iLUminación de bajo consUmo
para encimera de cocina
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
Lampada sottopensiLe a risparmio energetico
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Indicações de montagem e segurança
energy-saving Under-cabinet Light
Assembly and safety advice
energiespar-UnterbaULeUchte
Montage- und Sicherheitshinweise
5
Z30802A
Z30802B
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3
IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 9
PT Indicações de montagem e segurança Página 15
GB / MT Assembly and safety advice Page 21
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 27
Descripción de componentes ......................................................................................................... Página 4
Datos técnicos ................................................................................................................................. Página 4
Volumen de suministro .................................................................................................................... Página 4
Indicaciones de seguridad ............................................................................................Página 4
Preparación
Herramientas y material necesario ................................................................................................ Página 6
Puesta en funcionamiento
Montar la lámpara ......................................................................................................................... Página 6
Conectar más lámparas entre sí .......................................................................................................... Página 7
Iluminación de bajo consumo
para encimera de cocina
Q
Introducción
Las instrucciones de montaje forman
parte de este producto. Contienen indi-
caciones importantes para la seguridad,
manejo y la forma de desechar el producto. Antes
de usarlo por primera vez, familiarícese con todas
las funciones del aparato. Para ello, lea las siguientes
instrucciones de montaje y seguridad. Utilice el
aparato únicamente de la forma descrita y para los
usos indicados. Conserve bien estas instrucciones.
Entregue toda la documentación en caso de transferir el aparato a terceros.
Q
Utilización correcta
Esta lámpara está destinada exclusivamente para el
funcionamiento en espacios interiores. Se puede
montar sobre todas las superficies inflamables
normales. Cualquier otro uso o modificación del
aparato no se considerará adecuado y podrá llevar
a situaciones de peligro provocando, por ejemplo,
cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas o
averías en el aparato. El fabricante no se hace
responsable de los daños que puedan derivarse
del uso no reglamentario del aparato. El producto
no está diseñado para un uso industrial.
Q
Descripción de componentes
1
Enchufe de las luces
2
Interruptor ON/OFF
3
Carcasa de iluminación
4
Agujeros de montaje para el montaje mural
5
Toma de corriente de unión
6
Tapa protectora
7
Cable de conexión
8
Agujeros de montaje para la fijación de la
base
9
Barra luminosa giratoria
10
Vidrio protector
11
Tubo fluorescente
12
Cable de alimentación
Q
Datos técnicos
Tensión de servicio:
Potencia nominal máx.: 1 x 13 W
Clase de protección:
Bombilla: tubo fluorescente 230 V ~
50 Hz, T5
La lámpara para iluminación bajo mueble (modelo
núm.: Z30802A, Z30802B) ha superado las inspecciones técnicas y de seguridad necesarias
(TÜV/GS).
Q
Volumen de suministro
Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado
de no tirar material de montaje accidentalmente.
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así
como el buen estado del producto y de todas las
piezas. No proceda al montaje del producto si el
volumen de suministro no se encuentra completo.
1 Iluminación de bajo consumo para encimera
de cocina
1 tubos fluorescentes T 5, 13 W
2 tacos
2 tornillos
1 cable de alimentación
1 cable de conexión
1 instrucciones de montaje y seguridad
#
Indicaciones de seguridad
En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de montaje, se anulará el derecho
de garantía. No se acepta ninguna responsabilidad
por daños indirectos. En caso de daños materiales
o personales causados por el manejo incorrecto o
por la no observancia de las indicaciones de segu-
4 ES
ridad, no se acepta ninguna responsabilidad.
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA LOS NIÑOS! No deje
nun
ca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje. Existe riesgo de asfixia. Mantenga
el producto fuera del alcance de los niños.
J Este aparato no es un juguete, manténgalo ale-
jado de los niños. Los niños no son conscientes
de los riesgos potenciales asociados al manejo
de aparatos eléctricos.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga a los niños alejados de la zona de
trabajo durante el montaje. El volumen de
suministro incluye un gran número de piezas
pequeñas. Éstas pueden suponer peligro de
muerte por ingestión o inhalación.
J Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios para
manipular el aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén
limitadas, no deben utilizar el aparato sin la
supervisión o la dirección de una persona
responsable por su seguridad. Vigile a los
niños para que no jueguen con el aparato.
J
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! No utilice la lámpara
de iluminación en entornos poten-
cialmente explosivos en los que haya gases,
polvo o líquidos inflamables.
J
La lámpara se puede montar sobre
F
todas las superficies normalmente
inflamables.
J
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE
LESIONES! Hay que reemplazar
el vidrio de protección dañado antes
de volver a utilizar la lámpara.
J
Esta lámpara está destinada exclusi-
vamente para el funcionamiento en
espacios interiores.
Indicaciones de seguridad
12
tación
conexión
dañados.
J Nunca utilice la lámpara si ha detectado algún
tipo de daño.
m ¡PRECAUCIÓN! Los cables de red dañados
y los cables para líneas auxiliares implican
peligro de muerte por descarga eléctrica.
J Asegúrese antes de cada montaje, de que la
corriente nominal disponible coincida con la
tensión de funcionamiento necesaria de la
J Evite tocar la lámpara con agua u otros líquidos.
J Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en él. Esto puede causar peligro de
muerte por descarga eléctrica.
J Para conectar o desconectar a la corriente
agarre solo por la zona aislada del conector.
J Si el cable externo de esta lámpara está dañado,
deberá ser cambiado únicamente por un cable
especial o por uno que pueda adquirirse exclusivamente por el fabricante o su distribuidor.
J
Conecte la lámpara para iluminación bajo mueble
únicamente con el cable de alimentación original
J Conecte entre sí sólo lámparas para iluminación
bajo mueble originales del mismo tipo (modelo
Z30802A / Z30802B). Utilice para ello únicamente el cable de conexión suministrado
J Conecte las lámparas para iluminación bajo
mueble unidas entre sí a un sólo enchufe. Tenga
en cuenta que sólo puede interconectar como
máximo diez lámparas del mismo tipo a un
enchufe. De lo contrario pueden producirse
sobrecargas de las conexiones y de los cables.
J Tenga en cuenta que todos las lámparas para
iluminación bajo mueble deben conectarse
primero por medio del cable de conexión antes
de enchufar el cable de alimentación
toma de corriente.
, y, eventualmente, el cable de
7
, estén en buen estado y no estén
12
a la corriente.
12
7
a la
.
Peligro de muerte por
descarga eléctrica
J Antes de cada conexión a la toma de corriente,
compruebe que la lámpara, el cable de alimen-
Evite el peligro de incendio
y de lesiones
m ¡RIESGO DE LESIONES! Inmediatamente
después de desempaquetar el producto, com-
5 ES
Indicaciones de seguridad / Preparación / Puesta en funcionamiento
pruebe que la carcasa de la lámpara 3, el
cristal de protección
alimentación
de conexión
10
, así como el cable de
12
y, en caso necesario el cable
7
no presenten daños. No monte
el sistema de iluminación si detecta daños. En
este caso, consulte al servicio de mantenimiento
para que sea sustituido.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADU-
RAS! Asegúrese de que la lámpara esté
apagada y fría antes de tocarla para evitar
quemaduras. Las bombillas generan mucho
calor.
J Las piezas luminosas y bombillas pueden alcan-
zar durante el funcionamiento temperaturas de
más de 90 ºC y por lo tanto no se deben tocar.
J Deje que la lámpara se enfríe completamente.
J Sustituya inmediatamente las bombillas defec-
tuosas. Antes de cambiar la bombilla extraiga
siempre el enchufe de la toma de corriente.
J Sustituya inmediatamente el cristal de protección
por otro nuevo. Diríjase al personal de asistencia
o a un técnico especialista.
J No emplee estas lámparas para reductores de
luminosidad o interruptores electrónicos. No es
adecuada para esto.
J
¡PELIGRO DE INCENDIO! Monte
la lámpara a una distancia de al
menos 0,2 m de los materiales ilumi-
nados. Si se genera demasiado calor, se puede
provocar un incendio.
J Nunca deje la lámpara en funcionamiento sin
vigilancia.
J No tape la lámpara con ningún objeto. Si se
genera demasiado calor, se puede provocar
un incendio.
J No deje la lámpara ni el material de embalaje
sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico,
las piezas de plástico, etc. pueden convertirse
en juguetes peligrosos para los niños.
Así procederá de forma segura
J Utilice únicamente tubos fluorescentes de
230 voltios ~ T5 con una potencia máxima de
13 vatios.
J Monte la lámpara de modo que esté protegida
de la humedad y la suciedad.
J Prepare cuidadosamente el montaje y dedí-
quele el tiempo suficiente. Primero ordene y
tenga bien a mano todas las piezas y el resto
de herramientas o material que se necesite.
J Proceda con sumo cuidado. Preste siempre
mucha atención a lo que está haciendo y proceda con prudencia. No monte bajo ningún
concepto la lámpara si está distraído o si no se
encuentra bien.
Q
Preparación
Q
Herramientas y
material necesario
Las herramientas y materiales mencionados no vienen
incluidos. Se trata de valores y datos aproximados
meramente orientativos. La composición del material
depende de las circunstancias particulares del sitio.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Destornillador
- Taladro
- Broca
- Nivel de agua
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Montar la lámpara
1. Mida la pared o la superficie de montaje antes
de taladrar. Emplee un nivel de burbuja de
aire para una correcta alineación.
2. Marque una distancia de aprox. 41 cm para
ambos orificios de fijación.
3.
Tenga precaución para no dañar ningún cable.
4. Introduzca los tacos incluidos en los orificios
taladrados. Introduzca en el taco los tornillos
que se incluyen.
5. Fije las lámparas a los tornillos con los agujeros
de montaje correspondientes
6. Introduzca la conexión del cable de alimenta-
12
ción
en el enchufe de la lámpara 1.
4
o 8.
6 ES
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Cambio del tubo fluorescente
7. Introduzca el enchufe del cable de alimentación
12
en la toma de corriente. La lámpara está
ahora lista para usar.
Q
Conectar más lámparas entre sí
¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que todos las lám-
paras para iluminación bajo mueble deben conec-
12
7
a
tarse primero por medio del cable de conexión
antes de enchufar el cable de alimentación
la toma de corriente.
Indicación: tenga en cuenta que sólo puede
interconectar como máximo diez lámparas para
iluminación bajo mueble del mismo tipo a una
toma de corriente.
1. Monte hasta diez lámparas del mismo tipo
seguidas. Siga los pasos 1 - 5 del capítulo
“Montar la lámpara”.
Indicación: tenga en cuenta que la distancia
entre las lámparas no sea mayor que 24 cm.
2. Retire la tapa protectora
6
extrayendo el
tornillo.
3. Conecte el cable de conexión
de corriente de unión
7
en la toma
5
de las lámparas.
4. Introduzca la segunda conexión del cable de
conexión
7
en el enchufe de las lámparas 1
de las otras lámparas.
5. Introduzca la conexión del cable de alimenta-
12
ción
en el enchufe de las lámparas 1 de
la primera lámpara.
6. Introduzca el enchufe del cable de alimentación
12
en la toma de corriente. La lámpara está
ahora lista para usar.
Q
Encender/apagar
j Accione el interruptor de CONEXIÓN/
DESCONEXIÓN
2
para encender o apagar
la lámpara.
Q
Ajuste de la lámpara
j Modifique la orientación de la lámpara única-
mente cuando esté apagada.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMA-
DURAS! Las piezas de la lámpara y bombillas
pueden alcanzar durante el funcionamiento
temperaturas superiores a 90 ºC y, por lo tanto,
no se deben tocar.
j Deje que la lámpara se enfríe completamente.
j Gire el cuello de la lámpara
9
en la dirección
deseada. Al fijar el radio de giro a la estructura
(agujeros de montaje
8
) es de aprox. 80°.
Al fijarlo en pared (agujeros de montaje
su radio de giro es de aprox. 165°.
Q
Mantenimiento y limpieza
c ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Retire el enchufe del cable de
alimentación
¡ADVERTENCIA!
12
.
¡PELIGRO DE MUERTE
POR DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de
seguridad eléctrica, no limpie nunca la lámpara
con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
J No utilice disolventes ni gasolina entre otros.
j Para limpiarla, utilice únicamente un paño seco
y sin pelusas.
Q
Cambio del tubo fluorescente
c ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Extraiga el cable de alimentación
12
de la toma de corriente.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE QUE-
MADURAS! Deje que la lámpara se enfríe
completamente (mínimo 10 min).
Indicación: utilice un paño limpio y sin pelusas
cuando cambie un tubo fluorescente.
j Utilice sólo tubos fluorescentes de 230 V ~ T5
con una potencia máxima de 13 W.
j Retire el vidrio protector
10
de los raíles guía
de ambos lados. Deje el cristal protector
con cuidado a un lado.
10
4
)
7 ES
Cambio del tubo fluorescente / Eliminación / Servicio
j Gire el tubo fluorescente 11 con ¼ de giro y
retírelo del portalámparas.
j Coloque el tubo fluorescente nuevo con cuidado
en el portalámparas y gírelo un ¼ hasta que
haya encajado correctamente.
j Verifique que los tubos fluorescentes hayan
encajado correctamente.
j Deslice de nuevo el cristal de protección
(la parte lisa debería mirar hacia fuera) en las
guías.
j Gire el cuello de la lámpara
deseada.
m ¡PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta que todas
las lámparas para iluminación bajo mueble
deben conectarse primero por medio del cable
de conexión
alimentación
j Introduzca el enchufe del cable de alimentación
12
en la toma de corriente. La lámpara está
ahora lista para usar.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
7
antes de enchufar el cable de
12
a la toma de corriente.
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
9
en la dirección
10
EMC
Para deshacerse del producto una vez terminada
su vida útil pregunte a las autoridades locales o
municipales.
Nunca tire el aparato / el artículo y la
bombilla a la basura doméstica.
Deshágase del aparato / el artículo y la bombilla
por medio del servicio de recogida de basuras
autorizado o su centro de reciclaje municipal.
Cumpla las normas vigentes. Si tiene dudas póngase en contacto con su centro de reciclaje.
8 ES
Indice
Introduzione
Uso corretto .....................................................................................................................................Pagina 10
Descrizione dei componenti ...........................................................................................................Pagina 10
Dati tecnici .......................................................................................................................................Pagina 10
Ambito di fornitura ..........................................................................................................................Pagina 10
Indicazioni per la sicurezza ..............................................................................................Pagina 10
Preparazione
Attrezzi e materiali necessari .........................................................................................................Pagina 12
Messa in esercizio
Montaggio della lampada .............................................................................................................Pagina 12
Collegamento in serie di diverse lampade ....................................................................................Pagina 13