FUJIFILM JZ200 User Manual

0 (0)
Série FINEPIX JV300
DIGITAL CAMERA
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce produit. Ce manuel
décrit comment utiliser votre
appareil photo numérique
FUJIFILM, ainsi que le logiciel
lu et compris le contenu du
manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité »
(P ii) avant d’utiliser l’appareil
photo.
FR
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de
photographie et de lecture
Instructions plus approfondies
concernant la photographie
Instructions plus approfondies
concernant la lecture
Vidéos
Raccordements
Menus
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
BL01683-300
ii
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute
utilisation
Consignes de sécurité
Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du
propriétaire avant toute utilisation.
Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si,
en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTIS-
SEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTEN-
TION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le
matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l’action indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous
informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez
de la prise
murale
En cas de problème, éteignez l’appareil photo, retirez les batteries/piles,
déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l’appareil photo lorsqu’il dégage de la fumée, une odeur
inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Évitez
l’exposition
à l’eau.
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil photo. Si
de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez les batteries/piles, déconnectez et dé-
branchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil
photo dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l’utilisez pas
dans une salle
de bain ou une
douche
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne le
démontez pas
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo (n’ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre
accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une
blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
immédiatement les batteries/piles, en évitant de vous blesser ou
de recevoir une décharge électrique, puis confi ez le produit au
revendeur d’origine pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment
sur le cordon de connexion et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ceci
risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l’appareil photo sur un plan instable. L’appareil photo
pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez
pas l’appareil photo pendant que vous marchez ou que vous
conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident
de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Utilisez les batteries/piles comme préconisé. Insérez les batteries/piles
comme indiqué par l’indicateur.
iii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas les batteries/
piles. Ne les faites pas tomber ou ne les soumettez pas à des impacts. Ne
les rangez pas avec des produits métalliques. N’importe laquelle de
ces actions peut faire exploser les batteries/piles ou les faire fuir et
provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les batteries/piles ou les adaptateurs secteur préconisés
pour une utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas de tensions
autres que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation
d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si les batteries/piles fuient et que le liquide entre en contact avec vos
yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie
touchée à l’eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences
immédiatement.
N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries que celles spé-
ci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de
batterie fourni avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour
la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries
rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauff e
ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie
compatible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type
ou d’un type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou
de poussière.
Lorsque vous transportez les batteries/piles, insérez-les dans votre appa-
reil photo numérique ou conservez-les dans l’étui rigide prévu à cet e et.
Rangez les batteries/piles dans l’étui rigide. Avant de jeter les batteries/
piles, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L’entrée en contact
avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries/piles pourrait
provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries/piles.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge.
Les cartes mémoire sont petites et risquent d’être avalées par les
enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des
températures très élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un
véhicule fermé, par exemple, ou à la lumière directe du soleil. Un
incendie peut se produire.
ATTENTION
ATTENTION
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil photo. L’objet lourd peut se
renverser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo tant que l’adaptateur secteur est raccor-
dé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur
secteur. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la  che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur avec un chi on ou
une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s’accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou lorsque vous n’avez pas l’inten-
tion de l’utiliser pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles,
déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez
de la prise
murale
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d’alimentation. Il existe un risque d’incendie si le chargeur reste
branché dans la prise d’alimentation.
Utiliser un  ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son
logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et
retirez-la délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors
de l’éjection de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le
nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du  ash avant le déclenchement du  ash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du  ash propre et n’utilisez pas le  ash si la fenêtre est
occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la
fumée ou de la décoloration.
iv
Pour votre sécurité
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie/pile
utilisé par votre appareil photo et lisez les
sections appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment uti-
liser correctement les batteries/piles et prolonger
leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut
réduire l’autonomie des batteries/piles ou
provoquer leur fuite, leur surchauff e, un incendie
ou une explosion.
Batteries Li-ion
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la
batterie dans son étui si vous ne l’utilisez pas.
Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie
un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la
batterie en éteignant l’appareil photo lorsque
vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse
température ; une batterie déchargée peut ne
pas fonctionner si elle est froide. Conservez
une batterie de rechange entièrement chargée
dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de
besoin, ou mettez la batterie dans votre poche
ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l’appareil photo uniquement lors de la prise
de vue. Ne placez pas la batterie directement
sur des chauff e-mains ou d’autres dispositifs
chauff ants.
Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide du chargeur
fourni. Le temps de charge augmente à des
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou
supérieures à +35 °C. N’essayez pas de recharger
la batterie à des températures supérieures à
40 °C; à des températures inférieures à 0 °C, la
batterie ne se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entière-
ment chargée. Il n’est cependant pas nécessaire
que la batterie soit entièrement déchargée avant
de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou
utilisée. Ceci est normal.
Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette
diminution de la durée pendant laquelle la
batterie conserve sa charge indique qu’elle a
atteint sa limite de longévité et qu’elle doit être
remplacée.
Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dé-
grader si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une
période prolongée, alors qu’elle est entièrement
chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit
exposé à des températures extrêmes.
Précautions : Manipulation de la batterie
Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
Ne l’exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
N’exposez pas la batterie à l’eau.
Gardez les bornes toujours propres.
Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appa-
reil photo soient chauds au toucher après une
utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type
AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de
type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans
d’autres sections du manuel de l’appareil photo.
Précautions : Manipulation des batteries/
piles
Ne les exposez pas à l’eau, aux fl ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batte-
ries/piles ou leur enveloppe extérieure.
Ne leur faites pas subir de chocs violents.
N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
Gardez-les hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
Insérez-les dans le bon sens.
v
Pour votre sécurité
N’utilisez pas simultanément des batteries/
piles usagées et neuves, des batteries/piles
dont les charges sont diff érentes ou des
batteries/piles de types diff érents.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l’horloge de
l’appareil photo est réinitialisée.
Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l’appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les
en cas de besoin. Des batteries/piles froides
peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchauff ées.
Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent aff ecter
les performances de ces dernières. Essuyez
soigneusement les bornes avec un chiff on
doux et sec avant d’insérer les batteries/piles
dans l’appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d’en
insérer d’autres.
Si le liquide des batteries/piles entre
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la
partie touchée à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédia-
tement et abondamment la partie touchée
à l’eau et consultez un médecin. Ne vous
frottez pas les yeux. Le non-respect de cette
précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles
n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou
si elles ont été rechargées à plusieurs reprises
avant d’être entièrement déchargées. Ceci est
normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les
décharger à plusieurs reprises à l’aide de l’option
decharger du menu confi guration de l’appareil
photo et les recharger à l’aide d’un chargeur de
batterie (vendu séparément).
Q ATTENTION : N’utilisez pas l’option decharger
avec des piles alcalines.
L’appareil photo consomme une petite
quantité de courant même lorsqu’il est éteint.
Des batteries Ni-MH restées dans l’appareil photo
pendant une période prolongée peuvent ainsi
se vider entièrement et n’être plus capables de
conserver leur charge. Les performances des
batteries peuvent également diminuer si ces
dernières sont déchargées par un dispositif tel
qu’un fl ash. Utilisez l’option decharger du menu
confi guration de l’appareil photo pour décharger
les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne
conservent plus leur charge, même après avoir
été déchargées et rechargées à plusieurs reprises,
ont atteint leur limite de longévité et doivent
être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH
à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient
chaudes au toucher après avoir été rechargées.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d’informations.
Utilisez le chargeur uniquement avec des
batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement
leur charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Élimination
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d’appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l’endommager.
L’adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l’intérieur.
Vérifi ez que la fi che CC est correctement
insérée dans l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant
sur la fi che, pas sur le câble.
Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
Ne le démontez pas.
Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une
forte humidité.
Ne lui faites pas subir de chocs violents.
Il se peut que l’adaptateur émette un bourdon-
nement ou soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
Si l’adaptateur provoque des interférences
radio, réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
vi
Pour votre sécurité
Utilisation de l’appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si
vous ne respectez pas cette précaution, le
capteur d’image de l’appareil photo risque de
s’endommager.
Essais préalables
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d’essai et
visionnez-la sur l’écran LCD pour vous assurer
que l’appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n’accepte aucune
responsabilité pour les dommages ou pertes de
profi ts résultant d’un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d’auteur
Remarques sur le droit d’auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d’une manière allant à l’encontre des lois sur les
droits d’auteur sans l’autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées
qu’à un usage personnel. Notez que certaines
restrictions s’appliquent aux photos des perfor-
mances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées
qu’à un usage personnel. Les utilisateurs sont
aussi priés de noter que le transfert des cartes
mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d’auteur
n’est autorisé que dans la limite des restrictions
imposées par lesdites lois.
Manipulation
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l’enregistrement des
images.
Cristaux liquides
Cristaux liquides
Si l’écran LCD est endommagé, faites particulière-
ment attention à éviter tout contact avec les cris-
taux liquides. Si l’une des situations suivantes se
produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée:
Si les cristaux liquides touchent votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis
lavez-la soigneusement à l’eau courante avec
du savon.
Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l’œil aff ec té à l’eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez
un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez
de grands verres d’eau et faites-vous vomir,
puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une tech-
nologie de pointe de très haute précision, il est
possible que certains pixels soient constamment
allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonc-
tionnement : les images enregistrées avec ce
produit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques
commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types
de caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan I nc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des
marques commerciales d’Apple Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays. Windows7, Windows
Vista et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo
HDMI est une marque commerciale. YouTube est
une marque commerciale de Google Inc. Tous
les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des inter-
férences avec les équipements d’hôpitaux ou
d’avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d’utiliser l’appareil
photo dans un hôpital ou à bord d’un avion.
Systèmes de télévision couleur
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédiff usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada et
le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un
système de télévision couleur adopté principale-
ment par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un
format de fi chier pour appareil photo numérique
qui permet d’utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l’impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirecte-
ment, en partie ou en totalité, un logiciel sous
licence sans l’accord des autorités concernées.
vii
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des
sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
Table des matières
..............................
..............................
P
P
ix
ix
Détection des pannes
Détection des pannes
.........................
.........................
P
P
79
79
La « Table des matières » vous donne
un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations de
l’appareil photo y sont répertoriées.
Vous rencontrez un problème spéci-
que avec l’appareil photo ? C’est ici
que vous trouverez la réponse.
Messages et a chages d’avertissement
Messages et a chages d’avertissement
.........................................................
.........................................................
P
P
84
84
Vous trouverez ici la signi cation
d’une icône qui clignote ou d’un
message d’erreur qui apparaît à
l’écran.
Cartes mémoire
Cartes mémoire
Les images peuvent être sauvegardées sur des cartes SD, SDHC et SDXC optionnelles
(P 11), appelées « cartes mémoires » dans ce manuel.
viii
Touches principales
Touches principales
Prise de vue pendant la lecture
Prise de vue pendant la lecture
y Pour revenir instantanément au mode de
prise de vue, appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
Visionnez
Photographiez
Mise sous tension de l’appareil photo en mode de
Mise sous tension de l’appareil photo en mode de
lecture
lecture
y Si l’appareil photo est
éteint, vous pouvez
démarrer la lecture en
appuyant sur la touche
a pendant une seconde
environ.
Suppression de photos
Suppression de photos
y Appuyez sur la touche de
sélection supérieure (b)
pour a cher les options de
suppression.
Mode silence
Mode silence
y Maintenez enfoncée la
touche DISP/BACK pour
désactiver les témoins
lumineux et les sons de
l’appareil photo.
ix
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel ....................................................vii
Touches principales ........................................................viii
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Accessoires fournis ............................................................1
Parties de l’appareil photo ...............................................2
A chages de l’appareil photo ..........................................4
Prise de vue ....................................................................4
Lecture ...........................................................................5
Premières étapes
Premières étapes
Recharge de la batterie ....................................................6
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire ....8
Cartes mémoire compatibles ..........................................11
Allumer et éteindre l’appareil photo .............................13
Mode de prise de vue .....................................................13
Mode de lecture .............................................................13
Con guration de base .....................................................15
Principes de base de photographie et de lecture
Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance
scène) ...............................................................................16
Visualisation des photos .................................................19
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Mode de prise de vue ......................................................20
Choix d’un mode de prise de vue ....................................20
Options du mode de prise de vue ...................................21
r PANORAMA ...........................................................23
Verrouillage de la mise au point ....................................26
d Correction de l’exposition ........................................28
F Mode Macro (gros plans) ..........................................29
N Utilisation du  ash (Flash intelligent) ......................30
h Utilisation du retardateur .........................................32
b Détection des visages ..............................................33
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Options de lecture ...........................................................34
Lecture avec zoom ..........................................................35
Lecture d’images multiples ............................................36
A Suppression de photos ............................................37
b Recherche photos.....................................................38
k Créa livre album .......................................................39
Création d’un livre album ...............................................39
A chage des livres albums ............................................40
Modi cation et suppression des livres albums ...............40
A chage des panoramiques ..........................................41
x
Table des matières
Vidéos
Vidéos
Enregistrement de vidéos...............................................42
Visualisation des vidéos ..................................................44
Raccordements
Raccordements
Visionnage des photos sur un téléviseur .......................45
Impression de photos par USB .......................................46
Impression de la commande d’impression DPOF ............48
Visionnage des photos sur un ordinateur ......................50
Windows : Installation de MyFinePix Studio ...................50
Macintosh : Installation de FinePixViewer ......................52
Raccordement de l’appareil photo ..................................54
Menus
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ...............57
Utilisation du menu prise de vues ..................................57
Options du menu prise de vues ......................................57
A MODE PRISE PHOTO ................................................57
N ISO ........................................................................57
O TAILLE D’IMAGE ......................................................58
T QUALITE D’IMAGE ...................................................59
D BALANCE DES BLANCS ............................................60
b DETECTION SUJET ...................................................61
P MODE PANORAMA ................................................61
W MODE VIDEO ..........................................................61
xi
Table des matières
Utilisation des menus : Mode de lecture .......................62
Utilisation du menu lec
ture ............................................62
Options du menu lecture ................................................62
k CREA LIVRE ALBUM ................................................62
b RECHERCHE PHOTOS ...............................................62
A EFFACE ..................................................................62
j BALISER TRANSF. ....................................................63
I DIAPORAMA ..........................................................64
D PROTEGER ..............................................................65
G RECADRER .............................................................65
O REDIMENSIONNER ..................................................66
C ROTATION IMAGE ....................................................66
K IMPRESSION (DPOF) ...............................................66
Menu con guration ........................................................67
Utilisation du menu con guration .................................67
Options du menu con guration .....................................68
F DATE/HEURE ..........................................................68
N DECALAGE HOR ......................................................68
L a ......................................................68
o MODE SILENCE .......................................................68
R INITIALISER ............................................................69
K FORMATAGE ...........................................................69
A IMAGE ...................................................................69
B NUMERO IMAGE .....................................................70
s SON MENU ............................................................70
e SON DECLENCHEUR ................................................71
J LUMINOSITE LCD ....................................................71
E MODE LCD .............................................................71
M EXT. AUTO ..............................................................71
L STAB NUM .............................................................71
m DETECT.YEUX FERM ................................................72
D ZOOM NUM. ..........................................................73
p TYPE ZOOM FILM ....................................................73
O COULEUR FOND ......................................................74
c AFF. DE L’AIDE.........................................................74
Q STAN. VIDEO ..........................................................74
S CACHET DATE .........................................................74
xii
Table des matières
Remarques techniques
Remarques techniques
Accessoires optionnels ....................................................75
Impression ....................................................................75
Informatique .................................................................75
Audiovisuel ...................................................................75
Accessoires de la marque FUJIFILM ................................76
Entretien de l’appareil photo .........................................77
Stockage et utilisation....................................................77
Eau et sable ..................................................................77
Condensation ................................................................77
Nettoyage ......................................................................78
Voyage ...........................................................................78
Détection des pannes
Détection des pannes
Problèmes et solutions ...................................................79
Messages et a chages d’avertissement .......................84
Annexe
Annexe
Conseils et astuces ..........................................................88
Capacité des cartes mémoire .........................................91
Série FinePix JV300 ........................................................91
Spéci cations ..................................................................92
1
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s’a chent en gras sur l’écran LCD. Dans ce manuel, les
illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable
NP-45A ou NP-45B
Adaptateur secteur
*
Câble USB CD-ROM (sur lequel
gure ce manuel)
• Dragonne
User Guide (Manuel de
base)
Fixation de la dragonne
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme illustré.
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
2 Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche de sélection
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 28)
Touche b (suppression) (P viii)
Touche MENU/OK
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 30)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 29)
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 32)
* Les illustrations fournies dans ce manuel sont parfois simpli ées a n d’être plus explicites.
3Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
1 Déclencheur .................................................................. 18
2 Microphone .................................................................. 42
3 Flash ............................................................................. 30
4 Objectif et volet de l’objectif
5 Écran LCD ........................................................................ 4
6 Touche DISP (a chage)/BACK .................................5, 15
Touche o (mode silence)
*
..........................................viii
7 Touche W (zoom arrière)..........................................17, 35
8
Touche ON/OFF ..............................................................13
9 Touche T (zoom avant).............................................17, 35
10 Touche a (lecture) ..................................................... 19
11 Multiprise USB ................................................... 45, 46, 54
12 Œillet de la dragonne ..................................................... 1
13 Couvercle du compartiment des batteries/piles .............. 8
14 Fixation du trépied
15 Compartiment des batteries/piles .................................. 8
16 Logement de la carte mémoire ....................................... 9
*
Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu’à ce que o s’a che.
4 Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
Les types d’indicateurs suivants peuvent s’a cher pendant la prise de vue et la
lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil
photo.
Prise de vue
N
10:00
AM
10:00
AM
12 / 31/ 2050
12 / 31/ 2050
9
250
250
F
4.5
F
4.5
P
800
2
2
3
3
-
1
-
1
DATE
DATE
5 Cadre de mise au point .................................................26
6 Avertissement relatif à la mise au point ...................18, 84
7 Nombre d’images disponibles ....................................... 91
8 Sensibilité ..................................................................... 57
9 Taille d’image/Qualité d’image ................................58, 59
10 Balance des blancs ........................................................ 60
11 Niveau de charge des batteries/piles ..............................5
12 Avertissement relatif à un risque de  ou..................31, 84
13 Correction de l’exposition .............................................. 28
14 Vitesse d’obturation/Ouverture
15 Date et heure ................................................................ 15
16 Indicateur du retardateur .............................................. 32
17 Mode Macro (gros plan) ................................................ 29
18 Mode ash .................................................................... 30
1 Mode de prise de vue .................................................... 20
2 Indicateur de détection des visages .............................. 33
3 Cachet date ................................................................... 74
4 Indicateur du mode silence ........................................3, 68
5Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
Lecture
100-0001
100-0001
400
400
12 / 31/ 2050
12 / 31/ 2050
10:00
AM
10:00
AM
2
2
-
1
-
1
1 / 250
1/250
F
4.5
F
4.5
3
3
4:3
4:3
N
N
YouTube
1 Indicateur du mode de lecture .................................19, 34
2 Indicateur de détection des visages .........................33, 61
3 Indicateur du mode silence ........................................3, 68
4 Photo prise avec un autre appareil ................................ 34
5 Numéro de l’image ....................................................... 70
6 Balise de transfert......................................................... 63
7 Création d’un livre album.............................................. 39
8 Indicateur d’impression DPOF ....................................... 48
9 Image protégée ............................................................ 65
Niveau de charge de la batterie
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Indicateur
Indicateur
Description
Description
D (blanc)
Batterie partiellement déchargée.
C (blanc)
Batterie déchargée à plus de 50%.
B (rouge)
Batterie faible. Rechargez-la dès que possible.
A (clignote, rouge)
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
Masquage et a chage des indicateurs
Masquage et a chage des indicateurs
Appuyez sur DISP/BACK pour a cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de
lecture comme suit :
Prise de vue : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage
Lecture : Indicateurs a chés/indicateurs masqués
6
Premières étapes
Premières étapes
Recharge de la batterie
Recharge de la batterie
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez-la avant toute utilisation.
L’appareil photo charge la batterie intérieurement.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
R Assurez-vous que l’appareil photo est éteint
avant d’ouvrir le couvercle du compartiment
des batteries/piles.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compartiment
des batteries/piles lorsque l’appareil photo est
allumé. Si vous ne respectez pas cette précau-
tion, vous risquez d’endommager les  chiers
images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des
batteries/piles.
2
Insérez la batterie.
Insérez la batterie dans l’appareil photo
comme il est montré sur l’image. Soyez sur
que la batterie est dans le sens indiqué par
les étiquettes DBC.
Cet appareil photo fonctionne avec une
batterie rechargeable NP-45A/NP-45B.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS et n’essayez pas d’insérer la batte-
rie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
Q Assurez-vous que la batterie ne tombe pas lors de l’insertion.
7 Premières étapes
Recharge de la batterie
3
Fermez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
4
Recharger la batterie.
Eteignez l’appareil photo et connectez-le à
l’adaptateur secteur fourni grâce au câble
USB fourni. Connectez ensuite l’adaptateur
secteur à une prise de courant intérieure.
Q Assurez-vous que les connecteurs sont dans le
bon sens puis insérez-les entièrement.
L'indicateur de charge
L'indicateur de charge
L’indicateur de charge s’a che au centre de l’écran LCD.
Indicateur de charge
Indicateur de charge
État de la batterie
État de la batterie
Action
Action
a
a
Batterie en cours de charge.
Batterie en cours de charge.
s
s
Batterie défaillante.
Batterie défaillante.
Référez-vous à la page 79 pour la résolution
Référez-vous à la page 79 pour la résolution
des problèmes de batterie.
des problèmes de batterie.
(Pas d’icône)
(Pas d’icône)
Batterie pleine.
Batterie pleine.
Ne peut être chargée.
Ne peut être chargée.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant et réinsérez la batterie dans le
de courant et réinsérez la batterie dans le
bon sens (
bon sens (P
79).
79).
L’indicateur de charge disparaît lorsque la batterie est pleine.
R L’appareil photo fonctionne en mode d’alimentation extérieure s’il est allumé pen-
dant qu’il est branché sur le secteur.
8 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Insérez la batterie et la carte mémoire comme décrit ci-dessous.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
R Assurez-vous que l’appareil photo est éteint
avant d’ouvrir le couvercle du compartiment
des batteries/piles.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compartiment
des batteries/piles lorsque l’appareil photo est
allumé. Si vous ne respectez pas cette précau-
tion, vous risquez d’endommager les  chiers
images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des
batteries/piles.
2
Insérez la batterie.
Insérez la batterie dans l’appareil photo
comme il est montré sur l’image. Soyez sur
que la batterie est dans le sens indiqué par
les étiquettes DBC.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS et n’essayez pas d’insérer la batte-
rie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
Q Assurez-vous que la batterie ne tombe pas lors de l’insertion.
9 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
3
Insérez la carte mémoire.
En tenant la carte mémoire dans le
sens indiqué à droite, faites-la glis-
ser au fond du logement jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte.
Q Assurez-vous que la carte est dans le
bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne
forcez pas.
Batterie
Clic
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être
verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des images.
Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la
position déverrouillée.
Languette de protection en
écriture
4
Fermez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
10 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le
couvercle du compartiment de la batterie.
Pour enlever la batterie, la glisser hors de l’appareil photo
comme montré sur l’image.
Q Assurez-vous que la batterie ne tombe pas quand vous
l’enlevez.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque
vous retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son lo-
gement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir
et relâchez-la avec précaution.
11 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homolo-
guées pour une utilisation dans cet appareil photo. Le fonctionnement n’est pas
garanti avec d’autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les
cartes xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard
(MMC).
Q
Q
Cartes mémoire
Cartes mémoire
N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette der-
nière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la carte risque de s’endommager.
Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-
vous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou
un autre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage des cartes mémoires,
référez-vous à «K FORMATAGE » (P 69).
Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des
enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimen-
sions standard d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normale-
ment: si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service
agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire
SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte G ou supérieure lorsque vous enregistrez des
vidéos HD.
12 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Le formatage de la carte mémoire dans l’appareil photo crée un dossier où les photos
sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur
ou un autre appareil pour modi er, e acer ou renommer les  chiers images. Utilisez
toujours l’appareil photo pour supprimer les photos ; avant de modi er ou de renommer
des  chiers, copiez-les sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les
originaux.
Q
Q
Batteries
Batteries
Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d’éliminer toute sa-
leté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas
cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
Lisez les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique » (P iv).
Utilisez uniquement des chargeurs de batteries conçus pour cette batterie. Si vous ne
respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enve-
loppe extérieure.
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batte-
rie un ou deux jours avant utilisation.
13 Premières étapes
Allumer et éteindre l’appareil photo
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode de prise de vue
Appuyez sur la touche ON/OFF pour
allumer l’appareil photo. L’objectif sort
et le volet de l’objectif s’ouvre.
Appuyez à nouveau sur la touche
ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
R
R
Passage en mode de lecture
Passage en mode de lecture
Appuyez sur la touche a pour lancer
la lecture. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour revenir au mode de prise
de vue.
Mode de lecture
Mode de lecture
Pour allumer l’appareil photo et lancer
la lecture, appuyez sur la touche a
pendant une seconde environ.
Appuyez à nouveau sur la touche a
ou appuyez sur la touche ON/OFF pour
éteindre l’appareil photo.
R
R
Passage au mode de prise de vue
Passage au mode de prise de vue
Pour passer au mode de prise de vue,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur la touche a pour revenir à la
lecture.
14 Premières étapes
Allumer et éteindre l’appareil photo
Q Si vous occultez l’objectif de force, le produit risque de s’endommager ou de ne pas
fonctionner correctement.
Q Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres
marques sur l’objectif. Veillez à ce que l’objectif reste propre.
Q La touche
ON/OFF ne permet pas de couper totalement l’alimentation électrique de
l’appareil photo.
R
R
Extinction automatique
Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant
le délai spéci é dans M EXT. AUTO (P 71).
15 Premières étapes
Con guration de base
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que
vous allumez l’appareil photo. Con gurez l’appareil photo comme indiqué ci-
dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changer la langue à tout moment
à l’aide des options F DATE/HEURE ou L a du menu con guration.
Pour obtenir des informations sur l’a chage du menu con guration, référez-
vous à la page 68).
1
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur
MENU/OK.
R Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l’étape actuelle. Toutes les
étapes que vous ignorez s’a cheront à nouveau la prochaine
fois que vous allumerez l’appareil photo.
START MENU
ENGLISH
NOSET
DEUTSCH
FRANCAIS
2
La date et l’heure s’a chent. Appuyez sur la touche de
sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance
l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et appuyez
sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour
modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre d’a chage de
l’année, du mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez
sur la touche de sélection supérieure ou inférieure. Appuyez sur
MENU/OK
une
fois les réglages terminés.
R
R
L’horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo
Si la batterie n’est pas dans l’appareil photo pendant une période prolongée, l’horloge est
réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue s’a che à nouveau lorsque
vous allumez l’appareil photo.
ANNULERENTREE
DATE/HEURE NON ENTREE
1. 1 12
:
00
AM
YY. MM. DD
2014
2013
2011
2010
2012
16
Principes de base de photographie et de lecture
Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode
Prendre des photos en mode
Q
Q
(Reconnaissance scène)
(Reconnaissance scène)
Cette section décrit comment prendre des photos en mode
Q
Q (
Reconnais-
Reconnais-
sance scène
sance scène). L’appareil photo analyse automatiquement la composition et
modi e les réglages en conséquence.
1
Allumez l’appareil photo.
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l’ap-
pareil photo. Les indicateurs de prise de vue Q
s’a chent.
L’icône
L’icône
g
g
Cette icône indique que l’appareil photo recherche en permanence des visages a n
de sélectionner la scène adéquate, ce qui augmente la consommation d’énergie.
L’icône scène
L’icône scène
L’appareil photo sélectionne la scène en fonction des conditions de prise de vue et
du type de sujet : b PORTRAIT (portraits), c PAYSA GE (paysages), d NOCTURNE (paysages
faiblement éclairés), f PORTRAIT NOCTURNE (portraits faiblement éclairés), g PORTRAIT
CONTRE-JOUR (portraits en contre-jour), a AU TO (toutes les autres scènes)
17Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance scène)
2
Cadrez votre photo.
Utilisez les touches de zoom pour cadrer la photo sur l’écran.
Zoom arrière Zoom avant
Indicateur de zoom
Comment tenir l’appareil photo
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant
vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne
sont pas stables, vous risquez d’obtenir des photos  oues.
Pour éviter que vos photos ne soient  oues ou trop sombres
(sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet
devant l’objectif et le  ash.
18 Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance scène)
3
E ectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour e ectuer la
mise au point.
R Il est possible que l’objectif émette un son lorsque l’appareil
photo e ectue la mise au point ; ceci est normal.
Double
bip
Si l’appareil photo parvient à faire la mise au point, il émet deux bips.
Si l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point
devient rouge et le symbole s apparaît. Modi ez la composition ou utilisez
le verrouillage de mise au point (P 26).
4
Photographiez.
Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
R Si le sujet est faiblement éclairé, le  ash peut se déclencher
au moment de la prise de vue. Pour obtenir des informations
sur l’utilisation du  ash en cas de faible éclairage, référez-vous
à la section « N Utilisation du  ash (Flash intelligent) » (P 30).
Clic
Le déclencheur
Le déclencheur
Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, la mise au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la photo,
appuyez à fond sur le déclencheur.
Loading...
+ 82 hidden pages