Livarno 1241-022L User Manual [en, de, pl, cs]

ENERGY-SAVING FATHER & CHILD FLOOR LAMP
ENERGY-SAVING FATHER & CHILD FLOOR LAMP
Operation and Safety Notes
ENERGIATAKARÉKOS ÁLLÓLÁMPA Kezelési és biztonsági utalások
LAMPA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 101054
ENERGOOSZCZĘDNA LAMPA STOJĄCA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ÚSPORNÁ STOJACÍ LAMPA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ENERGIESPAR-DECKENFLUTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 17 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 23 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
1241/022L 1242/022L
1
2
3
4
21
20 19
18
17
16
10
12
13
21
5 6
20
7
19
8 a
9
18
11
17
16
1
2
3
4
5 6
7
8 b
10
12
13
9
11
1515 14 14
Table of contents
Introduction
Proper use ............................................................................................................................................ Page 6
Included items .....................................................................................................................................Page 6
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 6
Technical data ..................................................................................................................................... Page 6
Safety
Safety advice ....................................................................................................................................... Page 7
Preparing the product for use
Assembling the lamp ........................................................................................................................... Page 8
Switching the lamp on / off .................................................................................................................Page 8
Directing the lamp ............................................................................................................................... Page 8
Replacing a bulb ................................................................................................................................. Page 8
Care and cleaning .................................................................................................................... Page 8
Disposal ............................................................................................................................................ Page 9
Warranty and Service
Warranty Declaration ......................................................................................................................... Page 9
Service address ................................................................................................................................... Page 9
Declaration of Conformity .................................................................................................................. Page 9
Manufacturer ....................................................................................................................................... Page 9
5 GB
Introduction
Energy-Saving Father & Child Floor Lamp
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a
high
quality product. Please read carefully and completely through these operating instructions. Fold out the page with the illustrations. These instruc­tions form part of the product and contain important information about bringing the product into use and its handling. Always observe all the safety advice. Check that the correct mains voltage is available and that all the parts have been properly assembled before bringing into use. Should you have any questions or be uncertain as to how to operate the device, please get in touch with your dealer or ser­vice point. Please keep these instructions in a safe place and hand them on to a third party if neces
sary.
Proper use
This light is suitable only for interior use, in dry and enclosed spaces. This lamp is intended for use only in a domestic environment.
Included items
2 Nuts 1 Open spanner 1 Operating instructions
Description of parts
and features
1241 / 022L + 1242 / 022L
1
Bulb (uplight)
2
Threaded ring (uplight)
3
Lamp glass (uplight)
4
Fitting (socket) (uplight)
5
Flexible arm
6
Fitting (socket) (reading lamp)
7
Lamp glass (reading lamp)
8a
Threaded ring with silicon ring (reading lamp)
8b
Threaded ring (reading lamp)
9
Tool
10
Support tube (reading lamp)
11
Bulb (reading lamp)
12
Mains lead with mains plug
13
Base
14
Serrated lock washers
15
Nuts
16
Support tube mount
17
Threaded rods (support tube mount)
18
Support tube (uplight)
19
ON / OFF switch (reading lamp)
20
ON / OFF switch (uplight)
21
Upper support tube
Check that all the items and accessories are pre­sent and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Floor lamp, Model 1241 / 022L or 1242 / 022L 2 Lamp glasses 1 Energy-saving bulb, 9 W, E 14 1 Energy-saving bulb, 22 W, E 27 2 Threaded rings 1 Tool 1 Support tube (reading lamp) 1 Support tube (uplight) 2 Threaded rods (support tube mount) 1 Support tube mount 2 Serrated lock washers
6 GB
Technical data
Model No.: 1241 / 022L or 1242 / 022L Operating voltage: 230–240 V ∼, 50 Hz Bulbs: Energy-saving bulbs: 230–240 V ∼, E14, 9 W;
E27, 22 W (included) or 230–240 V ∼, E14, 25 W;
E27, 60 W (not included) Rated max. power: 1 x 25 W (reading lamp) 1 x 60 W (uplight) Protection class:
Safety
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non­observance of the safety advice!
To avoid danger to
life from electric shock
Every time before connecting the lamp the mains,
check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.
CAUTION! A damaged light bulb means your
life is at risk from electric shock. If there is any damage, repairs to be carried out or other problems related to the light bulb, please contact the service centre or a qualified electrician.
In order to prevent hazards, if the outer flexible
cable of this lamp becomes damaged it may only be replaced by the manufacturer, a service representative of the manufacturer or a similar specialist!
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage necessary of the light (230–240 V ∼).
Never let the lamp come into contact with water
or other liquids.
Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can lead to a serious danger to life from electric shock.
To avoid danger
of fire and injury
CAUTION! RISK OF INJURY! Check bulbs
for damage immediately after unpacking. Do not fit defective bulbs into the light. If they are, contact the service point for a replacement.
CAUTION! RISK OF INJURY FROM
BURNS! Ensure the lamp has been switched off and allowed to cool before you touch it. In this way you will avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot of heat around the top of the lamp.
from the development of too much heat.
Immediately replace the faulty light bulb with
a new one. Remove the lamp from the socket before changing the light bulb.
Do not allow any objects to cover the lamp.
Fire can result from the development of too
much heat. Never leave the lamp operating unattended. Do not allow the lamp or the packaging materials
to lie around unattended. Plastic film or bags,
Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for
children.
Use only 230–240 volt ∼ energy-saving bulbs
with an E14 fitting and a maximum power
output of 9 watts for the reading lamp. Use only
230–240 volt ∼ energy-saving bulbs with an
E27 fitting and a maximum power output of
22 watts for the uplight.
or Use only 230–240 volt ∼ bulbs with an E14
fitting and a maximum power output of 25 watts
for the reading lamp. Use only 230–240 volt ∼
bulbs with an E27 fitting and a maximum power
output of 60 watts for the uplight. Install the light so that it is protected from
moisture and dirt. Prepare carefully before assembly and allow
yourself enough time. Lay out all the individual
components and additional tools or materials
required so that you can see and reach them. Remain alert at all times and always watch what
you are doing. Always proceed with caution
and do not assemble the lamp if you cannot
concentrate or feel unwell.
RISK OF FIRE! Install the light
0.5 m
so that it is at least 0.5 m from any illuminated materials. Fire can result
Working safely
7 GB
Preparing the product for use / Care and cleaning
Preparing the product for use
Assembling the lamp
Note: You will require a second person to help
with the assembly of the product. Note: Assembly is identical for both models (1241 / 022L or 1242 / 022L).
Note: One threaded rod is already fitted. Note: Please ensure that you pull the cable during
fitting slowly through the foot.
Before installation, remove the two black plastic
rings on the end of the support tube
the components to be screwed together properly. Note: Ensure that the mains lead does not become trapped when it is fed through the support tubes
18, 21
.
First screw the support tube 18 clockwise into
the upper support tube
21
.
Then screw the support tube 10 clockwise into
the flexible arm
5
. Note: Ensure that the threaded rods screwed in as far as possible so that the lamp is stable when standing up.
Screw the two threaded rods 17 clockwise into
the support tubes tube mount
10, 18
and push the support
16
on to the threaded rods 17.
Insert the floor lamp with the threaded rods 17
into the preformed holes in the base
Place the serrated lock washers 14 at the
underside of the support tube threaded rods tighten the nuts
17
rods
17
. Using the open spanner,
15
clockwise on to the threaded
to fix the floor lamp to the base 13.
Note: Ensure that you hold the support tubes
10, 18
and threaded rods 17 firmly in place
when you are tightening the nuts
Push the lamp glasses 3, 7 over the fittings
4, 6
. Fix the lamp glasses in place with the
threaded rings
2, 8b
using the tool 9.
Note for Model 1241 / 022L: Slide the sil-
8a
and tool.
6
icon ring over the fitting the threaded ring Note: Use a dry, fluff-free cloth for inserting the bulbs.
Screw the bulbs 1, 11 clockwise into the
4, 6
fittings
8 GB
.
18
to allow
17
are
13
.
13
on to the
15
.
and secure it using
Insert the mains plug 12 into a properly
installed socket.
Your lamp is now ready for operation.
Switching the lamp on / off
Use the ON / OFF switch 20 to switch the
uplight on or off.
Use the ON / OFF switch 19 to switch the
reading lamp on or off.
Directing the lamp
Bend the flexible arm 5 to bring the reading
lamp into the desired position.
Replacing a bulb
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains plug
12
out of the mains socket.
CAUTION! RISK OF BURNS! First allow the
lamp to cool completely.
Unscrew the defective bulb 1, 11 anticlockwise
out of the fitting
4, 6
.
Then screw a new bulb clockwise into the fitting.
Note: Use only 230–240 volt ∼ energy-saving
bulbs with an E14 fitting and a maximum power output of 9 watts for the reading lamp. Use only 230–240 volt ∼ energy-saving bulbs with an E27 fitting and a maximum power output of
22 watts for the uplight. or Use only 230–240 volt ∼ bulbs with an E14
fitting and a maximum power output of 25 watts
for the reading lamp. Use only 230–240 volt ∼
bulbs with an E27 fitting and a maximum power
output of 60 watts for the uplight.
Care and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains plug
12
out of the mains socket.
Care and cleaning / Disposal / Warranty and Service
CAUTION! RISK OF BURNS! First allow the
lamp to cool completely.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! For electrical safety reasons, never clean the lamp with water or other fluids nor immerse it in water.
Do not use any solvents, petrol or similar. This
would cause damage to the light.
Always use a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European
Union, the product has to be disposed of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this symbol. Products marked in this way may not be disposed of along with normal domestic waste but have to be handed in at a recycling collection point for electrical and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and to ease the burden on the environment.
Service address
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–1 99 E-Mail: Info@briloner.de www.briloner.de
IAN 101054
Please have your receipt and the product number (e.g. IAN 12345) available for all queries as proof of purchase.
Declaration of Conformity
This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Dire ctive 2 006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125 / EC, RoHS Directive 2011/ 65 / EU). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Warranty and Service
Warranty Declaration
This product has a 3-year warranty from the date of purchase; the warranty is only valid for the origi­nal purchaser and is not transferable. Please keep your receipt as proof of purchase. The warranty applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear parts or damage caused by improper use. The guarantee lapses in cases of un­authorized tampering. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. Please con­tact the service centre by telephone. In the event of any claims under the warranty. This is the only way to ensure that your instrument can be returned free of charge.
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany
9 GB
10
Spis zawartości
Wstęp
Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem ...................................................................Strona 12
Zakres dostawy ................................................................................................................................ Strona 12
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 12
Parametry techniczne .......................................................................................................................Strona 12
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................................ Strona 13
Uruchomienie
Montaż lampy ..................................................................................................................................Strona 14
Włączanie / wyłączanie lampy ...................................................................................................... Strona 14
Ustawianie lampy ............................................................................................................................ Strona 15
Wymiana żarówki ........................................................................................................................... Strona 15
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 15
Usuwanie ..................................................................................................................................... Strona 15
Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne ........................................................................................................... Strona 15
Adres serwisu ................................................................................................................................... Strona 16
Deklaracja zgodności ......................................................................................................................Strona 16
Producent ..........................................................................................................................................Strona 16
11 PL
Wstęp
Energooszczędna lampa stojąca
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Tym samym zdecydowali się Państwo na
zakup produktu wysokiej jakości. Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję ob
sługi. Proszę wypiąć stronę z rysunkami. Iniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszyst­kich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są pra­widłowo zamontowane. Jeżeli mielibyście Państwo pytania lub bylibyście niepewni co do obchodzenia się z urządzeniem, to proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę sta­rannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim­przekazać ją wraz z nim.
Użytkowanie urządzenia
zgodne z przeznaczeniem
Lampa jest przeznaczona wyłącznie do używania we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomiesz­czeniach. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
Zakres dostawy
1 stojak rurowy (lampa do czytania) 1 stojak rurowy (lampa sufitowa oświetleniowa) 2 pręty gwintowane (mocowanie stojaka rurowego) 1 mocowanie stojaka rurowego 2 podkładki 2 nakrętki 1 klucz widełkowy 1 instrukcja obsługi
Opis części
1241 / 022L + 1242 / 022L
1
Żarówka (lampa sufitowa)
2
Pierścień gwintowany (lampa sufitowa)
3
Klosz szklany (lampa sufitowa)
4
Oprawa (lampa sufitowa)
5
Elastyczny przegub
6
Oprawa (lampa do czytania)
7
Klosz szklany (lampa do czytania)
8a
Pierścień gwintowany (lampa do czytania)
8b
Pierścień gwintowany (lampa do czytania)
9
Narzędzie
10
Stojak rurowy (lampa do czytania)
11
Żarówka (lampa do czytania)
12
Kabel sieciowy z wtyczką sieciową
13
Podstawka
14
Podkładki
15
Nakrętki
16
Mocowanie stojaka rurowego
17
Pręt gwintowany (mocowanie stojaka rurowego)
18
Stojak rurowy (lampa sufitowa oświetleniowa)
19
Wyłącznik główny (lampa do czytania)
20
Wyłącznik główny (lampa sufitowa)
21
Górny stojak rurowy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze skontrolować dostawę pod względem kompletności oraz nienagannego stanu urządzenia.
1 energooszczędna lampa sufitowa oświetlająca,
model 1241 / 022L lub 1242 / 022L 2 szklane klosze 1 żarówka energooszczędna, 9 W, E14 1 żarówka energooszczędna, 22 W, E27 2 pierścienie gwintowane 1 narzędzie
12 PL
Parametry techniczne
Nr modelu: 1241 / 022L lub 1242 / 022L Napięcie robocze: 230–240 V ∼, 50 Hz Źródło światła: Żarówka energooszczędna:
230–240 V ∼, E14, 9 W; E27, 22 W (zawarta w zakresie dostawy)
albo
Wstęp / Bezpieczeństwo
230–240 V ∼, E14, 25 W;
E27, 60 W (nie zawarta w
zakresie dostawy) Maksymalna moc znamionowa: 1 x 25 W (lampa do czytania) 1 x 60 W (lampa sufitowa) Stopień ochrony:
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które powstały wskutek nie­przestrzegania niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody pośrednie nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządze­niem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczą­cych bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym
Przed każdym użyciem sprawdzić lampę pod
kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTROŻNIE! Uszkodzona lampa oznacza
zagrożenie dla życia ze strony porażenia prą­dem. W razie uszkodzeń, konieczności wyko­nania naprawy lub innych problemów należy zwrócić się do serwisu lub wezwać elektryka.
W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel
zewnętrzny lampy może być wymieniany wyłącznie przez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę!
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym lampy (230–240 V ∼).
Koniecznie unikać kontaktu urządzenia z
wodą lub innymi płynami.
Nie otwierać elektrycznych elementów wypo-
sażenia i nie wkładać do nich żadnych przed­miotów. Ingerencje tego rodzaju stanowią zagrożenie dla życia ze strony porażenia prądem.
Unikać zagrożenia pożarem i
niebezpieczeństwa obrażeń ciała
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Od razu po rozpakowaniu spraw-
dzić każdą żarówkę pod kątem uszkodzeń. Nie montować lampy z uszkodzonymi żarów­kami. W celu uzyskania zamiennego źródła światła należy skontaktować się z serwisem.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OPARZENIA! Aby uniknąć oparzeń, przed dotykaniem lampy upewnić się, czy jest wyłą­czona i poczekać aż ostygnie. Klosz lampy bardzo się rozgrzewa.
materiałów, na które pada jej światło. Wytwo­rzenie nadmiernego ciepła może spowodować pożar.
Uszkodzone żarówki wymienić natychmiast na
nowe. Przed wymianą żarówki wyjąć wtyczkę lampy z gniazda.
Nie zakrywać lampy żadnymi przedmiotami.
Wytworzenie nadmiernego ciepła może
spowodować pożar. Nie pozostawiać włączonej lampy bez nadzoru. Nie pozostawiać lampy ani materiałów opako-
waniowych w nieodpowiednich miejscach.
Folie i torebki plastikowe oraz elementy z two-
rzywa sztucznego mogą być niebezpieczne
dla dzieci.
Do lampy do czytania używać wyłącznie
żarówek energooszczędnych 230–240 V ∼ z
cokołem E14 o maksymalnej mocy 9 W. Do
lampy sufitowej używać wyłącznie żarówek
NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-
0,5 m
ŻARU! Zamontować lampę w minimalnej odległości 0,5 m od
Postępować rozsądnie
13 PL
Loading...
+ 28 hidden pages