Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale viene descritta la modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM FinePix S2000HD e del software in dotazione. Leggere e comprendere il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00798-A00(1) IT
Prima di iniziare
Primi passi
Fotografia di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotografi a
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
Si raccomanda di leggere queste informazioni prima
di utilizzare la fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
•Per essere certi di utilizzare correttamente la fotocamera, leggere attentamente queste informazioni sulla sicurezza ed il manuale dell’utente prima dell’uso.
•Dopo avere letto queste informazioni sulla sicurezza, riporle in un posto sicuro.
Informazioni sulle icone
Le icone mostrate di seguito vengono utilizzate in questo documento per indicare la gravità delle lesioni o dei danni agli oggetti che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo errato.
|
Questa icona indica che, se le informazioni vengono ignorate, |
AVVISO |
possono verifi carsi lesioni gravi o letali. |
|
Questa icona indica che, se le informazioni vengono ignorate, ATTEN- possono verifi carsi lesioni personali o danni agli oggetti.
ZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni che devono essere osservate.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con un punto esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
ii
AVVISO
|
Se si verifi ca un problema, spegnere la fotocamera, rimuovere le batterie |
|
e scollegare dalla fotocamera e dalla presa di corrente l’adattatore di |
Scollegare |
alimentazione CA. Continuare ad utilizzare la fotocamera quando |
la spina questa emette fumo, odori strani o manifesta qualsiasi altro sta- dalla presa di to anomalo può comportare il rischio di incendio o di scosse
corrente elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM.
|
|
|
|
|
Evitare che all’interno della fotocamera entrino acqua o corpi estranei. Se |
||
|
|
|
|
|
acqua o corpi estrani penetrano all’interno della fotocamera, |
||
|
|
|
|
|
spegnere la fotocamera, rimuovere le batterie e scollegare dalla |
||
|
|
|
|
|
fotocamera e dalla presa di corrente l’adattatore di alimentazio- |
||
|
|
|
|
|
ne CA. Continuare ad utilizzare la fotocamera può comportare |
||
|
|
|
|
|
il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il riven- |
||
|
|
|
|
|
ditore FUJIFILM. |
||
|
|
|
|
|
Non utilizzare la fotocamera in bagno o nella doccia, poiché potrebbe- |
||
Non utilizzare |
|||||||
ro verifi carsi incendi o scosse elettriche. |
|||||||
in bagno o |
|
|
|||||
nella doccia |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Non tentare di modifi care o di smontare la fotocamera (non aprire l’involu- |
||
|
|
|
|
|
cro esterno). Non utilizzare la fotocamera se è caduta o se l’involucro ester- |
||
|
Non |
no è danneggiato, poiché potrebbero verifi carsi incendi o scosse |
|||||
smontare |
elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM. |
||||||
|
|
|
|
|
Non modifi care, scaldare, torcere o tirare in modo inopportuno il cavo di |
||
|
|
|
|
|
collegamento né porre sopra di esso degli oggetti pesanti. Queste azioni |
||
|
|
|
|
|
potrebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o pro- |
||
|
|
|
|
|
vocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattare il |
||
|
|
|
|
|
rivenditore FUJIFILM. |
||
|
|
|
|
|
Non collocare la fotocamera su una superfi cie instabile. Ciò potrebbe |
||
|
|
|
|
|
causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e pro- |
||
|
|
|
|
|
vocare lesioni. |
||
|
|
|
|
|
Non tentare di effettuare scatti quando si è in movimento. Non utilizzare |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la fotocamera mentre si cammina o si è alla guida di un veicolo. |
||
|
|
|
|
|
Ciò potrebbe causare cadute o incidenti stradali. |
||
|
|
|
|
|
Non toccare le parti metalliche della fotocamera durante un temporale. Ciò |
||
|
|
|
|
|
può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla |
||
|
|
|
|
|
scarica del fulmine. |
Sicurezza
AVVISO
Non utilizzare batterie diverse da quelle specifi cate. Inserire le batterie come indicato.
Non riscaldare, cambiare o smontare le batterie. Non fare cadere le batterie né sottoporle a urti. Non conservare le batterie insieme a prodotti metallici, poiché le batterie possono scoppiare o subire delle perdite, provocando incendi o lesioni.
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate e l’adattatore di alimentazione CA specifi cato per questa fotocamera. Non utilizzare una tensione di rete diversa da quella specifi cata. L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se le batterie perdono e il liquido entra in contatto con gli occhi, la pelle o gli abiti, risciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico o chiamare immediatamente il pronto soccorso sanitario.
Durante il trasporto delle batterie, inserirle nella fotocamera digitale o riporle in una custodia rigida. Quando si immagazzinano le batterie, riporle nella custodia rigida. Quando si smaltiscono, coprire i terminali della batteria con del nastro isolante. Se entrano in contatto con altri oggetti metallici o batterie, le batterie possono incendiarsi o scoppiare.
Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Le schede di memoria sono piccole e per questo possono essere accidentalmente ingerite dai bambini. Accertarsi di riporre le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce accidentalmente una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico o chiamare il pronto soccorso sanitario.
ATTENZIONE
Non utilizzare la fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, vapore, umidità o polvere, poiché potrebbero verifi carsi incendi o scosse elettriche.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo elevate. Non lasciare la fotocamera in luoghi quali l’interno dell’abitacolo di una vettura chiusa o un luogo esposto alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto può provocare lesioni se lasciato nelle mani di un bambino.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare infortuni.
Non spostare la fotocamera quando l’adattatore di alimentazione CA è ancora collegato.Non tirare il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di alimentazione CA. Ciò può danneggiare il cavo di alimentazione o quello di collegamento e provocare un incendio o scosse elettriche.
Non coprire e non avvolgere la fotocamera o l’adattatore di alimentazione CA in un panno o in una coperta. Ciò potrebbe provocare surriscaldamenti, con conseguente deformazione della struttura esterna o rischio di incendio.
Quando si pulisce la fotocamera o se non si prevede di utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e scollegare l’adattatore di alimentazione CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbe sussistere il rischio d’incendio o di scosse elettriche.
Al termine dell’operazione di carica della batteria, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente può causare un incendio.
Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare temporanei problemi di vista. Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati o bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.
Richiedere regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocamera. Se della polvere si accumula all’interno della fotocamera, ciò può causare un incendio o scosse elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM per richiedere la pulizia interna della fotocamera ogni 2 anni. Osservare che questo non è un servizio gratuito.
iii
Sicurezza
Utilizzo delle batterie
Di seguito viene descritto il corretto utilizzo delle batterie e in che modo aumentarne la durata. L’utilizzo errato può ridurre la durata della batteria o causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni.
Batterie compatibili
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie Ni-MH ricaricabili (nichel-metallo idruro) o batterie al litio certifi cate UL. Non utilizzare batterie al manganese, al nichel-cadmio (Ni-Cd) o al litio non certifi cate UL, poiché il calore generato da tali batterie potrebbe danneggiare la fotocamera o causare malfunzionamenti.
La capacità delle batterie varia in base alla marca e alle condizioni di immagazzinaggio. Alcune batterie in commercio possono disporre di una capacità inferiore rispetto a quelle fornite con la fotocamera.
Precauzioni: utilizzo delle batterie
•Non utilizzare batterie che perdono, sono deformate o scolorite. Avviso: se le batterie perdono, pulire accuratamente il vano batterie prima di inserire batterie nuove. Se il liquido della batteria entra in contatto con la pelle o gli abiti, risciacquare la parte interessata con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente l’area interessata con acqua e consultare un medico. Non sfregare gli occhi. La mancata osservanza di questa precauzione può causare la perdita della vista.
•Non trasportare né conservare con oggetti metallici come collane o fermagli.
•Non smontare o modifi care le batterie o l’involucro delle batterie.
•Non esporre a forti urti.
•Non esporre ad acqua, fi amme o calore né conservare in condizioni di calore o umidità eccessivi.
•Tenere lontano dalla portata di neonati e bambini.
•Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
•Non utilizzare insieme batterie nuove o usate, batterie con livelli di carica diversi o tipi diversi di batterie.
•Se la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Osservare che l’orologio della fotocamera sarà azzerato (pagina 14).
•Le batterie potrebbero essere calde al tatto subito dopo l’uso. Spegnere la fotocamera e lasciare raffreddare le batterie prima dell’uso.
•La capacità delle batterie tende a diminuire a basse temperature. Tenere batterie di ricambio in una tasca o in un altro luogo caldo e sostituirle quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della carica quando vengono riscaldate.
•Impronte digitali e altro materiale estraneo sui terminali delle batterie ne possono ridurre le prestazioni. Pulire i terminali con un panno asciutto e morbido prima di inserire le batterie nella fotocamera.
Batterie Ni-MH
La capacità di batterie Ni-MH nuove può risultare temporaneamente ridotta se le batterie non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate ripetutamente quando sono completamente scariche. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. È possibile aumentare la capacità scaricando ripetutamente le batterie con l’opzione PSCARICA BATT nel menu di confi gurazione della fotocamera (pag.107) e ricaricandole con un caricabatterie (venduto separatamente). Non utilizzare questa opzione con batterie alcaline.
La fotocamera consuma una quantità minima di corrente anche quando è spenta. Le batterie Ni-MH lasciate all’interno della fotocamera per un periodo prolungato possono scaricarsi fi no al punto da non ricaricarsi più. Le prestazioni della batteria possono ridursi inoltre se le batterie vengono scaricate in un dispositivo come una torcia elettrica. Utilizzare l’opzione PSCARICA BATT nel menu di confi gurazione della fotocamera per scaricare le batterie Ni-MH. Le batterie che non si ricaricano anche dopo essere state scaricate e ricaricate ripetutamente sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
È possibile ricaricare le batterie Ni-MH in un caricabatterie (venduto separatamente). Le batterie possono essere calde al tatto dopo la ricarica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni fornite con il caricabatterie. Utilizzare il caricabatterie solo con batterie compatibili.
Le batterie Ni-MH si scaricano gradualmente quando non sono in uso.
Smaltimento
Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali.
iv
Sicurezza
Adattatori CA (disponibili separatamente)
Utilizzare solo gli adattatori CA di FUJIFILM studiati appositamente per l’uso con questa fotocamera. Altri adattatori potrebbero danneggiare la fotocamera.
•L’adattatore CA è solo per uso interno.
•Assicurarsi che la spina CC sia collegata saldamente alla fotocamera.
•Spegnere la fotocamera prima di collegare l’adattatore. Scollegare l’adattatore afferrando la spina e non il cavo.
•Non utilizzare con altri dispositivi.
•Non smontare.
•Non esporre a calore ed umidità elevati.
•Non sottoporre a forti urti.
•L’adattatore CA può emettere del rumore o surriscaldarsi durante l’uso. Ciò è normale.
•Se l’adattatore CA causa interferenze radio, riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Utilizzo della fotocamera
Per assicurarsi che le immagini vengano registrate correttamente, non sottoporre la fotocamera a impatti o urti durante la registrazione delle immagini.
Interferenza elettrica
La fotocamera può interferire con apparecchiature ospedaliere o aeroportuali. Consultare il personale prima di utilizzare la fotocamera in un ospedale o un aeroporto.
Cristalli liquidi
In caso di danni al monitor o al mirino elettronico, prestare attenzione per evitare il contatto con i cristalli liquidi. Eseguire le azioni urgenti indicate di seguito se si verifi ca una delle seguenti situazioni:
•Se i cristalli liquidi entrano in contatto con la pelle, pulire l’area con un panno e lavare con sapone e acqua corrente.
•Se i cristalli liquidi entrano in contatto con gli occhi, sciacquare l’occhio interessato con acqua corrente per almeno 15 minuti, quindi rivolgersi ad un medico.
•Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacquare la bocca con acqua. Bere molta acqua e indurre il vomito, quindi rivolgersi ad un medico.
Eseguire scatti di prova
Prima di scattare fotografi e in occasioni importanti (come durante matrimoni o prima di un viaggio), eseguire scatti di prova e visualizzare il risultato per assicurarsi che la fotocamera funzioni normalmente. FUJIFILM Corporation declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di profi tti a seguito del malfunzionamento della fotocamera.
v
Sicurezza
AVVISI
Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità a pioggia o umidità.
Leggere e comprendere le “Informazioni sulla sicurezza” (pagine ii–v) prima di utilizzare la fotocamera.
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta
Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Indirizzo: Benzstrasse 2
47533 Kleve, Germania dichiara che il prodotto
Denominazione del prodotto: FOTOCAMERA DIGITALE FinePix S2000HD FUJIFILM
Denominazione del produttore: FUJIFILM Corporation
Indirizzo del produttore: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052, GIAPPONE
è conforme ai seguenti standard: Sicurezza: EN60065: 2002 + A1
EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003
secondo le disposizioni della Direttiva EMC (2004/108/CE) e della Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
Kleve, Germania |
1° agosto 2008 |
|
Luogo |
Data |
Firma, Amministratore delegato |
vi
Sicurezza
Smaltimento di attrezzatura elettriche ed elettroniche in abitazioni private
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche usate (Applicabile nel- l’Unione Europea e in Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Il simbolo posto su prodotto, manuale o garanzia e/o imballaggio indica il divieto di trattare il prodotto come un rifi uto domestico.
Al contrario, dovrà essere portato a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, l’utente contribuisce alla prevenzione di eventuali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, altrimenti provocate da un trattamento non idoneo.
Il simbolo posto sulle batterie o sugli accumulatori indica il divieto di smaltire tali batterie come un rifi uto domestico.
Batterie o accumulatori facilmente rimovibili contenuti nell’attrezzatura dovranno essere smaltiti separatamente, secondo le disposizioni locali.
Il riciclaggio di materiali favorisce la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare le sedi locali competenti, il servizio di nettezza urbana o il rivenditore del prodotto.
In paesi non appartenenti all’Unione Europea e diversi da Norvegia, Islanda e Liechtenstein:
Prima di eliminare il prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.
Note sul copyright
A meno che non vengano destinate solo all’uso privato, le immagini registrate con la fotocamera digitale non possono essere utilizzate con modalità tali da violare le leggi sul copyright senza il consenso del proprietario. Osservare che sono applicabili alcune limitazioni per le fotografi e di spettacoli, show ed esibizioni, anche quando le immagini sono destinate esclusivamente all’uso privato. Osservare inoltre che il trasferimento di schede di memoria contenenti immagini o dati protetti in conformità con le leggi sul copyright è consentito solo entro i limiti imposti dalle suddette leggi sul copyright.
Informazioni sui marchi
xD-Picture Card è un marchio di FUJIFILM Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime e Mac OS sono marchi di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft, Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. “Windows” è un’abbreviazione utilizzata in relazione al sistema operativo Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Nota: i loghi “Designed for Microsoft® Windows® XP” e “CERTIFIED FOR Windows Vista™” fanno riferimento solo alla fotocamera e al driver del- l’hardware della fotocamera.
vii
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vii. Per ulteriori informazioni su argomenti specifi ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Domande e risposte sulla fotocamera...............pag. ix
Si conosce la procedura da eseguire ma non il nome? È possibile trovare la risposta nella sezione “Domande e risposte sulla fotocamera”.
..............................Risoluzione dei problemi |
pag. 111 |
Si è verifi cato un problema specifi co con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
.....................................................Glossario |
pag. 122 |
Nel glossario sono spiegati i signifi cati di alcuni termini tecnici.
Sommario......................................................pag. xii
Nel “Sommario” è fornita una panoramica del- l’intero manuale e sono elencate le operazioni principali della fotocamera.
.........................Messaggi di avviso e display |
pag. 118 |
Questa sezione spiega il signifi cato di icone lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul monitor o sul mirino elettronico.
Schede di memoria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD e SDHC opzionali. Nel presente manuale le schede di memoria SD sono chiamate “schede di memoria”. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 10.
viii
Domande e risposte sulla fotocamera
Trovare le voci in base alle attività.
Configurazione della fotocamera
Domanda |
Frase chiave |
Vedere a |
|
pagina |
|||
|
|
||
In che modo si imposta l’orologio della fotocamera? |
Data e ora |
14 |
|
È possibile impostare l’ora locale dell’orologio quando si è in |
Differenza orario |
106 |
|
viaggio? |
|||
|
|
||
Come impedire che il display si spenga automaticamente? |
Spegnimento automatico |
105 |
|
In che modo è possibile schiarire o scurire il display? |
Luminosità LCD |
104 |
|
In che modo è possibile interrompere il segnale acustico e i toni della |
Funzionamento e volume |
101 |
|
otturatore |
|||
fotocamera? |
|
||
Modalità silenziosa |
20 |
||
|
|||
È possibile modifi care l’effetto acustico dell’otturatore? |
Effetto acustico otturatore |
101 |
|
Come si chiamano i componenti della fotocamera? |
Componenti della fotocamera |
2 |
|
Che cosa signifi cano le icone sul display? |
Display |
4 |
|
Come si utilizzano i menu? |
Menu |
72 |
|
Che cosa indicano le icone lampeggianti o i messaggi d’errore? |
Messaggi e display |
118 |
|
Qual è la carica residua della batteria? |
Livello batteria |
16 |
|
È possibile aumentare la capacità delle batterie Ni-MH ricaricabili? |
Scarica batteria |
107 |
Condivisione delle immagini
Domanda |
Frase chiave |
Vedere a |
|
pagina |
|||
|
|
||
È possibile stampare le immagini su una stampante domestica? |
Stampa delle immagini |
61 |
|
È possibile copiare le immagini personali sul computer? |
Visualizzazione di immagini su |
66 |
|
un computer |
|||
|
|
ix
Domande e risposte sulla fotocamera
Scatto di immagini
Domanda |
Frase chiave |
Vedere a |
|
pagina |
|||
|
|
||
Quante immagini è possibile scattare? |
Capacità memoria |
124 |
|
Esiste un modo facile e veloce di scattare istantanee? |
Modalità A |
16 |
|
Come evitare immagini sfocate? |
Modalità doppia stabilizzazione |
86 |
|
Come si eseguono bei ritratti? |
Rilevamento intelligente dei |
22 |
|
volti |
|||
|
|
||
Esiste un metodo facile per regolare le impostazioni per le diverse |
Posizione scene |
38 |
|
scene? |
|||
|
|
||
Come si scattano primi piani? |
Primi piani (modalità macro) |
27 |
|
Come è possibile evitare di attivare il fl ash? |
|
|
|
Come è possibile evitare l’effetto occhi rossi sui soggetti quando si |
Modalità fl ash |
28 |
|
utilizza il fl ash? |
|||
|
|
||
Come si “riempiono” le ombre sui soggetti in controluce? |
|
|
|
Come è possibile scattare una serie di immagini con un solo scatto? |
Modalità burst |
30 |
|
Come si eseguono ritratti di gruppo che includano il fotografo? |
Modalità autoscatto |
79 |
|
È possibile scattare foto utilizzando il telecomando? |
Telecomando (venduto separatamente) |
108 |
|
Come si spegne la spia presente nella parte anteriore della fotocamera? |
Spia di illuminazione AF-assist |
26 |
|
Come si inquadrano immagini con il soggetto su un lato? |
Blocco messa a fuoco |
24 |
|
È possibile scegliere la velocità dell’otturatore e l’apertura? |
Modalità P, S e M |
42 |
|
È possibile salvare e richiamare le impostazioni della fotocamera? |
Modalità C |
46 |
|
Come si regola l’esposizione? |
Compensazione dell’esposizione |
34 |
|
Come si eseguono fi lmati? |
Registrazione di fi lmati |
55 |
|
Come si inquadrano le immagini nel mirino? |
Pulsante EVF/LCD |
5 |
x
Domande e risposte sulla fotocamera
Visualizzazione delle immagini
Domanda |
Frase chiave |
Vedere a |
|
pagina |
|||
|
|
||
Come si visualizzano le immagini? |
Riproduzione di immagini |
47 |
|
singole |
|||
|
|
||
Come si visualizza solo un certo tipo di immagini? |
Scelta tipo |
99 |
|
Come si eliminano le immagini indesiderate? |
Eliminazione delle immagini |
53 |
|
Come si eliminano più immagini contemporaneamente? |
Cancella |
54 |
|
È possibile ingrandire le immagini durante la riproduzione? |
Zoom durante la riproduzione |
48 |
|
Come si visualizzano più immagini contemporaneamente? |
Riproduzione di più immagini |
50 |
|
Come si visualizzano tutte le immagini scattate lo stesso giorno? |
Ordinamento per data |
52 |
|
È possibile proteggere le immagini dall’eliminazione accidentale? |
Proteggi |
93 |
|
È possibile nascondere le icone sul display durante la visualizzazione |
Scelta di un formato di |
47 |
|
delle immagini? |
visualizzazione |
||
|
|||
È possibile visualizzare le immagini in una presentazione? |
Riproduzione automatica |
88 |
|
immagini |
|||
|
|
||
È possibile aggiungere un breve memo vocale alle immagini? |
Memo vocale |
96 |
|
È possibile tagliare gli elementi indesiderati dalle immagini? |
Taglia |
98 |
|
È possibile copiare le immagini dalla memoria interna a una scheda |
Copia |
94 |
|
di memoria? |
|||
|
|
||
Come si possono visualizzare le immagini su un dispositivo ad alta |
Kit HDTV (venduto |
108 |
|
defi nizione? |
separatamente) |
||
|
|||
Come si visualizzano le immagini sul televisore? |
Visualizzazione delle immagini |
59 |
|
sul televisore |
|||
|
|
xi
Sommario
Sicurezza ............................................................................................. |
ii |
Informazioni sulla sicurezza ...................................................... |
ii |
AVVISI................................................................................................. |
vi |
Informazioni sul presente manuale..................................... |
viii |
Domande e risposte sulla fotocamera.................................. |
ix |
Prima di iniziare |
|
Introduzione...................................................................................... |
1 |
Simboli e convenzioni.................................................................. |
1 |
Accessori in dotazione................................................................. |
1 |
Componenti della fotocamera ................................................. |
2 |
Display della fotocamera ......................................................... |
4 |
Ghiera delle modalità................................................................ |
6 |
Primi passi |
|
Cinghia e copriobiettivo .............................................................. |
7 |
Inserimento delle batterie .......................................................... |
8 |
Inserimento di una scheda di memoria .............................. |
10 |
Accensione e spegnimento della fotocamera ................. |
13 |
Modalità di scatto ........................................................................ |
13 |
Modalità di riproduzione.......................................................... |
13 |
Configurazione di base............................................................... |
14 |
Fotografia di base e riproduzione |
|
Scatto di immagini in modalità A(Auto) .................. |
16 |
Visualizzazione delle immagini.............................................. |
21 |
Ulteriori informazioni sulla fotografia |
|
Rilevamento intelligente dei volti e rimozione occhi |
|
rossi...................................................................................................... |
22 |
Blocco della messa a fuoco ....................................................... |
24 |
ePrimi piani (modalità macro e super macro)............... |
27 |
lUtilizzo del flash (Intelligent Flash).................................. |
28 |
pModalità burst (scatto continuo)..................................... |
30 |
cZoom istantaneo (inquadratura zoom)........................ |
32 |
dCompensazione dell’esposizione................................... |
34 |
Modalità di scatto ......................................................................... |
36 |
AAUTO................................................................................... |
36 |
EANTI-MOSSO (stabilizzazione immagini).................... |
36 |
DLUCE NATURALE ................................................................... |
36 |
CNATURAL & l....................................................................... |
36 |
BBRACKT. ZOOM .................................................................... |
37 |
MODALITA' SP................................................................................ |
38 |
Modalità P, S e M.......................................................................... |
42 |
C: PERSONALIZZATO................................................................... |
46 |
xii
Sommario
Ulteriori informazioni sulla riproduzione |
|
Opzioni di riproduzione............................................................. |
47 |
Zoom durante la riproduzione ............................................... |
48 |
Visualizzazione di informazioni sulle immagini............... |
49 |
Riproduzione di più immagini ................................................ |
50 |
Immagini scattate con un solo scatto.................................. |
51 |
Ordinamento per data ............................................................... |
52 |
AEliminazione delle immagini ............................................ |
53 |
Filmati |
|
FRegistrazione di filmati ........................................................ |
55 |
aVisualizzazione di filmati .................................................... |
58 |
Collegamenti |
|
Visualizzazione delle immagini sul televisore................. |
59 |
Stampa di immagini tramite USB........................................... |
61 |
Collegamento della fotocamera ............................................ |
61 |
Stampa delle immagini selezionate ..................................... |
61 |
Stampa dell’ordine di stampa DPOF .................................... |
62 |
Creazione di un ordine di stampa DPOF............................. |
64 |
Visualizzazione di immagini su un computer.................. |
66 |
Installazione di FinePixViewer ................................................ |
66 |
Collegamento della fotocamera ............................................ |
70 |
Menu |
|
Utilizzo dei menu: Modalità di scatto .................................. |
72 |
Utilizzo del menu f-Modalita'............................................... |
72 |
Opzioni del menu f-Modalita' .............................................. |
73 |
NISO............................................................................................ |
74 |
OQUALITÀ................................................................................. |
75 |
PgCOLORE ............................................................ |
76 |
Utilizzo del menu di scatto....................................................... |
77 |
Opzioni del menu di scatto...................................................... |
78 |
BAUTOSCATTO....................................................................... |
79 |
CFOTOMETRIA........................................................................ |
80 |
DBIL. BIANCO........................................................................... |
81 |
ESCATTO RAPIDO ................................................................. |
83 |
FMESSA A FUOCO................................................................. |
83 |
GMODALITA' AF...................................................................... |
84 |
HNITIDEZZA............................................................................. |
85 |
IFLASH...................................................................................... |
85 |
JBRACKETING......................................................................... |
86 |
LDOPPIA STABILIZ. ............................................................... |
86 |
xiii
Sommario
Utilizzo dei menu: Modalità di riproduzione |
...................87 |
Utilizzo del menu f-Modalita'............................................... |
87 |
Opzioni del menu f-Modalita' .............................................. |
87 |
IRIPROD. AUT. IMM.............................................................. |
88 |
JRAPPORTO ASPETTO ........................................................ |
88 |
Utilizzo del menu di riproduzione......................................... |
89 |
Opzioni del menu di riproduzione........................................ |
90 |
BRIMOZ. OCCHI ROSSI......................................................... |
90 |
LRITAGLIO FILMATO............................................................. |
91 |
CRUOTA IMMAGINE.............................................................. |
92 |
DPROTEGGI .............................................................................. |
93 |
ECOPIA ...................................................................................... |
94 |
FMEMO VOCALE.................................................................... |
96 |
GTAGLIO.................................................................................... |
98 |
HTIPO RIPRODUZIONE......................................................... |
99 |
Menu di configurazione .......................................................... |
100 |
Utilizzo del menu di configurazione ................................. |
100 |
Opzioni del menu di configurazione.................................. |
101 |
AVISUAL. IMM. ..................................................................... |
102 |
BFRAME NO.......................................................................... |
103 |
DZOOM DIGIT....................................................................... |
104 |
IVOLUME PLAY................................................................... |
104 |
JLUMINOSITÀ LCD............................................................. |
104 |
KFORMATTA ......................................................................... |
105 |
MSPEGN. AUTOM ................................................................ |
105 |
NDIFF. ORARIO..................................................................... |
106 |
PSCARICA BATT (solo batterie Ni-MH)....................... |
107 |
Note tecniche |
|
Accessori opzionali.................................................................... |
108 |
Accessori di FUJIFILM............................................................... |
109 |
Cura della fotocamera............................................................... |
110 |
Risoluzione dei problemi |
|
Risoluzione dei problemi......................................................... |
111 |
Messaggi di avviso e display.................................................. |
118 |
Appendice |
|
Glossario.......................................................................................... |
122 |
Modalità flash e modalità di scatto..................................... |
123 |
Capacità memoria interna/scheda di memoria............. |
124 |
Specifiche........................................................................................ |
125 |
Rete mondiale FUJIFILM fotocamere digitali................. |
130 |
xiv
Introduzione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
3Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento corretto.
1Nota: punti da notare quando si utilizza la fotocamera.
2 Suggerimento: informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere semplifi cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti articoli devono essere inclusi con la fotocamera:
|
|
|
• CD del manuale del- |
|
|
|
|
l’utente (contiene il |
|
Batterie alcaline AA (LR6) |
Cavo USB |
Cavo A/V |
presente manuale) |
|
• Manuale di base |
||||
(×4) |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
CD del software FinePix |
|
|
|
|
(IMPORTANTE: leggere il |
|
|
|
|
contratto di licenza riportato |
|
Cinghia |
Copriobiettivo |
|
nell'ultima pagina del |
|
|
presente manuale prima di |
|||
|
|
|
||
|
|
|
aprire) |
iniziare di Prima
1
Introduzione
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
.......Punto di aggancio della cinghia 7 |
7 |
..............................Ghiera delle modalità |
6 |
13 |
...............................Copricavo terminale |
59 |
||||||||||||||
2 |
Controllo zoom .................................. |
17, 48 |
8 |
Spia di illuminazione AF-assist......... |
26 |
14 |
Microfono ..................................................... |
96 |
|||||||||||||
3 |
Pulsante di scatto..................................... |
19 |
9 |
Spia autoscatto.......................................... |
79 |
15 |
Obiettivo ....................................................... |
13 |
|||||||||||||
4 |
Interruttore G............................... |
13 |
Ricevitore per telecomando .......... |
108 |
16 |
Connettore per cavo A/V ................... |
59 |
||||||||||||||
5 |
Pulsante g |
|
10 |
Flash.................................................................. |
28 |
|
Connettore per cavo USB ................... |
70 |
|||||||||||||
|
|
(rilevamento intelligente dei volti/ |
11 |
Pulsante l(fl ash a fuoriuscita |
|
17 |
Connettore per dispositivi ad alta |
|
|||||||||||||
|
|
rimozione occhi rossi)........................... |
22 |
|
automatica).................................................. |
28 |
|
defi nizione (HD)........................................ |
59 |
||||||||||||
6 |
Pulsante p(modalità burst) |
...........30 |
12 |
Altoparlante................................................. |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Introduzione
18 |
............................Mirino elettronico |
5 |
25 |
........Sportello del vano batteria |
8 |
19 |
Spia di stato ...................................... |
20 |
26 |
Pulsante EVF/LCD (selezione |
|
20 |
Monitor................................................... |
4 |
27 |
display) ................................................... |
5 |
21 |
Pulsante DISP (display)/BACK |
|
Pulsante a(riproduzione)...... |
47 |
|
|
...........................................................18, 47 |
28 |
Pulsante f(modalità foto)..... |
72 |
|
22 |
Pulsante d(compensazione |
|
29 |
Pulsante di selezione |
|
|
esposizione) .................................... |
34 |
|
(vedere di seguito) |
|
23 |
Aggancio del treppiede |
|
30 |
Sportello dello slot per scheda |
|
24 |
Chiusura del vano batteria......... |
8 |
31 |
di memoria......................................... |
11 |
|
|
|
Slot per scheda di memoria.... |
11 |
Pulsante di selezione
Spostare il cursore verso l’alto |
|
Pulsante b(elimina) (pag. 21) |
Pulsante MENU/OK (pag. 14) |
Spostare il cursore a |
Spostare il cursore a |
sinistra |
destra |
Pulsante e(macro) |
Pulsante l(fl ash) |
(pag. 27) |
(pag. 28) |
Spostare il cursore verso il basso
Pulsante c(zoom istantaneo) (pag. 32)
iniziare di Prima
3
Introduzione
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori:
■ Fotografia
P |
N 9 |
|
ISO AUTO (800) |
12/31/2050 |
10:00 AM |
* |
|
|
IMPOST. |
|
|
250 |
F3.5 |
|
*a: indica che non sono inserite schede di memoria e che le immagini saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (pag. 10).
1 |
Sensibilità............................................ |
74 |
2 |
Bilanciamento del bianco......... |
81 |
3 |
Modalità fl ash................................... |
28 |
4 |
Modalità silenziosa....................... |
20 |
5 |
Indicatore rilevamento |
|
|
intelligente dei volti..................... |
22 |
6 |
Modalità doppia |
|
|
stabilizzazione ................................ |
86 |
7 |
Modalità scatto............................... |
36 |
8 |
Livello batteria ................................. |
16 |
9 |
Modalità macro |
|
|
(primo piano).................................... |
27 |
10 |
Modalità rapida.............................. |
83 |
11 |
Modalità burst................................. |
30 |
12 |
Spia autoscatto................................ |
79 |
13 |
Data e ora............................................ |
14 |
14 |
Velocità otturatore e |
|
|
apertura ............................................... |
43 |
15 |
Qualità........................................... |
55, 75 |
16 |
Numero di esposizioni |
|
|
rimanenti.......................................... |
124 |
17 |
Colore FinePix................................... |
76 |
18 |
Modalità messa a fuoco............ |
83 |
19 |
Avviso di sfocatura....................... |
86 |
20 |
Misurazione ...................................... |
80 |
21 |
Cornice di messa a fuoco.......... |
19 |
22Indicatore memoria interna*...10
23Indicatore compensazione
esposizione........................................ |
45 |
24 Indicatore esposizione ............... |
45 |
■ Riproduzione
100-0001 |
N |
21/30 |
12/31/2050 10:00 AM
1 |
........................Immagine protetta |
93 |
6 |
Indicatore modalità di |
|
2 |
Indicatore stampa DPOF.......... |
64 |
7 |
riproduzione ..................................... |
47 |
3 |
Indicatore rimozione |
|
Indicatore memo vocale.......... |
96 |
|
|
occhi rossi .......................................... |
90 |
8 |
Immagine regalo............................ |
47 |
4 |
Indicatore rilevamento |
|
9 |
Numero fotogramma............... |
103 |
5 |
intelligente dei volti..................... |
22 |
10 |
Fotogramma attuale/ |
|
Indicatore modalità |
|
|
numero di fotogrammi nella |
|
|
|
silenziosa ............................................ |
20 |
|
modalità burst ................................. |
51 |
4
Introduzione
Mirino elettronico (EVF)
Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor e può essere utilizzato in condizioni di forte illuminazione, nelle quali può risultare difficile leggere il monitor. Per commutare tra il monitor ed il mirino elettronico, premere il pulsante EVF/LCD (la selezione effettuata rimane attiva anche dopo lo spegnimento della fotocamera o la rotazione della ghiera su un’altra modalità).
EVF
LCD
iniziare di Prima
5
Introduzione
Ghiera delle modalità
Per selezionare una modalità di scatto, allineare l’icona della modalità con il segno che si trova accanto alla ghiera delle modalità.
P, S, M: selezionare per poter controllare |
C (PERSONALIZZATO): consente di richiama- |
tutte le impostazioni della fotocamera, |
re impostazioni memorizzate per le mo- |
comprese apertura (M) e/o velocità ottu- |
dalità P, S e M. |
ratore (M e S; pag. 42). |
F(VIDEO): consente di registrare brevi fi l- |
|
|
A(AUTO): una semplice modalità “in- |
mati MPEG-4 con audio (pag. 55). |
quadra e scatta” per gli utenti alle prime |
SP (MODALITA'): consente di scegliere una |
armi con le fotocamere digitali (pag. 16). |
|
|
scena che si adegui al soggetto o alle |
E (ANTI-MOSSO): velocità dell’otturatore |
condizioni di scatto e lasciare che la foto- |
elevate riducono le sfocature provocate |
camera si occupi del resto (pag. 38). |
dal movimento del soggetto o dalle scos- |
B (BRACKT. ZOOM): questa modalità |
se della fotocamera (pag. 36). |
|
|
scatta tre immagini ad ogni pressione |
D(LUCE NATURALE): consente di catturare |
del pulsante di scatto. La prima immagi- |
la luce naturale in interni, scene scarsa- |
ne viene scattata con l’attuale rapporto |
mente illuminate o in luoghi in cui non è |
zoom, la seconda con zoom digitale 1,4 × |
possibile utilizzare il fl ash. |
e la terza con zoom digitale 2 ×. |
C(NATURAL & l): consente di garantire buoni risultati in situazioni con illuminazione difficile. Ad ogni pressione del pulsante di scatto vengono eseguiti due scatti: uno scatto senza il fl ash per preservare la luce naturale, seguito immediatamente da un secondo scatto con il fl ash.
6
Cinghia e copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Collegare la cinghia ai due punti di aggancio come indicato di seguito.
q w
e
3Attenzione
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cinghia sia fissata saldamente.
Copriobiettivo
Collegare il copriobiettivo come illustrato.
passi Primi
Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il cordoncino in dotazione attraverso il punto di aggancio (q), quindi fissare il copriobiettivo alla cinghia (w).
q w
7
Inserimento delle batterie
La fotocamera supporta batterie alcaline AA, batterie al litio o batterie ricaricabili Ni-MH. Con la fotocamera è in dotazione un set di quattro batterie alcaline. Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.
1 Aprire lo sportello del vano batteria.
Far scorrere la chiusura
del vano batteria nella direzione illustrata ed aprire lo sportello del vano bat-
teria.
1Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello del vano batteria.
3Attenzione
•Quando la fotocamera è accesa, non aprire lo sportello del vano batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai fi le immagini o alla scheda di memoria.
•Non applicare forza eccessiva quando si apre o si chiude lo sportello del vano batteria.
8
2 Inserire le batterie.
Inserire le batterie nel- l’orientamento mostrato dai segni “+” e “–” all’interno del vano batteria.
3Attenzione
•Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
• Non utilizzare batterie con cu- |
Rivestimento batteria |
stodia distaccata o danneggia- |
|
ta né utilizzare insieme batterie |
|
vecchie e nuove, batterie con |
|
livelli di carica diversi o batterie |
|
di tipo diverso. La mancata |
|
osservanza di queste pre- |
|
cauzioni può causare la |
|
perdita o il surriscaldamen- |
|
to delle batterie. |
|
•Non utilizzare batterie al manganese o batterie Ni-Cd.
•La capacità delle batterie alcaline varia a seconda del produttore e diminuisce a temperature inferiori a 10 °C; si consiglia di utilizzare batterie Ni-MH.
•Impronte digitali o sporco sui terminali della batteria possono ridurre la durata della batteria stessa.
Inserimento delle batterie
3 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Chiudere lo sportello del vano batteria e farlo scor-
rere fino a far scattare la chiusura in posizione.
3Attenzione
Non applicare forza eccessiva. Se lo sportello del vano batteria non si chiude, controllare che le batterie siano inserite nell’orientamento corretto e ritentare.
Scelta del tipo di batteria
SET-UP
Dopo la sostituzione delle batterie con batterie di diver-
so tipo, selezionare il tipo di batterie utilizzando l’opzione
TTIPO BATTERIA nel menu
di confi gurazione (pag. 101) per garantire che il livello della batteria sia visualizzato correttamente e che la fotocamera non si spenga inaspettatamente. Il tipo di batteria attualmente utilizzato è visualizzato alla prima accensione della fotocamera e dopo la sostituzione delle batterie.
passi Primi
9
Inserimento di una scheda di memoria
Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD (vendute separatamente) per memorizzare immagini aggiuntive.
Quando non sono inserite schede di memoria, sul monitor è visualizzato a e viene utilizzata la memoria interna per registrare e riprodurre. Osservare che poiché il malfunzionamento della fotocamera potrebbe danneggiare la memoria interna, è necessario trasferire le immagini a intervalli regolari e salvarle sul disco fisso del computer o su un supporto rimovibile, come CD o DVD. Le immagini nella memoria interna possono altresì essere copiate in una scheda di memoria (vedere a pagina 94). Per evitare che la memoria interna si riempia, eliminare le immagini quando non sono più necessarie.
Quando è inserita una scheda di memoria come descritto di seguito, la scheda sarà utilizzata per registrazione e riproduzione.
■ Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria SanDisk SD e SDHC sono state testate e approvate per l’uso con la fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con schede multimediali o schede xD-Picture.
3Attenzione
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interruttore di protezione da scrittura
10
Inserimento di una scheda di memoria
■ Inserimento di una scheda di memoria
1Aprire lo sportello dello slot per schede di memoria.
1Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello dello slot per schede di memoria.
2Inserire la scheda di memoria.
Tenendo la scheda di memoria nell’orientamento mostrato di seguito, farla scorrere fino in fondo.
Contatti color oro
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire da un angolo e non applicare forza.
3Chiudere lo sportello dello slot per schede di memoria.
Rimozione di schede di memoria
Dopo aver verifi cato che la fotocamera sia spenta, premere la scheda quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente.
3Attenzione
•La scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
•Le schede di memoria possono essere calde subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
passi Primi
11
Inserimento di una scheda di memoria
3Attenzione
•Non spegnere la fotocamera o rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o l’eliminazione di dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
•Formattare le schede di memoria SD prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere a pagina 105.
•Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
•Non utilizzare adattatori per miniSD o microSD che lasciano esposta la parte posteriore della
scheda. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni o malfunzionamenti. Gli adattatori di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
•Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
•La registrazione dei fi lmati può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria.
•I dati nella memoria interna possono essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Osservare che l’addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.
•Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna nella fotocamera, viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modifi care, eliminare o rinominare i fi le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modifi care o rinominare i fi le, copiarli su un computer e modifi care e rinominare le copie, non gli originali.
12
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità di scatto |
|
Modalità di riproduzione |
|
|
Far scorrere l’interruttore G nella direzione |
Per accendere la fotocamera ed avviare la ripro- |
|
||
mostrata di seguito. L’obiettivo si estenderà auto- |
duzione, premere il pulsante a per circa un se- |
|
||
|
||||
maticamente. |
condo. |
|
||
|
|
|
|
|
passi Primi
Far scorrere l’interruttore Gper spegnere la |
Premere nuovamente il pulsante aper spegnere |
fotocamera. |
la fotocamera. |
2 Suggerimento: passaggio alla modalità di riproduzione |
2 Suggerimento: passaggio alla modalità di scatto |
Premere il pulsante aper avviare la riproduzione. Per |
Per passare alla modalità di scatto, premere il pulsante |
tornare alla modalità di scatto, premere il pulsante di |
dell’otturatore a metà corsa. Premere il pulsante aper |
scatto a metà corsa. |
tornare alla riproduzione. |
3Attenzione |
|
• Impedendo l’estensione dell’obiettivo con la forza, il |
|
prodotto potrebbe subire danni o malfunzionamenti. |
|
• Sulle immagini possono infl uire impronte digitali o |
|
altri segni sull’obiettivo. Mantenere l’obiettivo pulito. |
|
2Suggerimento: spegnimento automatico
La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato nel menu SPEGN. AUTOM (vedere a pagina 105). Per accendere la fotocamera, utilizzare il pulsante Go premere il pulsante aper un secondo circa.
13
Configurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una finestra di selezione della lingua. Confi gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modifi ca delle lingue, vedere a pagina 100).
1 Scegliere una lingua.
START MENU
SET NO
1.1Premere il selettore verso l’alto, verso il basso, verso destra o verso sinistra per evidenziare una lingua.
1.2Premere MENU/OK.
2 Impostare data e ora.
|
DATA / ORA NON IMPOSTATO |
|
|
|
|
2010 |
|
|
|
2009 |
|
MM/DD/YY |
1/ 1 2008 |
12:00 |
|
|
|
2007 |
AM |
|
|
2006 |
|
|
SET |
NO |
|
2.1 Premere il selettore verso destra o verso sinistra per evidenziare l’anno, il mese, il giorno,
l’ora o i minuti e premerlo verso destra o verso sinistra per apportare modifi che. Per modifi care l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso.
2.2Premere MENU/OK.
14
Configurazione di base
3Scegliere le opzioni di gestione alimentazione.
CONTR. BATTERIA
RISP. ENERGIA
LCD NITIDO
Risparmio energia per maggiore autonomia
SET NO
3.1 Premere il selettore verso l’alto o verso il basso per evidenziare una delle seguenti opzioni:
•RISP. ENERGIA: consente di risparmiare l’energia della batteria.
•LCD NITIDO: il rilevamento intelligente dei volti (pag. 22) si attiva e MODO EVF/LCD (pag. 101) viene impostato su 60 fps per una migliore qualità di visualizzazione.
3.2 Premere MENU/OK.
2Suggerimento: orologio della fotocamera
Se le batterie vengono rimosse per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera viene azzerato e la fi nestra di selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera. Se le batterie vengono lasciate nella fotocamera o se un adattatore CA opzionale rimane collegato per circa 10 ore, è possibile rimuovere la batteria per circa 24 ore senza che le opzioni di orologio, selezione lingua e gestione alimentazione vengano azzerate.
passi Primi
15
Scatto di immagini in modalità A(Auto)
riproduzione e base di aFotografi
16
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità A(Auto).
1Accendere la fotocamera.
Far scorrere l’interruttore Gper accendere la fotocamera.
2Selezionare la modalità A.
Ruotare la ghiera delle modalità su A.
1Nota
3Controllare il livello della batteria.
Controllare il livello della batteria sul display.
q w
Indicatore |
Descrizione |
|
NESSUNA ICONA |
Le batterie sono parzialmente sca- |
|
riche. |
||
qo |
Batterie quasi scariche. Sostituirle il |
|
(rosso) |
prima possibile. |
|
wn |
Batterie esaurite. Spegnere la foto- |
|
(lampeggia |
||
camera e sostituire le batterie. |
||
in rosso) |
|
È possibile che un avviso relativo alla batteria non venga visualizzato prima dello spegnimento della fotocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia varia enormemente da una modalità all’altra; l’avviso di batteria quasi esaurita (o) può non essere visualizzato o può essere visualizzato solo brevemente prima dello spegnimento della fotocamera in alcune modalità o quando si passa dalla modalità di scatto a quella di riproduzione.