Краткое руководство пользователя
EBG-AN10
•Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства.
•Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
•Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
•Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
|
Кнопка регулировки |
|
Кнопка питания |
|
громкости |
|
|
|
|
|
|
|
Область |
|
Слот для установки |
|
беспроводной зарядки |
|
карты |
|
Порт USB Type-C/ |
|
Экранный отпечаток |
|
Аудиоразъем |
|
пальца |
1
•Поднесите область датчика NFC к другому устройству, чтобы использовать функцию NFC.
•Надпись 50X ZOOM рядом с объективом указывает на 50-кратный цифровой зум.
•Посмотрите предустановленное приложение Советы и узнайте, как пользоваться всеми функциями на вашем устройстве.
Начало работы
• Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт.
•Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте.
•Не устанавливайте обрезанные или измененные вручную SIM-карты или карты NM (нанокарты памяти) на вашем устройстве. Они не будут определены, могут повредить слот для установки карт.
•Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству, обратитесь к оператору для ее замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки.
Убедитесь, что карта корректно установлена в слоте, ее скошенный уголок занял корректное положение.
2
Управление двумя SIMкартами
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Назначьте SIM-карту для мобильной передачи данных и SIM-карту для вызовов по умолчанию. Подробности см. в предустановленном приложении Советы.
•Работа служб 4G и 5G зависит от того, поддерживаются ли эти стандарты Вашим оператором. Обратитесь к Вашему оператору для активации услуг 4G и 5G.
•Если в устройстве установлено две SIM-карты, только карта для мобильной передачи данных по умолчанию может поддерживать службу 5G.
•В некоторых местах службы 4G и 5G могут быть недоступны из-за помех в работе сети.
•Если информация в данном руководстве не соответствует приведенной на официальном веб-сайте, информация на веб-сайте будет иметь преимущественное значение.
Дополнительная информация
•Откройте https://www.hihonor.com, чтобы посмотреть данные устройства и другую полезную информацию.
•На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/ support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе.
Перейдите в раздел Настройки и введите в строку поиска ключевые слова, чтобы найти нужную информацию.
•Правовая информация: для поиска правовой информации по продукту.
•Сведения о безопасности: для поиска сведений о технике безопасности при использовании продукта.
•Логотипы сертификатов: для поиска информации о сертификации продукта.
3
•Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
•Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к повреждению устройства, сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
•Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
•Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.
•Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
•Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения.
•Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию
4
мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть противозаконно.
•Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
•Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
•Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от сети электропитания и данного устройства.
•Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
•Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею
иаксессуары в соответствии с местными законами
иположениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
•В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Самостоятельная замена батареи может привести к некорректной работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei.
5