OSTRZEŻENIE!
DLA ŻYCIA! Trzymać dzieci z dala od produktu.
Dzieci mogą połknąć drobne części niezmontowa­nego jeszcze produktu.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO SKALE-
CZENIA! Trzymać dzieci z dala od produktu. Produkt może posiadać ostre naroża i krawędzie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OD-
NIESIENIA OBRAŻEŃ! Należy zapewnić prawi­dłowy montaż wszystkich części i sprawdzić, czy żadna z części nie jest uszkodzona. W przypadku nieprawidłowego montażu występuje niebezpie­czeństwo odniesienia obrażeń. Uszkodzone części
OSTRZEŻENIE!
DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI! Ze względu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZGROŻENIE
mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje produktu.
OSTROŻNIE! Nie pozostawiać dzieci bez nadzo-
ru! Karnisz nie jest przyrządem do wspinaczki ani zabawką! Należy zapewnić, aby nikt, w szczegól­ności dzieci, nie podciągał się na karniszu. Karnisz może oderwać się od ściany i spaść. Skutkiem tego mogą być obrażenia i / lub szkody rzeczowe.
Należy pamiętać, że karnisz może być zamontowa-
ny tylko przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Na karniszu nie zawieszać żadnych przedmiotów.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi obrażenia­mi / lub uszkodzeniem produktu.
Przed montażem na ścianie należy sprawdzić, czy
wybrana ściana przystosowana jest do zamocowa­nia produktu i należy zapewnić, aby karnisz został prawidłowo zamocowany. Upadek może spowodo­wać obrażenia osób, uszkodzenia produktu lub innych rzeczy materialnych.
OSTRZEŻENIE!
WYPADKIEM PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! ZAGROŻENIE NIA MIENIA! W trakcie dokonywania odwiertόw
należy zwracać uwagę, aby nie uszkodzić
ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ
USZKODZE-
PLPLPLPL
przewodόw elektrycznych, instalacji gazowych lub wodnych. W razie konieczności należy dokonać kontroli ściany posługując się detektorem.
Stosować tylko takie materiały montażowe, które są
odpowiednie dla rodzaju i konstrukcji ściany. Spad­nięcie karnisza może spowodować obrażenia u osób i uszkodzenie samego karnisza lub innych przedmiotów.
Montaż
Umieszczanie mocowań drążka
Należy oznakować miejsca na ścianie, na których
zamierza się zamontować wsporniki do karnisza W tym celu należy przytrzymać odpowiedni wspor-
4
nik
na wymaganym miejscu i oznakować ołów-
kiem te miejsca, w których mają być umieszczone
3
śruby
(zobacz rys. A). W razie potrzeby należy
posłużyć się poziomicą.
Wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach na
ścianie. Użyć do tego celu odpowiedniej wiertarki.
Następnie do wywierconych otworów włożyć kołki
1
(patrz ilustracja A).
Przymocować mocowania drążka 4 na ścianie
poprzez wkręcenie śrub
Zamocowanie karnisza
Należy poluzować wkręty z rowkiem 7 i ściągnąć
Należy nasunąć firankę na karnisze
Następnie przymocować końcówki 6 do drążków
Przesunąć karnisz z końcówkami 5 na mocowania
4
Wskazówka: Należy uważać na to, aby szeroki
.
Dokręcić śruby mocujące 2, aby zamocować kar-
PL PL PL PL
6
końcówki
(zobacz rys. C).
5 a, 5 b
. Ustabilizować końcówki 6 przy pomocy
wkrętów dociskowych
4
drążka
.
drążek został przesunięty
4a
(L)
, a wąski drążek 5b do mocowania drążka
4b
(S)
(patrz rys. D).
nisz z końcówkami (patrz rys. D).
3
w kołki 1 (patrz rys. A).
5 a, 5 b
z karniszy
7
i dokręcić je (patrz rys. C).
5a
do mocowań drążka
5
na mocowaniach drążka 4
(zobacz rys. B).
5 a, 5 b
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używać żrących środków
myjących. W przeciwnym razie można uszkodzić materiał produktu.
Do czyszczenia i pielęgnacji użyć suchej, miękkiej i
nie pozostawiającej strzępków ściereczki.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Informacja o produkcie:
Karnisz do firanek Nr modelu: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Wersja: 03 / 2011
Stan informacji: 05 / 2011 Nr identyfikacyjny: Z30803A / B / C / D052011-4
Z30803D
Függönytartó rúd
Bevezetés
Szerelés előtt ismerje meg a terméket. Ehhez
olvassa el figyelmesen a következő szerelési
utasítást és a biztonsági előírásokat. A termé­ket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őriz­ze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kb. 90 cm-estől kb. 180 cm-es szélességgel rendelkező függönyök és / vagy kárpitok számára ké­szült. A termék csak privát beltéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű hasz­nálatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelőssé­get. A termék nem ipari felhasználásra készült.
sítsa, hogy a függönyrúd szabályszerűen legyen felszerelve. Annak a leesése személyek sérülését okozhatja, a terméket vagy más tárgyakat megkáro­síthat.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! TÁRGYI KÁRO-
SODÁSOK VESZÉLYE! A fúrás alkalmával ügyel-
jen arra, hogy elektromos kábeleket, gáz- vagy vízvezetékeket ne sérthessen meg. Szükség esetén a falba fúrás előtt vizsgálja meg a fúrás helyét egy megfelelő detektorral.
Csak olyan falra rögzítő anyagokat használjon,
amelyek a rendelkezésre álló fal tulajdonságaihoz alkalmasak. A függönyrúd leesése személyek sérü­lését, a termék vagy más tárgyak megkárosodását okozhatja.
Szerelés
A rúdtartók felszerelése
Jelölje meg a falon azokat a helyeket, amelyekre a
rúdtartókat tartsa az érintett rúdtartókat
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
4
felszerelni akarja. Ebből a célból
4
a kívánt helyhez és
A részek megnevezése
1
Tipli
2
Rögzítő csavar
3
Csavar
4
Rúdtartó
4a
Rúdtartó (L)
(a ø 19 mm-es vastagabbik rúd számára)
4b
Rúdtartó (S)
(a ø 16 mm-es vékonyabbik rúd számára)
5
Függönyrúd lezáró végekkel
5 a
Vastag rúd (ø kb. 19 mm)
5 b
Vékony rúd (ø kb. 16 mm)
6
Lezáró vég
7
Hornyos fejű csavar
Műszaki adatok
Méretek: kb. 100–190 cm (L, csak a függönyrúd)
Max. terhelés: 2 kg
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az
Fúrja ki a falba a megjelölt helyeken a lyukakat.
Ezután nyomja a tipliket 1 a furatokba (lásd az
Rögzítse a rúdtartókat a falhoz 4 úgy, hogy a
Oldja ki a hornyosfejű csavarokat 7 és húzza le
Húzza a függönyt a függönyrúdakra
Most erősítse a véglezárókat 6 a rúdakra 5a, 5b.
kb. ø 16 / 19 mm
Csomagolás tartalma
jelölje meg egy ceruzával azokat a helyeket, ame­lyekbe a csavarokat az A ábrát). Esetleg segédeszköznek egy vízmérté­ket is használhat.
Használjon erre a célra egy megfelelő fúró-csavaro­zó gépet.
A ábrát).
csavarokat A ábrát).
3
elhelyezni szeretné (lásd
3
a tiplikbe 1 becsavarja (lásd az
A függönyrúd elhelyezése
5 a, 5 b
a rúdakról ábrát).
a C ábrát).
Rögzítse a véglezárókat
7
és húzza azokat szorosra (lásd a C ábrát).
a lezáró végeket 6 (lásd a B
5 a, 5 b
6
a hornyos csavarokkal
(lásd
elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
6 tipli 3 rögzítő csavar 6 csavar 2 rúdtartó (L) (a ø 19 mm-es vastagabbik rúd számára) 1 rúdtartó (S) (a ø 16 mm-es vékonyabbik rúd számára) 1 vastag rúd (ø kb. 19 mm) 1 vékony rúd (ø kb. 16 mm) 2 lezáró vég 1 szerelési útmutató
Biztonsági tudnivalók
hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagoló-
anyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
FIGYELMEZTETÉS!
Tolja a függönytartó a véglezárós rúdakat a 5 a
rúdtartókra
Utalás: Ügyeljen arra, hogy a vastagabbik rúdat
5a 5b
A véglezárós függönyrúdaknak 5 a rúdtartókra
4 2
Tisztítás és ápolás
Semmiesetre se használjon erre a célra maró
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék anyaga megkárosodhat.
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy száraz,
puha, szöszmentes törlőkendőt.
Megsemmisítés
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase
ÉLETVESZÉLY! Tartsa a
4
.
az (L) 4a rúdtartókba és a vékonyabbik rúdat az (S) 4b rúdtartóba tolja (lásd a D ábrát).
való rögzítéséhez húzza a rögzítő csavarokat szorosra (lásd a D ábrát).
A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helye­ken mentesíthet.
ÉLET- ÉS
gyerekeket a terméktől mindig távol. A gyerekek a
felszerelés előtt a kis részeket lenyelhetik.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Tartsa a gyere-
keket a terméktől mindig távol. A termék hegyes sarkokkal és éles szélekkel rendelkezhet.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa, hogy
mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés esetén sérülés­veszély áll fenn. Sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók ellátását.
VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül! A függönyrúd nem mászó- vagy játszó-ké­szülék! Biztosítsa, hogy személyek, különösen gye­rekek ne húzzák fel rajta magukat. A függönyrúd leoldódhat a falról és leeshet. A következmények sérülések és / vagy tárgyi károk lehetnek.
Ügyeljen arra, hogy a függönyrúdat csak szakértő
személyek szereljék fel.
Ne akasszon tárgyakat a függönyrúdra. Ennek a
figyelmen kívül hagyása esetén sérülésveszély és / vagy a termék megkárosodása fenyeget.
A falra szerelés előtt vizsgálja meg, hogy a kivá-
lasztott fal alkalmas e a termék rögzítésére és bizto-
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájéko­zódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál.
Termékinformáció:
Függönytartó rúd Modellszám: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Verzió: 03 / 2011
Információk állása: 05 / 2011 Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-4
Z30803D
HU HU HUHU
HUHUHU HU
Karnisa
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta
namen natančno preberite navodilo za mon-
tažo in varnostna navodila. Izdelek upora­bljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Namen uporabe
Ta izdelek je namenjen za pritrditev zaves in / ali zasto­rov s širino pribl. 90 cm do 180 cm. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškod­be, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
63899_mer_Gardinenstange_LB4.indd 3 09.05.11 13:09
Opis delov
1
zatič
2
pritrdilni vijak
3
vijak
4
držalo za drog
4a
držalo za drog (L) (za debel drog s ø 19 mm)
4b
držalo za drog (S) (za tanek drog s ø 16 mm)
5
drog za zaveso s končnikoma
5 a
širok drog (ø pribl. 19 mm)
5 b
ozek drog (ø pribl. 16 mm)
6
končnik
7
vijak z zarezo
Tehnični podatki
Dimenzije: pribl. 100–190 cm
Največja obremenitev: 2 kg
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
(L, samo drog za zaveso) prib. ø 16 / 19 mm
6 zatičev 3 pritrdilni vijaki 6 vijakov 2 držali za drog (L) (za debel drog s ø 19 mm) 1 držalo za drog (S) (za tanek drog s ø 16 mm) 1 širok drog (ø pribl. 19 mm) 1 ozek drog (ø pribl. 16 mm) 2 končnika 1 navodilo za montažo
Varnostna navodila
OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli ne
Izdelka ne hranite na dosegu otrok. Otroci lahko
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Izdelka ne
OPOZORILO!
NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN
puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost zaduši­tve. Izdelek hranite izven dosega otrok.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST!
pred montažo pogoltnejo majhne dele.
SMRTNA
hranite na dosegu otrok. Izdelek ima lahko ostre vogale in robove.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preverite,
če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
POZOR! Otrok ne puščajte brez nadzora! Karnisa
ni igralna ali plezalna naprava! Prepričajte se, da se osebe, predvsem otroci po karnisi ne bodo plezali. Karnisa se lahko od stene odtrga in pade. Posledice so lahko poškodbe in / ali materialna škoda.
Pazite, da bo karniso namestil strokovnjak. Na karniso ne obešajte predmetov. Zaradi neupo-
števanja tega grozi nevarnost poškodb / ali poškodb na izdelku.
Pred montažo na steno prekontrolirajte, ali je izbra-
na stena primerna za pritrditev izdelka in se prepri­čajte, da je drog za zaveso pravilno montiran. Padec izdelka lahko poškoduje osebe, izdelek ali druge predmete.
OPOZORILO!
IN NEVARNOST NESREČ ZARADI ELEKTRIČ-
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST
SISISISI
NEGA UDARA! NEVARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE! Pri vrtanju pazite na to,
da ne poškodujete električnih kablov, plinske ali vo­dovodne napeljave. Če je potrebno, pred vrtanjem preverite steno z ustreznim detektorjem.
Uporabite samo material za pritrditev na steno,
ki je ustrezen za pritrditev z vidika struktura stene. Padec karnise bi lahko poškodoval osebe, izdelek ali druge predmete.
Montaža
Montaža držal za drog
Označite mesti na steni, na kateri želite pritrditi
držali za drog držite ob želeno mesto in s svinčnikom označite mesta, na katera želite namestiti vijake sl.A). Po potrebi si pomagajte z vodno tehtnico.
Na označenih mestih v steno zvrtajte luknje.
V ta namen uporabite ustrezen vijačni vrtalnik. Nato v izvrtane luknje dajte vložke 1 (glej sl. A). Držali za drog 4 pritrdite na steno, tako da vijake
3
4
. V ta namen držalo za drog 4
privijte v zatiče 1 (glejte sl. A).
3
(glejte
Pritrditev droga za zaveso
Vijake z zarezo 7 odvijte in končnika 6 snemite
5 a, 5 b
z drogov
Zdaj zaveso nanizajte na drogova
(glejte sl. C).
Zdaj končnika 6 pritrdite na drogova 5a, 5b.
Končnika
7
in le-te pritegnite (glejte sl. C).
Drog za zaveso s končnikoma 5 potisnite na
držali za drog Opozorilo: Pazite na to, da debel drog nete v držali za drog (L) držalo za drog (S)
Pritrdilne vijake 2 pritegnite, da drog za zaveso s
končnikoma jte sl. D).
Čiščenje in nega
V nobenem primeru ne uporabite jedkih čistil.
V nasprotnem primeru se lahko deli izdelka poškodujejo.
(glejte sl. B).
6
fiksirajte s pomočjo vijakov z zarezo
4
.
4b
5
pritrdite na držali za drog 4 (gle-
4a
in tanek drog 5b v
(glejte sl. D).
5 a, 5 b
5a
potis-
Za čiščenje in nego uporabljajte suho, mehko krpo
brez kosmov.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz ekoloških materia-
lov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokaci­jah za recikliranjem.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se poza­nimajte pri občinski ali mestni upravi.
Oznaka izdelka:
Karnisa Št. modela.: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Verzija: 03 / 2011
Stanje informacij: 05 / 2011 Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-4
Z30803D
Tyč na záclony
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte. Přečtěte
si proto pozorně následující návod k montáži
a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen k upevnění záclon a / nebo závě­sů o šířce cca. 90 cm až cca. 180 cm. Výrobek je určen jen k použití v soukromé vnitřní oblasti. Jiné než zde po­psané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
CZSI SISI
Popis dílů
1
Hmoždík
2
Šroub k fixování
3
Šroub
4
Uchycení tyče
4a
Uchycení tyče (L) (pro širokou tyč ø 19 mm)
4b
Uchycení tyče (S) (pro úzkou tyč ø 16 mm)
5
Tyč na záclony skoncovkami
5 a
Široká tyč (ø cca. 19 mm)
5 b
Úzká tyč (ø cca. 16 mm)
6
Koncovka
7
Šroub s drážkou
Technické údaje
Rozměry: cca. 100–190 cm (L, jen tyč na
cca. ø 16 / 19 mm Max. zátěž: 2 kg
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném
3
(viz obr. A). Případně použijte jako pomůcku
vodováhu.
Vyvrtejte otvory na označených místech do stěny.
K tomu použijte vhodný vrtací šroubovák.
Pak přitlačte hmoždíky 1 do vyvrtaných otvorů
(viz obr. A).
Uchycení tyče 4 upevníte na stěně tím, že zašrou-
bujete šrouby
Umístění tyče na záclony
Uvolněte šrouby s drážkami 7 a stáhněte koncov-
6
ky
Natáhněte záclony na tyče
Nyní připevněte koncovky 6 k tyčím 5a, 5b. Fixujte
koncovky a utáhněte je (viz obr. C).
Nasuňte tyč na záclony s koncovkami 5 na uchy-
cení tyče Upozornění: Dbejte na to, abyste širokou tyč zasunuli do uchycení tyče (L) uchycení tyče (S)
záclony)
3
do hmoždíků 1 (viz obr. A).
5 a, 5 b
z tyčí
(viz obr. B).
5 a, 5 b
6
prostřednictvím šroubů se zářezem 7
4
.
4a
(obr. D).
a úzkou tyč 5b do
4b
(viz obr. C).
5a
případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný.
6 hmoždíků 3 šrouby k fixování 6 šroubů 2 uchycení tyče (L) (pro širokou tyč ø 19 mm) 1 uchycení tyče (S) (pro úzkou tyč ø 16 mm) 1 široká tyč (ø cca. 19 mm) 1 úzká tyč (ø cca. 16 mm) 2 koncovky 1 montážní návod
Bezpečnostní pokyny
dozoru sobalovým materiálem. Existuje nebezpečí
udušení. Chraňte výrobek před dětmi.
Utáhněte fixovací šrouby 2, abyste upevnili tyč na
zá obr. D).
Čistění a ošetřování
V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí pro-
středky. Jinak se může materiál výrobku poškodit.
K čistění a ošetřování používejte suchou, měkkou
tkaninu bez nitek.
Odstranění do odpadu
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrob­ku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
VÝSTRAHA!
ŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez
clony s koncovkami 5 na uchycení tyče 4 (viz
Obal se skládá z ekologicky vhodných mate-
riálů, které můžete jednoduše zlikvidovat pro­střednictvím místních recyklačních středisek.
NEBEZPEČÍ OHRO-
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Chraňte výrobek před dětmi. Děti mohou
před montáží drobné díly spolknout.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Chraňte
výrobek před dětmi. Výrobek může mít ostré rohy a hrany.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Zajistěte se,
aby všechny díly byly nepoškozené a odborně na­montovány. Při neodborné montáži existuje nebez­pečí poranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru! Tyč na
záclony není zařízením na šplhání nebo na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti se nevytáhly na tyč na záclony. Tyč na záclony se může ze stěny uvolnit a spadnout dolů. Následkem mohou být po­ranění a / nebo věcné škody.
Dbejte na to, aby byla tyč na záclony namontována
jen odborníky.
Na tyč na záclony nepověste předměty. Při nedbání
toho hrozí nebezpečí poranění a / nebo poškození na výrobku.
Informace k výrobku:
Tyč na záclony Model č.: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Verze: 03 / 2011
Aktuální informace: 05/ 2011 Identifikační č.: Z30803A / B / C / D052011-
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
Z30803D
Před montáží na stěnu přezkoušejte, hodí-li se zvole-
ná stěna kupevnění výrobku a zajistěte, aby byla tyč na záclony odborně upevněna. Spadnutí dolů by mohlo poranit osoby, poškodit výrobek nebo jiné věcné předměty.
VÝSTRAHA!
ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEBEZ­ PEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Při vrtání dbejte na to,
abyste nepoškodili elektrické kabely, plynová nebo vodovodní potrubí. Přezkoušejte případně před vrtá­ním stěnu vhodným detektorem.
Použijte jen takový materiál k upevnění na stěnu,
který je vhodný pro příslušnou danou jakost stěny. Spadnutí dolů by mohlo poranit osoby, poškodit výrobek nebo jiné věcné předměty.
Montáž
Umístění uchycení tyče
Označte na stěně ta místa, na nichž chcete namon-
tovat uchycení tyče cení tyče např. tužkou ta místa, na nichž chcete umístit šrouby
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
4
. K tomu držte příslušné uchy-
4
na požadovaném místě a označte
Garniža
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrobkom.
Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci
montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uve­denom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Používanie v súlade s určeným
účelom
Tento výrobok je určený na upevnenie záclon a / alebo závesov so šírkou cca 90 cm až cca 180 cm. Výrobok je určený len na použitie v súkromných interiéroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprí­pustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté po užitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
CZCZCZCZ
SKCZ CZCZ
Popis dielov
1
Hmoždinka
2
Fixačná skrutka
3
Skrutka
4
Držiak tyče
4a
Držiak tyče (L) (pre širokú tyč ø 19 mm)
4b
Držiak tyče (S) (pre úzku tyč ø 16 mm)
5
Garniža s koncovkami
5 a
Široká tyč (ø cca 19 mm)
5 b
Úzka tyč (ø cca 16 mm)
6
Koncovka
7
Skrutka s drážkou
Technické údaje
Rozmery: cca 100–190 cm
Max. zaťaženie: 2 kg
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
63899_mer_Gardinenstange_LB4.indd 4 09.05.11 13:09
(L, iba garniža) cca ø 16 / 19 mm
nepristupujte
6 hmoždiniek 3 fixačné skrutky 6 skrutiek 2 držiaky tyče (L) (pre širokú tyč ø 19 mm) 1 držiak tyče (S) (pre úzku tyč ø 16 mm) 1 široká tyč (ø cca 19 mm) 1 úzka tyč (ø cca 16 mm) 2 koncovky 1 návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým
materiálom. Hrozí nebezpečenstvo držte vždy mimo dosahu vý
VAROVANIE!
ZENIA ŽIVOTA! Zabráňte prístupu detí k výrob-
ku. Pred montážou môžu deti prehltnúť malé časti.
SK SK SK SK
VAROVANIE!
STVO OHROZENIA ŽIVOTA ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
NEBEZPEČENSTVO OHRO
robku.
NEBEZPE
zadusenia. Deti
ČEN-
A
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabráňte prístupu detí k výrobku. Výrobok môže mať ostré rohy a hrany.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a riadne namontované. Pri nesprávnej montáži hrozí nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
POZOR! Nenechávajte deti nikdy bez dozoru!
Tyč na záclonu nie je nástrojom na lezenie alebo hračkou! Zabezpečte, aby sa osoby, predovšetkým však deti, nešplhali na tyč určenú na záclonu. Tyč na záclonu sa môže zo steny uvoľniť a spadnúť dolu. Môže to mať za následok poranenia a / alebo materiálne škody.
Dbajte na to, aby tyč na záclonu montovali len
odborníci.
Na tyč určenú na záclony nevešajte žiadne pred-
mety. Pri nedodržaní tohto upozornenia hrozí ne­bezpečenstvo poranenia a / alebo poškodenia výrobku.
Pred montážou na stenu skontrolujte, či je zvolená
stena vhodná na upevnenie výrobku a zabezpečte,
aby bola garniža riadne namontovaná. Pri páde by sa môžu poraniť osoby, poškodiť výrobok alebo iné predmety.
VAROVANIE!
ZENIA ŽIVOTA ANEHODY V DÔSLEDKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEBEZ­PEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD! Pri vŕtaní
dbajte na to, aby ste nepoškodili elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia. V prípade potreby skontrolujte stenu pomocou vhodného detektora.
Používajte len taký materiál na upevňovanie na stenu,
ktorý je vhodný vždy pre príslušný charakter steny. Spadnutie tyče môže zraniť osoby, poškodiť výro­bok alebo iné predmety.
Montáž
Montáž držiakov tyče
Označte miesta na stene, kam chcete držiaky tyče
4
namontovať. Pridržte pritom príslušný držiak tyče kou miesta, na ktoré chcete umiestniť skrutky (pozri obr. A). V prípade potreby použite vodováhu.
NEBEZPEČENSTVO OHRO-
4
na požadovanom mieste a označte ceruz-
3
Na označených miestach vyvŕtajte otvory do steny.
Použite na to vhodný vŕtací skrutkovač.
Následne vtlačte do vyvŕtaných otvorov hmoždinky
1
(pozri obr. A).
Upevnite držiaky tyče 4 na stenu zaskrutkovaním
3
skrutiek
do hmoždiniek 1 (pozri obr. A).
Upevnenie garniže
Povoľte skrutky s drážkou 7 a stiahnite koncovky
6
5 a, 5 b
z tyčí Navlečte záclonu na tyče Teraz upevnite koncovky 6 na tyče 5a, 5b. Zafi-
xujte koncovky a pevne ich dotiahnite (pozri obr. C).
Zasuňte garnižu s koncovkami 5 do držiakov 4.
Upozornenie: Dbajte na to, aby ste širokú tyč
5a
zasunuli do držiakov (L) 4a a úzku tyč 5b do
držiaka (S)
Dotiahnite fixačné skrutky 2 pre upevnenie garniže
s koncovkami
(pozri obr. B).
5 a, 5 b
(pozri obr. C).
6
pomocou skrutiek s drážkou 7
4b
(pozri obr. D).
5
v držiakoch tyče 4 (pozri obr. D).
Čistenie a starostlivosť
V žiadnom prípade nepoužívajte leptajúce čistiace
prostriedky. V opačnom prípade sa môže materiál výrobku poškodiť.
Na čistenie a starostlivosť používajte suchú, mäkkú
handru, ktorá nezanecháva chlpy.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Informácia o produkte:
Garniža Model č.: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Z30803D
Verzia: 03 / 2011
SK
Stav informácií: 05 / 2011 Ident. č.: Z30803A / B / C / D052011-4
SK
Gardinenstange
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz­bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Befestigen von Gardinen und / oder Vorhängen mit einer Breite von ca. 90 cm bis ca. 180 cm bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Ver­wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
DE/AT/CHSK
Teilebeschreibung
1
Dübel
2
Fixierschraube
3
Schraube
4
Stangenhalterung
4a
Stangenhalterung (L)
(für die breite Stange mit ø 19 mm)
4b
Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 16 mm)
5
Gardinenstange mit Endstücken
5a
Breite Stange (ø ca. 19 mm)
5b
Schmale Stange (ø ca. 16 mm)
6
Endstück
7
Schlitzschraube
Technische Daten
Maße: ca. 100–190 cm
Max. Belastung: 2 kg
Verwenden Sie nur Wandbefestigungsmaterial, das
für die jeweils vorliegende Beschaffenheit der Wand geeignet ist. Ein Herunterfallen des Produkts kann Personen verletzen, das Produkt selber oder andere Sachgegenstände beschädigen.
Montage
Stangenhalterungen anbringen
Markieren Sie die Stellen an der Wand, an denen
Sie die Stangenhalterungen Halten Sie hierzu die jeweilige Stangenhalterung an die gewünschte Stelle und markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen, an denen Sie die Schrau­ben Sie ggf. eine Wasserwaage zu Hilfe.
Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen in
die Wand. Verwenden Sie hierzu einen geeigneten Bohrschrauber.
Drücken Sie anschließend die Dübel 1 in die
Bohrlöcher (siehe Abb. A).
(L, nur Gardinenstange) ca. ø 16 / 19 mm
4
montieren wollen.
3
platzieren wollen (siehe Abb. A). Nehmen
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand­freien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
6 Dübel 3 Fixierschrauben 6 Schrauben 2 Stangenhalterungen (L)
(für die breite Stange mit ø 19 mm)
1 Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 16 mm) 1 breite Stange (ø ca. 19 mm) 1 schmale Stange (ø ca. 16 mm) 2 Endstücke 1 Montageanleitung
Befestigen Sie die Stangenhalterungen 4 an der
Wand, indem Sie die Schrauben einschrauben (siehe Abb. A).
Gardinenstange anbringen
Lösen Sie die Schlitzschrauben 7 und ziehen Sie
die Endstücke (siehe Abb. B).
Ziehen Sie die Gardine auf die Stangen
(siehe Abb. C).
Befestigen Sie nun die Endstücke 6 an den Stan-
4
gen der Schlitzschrauben (siehe Abb. C).
Schieben Sie die Gardinenstange mit Endstücken
auf die Stangenhalterungen Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die breite Stange die schmale Stange
4b
Ziehen Sie die Fixierschrauben 2 fest, um die
Gardinenstange mit Endstücken halterungen
6
von den Stangen
5a, 5b
. Fixieren Sie die Endstücke 6 mittels
5a
in die Stangenhalterungen (L) 4a und
schieben (siehe Abb. D).
4
zu befestigen (siehe Abb. D).
3
in die Dübel 1
5 a, 5 b
7
und ziehen Sie diese fest
4
.
5b
in die Stangenhalterung (S)
5
auf den Stangen-
ab
5 a, 5 b
Sicherheitshinweise
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG!
Kinder stets vom Produkt fern. Kinder können vor
der Montage Kleinteile verschlucken.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt kann scharfe Ecken und Kanten haben.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge­recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt!
Die Gardinenstange ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.
Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
5
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Gardinenstange Modellnr.: Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Version: 03 / 2011
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
LEBENSGEFAHR! Halten Sie
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Z30803D
LEBENS- UND
Kinder nicht an der Gardinenstange hochziehen. Die Gardinenstange kann sich aus der Wand lösen und herunterfallen. Verletzungen und / oder Sach­schäden können die Folge sein.
Achten Sie darauf, dass die Gardinenstange nur
von fachkundigen Personen montiert wird.
Hängen Sie keine Gegenstände an der Gardinen-
stange auf. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungs­gefahr und / oder Beschädigungen am Produkt.
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die ge-
wählte Wand zum Befestigen des Produkts geeignet ist und stellen Sie sicher, dass die Gardinenstange ordnungsgemäß montiert ist. Ein Herunterfallen kann Personen verletzen, das Produkt oder andere Sachgegenstände beschädigen.
WARNUNG!
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Achten
Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine elektrischen Kabel, Gas- oder Wasserleitungen beschädigen. Überprüfen Sie notfalls vor dem Bohren die Wand mit einem geeigneten Detektor.
Stand der Informationen: 05 / 2011 Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-4
DE/AT/CH
LEBENS- UND UNFALLGE-
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
© by ORFGEN Marketing
IAN 63899
Milomex Ltd.
c / o Milomex Ser vices Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
63899_mer_Gardinenstange_LB4.indd 5 09.05.11 13:09
4
Loading...