DIGITAL CAMERA
FINEPIX Gammes SL1000
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii) avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL02902-100 FR
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes photographie et lecture
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
•Veillez à utiliser correctement votre appareil photo ; pour cela, lire attentivement ces notes pour la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
•Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations AVERTISSE- mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations men- ATTENTION tionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
|
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi- |
|
|
tent votre attention (« Important »). |
|
|
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action |
|
|
indiquée est interdite (« Interdite »). |
|
|
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- |
|
|
quis »). |
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT |
|
|
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, décon- |
|
|
nectez et débranchez l’adaptateur secteur. |
|
Débranche- |
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une |
|
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie |
||
ment de la |
ou une décharge électrique peuvent se produire. |
|
prise murale. |
||
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. |
ii
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l’utilisez |
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou une douche. |
|||
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. |
||||
pas dans une |
||||
salle de bains |
|
|||
ou une douche. |
|
|||
|
|
|
N’essayez jamais de démonter ou de modifier (ne jamais ouvrir le boîtier). |
|
Ne le démon- |
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou |
|||
un choc électrique. |
||||
tez pas. |
|
|||
|
|
|
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne |
|
|
|
|
touchez pas aux pièces mises à nu. |
|
|
|
|
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique, |
|
Ne touchez |
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma- |
|||
pas aux pièces |
gées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou |
|||
intérieures |
de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur |
|||
|
|
|
d’origine pour le faire vérifier. |
|
|
|
|
Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le |
|
|
|
|
cordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus. |
|
|
|
|
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou |
|
|
|
|
une électrocution. |
|
|
|
|
• Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. |
|
|
|
|
Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. |
|
|
|
|
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. |
|
|
|
|
N’essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez. |
|
|
|
|
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous |
|
|
|
|
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être |
|
|
|
|
impliqué dans un accident de la circulation. |
|
|
|
|
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil. |
|
|
|
|
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge |
|
|
|
|
de foudre. |
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de batterie autres que celles préconisées.
Chargez la batterie comme indiqué avec l’indicateur.
Ne faites pas chauffer la batterie. Ne les modifiez pas et n’essayez pas de les démonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger la batterie.
N’importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou les faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur fluide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire et consultez un médecin.
N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries que celles spécifiées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l’étui rigide prévu à cet effet. Rangez la batterie dans l’étui rigide. Après la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des petits enfants.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées par les enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites immédiatement appel à un médecin.
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement affectés par des vapeurs d’essence, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
ATTENTION
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil.
L’objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la fiche est endommagée ou lorsque la fiche n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un chiffon et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend fin, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la prise d’alimentation.
Utiliser un flash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut affecter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne.
•Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du flash avant le déclenchement du flash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du flash propre et n’utilisez pas le flash si la fenêtre est occultée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de la décoloration.
iii
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
*Vérifiez le type de batterie de votre appareil photo avant de lire les instructions suivantes.
Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement les batteries et comment prolonger leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des batteries risque d’en réduire la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchauffer, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
1Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion
*Lors de son départ d’usine, la batterie n’est pas complètement chargé. Veillez à toujours charger la batterie avant de l’utiliser.
*Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numérique ou conservez-le dans l’étui souple prévu à cet effet.
■ Caractéristiques de la batterie
•La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l’utilisez pas. Pour prendre des photos, utilisez une batterie récemment rechargé (la veille ou l’avant-veille).
•Pour augmenter la durée de vie de votre batterie, mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous avez fini de l’utiliser.
•Le nombre de vues disponibles sera plus bas dans des endroits froids ou à basses températures. Veillez à recharger votre batterie lorsque vous vous déplacez. Vous pouvez également augmenter la puissance produite (par
temps froid) en mettant la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et en l’insérant dans l’appareil juste avant de prendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauffantes, ne placez pas la batterie directement dessus. Par temps froid, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé.
■ Recharge de la batterie
•Vous pouvez recharger la batterie à l’aide du chargeur (fourni).
-La batterie peut être rechargé à des températures ambiantes comprises entre 0°C et +40°C. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour la durée de charge de la batterie.
-Vous devrez recharger la batterie à une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la recharge dure plus longtemps car ses performances sont diminuées.
-Vous ne pouvez pas charger la batterie à des températures de 0°C ou inférieures.
•Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de le recharger.
•Une fois rechargé ou immédiatement après utilisation, la batterie peut avoir chauffé. C’est parfaitement normal.
•Ne rechargez pas une batterie complètement chargé.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie au moins 300 fois à des températures normales.
Si la durée pendant laquelle la batterie fournit de l’énergie se réduit considérablement, cela signifie que la batterie a atteint sa limite de longévité et doit être remplacé.
■ Notes sur le stockage
•Cependant, si vous le stockez trop longtemps alors qu’il est chargé, sa performance peut se dégrader. Avant de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
•Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
•Rangez la batterie à un endroit frais.
-Rangez la batterie dans un endroit sec à une temperature ambiante comprise entre +15°C et +25°C.
-Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou excessivement froid.
■ Manipulation de la batterie
Notes pour la sécurité :
•Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
•Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un feu.
•Ne tentez pas de démonter ou modifier la batterie.
•Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres que ceux spécifiés.
•Mettre rapidement au rebut la batterie utilisée.
•Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
•N’exposez pas la batterie à l’eau.
•Gardez les bornes toujours propres.
•Évitez de stocker la batterie dans des endroits trop chauds. Lorsque vous utilisez la batterie pendant une période prolongée, le boîtier de l’appareil photo et la batterie lui-même chauffent. Ceci est normal. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
2L’appareil photo utilise des piles AA alcalines, Ni-MH (hybride nickel-métal) rechargeables ou AA au lithium
*Pour plus d’informations sur les batteries compatibles, référez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la batterie
•Ne chauffez pas les batteries/piles et ne les jetez pas dans un feu.
•Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries/piles avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
•N’exposez pas les batteries/piles à l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites particulièrement attention à ce que les bornes soient bien sèches.
•Ne tentez pas de démonter ou modifier les batteries/piles.
•Ne tentez pas de retirer ou de couper le boîtier externe des batteries/piles.
•Ne laissez pas tomber les batteries/ piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents.
•N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées, décolo-
iv
Pour votre sécurité
rées ou qui présentent une anomalie évidente.
•Ne rangez pas les batteries/piles dans des endroits très chauds ou humides.
•Laissez les batteries/piles hors de la portée des nouveauxnés et des enfants en bas âge.
•Lors de la mise en place des batteries/ piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/ piles (Cet D,) correspondent à celles indiquées sur l’appareil photo.
•N’utilisez pas les batteries/piles neuves et les batteries/piles usagées ensemble. N’utilisez pas des batteries chargées et de déchargées ensemble.
•N’utilisez pas de batteries/piles de marques ou de types différents ensemble.
•Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles de l’appareil photo. Notez que si l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de l’heure sont effacés.
•Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant de retirer les batteries/piles, mettez l’appareil photo hors tension et attendez qu’elles refroidissent.
•La saleté, comme des traces de doigts sur les bornes des batteries/piles, peut réduire considérablement le nombre de prises de vues disponibles. Essuyez soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chiffon sec et doux avant de charger.
Si les batteries/piles présentent des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries/piles et mettez des batteries/piles neuves en place.
Si du fluide de batterie/pile entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le fluide de batterie/pile peut provoquer une perte de la vue s’il entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Rincez le liquide à l’eau claire et consultez un médecin.
■Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA
•Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des périodes prolongées risquent d’être « désactivées ». La charge répétée de batteries Ni-MH qui ne sont que partiellement déchargées peut également provoquer un « effet mémoire ». Les batteries Ni-MH qui sont « désactivées » ou affectées par « l’effet mémoire » ont pour problème de ne plus pouvoir fournir de l’énergie que pendant une courte période après avoir été chargées. Pour éviter ce problème, déchargez, puis rechargez-les plusieurs fois à l’aide de la fonction « Décharge des batteries ».
La désactivation et l’effet mémoire sont spécifiques aux batteries Ni-MH et ne sont pas en fait des défauts de ces batteries.
Consultez le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en savoir davantage sur cette fonction.
ATTENTION
N’utilisez pas la fonction « Décharge des batteries rechargeables » lorsque des piles alcalines sont utilisées.
•Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer d’utiliser correctement le chargeur.
•N’utilisez pas le chargeur des batteries pour la recharge de batteries autres que celles spécifiées pour l’utilisation avec le chargeur.
•Notez que les batteries sont chaudes après avoir été chargées.
•En raison de la manière dont l’appareil photo est construit, une petite quantité de courant est utilisée même lorsque l’appareil photo est mis hors tension. Notez en particulier que de laisser les batteries Ni-MH dans l’appareil photo pendant une période prolongée décharge excessivement les batteries et risque de les rendre inutilisables meme après la recharge.
•Les batteries Ni-MH se déchargent d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont pas utilisées, et la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées peut être raccourcie au final.
•Les batteries Ni-MH se détériorent rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple les batteries par le flash). Utilisez la fonction de « Décharge des batteries rechargeables » de l’appareil photo pour décharger les batteries.
•Les batteries Ni-MH ont une durée de service limitée. Si une batterie ne peut être utilisée que pendant une
courte période même après des cycles répétés de charge, elle peut avoir atteint la fin de sa durée de vie.
■ Mise au rebut des batteries/piles
•Défaites vous des batteries/piles en respectant les règlements locaux en vigueur concernant les déchets.
3Remarques concernant les deux modèles ( 1 , 2 )
■Adaptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur avec l’appareil photo. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur risque d’endommager votre appareil photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil photo.
•Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l’intérieur.
•Bien enficher le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CC de l’appareil photo numérique FUJIFILM.
•Coupez l’alimentation à l’appareil photo numérique FUJIFILM avant de débrancher la borne d’entrée CC de l’appareil photo numérique FUJIFILM. Pour la débrancher, saisir la fiche et la sortir de la prise. Ne pas la débrancher en tirant sur le cordon.
•N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec tout autre appareil que l’appareil photo spécifié.
•L’adaptateur secteur deviendra chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
•Ne pas démonter l’adaptateur secteur. Ceci risque d’être dangereux.
v
Pour votre sécurité
•N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit où il règne une température et une humidité élevée.
•Ne pas faire tomber l’adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
•Il est possible que l’adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci est normal.
•Si l’adaptateur secteur est utilisé à proximité d’une radio, il risque de provoquer de l’électricité statique, de sorte qu’il est recommandé de faire marcher la radio à distance.
Avant d’utiliser l’appareil photo
Ne visez pas des sources de lumières très vives avec l’appareil photo, comme par exemple le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d’images de l’appareil risque d’être endommagé.
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne normalement.
•FUJIFILM Corporation, n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
■ Notes sur les droits de propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (Carte mémoire) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
■Manipulation de votre appareil photo
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
■Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides d’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
•Si les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
•Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :
Rincez l’oeil affecté avec de l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.
•Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Bien que l'écran LCD soit produit à l'aide de technologies très sophistiquées, des pixels noirs ou des pixels allumés en permanence peuvent faire leur apparition. Il ne s'agit pas d'une panne et les images enregistrées ne sont pas affectées.
■ Informations sur les marques de fabrique
xD-Picture Card et E sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
■ Remarques sur les interférences
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion. Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
■ Explication du système de télévision couleur
NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
■ Exif Print (Exif version 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d’informations de tournage afin de procurer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l’accord des autorités dirigeantes concernées.
vi
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous.
Table des matières........................................... P viii
La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l’appareil photo y sont énumérées.
Messages et affichages d’avertissement............P 117
Découvrez la signification d’une icône qui clignote ou d’un message d’erreur qui s’affiche.
Détection des pannes....................................... |
P 111 |
Vous rencontrez un problème spécifique avec l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la réponse.
Cartes mémoire
Les images peuvent être sauvegardées sur des cartes SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 12), appelées « cartes mémoires » dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’affiche peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
vii
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... |
ii |
Consignes de sécurité................................................................... |
ii |
À propos de ce manuel................................................................ |
vii |
Avant que vous commenciez |
|
Introduction........................................................................................ |
1 |
Symboles et conventions............................................................. |
1 |
Accessoires fournis......................................................................... |
1 |
Parties de l’appareil photo.......................................................... |
2 |
Affichages de l’appareil photo................................................ |
4 |
La molette de mode................................................................... |
8 |
Premières étapes |
|
La dragonne et le capuchon d’objectif.................................. |
9 |
Recharge de la batterie............................................................... |
10 |
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire.............. |
12 |
Allumer et éteindre l’appareil photo.................................... |
16 |
Mode de prise de vue.................................................................. |
16 |
Mode lecture.................................................................................. |
16 |
Configuration de base.................................................................. |
17 |
viii
Principes de base des modes photographie et lecture
Prendre des photos en mode M(reconnaissance de scène).... |
18 |
Visualisation de photos............................................................... |
23 |
Instructions plus approfondies concernant le |
|
mode photographie |
|
Mode de prise de vue................................................................... |
24 |
MRECONNAISSANCE SCÈNE.......................................... |
24 |
BAUTO........................................................................................... |
24 |
Adv. AVANCÉ.................................................................................. |
24 |
SP SCENES....................................................................................... |
29 |
r360 PANORA.M...................................................................... |
31 |
P : PROGRAMME AE..................................................................... |
33 |
S : PRIORITE VITESSE.................................................................... |
34 |
A : PRIORITE OUVERTURE........................................................... |
34 |
M : MANUEL.................................................................................... |
35 |
C : MODE PERSONNALISE........................................................... |
36 |
Détection des visages.................................................................. |
37 |
Verrouillage de la mise au point.............................................. |
39 |
FModes Macro et Super Macro (gros plans)................... |
41 |
NUtilisation du flash (flash intelligent)............................... |
42 |
JUtilisation du retardateur.................................................... |
44 |
ZZOOM INSTANTANÉ................................................................ |
46 |
La touche Fn...................................................................................... |
49 |
IPrise de vue en continu (mode rafale)............................ |
50 |
dCompensation de l’exposition.......................................... |
53 |
DBALANCE DES BLANCS.......................................................... |
55 |
Table des matières
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
Options de lecture......................................................................... |
56 |
Zoom lecture.................................................................................. |
56 |
IFavoris : noter les photos...................................................... |
57 |
Lecture d’images multiples...................................................... |
58 |
Visionnage des panoramas....................................................... |
59 |
kCréation d’un Livre Album.................................................. |
60 |
Création d’un livre album.......................................................... |
60 |
Visionnage de livres albums..................................................... |
61 |
Modifier et effacer des livres albums.................................... |
61 |
b Recherche Photos................................................................... |
62 |
ASuppression de photos......................................................... |
63 |
Films |
|
Enregistrer des films..................................................................... |
64 |
Taille d’image pour les vidéos.................................................. |
65 |
aVisionner des films.................................................................. |
66 |
Raccordements |
|
Visionner des photos sur une télévision............................. |
67 |
Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute |
|
définition (HD)................................................................................ |
67 |
Impression de photos par USB................................................. |
68 |
Raccordement de l’appareil photo........................................ |
68 |
Impression de photos sélectionnées.................................... |
68 |
Impression de la commande d’impression DPOF............ |
69 |
Création d’une commande d’impression DPOF............... |
71 |
Visionnement des photos sur un ordinateur.................... |
74 |
Windows : Installation de MyFinePix Studio...................... |
74 |
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER........... |
76 |
Importation de photos ou de vidéos vers un Mac . |
|
(Macintosh)...................................................................................... |
77 |
Raccordement de l’appareil photo........................................ |
77 |
Menus |
|
Utilisation des menus : Mode de prise de vue.................. |
79 |
Utilisation du menu prise de vues.......................................... |
79 |
Options du menu prise de vues.............................................. |
80 |
NISO............................................................................................. |
82 |
OTAILLE D’IMAGE.................................................................... |
82 |
TQUALITE D’IMAGE............................................................... |
83 |
PFINEPIX COULEUR............................................................... |
84 |
y NETTETÉ INTELLIGENTE.................................................... |
84 |
CPHOTOMETRIE...................................................................... |
85 |
F MODE AF................................................................................ |
85 |
FMODE VIDEO AF.................................................................. |
86 |
J INCREM. IL BKT AE.............................................................. |
86 |
I FLASH....................................................................................... |
87 |
g FLASH EXTERNE................................................................... |
87 |
ix
Table des matières
Utilisation des menus : Mode lecture.................................... |
88 |
Utilisation du menu lecture...................................................... |
88 |
Options du menu lecture........................................................... |
88 |
iMONTER FILM....................................................................... |
89 |
j BALISER TRANSF................................................................... |
90 |
I DIAPORAMA.......................................................................... |
92 |
BREDUC. YEUX ROUGE......................................................... |
93 |
DPROTEGER.............................................................................. |
94 |
GRECADRER.............................................................................. |
95 |
O REDIMENSIONNER.............................................................. |
96 |
CROTATION IMAGE................................................................ |
97 |
ECOPIER..................................................................................... |
98 |
JFORMAT IMAGE.................................................................... |
98 |
Le menu de configuration.......................................................... |
99 |
Utilisation du menu de configuration................................... |
99 |
Options du menu de configuration.................................... |
100 |
NDECALAGE HOR................................................................ |
103 |
KFORMATAGE....................................................................... |
104 |
AIMAGE................................................................................... |
104 |
BNUMERO IMAGE................................................................ |
105 |
IVOL. LECTURE.................................................................... |
105 |
JLUMINOSITE LCD.............................................................. |
105 |
E MODE LCD........................................................................... |
105 |
MEXT. AUTO............................................................................ |
106 |
1 DÉMARAGE RAPIDE......................................................... |
106 |
R ZOOM NUM INTELLIGENT.............................................. |
107 |
S CACHET DATE..................................................................... |
107 |
Notes techniques |
|
Accessoires optionnels............................................................. |
108 |
Accessoires de la marque FUJIFILM.................................... |
109 |
Prendre soin de l’appareil photo........................................... |
110 |
Détection des pannes |
|
Détection des pannes................................................................. |
111 |
Messages et affichages d’avertissement........................... |
117 |
Annexe |
|
Capacité de la carte mémoire................................................. |
121 |
■Photos....................................................................................... |
121 |
■Vidéos....................................................................................... |
121 |
Spécifications................................................................................. |
122 |
x
Introduction
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3: Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo.
1: Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.
2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo. P: Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus ainsi que tout autre texte affiché sur l’écran de l’appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l’affichage de l’écran soit simplifié afin de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie rechargeable NP-85 |
|
|
Chargeur de batterie BC-85A |
|
Fiche intermédiaire* |
|
Câble USB |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Manuel de base
Dragonne |
Capuchon d’objectif |
CD-ROM |
commenciez vous que Avant
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
1
Introduction
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
1 |
................................................Microphone |
64 |
7 |
...Touche d(compensation de l’exposition) |
53 |
12 |
Illuminateur d’assistance de mise |
|
2 |
Griffe porte-accessoires.............. |
87, 109 |
8 |
Touche I(mode rafale).............................. |
50 |
|
au point automatique........................... |
40 |
3 |
Œillet de dragonne................................... |
9 |
9 |
Commutateur G......................... |
16 |
|
Indicateur du retardateur.................... |
45 |
4 |
Commande d’ajustement |
|
10 |
Témoin lumineux...................................... |
22 |
13 |
Flash.................................................................. |
42 |
|
dioptrique....................................................... |
6 |
11 |
Molette de mode....................................... |
8 |
14 |
Touche de sortie du flash.................... |
42 |
5 |
Commande de zoom............. |
19, 56, 58 |
|
|
|
15 |
Levier latéral................................................. |
19 |
6 |
Déclencheur................................................ |
22 |
|
|
|
16 |
Objectif................................................. |
16, 121 |
* Les illustrations fournies dans ce manuel sont parfois simplifiées afin d’être plus explicites.
2
Introduction
17 |
.........................Viseur électronique |
6 |
25 |
.................................Détecteur d’oeil |
|
6 |
18 |
Touche de sélection (voir ci-dessous) |
26 |
Touche EVF/LCD (sélection de |
|
||
19 |
Écran......................................................... |
4 |
|
l’affichage) .................................................. |
|
6 |
20 |
Touche DISP (affichage)/BACK......... |
21 |
27 |
t(enregistrement d’une vidéo)............ |
64 |
|
21 |
Fixation du trépied |
|
28 |
Touche a(lecture).................... |
|
23, 56 |
22 |
Haut-parleur...................................... |
66 |
29 |
Cache-bornes................... |
67, 68, 77 |
|
23 |
Couvercle du compartiment |
|
30 |
Fente pour carte mémoire.......12 |
||
|
des piles................................................ |
12 |
31 |
Multiprise USB.......................... |
|
68, 77 |
24 |
Loquet du compartiment des |
32 |
Connecteur HDMI.......................... |
|
67 |
|
|
piles......................................................... |
12 |
|
|
|
|
La touche de sélection |
|
Touche de sélection (haut) |
Touche MENU/OK (P 17, 79, |
Touche Fn (Fonction) (P 49) |
|
Touche b(supprimer) (P 63) |
88, 99) |
Touche de sélection (gauche) |
Touche de sélection (droite) |
Touche F(macro) (P 41) |
Touche N(flash) (P 42) |
Touche de sélection (bas) |
Molette de commande |
Touche J(retardateur) (P 44) |
commenciez vous que Avant
3
Introduction
Affichages de l’appareil photo
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
■ Prise de vue
N |
*a : indique qu’aucune carte mémoire n’est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
1 |
Nombre d’images disponibles...... |
121 |
2 |
Mode video.................................................. |
65 |
3 |
Indicateur de mémoire interne * |
|
4 |
Avertissement de mise au point..... |
21 |
5 |
Cachet date............................................... |
107 |
6 |
Mode silence............................................... |
21 |
7 |
Mode continu............................................. |
50 |
8 |
Photométrie................................................. |
85 |
9 Indicateur de détection des |
|
|
|
visages............................................................. |
37 |
10 |
Mode de prise de vue............................ |
24 |
11 |
Mode flash.................................................... |
42 |
12 |
Mode macro (gros plan)....................... |
41 |
13 |
Indicateur de retardateur................... |
44 |
14 |
Cadre de mise au point........................ |
|
39 |
15 |
Avertisseur de flou............... |
42, 113, 117 |
|
16 |
Date et heure.............................................. |
|
17 |
17 |
Vitesse d’obturation et ouverture...33 |
||
18 |
Sensibilité....................................................... |
|
82 |
19 |
Taille d’image/Qualité.................... |
|
82, 83 |
20 |
Avertissement relatif à la |
|
|
|
température................................................. |
|
vii |
21 |
FinePix Couleur......................................... |
|
84 |
22 |
Balance des blancs.................................. |
|
55 |
23 |
Niveau de la pile........................................ |
|
17 |
24 |
Mode double stabilisation.................. |
20 |
|
25 |
Indicateur d’exposition......................... |
|
53 |
26 |
Indicateur de compensation |
|
|
|
d’exposition................................................. |
|
53 |
■ Lecture
100-0001 |
100 |
4:3 N |
12/31/2050 10: 00 AM 1/250 F3.1
4
|
Photo prise avec un autre appareil |
56 |
9 |
Indicateur de mode lecture |
23, 56 |
1 |
|||||
2 |
Indicateur de mode silence............... |
21 |
10 |
Image protégée......................................... |
94 |
3 |
Filtre avancé................................................. |
25 |
11 |
Indicateur d’impression DPOF......... |
71 |
4 |
Indicateur de correction des yeux |
|
12 |
Symbole création livre album.......... |
60 |
5 |
rouges.............................................................. |
93 |
13 |
Marquer pour téléchargement |
|
Mode faible luminosité pro............... |
26 |
|
vers..................................................................... |
90 |
|
6 |
Panorama en mouvement 360.....31, 59 |
14 |
Numéro de l’image.............................. |
105 |
|
7 |
Image 3D........................................................ |
28 |
15 |
Notation......................................................... |
57 |
8 |
Indicateur de détection des |
|
|
|
|
|
visages............................................................. |
37 |
|
|
|
Introduction
Masquage et affichage des indicateurs
Appuyez sur DISP/BACK pour afficher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit:
•Prise de vue : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme
•Lecture : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/Ifavoris (P 57)/infos sur la photo
Histogrammes
q Qualité et taille d’image, w Sensibilité, e Vitesse d’obturation/ouverture, r FinePix Couleur, t Mode flash, y Balance des blancs, u Compensation de l’exposition, i Numéro d’image, o Photo (les zones surexposées clignotent), !0 Histogramme
Les zones surexposées clignotent.
Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
de Nb pixels
Luminosité des pixels Ombres Hautes lumières
Exposition optimale : les pixels sont répartis en une courbe régulière sur toute la gamme des tonalités.
Surexposé : les pixels sont regroupés sur le côté droit du graphique.
Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du graphique.
commenciez vous que Avant
5
Introduction
Le viseur électronique (EVF)
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran difficile à voir. Appuyez sur EVF/ LCD pour choisir entre les modes basculement automatique, écran ou viseur électronique. Si le mode basculement automatique est sélectionné, le viseur électronique s’allume automatiquement lorsque vous approchez votre oeil du viseur, et s’éteint lorsque vous l’en éloignez tandis que l’écran s’allume (notez que le détecteur oculaire peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des lunettes ou selon l’angle de votre tête par rapport à l’appareil).
L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique pour prendre en charge les différences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’affichage du viseur soit net.
EVF
LCD
Détecteur d’oeil
Forte luminosité ambiante
L’écran peut être difficilement lisible en raison des reflets et de la brillance provoqués par une forte luminosité ambiante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à l’extérieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche EVF/LCD qui permet d’activer le mode extérieur. Le mode extérieur peut également être activé à l’aide de l’option T ÉCRAN PLEIN SOLEIL du menu configuration (P 100).
6
Introduction
Commande d’ajustement dioptrique
L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique pour prendre en charge les différences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’affichage du viseur soit net.
3
La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.
commenciez vous que Avant
7
Introduction
La molette de mode
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode.
|
P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces |
|
|
modes pour disposer d’un contrôle total |
|
M(RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode |
des réglages de l’appareil photo, y-com- |
|
simple « viser et photographier » dans |
pris l’ouverture (M et A) et/ou la vitesse |
|
lequel l’appareil photo ajuste automati- |
d’obturation (M et S) (P 33). |
|
quement les réglages pour qu’ils soient |
C (PERSONNALISE) : Permet de rappeler |
|
adaptés à la scène (P 18). |
||
des réglages mis en mémoire pour les |
||
|
||
B (AUTO) : Un mode simple « viser et |
modes P, S, A, et M (P 36). |
|
photographier » recommandé pour les |
N (PANORAMA LATERAL) : Permet de |
|
utilisateurs d’appareils photo numériques |
||
prendre une série de photos et de les |
||
débutants (P 24). |
||
combiner afin de créer un panorama |
||
|
||
Adv. (AVANCE) : techniques sophistiquées |
(P 31). |
|
facilitées (P 24). |
SP (SCENES) : Permet de choisir une scène |
|
|
||
|
adaptée au sujet ou aux conditions de |
|
|
prise de vue et de laisser l’appareil photo |
|
|
faire le reste (P 29). |
8
La dragonne et le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel que représenté ci-dessous.
c
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurez-vous que la dragonne est bien attachée.
Le capuchon d’objectif
Attachez le capuchon de l’objectif tel que représenté.
Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, passez le cordon fourni à travers l’œillet (q) et fixez le capuchon de l’objectif à la dragonne (w).
étapes Premières
9
Recharge de la batterie
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation.
1 Fixez la fiche intermédiaire.
Fixez la fiche intermédiaire comme illustré à droite, en veillant à ce qu’elle soit insérée entièrement et à ce qu’elle s’emboîte dans les bornes du chargeur.
c
La fiche intermédiaire est conçue exclusivement pour le chargeur de batterie fourni. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
2 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
Insérez la batterie dans la direction indiquée par les étiquettes CFD
Batterie
Flèche
DFCÉtiquette
Témoin de charge
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-85.
10
Fiche intermédiaire
Chargeur de batterie
Recharge de la batterie
3 Branchez le chargeur.
Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. Le témoin de charge s’allume.
L’indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit :
|
|
Indicateur de charge |
État de la batterie |
Action |
|
|
|
|
Batterie non insérée. |
Insérez la batterie. |
|
|
|
Éteint |
Batterie entièrement char- |
Retirez la batterie. |
|
|
|
|
gée. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Allumé |
Batterie en cours de charge. |
— |
|
|
|
Clignote |
Batterie défaillante. |
Débranchez le chargeur et retirez la batterie. |
|
4 |
|
|
|
|
|
Rechargez la batterie. |
|
|
|
||
|
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. |
|
|
c
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
étapes Premières
11
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous.
1
12
Ouvrez le couvercle du compartiment de la |
2 |
Insérez la batterie. |
batterie. |
|
Alignez la bande orange de la batterie avec |
|
|
le loquet de batterie orange et faites glisser la |
|
|
batterie dans l’appareil photo, en maintenant |
|
|
le loquet appuyé d’un côté. Vérifiez que la bat- |
|
|
terie est correctement insérée. |
|
|
Bande orange |
a
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
c
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous ris-
quez d’endommager les fichiers images ou les cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le cou-
vercle du compartiment de la batterie.
Loquet de la batterie
3
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas et n’essayez pas d’insérer la batterie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
|
|
|
|
Insertion des piles |
3 |
Insérez la carte mémoire. |
|
4 |
Fermez le couvercle du compartiment de la |
|
En tenant la carte mé- |
|
|
batterie. |
|
moire dans le sens indiqué |
|
|
|
|
à droite, faites-la glisser au |
|
|
|
|
fond du logement jusqu’à |
|
|
|
|
ce qu’elle s’emboîte. |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
• Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : ne |
|
|
|
|
l’insérez pas en biais et ne forcez pas. |
|
|
|
|
• Les cartes mémoire SD/ |
|
|
|
|
SDHC/SDXC peuvent être |
|
|
|
|
verrouillées, ce qui rend im- |
|
|
|
|
possible le formatage de la |
Languette de protec- |
|
|
|
carte ou l’enregistrement et |
|
|
|
|
tion en écriture |
|
|
|
|
la suppression des images. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/ |
|
|
|
|
SDXC, faites coulisser la languette de protection |
|
|
|
|
en écriture dans la position déverrouillée. |
|
|
étapes Premières
13
Insertion des piles
3
•Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec afin d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
•Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
•Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchauffer.
•Veuillez lire les précautions de la section « Alimentation et batterie » (P iv).
•Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
•Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
•La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l’appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté, puis faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme le montre l’illustration.
Loquet de la batterie
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la reti-
rer à la main. Lorsque vous retirez la carte mémoire, celle-ci peut sor-
tir de son logement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec précaution.
14
Insertion des piles
■ Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou les appareils MultiMediaCard (MMC).
3
•N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
•Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurez-vous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 104.
•Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
•Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD/ SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, confiez l’appareil photo à un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
•Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
•L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte you mieux lorsque vous filmez en haute définition.
•Le formatage d’une carte mémoire de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n’effacez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer, effacer ou renommer les fichiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire : avant d’éditer ou de renommer des fichiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
étapes Premières
15
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue |
Mode lecture |
Faites glisser le commutateur G dans le sens |
Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- |
indiqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement. |
ture, appuyez sur la touche a pendant une se- |
|
conde environ. |
Faites glisser le commutateur Gpour éteindre |
Appuyez de nouveau sur la commande aou faites |
|
l’appareil photo. |
glisser l’interrupteur Gpour éteindre l’appareil |
|
2 Passage en mode lecture |
||
photo. |
||
Appuyez sur la touche apour lancer la lecture. Appuyez sur le |
||
|
||
déclencheur à mi-course pour retourner au mode prise de vue. |
2 Passage en mode prise de vue |
|
3 |
Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à mi-course |
|
• Assurez-vous d’avoir retiré le capuchon d’objectif avant |
||
sur le déclencheur. Appuyez sur la touche apour revenir |
||
d’allumer l’appareil. |
||
à la lecture. |
||
• Si vous forcez pour empêcher l’objectif de s’allonger, cela |
||
pourrait endommager ou provoquer un dysfonctionne- |
|
|
ment de l’appareil. |
|
|
• Les photos peuvent être affectées par la présence de traces |
|
|
de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veillez à ce que |
|
|
l’objectif reste propre. |
|
|
• Le bouton G ne permet pas de déconnecter com- |
|
|
plètement l’appareil photo de son alimentation électrique. |
|
2 Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai défini dans le menu M EXT. AUTO (voir page 106). Pour allumer l’appareil photo, utilisez le commutateur Gou appuyez sur la touche
16 apendant environ une seconde.
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Configurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 100).
1 Choisissez une langue.
1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
2 Réglez la date et l’heure.
2.1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modifier les valeurs. Pour modifier l’ordre dans lequel l’année, le
mois et le jour sont affichés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
2 L’horloge de l’appareil photo
Si vous retirez les piles pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue est de nouveau affichée lorsque vous allumez l’appareil photo. Si les piles sont laissées dans l’appareil photo pendant environ 10 heures, elles peuvent être retirées pendant environ 24 heures sans que l’horloge, la sélection de la langue et le type de pile ne soient réinitialisés.
étapes Premières
17
Prendre des photos en mode M(reconnaissance de scène)
lecture et photographie modes des base de Principes
18
Cette section décrit comment prendre des photos en mode M.
1
2
Allumez l’appareil photo.
Faites glisser le commutateur Gpour allumer l’appareil photo.
Sélectionnez le mode M.
Tournez la molette de mode dans la position
M.
M
Dans ce mode, l’appareil photo
analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi-
tions de prise de vue et du type de sujet (les scènes entre pa-
renthèses sont sélectionnées si l’appareil photo détecte que le sujet bouge):
•b(a) (PORTRAIT) : sujet de portrait humain.
•c(cc) (PAYSAGE) : paysage naturel ou artificiel.
•d(cd) (NOCTURNE) : paysage mal éclairé.
•e(ce) (MACRO) : sujet proche de l’appareil photo.
•bd(ad) (PORTRAIT NOCTURNE) : Sujet de portrait faiblement éclairé.
•g(b) (PORTRAIT CONTRE-JOUR) : sujet de portrait à contre-jour. a (c) (AUTO) est sélectionné si aucun des modes ci-dessus n’est détecté.
Prendre des photos en mode M(reconnaissance de scène)
3 |
Vérifiez le niveau des piles. |
4 |
Cadrez la photo. |
|
||
|
Vérifiez le niveau des piles sur l’écran. |
|
Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral |
|||
|
|
|
|
|
pour cadrer l’image dans l’affichage. |
|
|
|
q |
w |
|
Sélectionnez W pour |
Sélectionnez T pour |
|
|
|
|
|
effectuer un zoom arrière |
effectuer un zoom avant |
|
|
|
|
|
Témoin de zoom |
|
|
Témoin |
|
Description |
|
|
|
|
D(blanc) |
Batterie partiellement déchargée. |
|
|
|
|
|
C(blanc) |
Batterie déchargée à plus de 50%. |
|
|
|
|
|
B(rouge) |
Batterie faible. Rechargez-la dès que |
|
|
|
|
|
|
possible. |
|
|
|
|
|
A(clignote, |
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil |
|
|
|
|
|
rouge) |
photo et rechargez la batterie. |
|
|
|
1
Il se peut que l’avertissement indiquant que les piles sont épuisées ne soit pas affiché avant l’extinction de l’appareil photo, en particulier si les piles sont réutilisées après avoir été complètement épuisées une fois. La consommation électrique varie fortement d’un mode à l’autre : il se peut que l’avertissement de piles faibles (B) ne soit pas affiché ou qu’il ne soit affiché que brièvement avant l’extinction de l’appareil photo dans certains modes ou lors de la commutation du mode prise de vue au mode lecture.
lecture et photographie modes des base de Principes
19
Prendre des photos en mode M(reconnaissance de scène)
1
•Lorsque le levier latéral est positionné sur H, M ou L, ses fonctions sont les mêmes que pour le levier de zoom.
•Lorsque le levier latéral est positionné sur H, il peut zoomer plus rapidement. De même, lorsque le levier latéral est positionné sur L, il peut zoomer plus lentement.
•Lors de l’utilisation simultanée du contrôle de zoom et du levier latéral, le contrôle de zoom est activé.
2 Verrouillage de la mise au point
Utilisez le verrouillage de la mise au point (P 39) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.
Retour auto du zoom
Vous pouvez changer les paramètres du levier latéral dans le menu paramètres (P 99). Sélectionnez WLEVIER ZOOM LATÉRAL puis RETOUR AUTO pour activer le retour auto du zoom. Le retour auto du zoom permet à l’appareil de zoomer et de dézoomer rapidement. Cela permet de retrouver facilement le sujet perdu après un zoom.
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d’obtenir des photos floues.
Pour éviter que vos photos ne soient floues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l’objectif et le flash.
Comment éviter que les photos soient floues
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez réduire le phénomène de flou causé par le tremblement de l’appareil photo en utilisant l’option L DOUBLE STAB du menu de configuration (P 101). En mode B, le flou dû au déplacement du sujet est aussi réduit (mode double stabilisation).
La sensibilité est augmentée lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phénomènes de flou peuvent tout de même apparaître en fonction de la scène. Nous vous recommandons de désactiver le mode de stabilisation lors de l’utilisation d’un trépied.
20