ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13
PT Instruções de utilização e de segurança Página 20
GB / MT Operation and Safety Notes Page 27
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 34
A
Z30652 A
1
2
5
Min
Max
43
Max
Min
3
B
Z30652B
1
2
5
Min
Max
43
Max
Min
4
C
Z30652C
1
2
5
Min
Max
43
Max
Min
5
Índice
Introducción
Uso conforme a su finalidad .................................................Página 7
Descripción de las piezas .....................................................Página 7
Datos técnicos ........................................................................Página 8
Volumen de suministro ...........................................................Página 8
Seguridad
Indicaciones de seguridad ....................................................Página 8
Puesta en funcionamiento ...................................Página 10
Mantenimiento y limpieza...................................Página 11
El manual de instrucciones es parte integrante de este pro-
ducto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad,
uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas.
Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el
producto a terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
Esta lámpara es adecuada para la iluminación en interiores, y se
debe utilizar únicamente en habitaciones secas y cerradas. Cualquier
otro uso o modificación del producto se considerará inadecuado y
podría conllevar riesgos como peligro de muerte, lesiones o daños. El
fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso indebido. El producto no ha sido concebido para el uso
comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Brazo luminoso flexible
2
Varilla para la lámpara
3
Enchufe
7 ES
Introducción / Seguridad
4
Interruptor ON / OFF / Atenuador
5
Pantalla de cristal
Q
Datos técnicos
Medidas: aprox. 8 x 36 cm (ø x L)
Tensión de funcionamiento: 230 V~, 50 Hz
Potencia nominal
de la lámpara: máx. 5 W
Bombilla: 1 LED, 3 W
Clase de protección:
Aprobado por TÜV / GS
El LED no se puede sustituir.
Q
Volumen de suministro
1 lámpara de enchufe Lámpara de enchufe
1 manual de instrucciones
Q
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de
uso, se anulará el derecho de garantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos! La empresa no se hace responsable
8 ES
Seguridad
de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación
inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
J
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros.
Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
J Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los niños.
Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados
al manejo de aparatos eléctricos.
J Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la
experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no
deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una
persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para
que no jueguen con el aparato.
J
¡ATENCIÓN! No dirija nunca el haz de luz del LED hacia super-
ficies reflectantes, personas o animales. De lo contrario podría
ocasionarles irritaciones oculares y / o ceguera. Incluso un haz de
luz del LED débil podría producir lesiones oculares.
J No mire directamente a la a luz o un reflejo de la misma. No dirija
el haz de luz directamente a personas. Esto puede provocar deslumbramiento a causa de los cuales se puede producir un accidente.
J En caso de que la luz directa o su reflejo llegue al ojo, cierre los
ojos y gire la cabeza en dirección contraria a la luz.
J Si no va a utilizar la lámpara durante un tiempo prolongado (p. ej.
durante las vacaciones), desconéctela del enchufe.
¡ADVERTENCIA!
ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a
los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
La lámpara sólo es apta para el uso en interiores, en
espacios secos y cerrados.
¡PELIGRO DE MUERTE Y
9 ES
Seguridad / Puesta en funcionamiento
J La bombilla se calienta durante el funcionamiento. Deje que la
lámpara y la bombilla se enfríen totalmente antes de tocarlas.
J El LED no se puede sustituir.
¡Evite el peligro de muerte por descarga
eléctrica!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de conectar el aparato a la red compruebe que no esté
dañado. Un aparato dañado implica peligro mortal por descarga
eléctrica.
J Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible
coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato
(230 voltios ~).
J Nunca utilice el aparato si detecta algún tipo de daño.
J En caso de daños, reparaciones u otro tipo de problemas en el
aparato, diríjase a un técnico electricista.
J Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en él. Esto
puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
J Es imprescindible evitar que el aparato entre en contacto con el
agua o con otros líquidos.
J Nunca utilice el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina.
J No toque jamás el enchufe
J Elimine la lámpara cuando se rompa el vidrio
Q
Puesta en funcionamiento
3
con las manos húmedas o mojadas.
5
.
j Inserte el enchufe 3 de la lámpara en un enchufe doméstico
normal (230 V~).
10 ES
Puesta en ... / Mantenimiento y limpieza
j Conecte y desconecte la lámpara con el interruptor ON / OFF /
atenuador
Nota: ajuste la claridad deseada girando el interruptor
ON / OFF / atenuador
(más claro) o en el sentido contrario (más oscuro).
j Doble el brazo flexible de la lámpara
la posición deseada.
Nota: No gire el brazo luminoso flexible
sí mismo. De lo contrario, el cable de red podría dañar por dentro
a la lámpara.
Q
Mantenimiento y limpieza
Nota: El aparato no necesita mantenimiento. El LED no se puede
sustituir.
4
.
4
en el sentido de las agujas del reloj
1
con la varilla 2 hasta
1
completamente sobre
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca la lámpara
con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
J No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara resultaría
dañada.
j Desenchufe la lámpara y déjela enfriar al menos durante
10 minutos.
j Limpie la lámpara únicamente con un paño seco sin pelusas.
11 ES
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.