Ремонт
Электрические безвоздушные распылители |
3A2437A |
|
Mark V Premium è Mark V Max |
RU |
|
|
|
|
Для мобильного безвоздушного распыления архитектурных покрытий и красок.
Только для профессионального использования. Оборудование запрещено использовать во взрывоопасной среде согласно Директивам ATEX.
Максимальное рабочее давление 22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар)
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями настоящего и сопутствующих руководств. Сохраните эти инструкции.
Сопутствующие
руководства.
3A2243
309495
308491
310894
3A2245 |
ti18238a |
Mark V Premium |
Mark V Max |
Модели.
|
|
|
Текстурный |
Строп 3/8 дюйм. x 50 фт. + |
Строп 3/8 дюйм. x 100 фт. + |
|
|
|
|
пистолет- |
|||
Модель |
QuikReel |
E-Control |
1/4 äþéì. x 6 ôò. |
1/4 äþéì. x 6 ôò. |
||
распылитель |
||||||
(строп 9,5 мм x 15 м + 6,4 мм x 0,9 м) |
(строп 9,5 мм x 30 м + 6,4 мм x 1,8 м) |
|||||
|
|
|
Blue |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
24L993 |
|
|
|
|
|
|
Mark V MAX — Европа |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
24L994 |
|
|
|
|
|
|
Mark V MAX — |
|
|||||
MultiCord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24L995 |
|
|
|
|
|
|
Mark V MAX — |
|
|||||
Великобритания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24M001 |
|
|
|
|
|
|
Mark V Premium — |
|
|
|
|||
Европа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24M002 |
|
|
|
|
|
|
Mark V Premium — |
|
|
|
|||
MultiCord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24M003 |
|
|
|
|
|
|
Mark V Premium — |
|
|
|
|||
Великобритания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24M004 |
|
|
|
|
|
|
Mark V Plus |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2 |
3A2437A |
|
|
|
|
Содержание |
||
Содержание |
|
|
|
|
|
|
Модели |
|
2 |
Плата фильтра . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 23 |
|
. . . . . |
Потенциометр регулятора давления |
24 |
||||
Содержание |
|
3 |
||||
. . . . . . |
Датчик регулятора давления |
25 |
||||
Предупреждения |
|
4 |
||||
. . . . . . |
Замена привода и корпуса подшипника |
27 |
||||
Обозначение деталей |
|
7 |
||||
. . . . . . |
Замена электродвигателя |
29 |
||||
Заземление |
|
8 |
||||
. . . . . . |
Замена поршневого насоса |
31 |
||||
Перегрев |
|
8 |
||||
. . . . . . |
Шланговый барабан |
33 |
||||
Процедура сброса давления |
|
9 |
||||
. . . . . . |
Замена выключателя системы Fast Flush |
. . . 35 |
||||
Поиск и устранение неисправностей |
|
10 |
||||
. . . . . |
Схема электрических соединений |
36 |
||||
Механическая часть/Поток жидкости |
. . . . . 10 |
|||||
Модели 230В. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 |
|||||
Электроприборы |
|
12 |
||||
. . . . . |
Модели 110В. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 |
||||
Модели 110В. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|||||
Стандартная гарантия Graco |
38 |
|||||
Модели 230В. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|||||
|
|
|
||||
Панель управления электродвигателя |
. . . . . 21 |
|
|
|
3A2437A |
3 |
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к наладке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символ восклицательного знака служит предупреждением общего характера, а знак опасности указывает на возможность ее возникновения при выполнении конкретной операции. Этими символами помечаются места в тексте руководства, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие знаки опасности, относящиеся к определенным устройствам, но не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Для данного устройства необходимо обеспечить заземление. В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током за счет отводящего провода. Данное устройство укомплектовано шнуром с проводом заземления и соответствующей штепсельной вилкой с заземляющим контактом. Штепсельную вилку следует включать в розетку, установленную должным образом и заземленную в соответствии со всеми местными правилами и нормативами.
•При неправильном подключении заземляющей вилки возникает опасность поражения электрическим током.
•В случае необходимости ремонта либо замены шнура или штепсельной вилки не подсоединяйте заземляющий провод к какому-либо контакту вилки.
•Заземляющий провод можно определить по изоляции зеленого цвета с желтыми полосками или без них.
•В случае возникновения вопросов или сомнений относительно инструкций по заземлению устройства и их правильному выполнению обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику.
•Не модифицируйте штепсельную вилку; если она не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей розетки.
•Данное устройство рассчитано на работу в сети номинального напряжения 230 В (или 110 В — модели для Великобритании) и укомплектовано заземляющей штепсельной вилкой, аналогичной представленной на рисунке ниже.
ÈËÈ
•Подключайте устройство только к розетке, конструкция которой соответствует типу штепсельной вилки.
•Не используйте переходник вместе с этим устройством.
Удлинители.
•Используйте только 3-жильные удлинители с заземляющей вилкой; такой удлинитель следует включать в розетку, конструкция которой соответствует типу штепсельной вилки устройства.
•Убедитесь в том, что удлинитель не поврежден. При необходимости использовать удлинитель его минимальный калибр в соответствии с надлежащей токовой нагрузкой должен составлять 12 AWG (2,5 мм2).
•Неправильно подобранный шнур может привести к падению напряжения в сети, потере мощности и перегреванию.
4 |
3A2437A |
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей зоне. Чтобы не допустить возгорание и взрыв, выполняйте следующие указания.
•Не распыляйте легковоспламеняющиеся и горючие вещества вблизи открытого огня или очагов
возгорания, таких как сигареты, двигатели и электрическое оборудование.
•Течение краски или растворителя через оборудование может привести к образованию статического заряда. При наличии испарений краски или растворителя образование статического заряда может стать причиной пожара или взрыва. Все части системы распылителя, включая насос, шланги в сборе, пистолет-распылитель, а также предметы в зоне распыления и вокруг нее должны быть надлежащим образом заземлены для защиты от образования статического заряда и искр. Используйте токопроводящие или заземленные шланги Graco высокого давления для безвоздушного краскораспылителя.
•Убедитесь в том, что все резервуары и коллекторы заземлены для препятствия образованию статического заряда.
•Подключайте оборудование к заземленной электрической розетке и используйте заземленные удлинители. Не используйте переходник 3-íà-2.
•Не используйте краски и растворители, содержащие галогенированные углеводороды.
•Обеспечьте надлежащую вентиляцию в зоне распыления. Позаботьтесь о том, чтобы в рабочую зону поступало достаточное количество свежего воздуха. Храните насосную установку в хорошо проветриваемом помещении. Не распыляйте краску на насосную установку.
•Не курите в зоне распыления.
•Не пользуйтесь выключателями, двигателями или другими искрообразующими устройствами в зоне распыления.
•Поддерживайте чистоту и следите за тем, чтобы в рабочей зоне не находились емкости с красками или растворителями, ветошь и другие легковоспламеняющиеся материалы.
•Проверяйте состав распыляемых красок и растворителей. Ознакомьтесь со всеми паспортами безопасности материалов (MSDS) и наклейками на упаковках красок и растворителей. Соблюдайте инструкции по технике безопасности, предоставляемые производителями красок и растворителей.
•В наличии должно быть рабочее оборудование для пожаротушения.
•Распылитель образует искры. Если в распылителе, рядом с ним, для его промывки или очистки используется легковоспламеняющаяся жидкость, устройство должно находиться на расстоянии не менее 6 м (20 фт.) от взрывоопасных паров.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Распыление под высоким давлением может привести к попаданию токсичных веществ под кожу, а следовательно, к серьезной телесной травме. В случае прокола кожи требуется незамедлительное
хирургическое вмешательство.
•Не направляйте пистолет-распылитель и не распыляйте краску на людей или животных.
•Берегите руки и другие части тела от струи. Например, не пытайтесь устранить утечку, закрывая отверстие какими-либо частями тела.
•Всегда используйте защитную насадку для распыляющего наконечника. Не проводите распыление без установленной защитной насадки.
•Используйте распыляющие наконечники Graco.
•Соблюдайте осторожность при чистке и замене распыляющих наконечников. В случае забивки наконечника при распылении выполните Процедуру сброса давления, чтобы выключить устройство и снять давление, и только затем снимайте наконечник для очистки.
•Не оставляйте без присмотра устройство, если оно подключено к сети питания или находится под давлением. Если устройство не используется, выключите его и выполните Процедуру сброса давления.
•Распыление под высоким давлением может привести к попаданию токсичных веществ под кожу, а следовательно, к серьезной телесной травме. В случае прокола кожи требуется незамедлительное хирургическое вмешательство.
•Проверяйте шланги и детали на наличие повреждений. Заменяйте поврежденные шланги и детали.
•Система обеспечивает давление 22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар). Используйте запчасти и дополнительные принадлежности от Graco, предназначенные для работы под давлением не менее 22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар).
•Всегда устанавливайте спусковой механизм на предохранитель, когда не выполняете распыление. Проверьте исправность предохранителя спускового механизма.
•Перед началом работы проверьте надежность всех соединений.
•Умейте останавливать устройство и быстро сбрасывать давление. Тщательно изучите элементы управления.
3A2437A |
5 |
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Не работайте с устройством в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
•Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. Технические характеристики во всех руководствах оборудования.
•Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования. См.
Технические характеристики во всех руководствах оборудования. Ознакомьтесь с предупреждениями производителей жидкостей и растворителей. Для получения исчерпывающей информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
•Не покидайте рабочую зону, пока оборудование подключено к сети или находится под давлением.
•Если оборудование не используется, выключите его и выполните Процедуру сброса давления.
•Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
•Не модифицируйте и не вносите изменения в оборудование. Модификация или внесение изменений в
оборудование может привести к нарушению согласования с агентством и возникновению угрозы безопасности.
•Убедитесь в том, что характеристики каждого оборудования предусматривают применение в данной рабочей среде.
•Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
•Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей и горячих поверхностей.
•Не перекручивайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
•Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
•Соблюдайте все требования техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Для данного оборудования следует обеспечить заземление. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
•Перед выполнением технического обслуживания выключите оборудование и отсоедините шнур питания.
•Подключайте оборудование только к заземленным электрическим розеткам.
•Используйте только 3-жильные удлинители.
•Убедитесь в целостности контактов заземления на шнуре питания и удлинителе.
•Не подвергайте воздействию дождя. Храните в помещении
•Прежде чем выполнять техническое обслуживание крупных конденсаторных блоков, после отсоединения сетевого шнура подождите пять минут.
ОПАСНОСТЬ ОТ АЛЮМИНИЕВЫХ ДЕТАЛЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
В результате использования несовместимых с алюминием жидкостей в оборудовании под давлением может возникнуть химическая реакция, которая его повредит. Несоблюдение данного предупреждения может привести к смертельному исходу, серь¸зной травме или повреждению имущества.
•Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе галогенированных углеводородов и жидкости, содержащие эти растворители.
•Многие другие жидкости также могут содержать вещества, реагирующие с алюминием. Уточните совместимость у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
•Избегайте контакта с движущимися деталями.
•Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
•Оборудование под давлением может неожиданно включиться. Перед проверкой, перемещением или обслуживанием оборудования необходимо выполнить Процедуру сброса давления и отключить все источники питания.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании агрегата или при нахождении в рабочей зоне оборудования следует использовать соответствующие средства защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, включая поражение органов зрения, потерю слуха, попадание токсичных паров в дыхательные пути и ожоги. Для индивидуальной защиты используются, в частности, следующие средства.
•Защитные очки и средства защиты органов слуха.
•Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости и растворителя.
6 |
3A2437A |
Обозначение деталей |
|
|
13 |
|
|
|
|
12 |
1 |
|
10 |
|
|
|
2 |
|
9 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
11 |
4 |
|
|
5 |
6 |
7 |
|
|
ti18440a |
1 |
Цифровой дисплей |
|
|
2 |
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ |
|
|
3 |
Регулятор давления |
|
|
4 |
Распыление / Заливка / Fast Flush |
|
|
5 |
Фильтр |
|
|
6 |
Насос |
|
|
7 |
Предохранитель спускового механизма |
|
|
9 |
Дренажная труба |
|
|
10 |
Корпус подшипника / ProConnect™ |
11 |
Пистолет-распылитель |
|
|
12 |
Табличка с названием / серийным номером устройства |
|
|
13 |
Шланговый барабан |
|
|
3A2437A |
7 |
Заземление
Для оборудования следует обеспечить заземление, чтобы снизить риск образования статического заряда и поражения электрическим током. Образование электрического или статического заряда может привести к возгоранию или взрыву газов. Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током. Заземление обеспечивает отвод электрического тока.
В шнуре распылителя есть провод заземления с соответствующим контактом заземления.
Включайте распылитель в электрическую розетку 220—240 В перем. тока, 50/60 Гц, 10 А (или 110 В перем. тока, 50/60 Гц, 15 А — устройства для Великобритании) с гнездом заземления. Не используйте незаземленную розетку.
Не ставьте емкость на непроводящую поверхность, например на бумагу или картон, поскольку это нарушит цепь заземления.
ti5850b
Заземление металлической емкости. Подсоедините один конец провода заземления к емкости с помощью зажима, а другой — к надежному заземлению.
ti14840a
Не модифицируйте штепсельную вилку! Изменение конструкции штепсельной вилки приведет к нарушению гарантии. Не пользуйтесь распылителем, если в электрическом шнуре поврежден контакт заземления.
Для поддержания непрерывности заземления при промывке или сбросе давления выполняйте следующие указания. Плотно прижмите металлическую часть пистолета-распылителя к боковой поверхности заземленной металлической емкости. Затем нажмите спусковой механизм пистолета-распылителя.
ti7528b
Если штепсельная вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику для установки заземленной розетки. Не используйте переходник. ПРИМЕЧАНИЕ. Малый калибр или более длинный удлинитель могут ухудшить эксплуатационные характеристики распылителя.
Чтобы снизить риск образования статического заряда, взрыва и поражения электрическим током при использовании жидкостей на основе растворителей и масел, пользуйтесь только токопроводящими металлическими емкостями, помещенными на заземленной поверхности, такой как бетон.
ti18247a
На электродвигателе установлено реле перегрева, выключающее устройство при перегреве. Если распылитель перегревается, позвольте ему остыть в течение приблизительно 45 минут. По остывании переключатель замкнется, а распылитель включится снова.
Чтобы снизить риск получения травмы при случайном запуске охлаждающегося электродвигателя, всегда после его остановки ВЫКЛЮЧАЙТЕ питание.
8 |
3A2437A |
Процедура сброса давления
Оборудование остается под давлением, пока последнее не будет снято вручную. Во избежание получения серьезной травмы от жидкости под давлением (например, в результате прокола кожи, разбрызгивания жидкости и от движущихся деталей) после завершения распыления и перед чисткой, проверкой либо обслуживанием оборудования выполняйте Процедуру сброса давления.
1.ВЫКЛЮЧИТЕ питание. Подождите 7 секунд для рассеяния мощности.
ti4265a
2.Установите спусковой механизм пистолетараспылителя на предохранитель.
ti18199a
3.Снимите защитное устройство и наконечник SwitchTip.
4.Установите минимальное значение давления. Нажмите спусковой механизм пистолетараспылителя, чтобы сбросить давление.
- |
ti18247a |
5.Установите минимальное значение давления. Убедитесь в том, что не используется режим E-Control (см. руководство по эксплуатации). Нажмите спусковой механизм пистолетараспылителя, чтобы сбросить давление.
ti13669a |
ti13670a |
ti18247a |
|
|
6.Поместите дренажную трубу в емкость. Поверните задвижку заливки насоса в нижнее положение «DRAIN» (СЛИВ).
ti14842a
ti2595a
ti2769a
3A2437A |
9 |
Поиск и устранение неисправностей
Выполните Процедуру сброса давления; стр. 9. Прежде чем приступать к работе, подождите 5 минут.
|
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК |
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ |
ТИП НЕПОЛАДКИ |
Если проверка прошла успешно, |
Если проверка выявила неполадку, выполните |
|
переходите к следующей проверке |
рекомендации этого столбца |
|
|
|
На дисплей выводится |
Присутствует неполадка |
Определите метод устранения неисправности по |
ERROR=XX |
|
таблице на стр. 12. |
|
|
|
Низкая производительность |
Изношенный распыляющий наконечник |
Соблюдайте инструкции Процедуры сброса |
насоса |
|
давления на стр. 9, затем замените наконечник. См. |
|
|
руководство конкретного распылителя или |
|
|
наконечника. |
|
|
|
|
Забит распыляющий наконечник |
Сбросьте давление. Проверьте и очистите |
|
|
распыляющий наконечник. |
|
|
|
|
Подача краски |
Выполните доливку и повторную заливку насоса. |
|
|
|
|
Забита входная фильтровальная сетка |
Снимите и очистите фильтр, затем установите |
|
|
обратно |
|
|
|
|
Неправильная посадка шарика впускного |
Снимите впускной клапан и почистите. Проверьте |
|
клапана и шарика поршня |
шарики и седла на наличие повреждений; при |
|
|
необходимости замените; см. руководство насоса. |
|
|
Перед использованием пропустите краску через |
|
|
фильтр, чтобы удалить частицы, способные забить |
|
|
насос. |
|
|
|
|
Забит или загрязнен фильтр жидкости, |
Очистите фильтр; см. руководство по эксплуатации. |
|
фильтр наконечника либо наконечник. |
|
|
|
|
|
Утечка из задвижки заливки насоса |
Сбросьте давление. Отремонтируйте задвижку |
|
|
заливки насоса. |
|
|
|
|
Убедитесь в том, что насос прекращает |
Выполните обслуживание насоса; см. руководство |
|
работу при отпускании спускового |
насоса. |
|
механизма. (Задвижка заливки насоса не |
|
|
подтекает.) |
|
|
|
|
|
Утечки вокруг уплотнительной гайки |
Замените уплотнения; см. руководство насоса. Также |
|
горловины, которые могут указывать на |
проверьте, нет ли затвердевшей краски или |
|
износ или повреждение уплотнений. |
повреждений на седле поршневого клапана, при |
|
|
необходимости произведите замену. Затяните |
|
|
уплотнительную гайку/смачиваемую крышку. |
|
|
|
|
Повреждение штока насоса |
Отремонтируйте насос. См. руководство насоса. |
|
|
|
Низкая производительность |
Низкий предельный напор |
Поверните ручку регулятора давления по часовой |
насоса |
|
стрелке до упора. Убедитесь в том, что ручка |
|
|
регулятора давления установлена правильно и может |
|
|
проворачиваться по часовой стрелке до упора. Если |
|
|
проблема не устранена, замените датчик давления. |
|
|
|
|
Уплотнение поршня изношено или |
Замените уплотнения; см. руководство насоса. |
|
повреждено |
|
|
|
|
|
Уплотнительное кольцо изношено или |
Замените уплотнительное кольцо; см. руководство |
|
повреждено |
насоса. |
|
|
|
|
Шарик впускного клапана забит |
Очистите впускной клапан; см. руководство насоса. |
|
материалом |
|
|
|
|
|
Установлено слишком низкое давление |
Увеличьте давление; см. руководство насоса. |
|
|
|
|
Значительное падение давления в шланге |
Используйте шланг большего диаметра и/или |
|
с тяжелыми материалами |
уменьшите общую длину шланга. |
|
|
|
10 |
3A2437A |
|
|
Поиск и устранение неисправностей |
|
|
|
|
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК |
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ |
ТИП НЕПОЛАДКИ |
Если проверка прошла успешно, |
Если проверка выявила неполадку, выполните |
|
переходите к следующей проверке |
рекомендации этого столбца |
|
|
|
Электродвигатель работает, |
Поврежден или отсутствует штифт |
Установите новый штифт насоса вместо |
однако насос не работает |
поршневого насоса; см. руководство |
отсутствующего. Убедитесь в том, что фиксирующая |
|
насоса. |
пружина правильно установлена в канавке вокруг |
|
|
шатуна; см. руководство насоса. |
|
|
|
|
Узел шатуна поврежден; см. руководство |
Замените узел шатуна; см. руководство насоса. |
|
насоса. |
|
|
|
|
|
Шестерни или корпус привода |
Осмотрите узел корпуса привода и шестерни на |
|
повреждены, стр. 27. |
наличие повреждений и при необходимости замените; |
|
|
см. руководство насоса. |
|
|
|
Чрезмерное протекание краски |
Уплотнительная гайка горловины |
Снимите распорное кольцо с уплотнительной гайки |
в уплотнительную гайку |
ослаблена |
горловины. Затяните уплотнительную гайку |
горловины |
|
горловины ровно на столько, чтобы остановить |
|
|
утечку. |
|
|
|
|
Уплотнения горловины изношены или |
Замените уплотнения; см. руководство насоса. |
|
повреждены |
|
|
|
|
|
Шток поршня изношен или поврежден |
Замените шток; см. руководство насоса. |
|
|
|
Жидкость неравномерно |
Воздух в насосе или шланге |
Проверьте и затяните все гидравлические |
выбрасывается из |
|
соединения. При заливке включайте насос в рабочий |
пистолета-распылителя |
|
цикл насколько возможно медленно. |
|
|
|
|
Частично забит распылительный |
Очистите наконечник; см. руководство насоса. |
|
наконечник |
|
|
|
|
|
В емкости мало или нет жидкости |
Наполните емкость. Выполните заливку насоса; см. |
|
|
руководство насоса. Регулярно проверяйте емкость |
|
|
подачи жидкости, чтобы не допустить работу насоса |
|
|
всухую. |
|
|
|
Заливка насоса выполняется с |
Воздух в насосе или шланге |
Проверьте и затяните все гидравлические |
трудом |
|
соединения. При заливке включайте насос в рабочий |
|
|
цикл насколько возможно медленно. |
|
|
|
|
Впускной клапан протекает |
Очистите впускной клапан. Убедитесь в том, что на |
|
|
седле шарика отсутствуют повреждения и износ, а |
|
|
также в правильной посадке шарика. Соберите |
|
|
клапан обратно. |
|
|
|
|
Уплотнения насоса изношены |
Замените уплотнения насоса; см. руководство насоса. |
|
|
|
|
Слишком густая краска |
Разбавьте краску согласно рекомендациям |
|
|
поставщика. |
|
|
|
Дисплей не работает при |
Дисплей поврежден или неправильно |
Проверьте соединения. Замените дисплей. |
включенном распылителе |
подсоединен |
|
|
|
|
3A2437A |
11 |
Поиск и устранение неисправностей
Внешний признак. Распылитель не работает, выключается или не выключается.
Выполните Процедуру сброса давления; стр. 9. Прежде чем приступать к работе, подождите 5 минут.
•Подключите распылитель в заземленную розетку с соответствующим напряжением
•Переведите выключатель питания в положение «OFF» (ВЫКЛ.) на 30 секунд, а затем обратно в положение «ON» (ВКЛ.) (это обеспечит работу распылителя в обычном режиме).
•Поверните ручку регулятора давления по часовой стрелке на 1/2 оборота
•Посмотрите на цифровой дисплей
При устранении неисправностей избегайте контакта с электрическими и движущимися частями оборудования. Во избежание поражения электрическим током при снятии крышек для устранения неисправностей подождите 5 минут после выключения шнура питания из розетки для исчезновения остаточного напряжения.
Если цифровой дисплей недоступен, пользуйтесь индикатором состояния
платы управления для поиска и устранения неполадок. Переведите
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ в положение «OFF»
(ВЫКЛ.), снимите крышку платы
управления, после чего снова переведите в положение «ON» (ВКЛ.).
Посмотрите на индикатор состояния. Количество миганий светодиода указывает на цифровой код ошибки, например два мигания означают E=02.
ТИП НЕПОЛАДКИ |
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК |
|
СПОСОБ ПРОВЕРКИ |
|
|
|
|
Распылитель не работает |
См. блок-схему, стр. 17. |
|
|
|
|
|
|
Цифровой дисплей пуст |
|
|
|
|
|
|
|
Индикатор состояния платы |
|
|
|
управления не загорается |
|
|
|
|
|
|
|
Распылитель не работает |
Проверьте датчик и его соединения |
1. |
Убедитесь в отсутствии давления в системе (см. |
|
|
|
Процедура сброса давления, ñòð. 9). Проверьте |
Показания цифрового дисплея: |
|
|
|
|
|
наличие забивки какого-либо из элементов на пути |
|
Å=02 |
|
|
|
|
|
|
тока жидкости, например фильтра. |
|
|
2. |
Используйте шланг безвоздушного краскораспылителя |
|
|
|
без металлической оплетки диаметром 6,35 мм |
|
|
|
(1/4 дюйм.) и длиной не менее 15,2 м (50 фт.). При |
|
|
|
использовании шланга меньшего размера либо шланга |
Индикатор состояния платы |
|
|
|
|
|
с металлической опл¸ткой могут происходить резкие |
|
управления мигает циклически |
|
|
скачки давления. |
ïî 2 ðàçà |
|
3. |
ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель и отключите питание. |
|
|
||
|
|
4. |
Проверьте датчик и соединения с платой управления. |
|
|
5. |
Отсоедините датчик от разъема платы управления. |
|
|
|
Проверьте чистоту и надежность контактов датчика и |
|
|
|
платы управления. |
|
|
6. |
Подсоедините датчик обратно к разъему платы |
|
|
|
управления. Подключите питание, ВКЛЮЧИТЕ |
|
|
|
распылитель и поверните ручку регулятора по |
|
|
|
часовой стрелке на 1/2 оборота. Если распылитель не |
|
|
|
работает исправно, ВЫКЛЮЧИТЕ его и перейдите к |
|
|
|
следующему шагу. |
|
|
7. |
Установите новый датчик. Подключите питание, |
|
|
|
ВКЛЮЧИТЕ распылитель и поверните ручку |
|
|
|
регулятора по часовой стрелке на 1/2 оборота. Если |
|
|
|
распылитель не работает исправно, замените плату |
|
|
|
управления. |
|
|
|
|
12 |
3A2437A |