Huawei FTN-B19 User Manual

0 (0)

Quick Start Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

Quick Start Guide

...............................................................................

01

 

 

 

 

 

................................................................

Guide de démarrage rapide

 

08

...........................................................................

Guide de démarrage rapide

15

 

 

Início rápido

.......................................................................................

21

 

 

 

 

 

 

 

..............................................................

Manual de referência rápida

27

 

Guía de inicio rápido

..........................................................................

32

 

 

 

 

 

Краткое руководство пользователя ................................................

39

Panduan Memulai Cepat

...................................................................

48

 

 

 

...................................................................

54

 

................................................................................

59

 

 

 

 

 

 

 

 

.........................................................................

64

 

 

 

 

Краткое руководство пользователя

1. Зарядка

Подключите к часам кабель для зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите порт для зарядки с магнитами на зарядном устройстве. На экране будет отображаться уровень заряда батареи.

Кнопка питания

Нажмите и удерживайте

кнопку питания, чтобы включить, выключить или перезагрузить часы.

Функциональная кнопка

· Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства.

Пульсометр Порт для зарядки

·Для зарядки часов используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.

2.Загрузка приложения Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений Google Play или Apple App Store.

3.Сопряжение часов с телефоном

Вприложении Huawei Health в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране.

4.Справка

Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его использованию см. в онлайн-справке в приложении Huawei Health.

39

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Все права защищены.

ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки

,

и

являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

компании Huawei Technologies Co., Ltd.

Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc и

используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии.

Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.

Политика конфиденциальности

Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy

или в приложении после установления сопряжения с телефоном.

Места проведения взрывных работ

Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств.

Безопасная эксплуатация

• Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.

• Температура эксплуатации устройства: от 0°C до 35°C.

• Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору.

• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.

• Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.

• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не

40

используйте беспроводное устройство во время вождения.

Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.

Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.

Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.

Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях.

На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи

обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Инструкции по утилизации

Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и

положениями.

Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация

указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых

отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.

41

Сокращение выбросов вредных веществ

Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению

использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certiication.

Декларация соответствия ЕС Радиочастотное излучение

Важная информация о радиочастотном излучении:

Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению.

Заявление

Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство FTN-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU.

Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certiication.

Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.

При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).

Диапазоны частот и мощность

(a)Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи.

(b)Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или)

передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию:

FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm

42

Информация об аксессуарах и программном обеспечении

С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядная станция: AF38-1 Кабель для зарядки

Версия программного обеспечения устройства модели FTN-B19: 1.0.0.10.

Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам.

Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить.

Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на

веб-сайте http://consumer.huawei.com/certiication.

Чтобы посмотреть информацию об электронной маркировке, выберите Настройки (Settings) > О

программе (About) > Нормативная информация (Regulatory Information).

Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Соблюдение нормативов Федеральной комиссии по связи (FCC) Радиочастотное излучение

Важная информация о радиочастотном излучении:

Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению.

Заявление о соблюдении нормативов FCC

Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Поэтому в случае несоблюдения инструкции по установке и эксплуатации, данное устройство может вызывать помехи радиосвязи. Как бы то ни было, нет никакой гарантии, в каждом конкретном случае, что помехи не будут возникать. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радиоили телевизионных сигналов (что может быть установлено путем выключения и включения устройства), пользователь может попытаться избавиться от

43

помех путем выполнения следующих действий:

--Изменение направления или перемещение приемной антенны. --Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием.

--Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания. --Вызов специалиста по радио/телевизионному оборудованию.

Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие.

Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.

44

Вкладыш к краткому руководству пользователя

1.Изготовитель, адрес

Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган,

 

Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.

 

(Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei

 

Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen,

 

518129, Китай)

 

Тел.: +86-755-28780808

2.Наименование и местонахождение

ООО «Техкомпания Хуавэй»

уполномоченного изготовителем лица

121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2

(импортера — если партия)

 

в соответствии с требованиями

 

технических регламентов Таможенного

 

союза

 

3.Информация для связи

info-cis@huawei.com

 

+7 (495) 234-0686

4.Торговая марка

HUAWEI

5.Наименование и обозначение

Смарт-часы HUAWEI WATCH GT модель FTN-B19

6.Назначение

HUAWEI WATCH GT – это умные часы с поддержкой автономной

 

работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями

 

(мониторинг сна, сердечного ритма, GPS и пр.)

7.Характеристики и параметры

Bluetooth/GPS

8.Питание

-аккумуляторная батарея: 420 мА*ч

9.Страна производства

Китай

10.Соответствует ТР ТС

——ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических

 

средств»

45

11.Правила и условия безопасной

Оборудование предназначено для использования в закрытых

эксплуатации (использования)

отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха

 

0-35 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование

 

не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока

 

службы. Срок службы 3 года.

12.Правила и условия монтажа

Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким

 

руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию.

13.Правила и условия хранения

Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в

 

заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус

 

20 до плюс 45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок

 

хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10

 

шт.

14.Правила и условия перевозки

Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в

(транспортирования)

заводской упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения

 

расстояний.

15.Правила и условия реализации

Без ограничений

16.Правила и условия утилизации

По окончании срока службы оборудования, обратитесь к

 

официальному дилеру для утилизации оборудования.

17.Правила и условия подключения

Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя,

к электрической сети и другим

прилагаемом к данному оборудованию.

техническим средствам, пуска,

 

регулирования и введения в

 

эксплуатацию

 

18.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах

Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов.

Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала

46

19.Информация о мерах при

В случае обнаружения неисправности оборудования:

неисправности оборудования

—выключите оборудование,

 

—отключите оборудование от электрической сети,

 

—обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для

 

получения консультации или ремонта оборудования

20.Месяц и год изготовления и (или)

Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ

информация о месте

(ММ-месяц, ГГ-год).

нанесения и способе определения года

изготовления

 

21.Знак соответствия

EAC

47

Huawei FTN-B19 User Manual

Panduan Memulai Cepat

1. Pengisian daya

Sambungkan jam tangan ke kabel pengisian daya, sebagaimana ditunjukkan pada gambar berikut. Sejajarkan dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan pengisian daya. Level baterai akan ditampilkan di layar.

Tombol daya

Tekan lalu tahan

tombol daya untuk

menghidupkan,

mematikan, atau memulai ulang jam tangan.

Tombol fungsi

· Lap port pengisi daya hingga kering sebelum mengisi daya.

Sensor denyut

jantung

Port pengisian daya

·Gunakan kabel pengisi daya tersendiri yang diperoleh bersama jam tangan Anda untuk mengisi dayanya.

2.Mengunduh Huawei Health

Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei Health di Google Play Store atau Apple App Store.

3. Menyandingkan gelang dengan ponsel Anda

Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih jam tangan dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan.

4. Mendapatkan bantuan

Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan.

48

Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Semua hak dilindungi undang-undang.

DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN.

Merek Dagang dan Izin

,

, dan

adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies

Co., Ltd.

 

 

Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi.

Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin merupakan hak milik dari pemilik yang bersangkutan.

Kebijakan Privasi

Untuk lebih memahami bagaimana cara kami melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi yang ada di http://consumer.huawei.com/privacy-policy, atau baca kebijakan privasi dan persyaratan layanan

menggunakan aplikasi tersebut setelah menyandingkannya dengan ponsel Anda.

Detonator dan Area Peledakan

Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-arah" atau "perangkat elektronik" agar tidak mengganggu

operasi peledakan.

Operasi dan keselamatan

Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.

Suhu yang ideal adalah 0°C hingga 35°C.

Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Andauntuk mendapatkan informasi lainnya.

Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut. Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu

49

jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan.

Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator.

Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketikaberkendara.

Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet.

Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran.

Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai dengan peraturan setempat. Perangkat, baterai, dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.

Perangkat ini telah menjalani pengujian dan telah menunjukkan daya tahan terhadap air dan debu pada kondisi lingkungan tertentu.

Perangkat ini memiliki baterai terintegrasi yang tidak dapat dilepaskan, jangan mencoba melepaskan baterai, jika Anda melepaskannya, perangkat dapat menjadi rusak. Untuk mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi.

Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang

Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai, literatur, atau kemasan mengingatkan Anda bahwa semua produk elektronik dan baterai harus dibawa ke titik pengumpulan

limbah terpisah ketika sudah tidak digunakan lagi; mereka tidak boleh dibuang pada sistem pengelolaan limbah biasa bersama sampah rumah tangga. Pengguna bertanggung jawab untuk

membuang peralatan tersebut dengan menggunakan titik atau layanan pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE) dan

baterai, sesuai dengan undang-undang setempat.

Pengumpulan dan daur ulang peralatan yang benar membantu memastikan bahwa limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dengan cara yang melestarikan bahan berharga serta melindungi

50

Loading...
+ 31 hidden pages