FUJIFILM X-E2 Manuel du propriétaire [fr]

0 (0)

DIGITAL CAMERA

X-E2

Manuel du propriétaire

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel vous explique comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM X-E2 et installer le logiciel fourni. Veillez à le lire attentivement et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil photo.

Pour en savoir plus sur les produits associés, rendez-vous sur notre site Internet à l'adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Pour en savoir plus sur le X-E2, rendez-vous sur

http://fujifilm-x.com/x-e2/

BL04102-100 FR

Avant de commencer

Premières étapes

Techniques de base de photographie et de lecture

Techniques de base d’enregistrement vidéo et de lecture

La touche Q (menu rapide)

Techniques avancées de photographie et de lecture

Menus

Raccordements

Remarques techniques

Détection des pannes

Annexe

Pour votre sécurité

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de l'utiliser.

Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.

À propos des icônes

Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous

n'observez pas les informations indiquées par l'icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte.

Cette icône indique que le fait de ne pas observer les AVERTISSEMENT informations mentionnées peut entraîner la mort ou des

blessures graves.

Cette icône indique que le fait de ne pas observer les ATTENTION informations mentionnées peut entraîner des blessures ou

endommager le matériel.

Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.

 

Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi-

 

tent votre attention (« Important »)

 

Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l'action

 

indiquée est interdite (« Interdit »)

 

 

 

Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous

 

informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et dé-

 

branchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo

Débranchez

lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres

de la prise

conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une

murale

décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau

 

 

 

 

ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le,

 

 

 

 

retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur.

 

 

 

 

Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provo-

 

 

 

 

quer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec

 

 

 

 

votre revendeur FUJIFILM.

 

 

 

N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne l'utilisez pas

dans une salle

provoquer un incendie ou une décharge électrique.

de bain ou une

 

 

douche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'essayez jamais de modifier ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le

Ne le démontez

boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie

ou une décharge électrique.

 

pas

 

 

 

 

 

 

Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne

 

 

 

 

touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut

Ne touchez

provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipu-

lation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie,

pas aux pièces

en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique,

intérieures

puis confiez le produit au revendeur d'origine pour le faire vérifier.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas ni ne tirez indûment sur le câble

 

 

 

 

 

de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager

 

 

 

 

le câble et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le

 

 

 

 

câble est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

 

 

 

 

Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait

 

 

 

 

tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.

 

 

 

 

N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'ap-

 

 

 

 

pareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber

 

 

 

 

ou de provoquer un accident de la circulation.

 

 

 

 

Pendant les orages, ne touchez à aucune pièce métallique de l'appareil photo. Vous

 

 

 

 

pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de

 

 

 

 

foudre.

 

 

 

 

Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué par

 

 

 

 

l'indicateur.

ii

Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT

Ne faites pas chauffer, ne modifiez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.

Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut provoquer un incendie.

Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.

N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spécifiées ici.

Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion des piles ou batteries.

Ne l'utilisez pas en présence d'objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussière.

Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet effet. Rangez la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie.

Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les cartes mémoire étant petites, elles peuvent être avalées par les enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.

ATTENTION

N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d'essence, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un véhicule fermé, par exemple, ou à la lumière directe du soleil. Cela peut déclencher un feu.

Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.

Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser ou tomber et blesser quelqu'un.

Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez endommager le câble d'alimentation et provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chiffon ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut monter et la chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.

Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d'alimentation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation peut déclencher un feu.

Déclencher le flash trop près des yeux d'une personne peut affecter temporairement

sa vue. Faites particulièrement attention lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.

Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous risquez sinon de blesser des personnes avec l'éjection de la carte.

Faites régulièrement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Confiez tous les deux votre appareil photo

à votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce service est payant.

Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent.

iii

Pour votre sécurité

Batteries/piles et alimentation électrique

Remarque : Vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées.

Les paragraphes suivants expliquent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l'autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur surchau e, un feu ou une explosion.

Batteries Li-ion

Lisez cette partie si votre appareil photo fonctionne avec une batterie Li-ion.

La batterie n'a pas été chargée avant son expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son étui lorsque vous ne l'utilisez pas.

Remarques concernant la batterie

La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant de l'utiliser.

Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en éteignant l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.

La capacité de la batterie diminue à basse température ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner si elle est froide. Gardez une batterie de rechange entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisezla en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud et insérez-la dans l'appareil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur des chau e-mains ou d'autres dispositifs chau ants.

Chargement de la batterie

Rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Le temps de charge augmente aux températures

ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C. N'essayez pas de recharger la batterie à des températures supérieures à 40 °C ; aux températures inférieures à 0 °C, la batterie ne se recharge pas.

N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger.

La batterie peut être chaude au toucher immédiatement après avoir été rechargée ou utilisée. Cela est normal.

Longévité de la batterie

Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales. Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique qu'elle a atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être remplacée.

Stockage

Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période alors qu'elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant de la ranger.

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la température ambiante est comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit exposé à des températures extrêmes.

Précautions : Manipulation de la batterie

Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.

Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.

Ne la démontez pas, ni ne la modifi ez.

Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.

Jetez immédiatement les batteries usagées.

Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir de chocs violents.

Ne l'exposez pas la batterie à l'eau.

Gardez les bornes toujours propres.

Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appareil photo soient chauds au toucher après une utilisation prolongée. Cela est normal.

Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA

Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec des piles alcalines de type AA ou des batteries Ni-MH de type AA. Vous trouverez des informations sur les types de batteries/piles compatibles dans d'autres sections du manuel de l'appareil photo.

Précautions : Manipulation des batteries/piles

Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la chaleur et ne les rangez pas dans des endroits chauds ou humides.

Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.

Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/ piles ou leur enveloppe extérieure.

Ne leur faites pas subir de chocs violents.

N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées ou décolorées.

Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants en bas âge.

Insérez-les dans le bon sens.

N'utilisez pas simultanément des batteries/piles usagées et neuves, des batteries/piles dont les charges sont di érentes ou des batteries/piles de types di érents.

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez les batteries/piles. Notez que l'horloge de l'appareil photo sera réinitialisée.

Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après avoir été utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez que les batteries/piles refroidissent avant de les manipuler.

La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température. Gardez des batteries/piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/ piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge une fois réchau ées.

iv

Pour votre sécurité

Les traces de doigts et autres taches sur les bornes des batteries/piles peuvent a ecter les performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec un chi on doux et sec avant d'insérer les batteries/piles dans l'appareil photo.

Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur compartiment soigneusement avant d'en insérer d'autres.

Si le liquide des batteries/piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée à l'eau et consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux. Le non-respect de cette consigne peut se solder par une déficience visuelle permanente.

Batteries Ni-MH

La capacité des batteries Ni-MH peut baisser temporairement si elles sont neuves, si elles n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été rechargées à plusieurs reprises avant d'être entièrement déchargées. Cela est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les décharger à plusieurs reprises à

l'aide de l'option Décharger du menu de réglage de l'appareil photo et les recharger à l'aide d'un chargeur de batterie.

QATTENTION : N'utilisez pas l'option Décharger avec des piles alcalines.

L'appareil photo consomme une petite quantité de courant même lorsqu'il est éteint. Des batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo pendant une longue période peuvent ainsi se vider entièrement au point de ne plus être capables de conserver leur charge.

Les performances des batteries peuvent également diminuer si ces dernières sont déchargées par un dispositif tel qu'un fl ash. Utilisez l'option Décharger du menu de réglage de l'appareil photo pour décharger

les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent plus leur charge, même après avoir été déchargées et rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longévité et doivent être remplacées.

Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu séparément). Il se peut que les batteries soient chaudes au toucher après avoir été rechargées. Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour obtenir plus d'informations. Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries compatibles.

Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

Mise au rebut

Jetez les batteries/piles usagées en respectant les réglementations locales en vigueur.

Adaptateurs secteur (disponibles séparément)

Cette section concerne tous les modèles d'appareils photo. Utilisez uniquement des adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour votre appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l'endommager.

L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l'intérieur.

Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l'appareil photo.

Éteignez l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant sur la fi che et non sur le câble.

Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.

Ne le démontez pas.

Ne l'exposez pas à une forte chaleur et à une forte humidité.

Ne lui faites pas subir de chocs violents.

Il se peut que l'adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. Cela est normal.

Si l'adaptateur provoque des interférences radio, réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.

Utilisation de l'appareil photo

Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous risquez sinon d'endommager le capteur d'image de l'appareil photo.

La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.

Essais préalables

Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photographie d'essai et visionnez-la pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation ne pourra pas être tenu responsable des dommages ou pertes de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.

Remarques sur les droits d'auteur

Les images enregistrées à l'aide de cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d'une manière allant à l'encontre des lois sur les droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées qu'à un usage personnel. Notez que certaines restrictions s'appliquent aux photos des performances théâtrales, des divertissements et des expositions, même lorsqu'elles ne sont réservées qu'à un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits d'auteur n'est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.

Manipulation

Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.

v

Pour votre sécurité

Cristaux liquides

Si l'écran est endommagé, faites particulièrement attention à ne pas toucher les cristaux liquides. Si l'une des situations suivantes se produisait, adoptez l'action d'urgence indiquée :

Si des cristaux liquides venaient à toucher votre peau, essuyez la zone a ectée avec un chi on puis lavez-la soigneusement à l'eau courante avec du savon.

Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux, rincez abondamment l'œil a ecté à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin.

Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abondamment la bouche avec de l'eau. Buvez de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez immédiatement un médecin.

Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de très haute précision, il est possible que certains pixels restent constamment allumés ou éteints. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce produit n'en sont nullement a ectées.

Informations sur les marques commerciales

Digital Split Image est une marque commerciale ou déposée de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card and Eare caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous les

autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Interférences électriques

Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d'hôpitaux ou d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne avant d'utiliser l'appareil photo dans un hôpital ou à bord d'un avion.

Systèmes de télévision couleur

NTSC (NationalTelevision System Committee) est une norme de télédi usion couleur adoptée principalement par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un système de télévision couleur adopté principalement par les pays européens et la Chine.

Exif Print (Exif Version 2.3)

Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format de fi chier pour appareil photo numérique qui permet d'utiliser les informations enregistrées avec les photos pour reproduire les couleurs de manière optimale lors de l'impression.

AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant avant d'utiliser le logiciel

Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l'accord des autorités concernées.

AVIS AU LECTEUR

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurezvous de les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil photo.

Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Consultez http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.

À l’attention des clients résidant aux États-Unis

Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU

Contains IC : 7736B-02000002

Contains FCC ID : W2Z-02000002

Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection su sante contre les interférences dangereuses dans

le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas

possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet appareil est e ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit di érent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.

vi

Pour votre sécurité

Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou modifi cation non expressément autorisée par l’autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.

Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.

Déclaration relative à l’exposition aux radiations : Ce périphérique est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Ce périphérique a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites d’émission recommandées par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis en matière d’exposition aux fréquences radio.

La norme d’exposition applicable aux périphériques sans fi l utilise une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifi que » ou SAR (de l’anglais « Specifi c Absorption Rate »). La limite du SAR établie par la FCC est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le périphérique est utilisé dans des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC et transmet à son niveau de puissance certifi é le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.

Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.

Une batterie lithium-ion recyclable alimente le produit que vous

avez acheté. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur le recyclage de cette batterie.

À l'attention des clients résidant au Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

Déclaration d’Industrie Canada : Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.

Déclaration d’exposition aux radiations : Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers

Applicable à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité comme

un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique.

En vous débarrassant correctement de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.

Ce symbole sur les piles ou les batteries indique que ces piles/batteries ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers.

Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les jeter séparément conformément aux réglementations locales.

Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès de votre mairie, de la déchèterie la plus proche de votre domicile ou du magasin où vous l'avez acheté.

Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les moyens de retraitement existants.

Au Japon : Ce symbole apposé sur les batteries indique qu’elles doivent être jetées séparément.

vii

Pour votre sécurité

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester, contactez votre représentant FUJIFILM.

Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de commencer à vous en servir.

Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.

À propos des icônes

Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous

n’observez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte.

Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor- AVERTISSEMENT mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures

graves.

Cette icône indique que le fait de ne pas observer les ATTENTION informations mentionnées peut provoquer des blessures

ou endommager le matériel.

Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.

 

 

 

Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi-

 

 

 

tent votre attention (« Important »).

 

 

 

Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action

 

 

 

indiquée est interdite (« Interdit »).

 

 

 

Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous

 

 

 

informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

Ne l’immergez pas et ne l’exposez à l’eau. Le non-respect de cette précaution

 

 

 

 

 

 

Ne l’utilisez pas

dans une salle

peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

de bain ou une

 

douche

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

Ne le démontez pas (n’ouvrez pas son boîtier). Le non-respect de cette

 

 

 

consigne peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou

Ne le démontez

des blessures par le mauvais fonctionnement du produit.

pas

 

 

 

 

Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne

 

 

 

touchez pas aux pièces mises à nu. Vous risquez sinon de recevoir une

Ne touchez

décharge électrique ou de vous blesser par la manipulation des pièces

endommagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous

pas aux pièces

blesser ou de recevoir une décharge électrique, puis confiez le produit

intérieures

au revendeur d’origine pour le faire vérifier.

 

 

 

 

 

 

Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser

 

 

 

quelqu’un.

 

 

 

Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le

 

 

 

non-respect de cette précaution pourrait entraîner une déficience

 

 

 

visuelle permanente.

ATTENTION

Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une décharge électrique

Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposés à des températures très élevées, comme dans un véhicule fermé par grand soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie

Conservez-le hors de la portée des enfants en bas âge. Il peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.

Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique.

Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, gardez le soleil à l’extérieur du cadre. Les rayons du soleil focalisés dans l’appareil photo lorsque le soleil est à l’intérieur ou près du cadre peuvent provoquer des feux ou des brûlures.

Remettez les bouchons en place et rangez-le à l’abri du soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer des feux ou des brûlures.

Ne transportez pas l’appareil photo ou l’objectif lorsqu’ils sont fixés sur un trépied.

Ils peuvent tomber ou taper d’autres objets et blesser quelqu’un.

viii

Pour votre sécurité

Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne

Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne:

Directive basse tension 2006/95/CE

Directive CEM 2004/108/CE

Directive R & TTE 1999/5/CE

La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables (Normes européennes) qui sont énumérées sur la déclaration de conformité UE rédigée par FUJIFILM Corporation pour ce produit ou cette famille de produits.

Cette conformité est indiquée par le marquage de conformité suivant sur le produit:

Ce marquage est valable pour les produits n’entrant pas dans le domaine de la télécommunication et les produits de télécommunication harmonisés de l’Union européenne (par exemple, Bluetooth).

Pour accéder à la Déclaration de Conformité, veuillez vous rendre sur cette page : http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_e2/pdf/index/ fujifilm_x_e2_cod.pdf

IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmetteur intégré sans fil de l’appareil photo.

QCe produit, qui contient une fonction de cryptage développée aux États-Unis, est contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des pays sous embargo des États-Unis.

Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans fil. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de fi abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.

Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.

Les données (images) d’un réseau sans fil peuvent être interceptées par des tiers. La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.

N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fi l. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz.

Le transmetteur sans fil fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et OFDM.

Appareils de réseau sans fil : Précautions

Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans fil. Il fonctionne également sur la même fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité RFID (systèmes d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application similaire.

Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec les transmetteurs brevetés utilisé par le système de traçabilité RFID, réglez-le immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d’éviter d’autres interférences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.

Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne 2.4DS/OF4 dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et

OFDM et peut provoquer des interférences à des distances jusqu’à 40 m.

ix

À propos de ce manuel

Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés dans la section « Pour votre sécurité » (Pii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spécifiques, consultez les sources données ci-dessous.

Table des matières ....................................................Pxii

La « Table des matières » vous donne un aperçu de tout le contenu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont répertoriées.

Messages et affichages d'avertissement ..................

P118

Vous trouverez ici la signification d'une icône qui clignote ou d'un message d'erreur qui apparaît à l'écran.

Détection des pannes .............................................

P113

Vous rencontrez un problème spécifique avec votre appareil photo ? Vous trouverez la réponse ici.

Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo

............................................................................. P127

Reportez-vous à la page 127 pour connaître les restrictions concernant les options disponibles avec les différents modes de prise de vue.

Cartes mémoire

Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P17), dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel.

x

Entretien

Boîtier : Pour profiter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé accidentellement sur votre appareil photo avec un chiffon doux et sec. Utilisez une soufflette pour retirer la poussière sur l'écran LCD en prenant bien soin de ne pas l'érafler, puis essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le bouchon de boîtier en place dès qu'il n'est plus équipé d'un objectif.

Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussière du capteur d'image à l'aide de l'option VNETTOYAGE CAPTEUR du menu de réglage (P91).

Objectifs interchangeables : Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de l'objectif lorsque vous ne l'utilisez pas.

xi

Table des matières

Pour votre sécurité.............................................................................

ii

Consignes de sécurité.....................................................................

ii

AVIS AU LECTEUR.............................................................................

vi

Consignes de sécurité..................................................................

viii

À propos de ce manuel ....................................................................

x

Entretien................................................................................................

xi

Avant de commencer

 

Symboles et conventions................................................................

1

Accessoires fournis ............................................................................

1

Parties de l'appareil photo.............................................................

2

Les touches de sélection................................................................

4

La molette de commande.............................................................

4

Affichages de l'appareil photo.....................................................

5

Prise de vue : Viseur/Écran LCD ................................................

5

Prise de vue : Écran LCD ..............................................................

6

Lecture : Viseur/Écran LCD..........................................................

6

Objectifs..................................................................................................

7

Parties de l'objectif...........................................................................

7

Retrait des bouchons ......................................................................

7

Fixation du pare-soleil ....................................................................

7

Objectifs dotés d’une bague des ouvertures ........................

8

Objectifs sans bague des ouvertures........................................

8

Objectifs dotés d’un commutateur O.I.S. ................................

9

Objectifs à mise au point manuelle...........................................

9

Premières étapes

 

Fixation de la courroie...................................................................

10

Fixation d'un objectif.....................................................................

12

Chargement de la batterie..........................................................

13

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire...............

14

Cartes mémoire compatibles.................................................

17

Allumer et éteindre l'appareil photo......................................

18

Configuration de base...................................................................

19

Choix de l'affichage ........................................................................

20

Réglage de la netteté du viseur ...............................................

21

Ajustement de la luminosité des affichages.......................

21

La touche DISP/BACK..........................................................................

22

Viseur : Prise de vue ...................................................................

22

Écran LCD : Prise de vue ...........................................................

22

Viseur/Écran LCD : Lecture ......................................................

23

Techniques de base de photographie et de lecture

Prise de vue........................................................................................

24

Visualisation des photos..............................................................

26

Visualisation des photos en plein écran ...............................

26

Affichage des informations sur les photos ..........................

27

Lecture avec zoom ........................................................................

27

Lecture par planche d'images ..................................................

28

Suppression de photos.................................................................

29

Utilisation du flash..........................................................................

30

Mode macro (gros plans) .............................................................

32

xii

Table des matières

Techniques de base d'enregistrement vidéo et

de lecture

Enregistrement de vidéos Haute-Définition (HD)............

33

Utilisation d’un microphone externe.....................................

34

Visualisation des vidéos...............................................................

35

La touche Q (menu rapide)

 

Techniques avancées de photographie et de lecture

Choisir un mode d'exposition....................................................

37

Programme AE (P)..........................................................................

37

AE avec priorité à la vitesse (S) .................................................

38

AE avec priorité à l'ouverture (A) .............................................

39

Exposition manuelle (M) .............................................................

40

Longues expositions (T/B)...........................................................

41

Pose T (T)...........................................................................................

41

Pose B (B)...........................................................................................

41

Utilisation d'une télécommande filaire.................................

42

Balance des blancs..........................................................................

43

Sensibilité............................................................................................

45

AUTO................................................................................................

46

Mode de mise au point .................................................................

47

L’indicateur de mise au point .................................................

48

Assistance M.AP. ..........................................................................

49

Sélection de la zone de mise au point...................................

50

Verrouillage de la mise au point/de l'exposition..............

51

Correction de l'exposition...........................................................

53

Mesure..................................................................................................

54

Utilisation du retardateur............................................................

55

Prise de vues en continu (mode rafale).................................

57

Bracketing...........................................................................................

58

Panoramiques...................................................................................

59

Visualisation des panoramiques..............................................

61

Expositions multiples....................................................................

62

Filtre Avancé ......................................................................................

63

Simulation de film...........................................................................

64

Enregistrement des photos en format RAW .......................

65

Création de copies JPEG à partir de photos RAW .............

66

Touches de fonction.......................................................................

67

Enregistrement des réglages.....................................................

68

Utilisation d’une bague adaptatrice de monture.............

69

Réglages de la bague adaptatrice...........................................

69

Choisir une focale .......................................................................

69

Correction de la distorsion......................................................

69

Correction de la couleur...........................................................

70

Correction d'illumination périphérique.............................

70

Recherche de photos.....................................................................

71

Création d'un livre album............................................................

72

Création d'un livre album ...........................................................

72

Lecture des livres albums ...........................................................

73

Modification et suppression des livres albums..................

73

xiii

Table des matières

Menus

 

 

..................................................................................FMODE AF

77

Utilisation des menus : Mode de prise de vue ...................

74

................................................................bDETECTION SUJET

77

Options du menu de prise de vue (photographies) ........

74

iZONE DE MISE AU POINT...................................................

78

NISO ..............................................................................................

74

gPRE-AF.......................................................................................

78

OTAILLE D'IMAGE.....................................................................

74

CPHOTOMETRIE .......................................................................

78

TQUALITE D'IMAGE ................................................................

74

vMODE MEM. AE/AF..............................................................

78

UPLAGE DYNAMIQUE ............................................................

75

dTOUCHE MEM. AF.................................................................

78

PSIMULATION DE FILM .........................................................

75

rCOM. SANS FIL.......................................................................

78

XBKT SIMULATION FILM .......................................................

75

pMODE FLASH..........................................................................

78

BRETARDATEUR........................................................................

75

ICOMPENSAT. FLASH............................................................

78

DBALANCE DES BLANCS.......................................................

75

BREDUC. YEUX ROUGE..........................................................

79

fCOULEUR .................................................................................

75

LSTABILISATEUR ......................................................................

79

qDETAIL.......................................................................................

75

eRÉGL. OUVERTURE ...............................................................

79

rTON LUMIERE .........................................................................

75

cASSIST. M.AP. ..........................................................................

79

sTON OMBRE ............................................................................

75

Options du menu de prise de vue (vidéos) .........................

80

hREDUCT. DU BRUIT...............................................................

76

WMODE VIDEO ..........................................................................

80

KLONGUE EXPO RB.................................................................

76

bDETECTION SUJET................................................................

80

jLENS MODULATION OPTIMIZER.....................................

76

PSIMULATION DE FILM .........................................................

80

uSELECT REGL PERSO............................................................

76

DBALANCE DES BLANCS.......................................................

80

KMODIF/ENR REG PERSO.....................................................

76

tRÉGL. NIV. MIC........................................................................

80

vAFF. REGL. PERSO..................................................................

76

uMIC./DÉCL. À DIST................................................................

80

lRÉGL BAGUE ADAPT............................................................

77

vAFF. REGL. PERSO..................................................................

80

mPHOTO SANS OBJECTIF......................................................

77

LSTABILISATEUR ......................................................................

80

CTEMOIN AF ..............................................................................

77

eRÉGL. OUVERTURE ...............................................................

80

xiv

Table des matières

Utilisation des menus : Mode de lecture..............................

81

Options du menu de lecture .....................................................

81

rCOM. SANS FIL.......................................................................

81

jCONVERSION RAW...............................................................

81

AEFFACE......................................................................................

81

GRECADRER ...............................................................................

82

eREDIMENSIONNER ...............................................................

82

DPROTEGER ...............................................................................

83

CROTATION IMAGE..................................................................

83

BREDUC. YEUX ROUGE..........................................................

84

IDIAPORAMA...........................................................................

84

mCREA LIVRE ALBUM..............................................................

85

jBALISER TRANSF....................................................................

85

bRECHERCHE PHOTOS..........................................................

85

sENREG. PC AUTO...................................................................

86

KIMPRESSION (DPOF)............................................................

86

JFORMAT IMAGE.....................................................................

86

Menu de réglage..............................................................................

87

Utilisation du menu de réglage ...............................................

87

Options du menu de réglage....................................................

88

FDATE/HEURE...........................................................................

88

NDECALAGE HOR ....................................................................

88

Qa................................................................................

88

RINITIALISER..............................................................................

88

oMODE SILENCE ......................................................................

88

bCONFIGURATION SON........................................................

89

ACONFIG. ÉCRAN.....................................................................

89

IBAGUE MISE AU POINT.......................................................

90

FRÉGL. FONCT. (Fn) ................................................................

90

ZGESTION ALIM. ......................................................................

91

VNETTOYAGE CAPTEUR........................................................

91

BNUMERO IMAGE....................................................................

91

JESPACE COULEUR.................................................................

92

uRÉGLAGE EVF/LCD ...............................................................

92

rPARAM. SANS FIL ..................................................................

92

sPARAM. ENR. AUTO PC........................................................

92

UCONF. GÉOMARQUAGE ......................................................

92

nENR. IMAGE D'ORG...............................................................

92

KFORMATAGE............................................................................

92

Réglages par défaut .......................................................................

93

xv

Table des matières

Raccordements

 

Transfert sans fil...............................................................................

95

Connexions sans fil : Smartphones.........................................

95

Connexions sans fil : Ordinateur ..............................................

95

Visualisation des photos sur un ordinateur........................

96

Windows : Installation de MyFinePix Studio .......................

96

Macintosh : installation de RAW FILE CONVERTER ...........

98

Macintosh : importation d’images..........................................

98

Raccordement de l’appareil photo .........................................

99

Impression de photos par USB................................................

101

Raccordement de l'appareil photo .......................................

101

Impression des photos sélectionnées.................................

101

Impression de la commande d'impression DPOF...........

102

Création d'une commande d'impression DPOF..............

103

AVEC DATE s/ SANS DATE...................................................

104

ANNULER TOUT..........................................................................

105

Visualisation des photos sur un téléviseur........................

106

Remarques techniques

 

Accessoires optionnels ...............................................................

107

Accessoires de la marque FUJIFILM......................................

107

Raccordement de l'appareil photo à d'autres

 

périphériques................................................................................

110

Entretien de appareil photo.....................................................

111

Stockage et utilisation ...............................................................

111

Voyage..............................................................................................

111

Nettoyage du capteur d'image...............................................

112

Détection des pannes

 

Problèmes et solutions ...............................................................

113

Messages et affichages d'avertissement............................

118

Annexe

 

Capacité des cartes mémoire...................................................

121

Caractéristiques .............................................................................

122

Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo

................................................................................................................

127

xvi

Avant de commencer

Symboles et conventions

Ce manuel utilise les symboles suivants :

QVous devez lire ces informations avant d'utiliser votre appareil photo pour assurer son bon fonctionnement.

RInformations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.

PAutres pages de ce manuel où vous trouverez d'autres informations sur le sujet.

Les menus et autres textes sont indiqués en gras. Les illustrations des affichages ont parfois été simplifiées dans ce manuel afin de faciliter les explications.

Accessoires fournis

L'appareil photo est fourni avec les éléments suivants :

commencer de Avant

Batterie NP-W126

Chargeur de batterie BC-W126

Bouchon de boîtier

CD-ROM

 

 

Manuel du propriétaire (ce manuel)

 

 

 

• Courroie

 

Outil de fi xation des attaches

Attaches métalliques pour la

• Caches de protection (× 2)

 

 

courroie (× 2)

 

 

R Si vous avez acheté un kit avec objectif, vérifiez que l'objectif est inclus.

1

Parties de l'appareil photo

Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.

A Déclencheur....................................................

 

25

B Molette de correction de l'exposition ..............

53

C Sélecteur de vitesse........................

37, 38, 39, 40

D Griffe fl ash ...............................................

 

31, 110

E Flash ...............................................................

 

30

F Œillet de la courroie ........................................

 

10

G Cache-bornes.............................

42, 99, 101, 106

H Sélecteur du mode de mise au point..........

24, 47

I Contacts du signal de l'objectif..........................

 

7

J Touche de déverrouillage de l'objectif.............

12

K Microphone.....................................................

 

33

L Illuminateur d'assistance AF ...........................

77

Retardateur.....................................................

55

M Commutateur ON/OFF....................................

18

N Touche Fn (fonction).......................................

67

Touche Wi-Fi (mode de lecture)......................

95

O Compartiment de la batterie...........................

14

P Logement de la carte mémoire .......................

15

Q Loquet de la batterie.......................................

14

R Viseur électronique (EVF)................................

20

S Écran LCD ........................................................

20

T Molette de commande......................................

4

U Haut-parleur ...................................................

 

35

V Cache du passage du câble pour le coupleur CC

W Couvercle du compartiment de la batterie

...... 14

X Loquet du couvercle du compartiment de la

batterie ...........................................................

 

14

Y Fixation du trépied

 

 

Z Connecteur Micro USB........................

42, 99, 101

a Mini-prise HDMI............................................

 

106

b Prise microphone/télécommande..............

 

34, 42

c Bouchon de boîtier..........................................

 

12

2

Parties de l'appareil photo

 

 

 

 

h Témoin lumineux (voir ci-dessous)

 

 

 

 

 

i Touche AF-L (verrouillage de la mise au point)

 

 

 

 

.............................................................

 

47, 51, 78

 

 

 

 

j Touche AE-L (verrouillage de l’exposition) 51, 78

 

 

 

 

k Touche MENU/OK.............................................

 

4

 

 

 

 

Touche X(verrouillage des commandes)

 

 

 

 

(à maintenir enfoncée) .....................................

 

4

 

 

 

 

l Touches de sélection .........................................

 

4

 

 

 

 

m Touche DISP (affichage)/BACK.......................

22

 

 

 

 

n Touche Fn 2 (fonction 2).................................

 

67

d Réglage dioptrique

21

g Touche Q (menu rapide)

36

Touche b(supprimer)....................................

 

29

o Touche AE (exposition auto)

54

e Détecteur oculaire...........................................

20

Touche de réglages personnalisés (à maintenir

 

f Touche N(ouverture du fl ash).........................

30

enfoncée)*

 

Touche fonction...............................................

 

67

 

 

Touche de conversion RAW (mode de lecture)

66

Touche n(zoom arrière en lecture)..........

27, 28

 

 

p Touche DRIVE

33, 57, 58, 59, 62, 63

* Pour accéder rapidement aux jeux de réglages personnalisés (P68), maintenez cette

 

 

Touche k(zoom avant en lecture) ...........

27, 28

touche enfoncée alors que le menu rapide pour les photos (P36) est affiché.

 

q Touche a(lecture) .......................................

 

26

Le témoin lumineux

Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :

Témoin lumineux

Témoin lumineux

État de l'appareil photo

 

Allumé en vert

La mise au point est verrouillée.

 

Clignotant en vert

Avertissement concernant le risque de flou, la mise au point ou l'exposition.

Il est cependant possible de photographier.

Clignotant en vert et Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre d'autres photos. en orange

Allumé en orange

Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres photos pour le moment.

Clignotant en orange Flash en cours de recyclage ; il ne se déclenchera pas si vous prenez une photo.

Clignotant en rouge Erreur avec l'objectif ou la mémoire.

R Des avertissements peuvent également apparaître à l'écran (P118).

R Le témoin lumineux reste éteint lors de l'utilisation du viseur (P20)

commencer de Avant

3

Parties de l'appareil photo

Les touches de sélection

Appuyez la touche supérieure (q), droite (w), inférieure (e) ou gauche (r) pour mettre

en surbrillance les éléments, puis sur MENU/OK (t) pour les sélectionner. Appuyez sur la

touche de sélection supérieure

(MACRO) pendant la prise de vue pour afficher les options Macro (P32), et sur celle inférieure (AF) pour afficher les options du réglage actuellement attribué à la touche AF (P67; par défaut, sélection de la zone de mise au point, P50).

Verrouillage de la commande

Pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches de sélection et les touches AE-L et AF-L pendant la prise de vue, appuyez sur MENU/OK jusqu’à l’apparition de X. Vous pouvez déverrouiller les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu’à ce que X disparaisse.

La molette de commande

La molette de commande permet de naviguer dans les menus, de visualiser les photos (P26) et de sélectionner les

options sur l'affichage de menu rapide (P36).

Appuyez au centre de la molette de commande pour effectuer un zoom avant sur la zone de mise au point

sélectionnée pendant la prise de vue (P48) ou la lecture (P27).

4

Parties de l'appareil photo

Affichages de l'appareil photo

Les types d'indicateurs suivants peuvent s'afficher pendant la prise de vue et la lecture. Tous les indicateurs disponibles apparaissent dans l'illustration ci-dessous à fins d'explication ; leur apparition en réalité varie selon les réglages de l'appareil photo. Notez que l'écran LCD et le viseur électronique n'ont pas le même format d'image.

Prise de vue : Viseur/Écran LCD

+1

 

 

 

 

 

 

100

F

3

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

 

P

2000

F5.6

 

200

 

A Mode de fl ash .................................................

30

B Microphone/télécommande ................

34, 42, 80

C Correction du fl ash ..........................................

78

D Mode macro (gros plan)..................................

32

E Indicateur du retardateur................................

55

F Mode continu..................................................

57

G Balance des blancs..........................................

43

H Simulation de fi lm ..........................................

64

I Plage dynamique............................................

75

J Cadre de mise au point....................................

51

K Nombre de vues disponibles .........................

121

L Qualité et taille d'image..................................

74

M Avertissement concernant la température .... 120

N Avertissement de risque de fl ou.........

3, 115, 118

O Mode IS...........................................................

79

PÉtat du téléchargement des données de localisation

Q Avertissement concernant la mise au point

...........................................................

3, 115, 118

R Indicateur du mode silence .............................

88

S Indicateur de distance.....................................

47

T Niveau de charge de la batterie.......................

18

U Sensibilité .......................................................

45

V Ouverture.............................................

37, 39, 40

W Vitesse d'obturation .............................

37, 38, 40

X Mesure............................................................

54

Y Mode de prise de vue ......................................

37

Z Indicateur de mise au point.............................

48

a Indicateur de correction d'exposition/

 

d'exposition ...............................................

40, 53

b Histogramme..................................................

23

c Horizon virtuel ................................................

76

d Aperçu de la profondeur de champ .................

39

commencer de Avant

5

Parties de l'appareil photo

Prise de vue : Écran LCD

 

+1

 

000100

3

 

 

2

 

 

1

 

F

0

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

P 1 2000

F5.6

200

A Mode de fl ash .................................................

30

Correction du fl ash ..........................................

78

B Mode macro (gros plan)..................................

32

C Mesure............................................................

54

D Mode continu..................................................

57

E Indicateur du mode silence .............................

88

F Nombre d'images disponibles.......................

121

G Avertissement relatif à la température..........

120

H Qualité et taille d'image..................................

74

I Plage dynamique............................................

75

J Simulation de fi lm ..........................................

64

K Balance des blancs..........................................

43

L Niveau de charge de la batterie.......................

18

M Sensibilité .......................................................

45

N Ouverture.............................................

37, 39, 40

O Zone de mise au point/collimateur de mise au

point ...............................................................

50

P Vitesse d'obturation .............................

37, 38, 40

Q Mode de prise de vue ......................................

37

R Mode de mise au point....................................

47

S Indicateur du retardateur................................

55

T Indicateur de correction d'exposition/

 

d'exposition ...............................................

40, 53

Lecture : Viseur/Écran LCD

100-0001

3:2 F

YouTube

12 / 31 / 2050

10:00 AM

 

1/1000

F5.6

1

+ /3 200

A Notation..........................................................

26

B Indicateur de détection des visages ................

77

C Indicateur de correction des yeux rouges ........

84

D Filtre avancé....................................................

63

E Indicateur du mode silence .............................

88

F Photo provenant d'un autre appareil...............

26

G Numéro de vue................................................

91

H Indicateur du mode lecture.............................

26

I Balise de transfert...........................................

85

J Symbole création livre album..........................

72

K Indicateur d'impression DPOF .......................

103

L Image protégée...............................................

83

6

FUJIFILM X-E2 Manuel du propriétaire

Objectifs

L’appareil peut être utilisé avec des objectifs FUJIFILM à monture X.

Parties de l'objectif

Retrait des bouchons

 

Retirez les bouchons comme le montre l'illustration.

APare-soleil

BRepères de montage

CBague de mise au point

DBague de zoom

EBague des ouvertures

FCommutateur O.I.S.

GCommutateur du mode d’ouverture

HContacts de signal de l'objectif

IBouchon avant d'objectif

JBouchon arrière d'objectif

Q Le bouchon arrière peut être différent de celui illustré.

Fixation du pare-soleil

Lorsqu'ils sont fixés, les pare-soleil réduisent les reflets parasites et protègent la lentille frontale.

commencer de Avant

7

Objectifs

Objectifs dotés d’une bague des ouvertures

Avec des réglages autres que A,

Bague des ouvertures

vous pouvez sélectionner l'ou-

 

verture en tournant la bague des

A 16 11 8 5.6 4 2.8

ouvertures de l'objectif (modes

 

d'exposition A et M).

A 16 11 8 5.6 4

Commutateur du mode d'ouverture

 

Si l'objectif est équipé d'un com-

Bague des ouvertures

mutateur du mode d'ouverture,

 

vous pouvez régler l'ouverture

 

manuellement en positionnant le

 

commutateur sur Zet en tour-

 

nant la bague des ouvertures.

Commutateur du

 

 

mode d'ouverture

Objectifs sans bague des ouvertures

Vous pouvez sélectionner la méthode à utiliser pour ajuster l’ouverture à l’aide de l’option

eRÉGL. OUVERTURE (P79) du menu de prise de vue. Avec les options autres que AUTO, vous pouvez ajuster l’ouver-

ture à l’aide de la molette de commande.

8

Objectifs dotés d’un commutateur O.I.S.

Lorsque l’objectif permet la

 

stabilisation optique de l’image

 

(O.I.S), il est possible de choisir le

 

mode de stabilisation de l’image

 

sur les menus de l’appareil

Commutateur O.I.S.

photo. Pour activer la stabilisa-

 

tion de l’image, faites glisser le

 

commutateur O.I.S sur ON.

 

Objectifs

Objectifs à mise au point manuelle

Faites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour effectuer la mise au point automatiquement.

Pour effectuer la mise au point manuellement, faites-la glisser vers l'arrière et tournez-la tout en vérifiant le résultat sur l'écran de l'appareil photo. Les indicateurs de profondeur de champ et de distance de mise au point vous aident lorsque vous effectuez la mise au point manuellement. Notez que la mise au point manuelle n'est pas disponible dans tous les modes de prise de vue.

Indicateur de profondeur de champ

L'indicateur de profondeur de champ indique la profondeur de champ approximative (il s'agit de la distance devant et derrière le sujet sur lequel la mise au point est effectuée).

Indicateur

de distance

Q L'appareil photo n'affiche pas la distance de mise au point lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle.

commencer de Avant

9

Premières étapes

Fixation de la courroie

Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis attachez la courroie.

1Ouvrez une des attaches de courroie.

Utilisez l'outil de fixation des attaches pour ouvrir l'attache de courroie en prenant soin d'orienter l'outil et l'attache comme indiqué sur l'illustration.

Q Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous voudrez retirer la courroie.

2Fixez l'attache à un œillet.

Insérez l'extrémité de l'attache dans l'œillet de la courroie. Retirez l'outil tout en maintenant l'attache en place avec votre autre main.

3 Faites glisser l'attache dans l'œillet.

Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle soit complètement refermée.

4Placez un cache de protection.

Placez un cache de protection sur l'œillet comme le montre l'illustration, en orientant la face noire du cache vers l'appareil photo. Répétez les étapes 1 à 4 pour le second œillet.

10

Fixation de la courroie

5Insérez la courroie.

Enfilez la courroie dans le cache de protection et l'attache.

6Fermez la courroie.

Fixez la courroie comme le montre l'illustration. Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet.

QPour éviter toute chute de l'appareil photo, vérifiez que la courroie est bien attachée.

étapes Premières

11

Fixation d'un objectif

Les objectifs s'installent de la manière suivante.

Q Faites attention à ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.

1Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon arrière de l'objectif.

Retirez le bouchon de boîtier se trouvant sur l'appareil photo et le bouchon arrière de l'objectif.

Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil photo.

2Installez l'objectif.

Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'objectif et sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il s'enclique en position.

Retrait de l'objectif

Pour retirer l'objectif, éteignez l'appareil photo, puis appuyez sur la touche de déverrouillage

de l'objectif comme le montre l'illustration.

Touche de déverrouillage de l'objectif

QPour empêcher la poussière de s'accumuler sur l'objectif ou à l'intérieur de l'appareil photo, remettez en place les bouchons d'objectif et de boîtier dès que l'objectif n'est plus installé sur l'appareil photo.

Objectifs et accessoires optionnels

Vous pouvez utiliser avec l'appareil photo les objectifs compatibles avec la monture FUJIFILM X et les autres accessoires énumérés en page 107.

QN'appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l'objectif lorsque vous installez un objectif.

12

Chargement de la batterie

La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni.

1Insérez la batterie dans le chargeur.

Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni, comme le montre l'illustration.

Témoin de charge

Chargeur de batterie

Flèche

Batterie

Cet appareil photo fonctionne avec une batterie NP-W126.

RLe câble CA fourni est conçu exclusivement pour le chargeur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles ou le câble fourni avec d'autres dispositifs.

2Branchez le chargeur.

Branchez le chargeur dans une prise de courant à l'intérieur. Le témoin de charge s'allume.

Le témoin de charge

Le témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante :

 

Témoin de charge

État de la batterie

Action

 

 

 

 

Batterie non

Insérez la batterie.

 

 

 

 

insérée.

 

 

 

Éteint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie entière-

Retirez la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

ment rechargée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumé

Batterie en cours de

 

 

 

charge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débranchez le

 

 

 

Clignotant

Batterie défaillante.

chargeur et retirez la

 

 

 

 

 

batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Rechargez la batterie.

Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Reportez-vous aux caractéristiques (P125) pour en savoir plus sur les temps de charge (remarquez qu'ils augmentent à basse température).

Q Débranchez le chargeur dès que vous ne l'utilisez plus.

étapes Premières

13

Insertion de la batterie et d'une carte mémoire

L'appareil photo ne dispose pas de mémoire interne ; les photos sont sauvegardées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément). Une fois la batterie rechargée, insérez-la ainsi que la carte mémoire comme décrit ci-dessous.

1Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

QN'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous risquez sinon d'endommager les fichiers image ou

la carte mémoire.

QNe forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.

2Insérez la batterie.

En vous en servant pour pousser le loquet de la batterie sur le côté, insérez la batterie, les contacts en premier, dans le sens indiqué par la flèche. Vérifiez que la batterie est correctement verrouillée.

Flèche

Loquet de la batterie

QInsérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.

14

Loading...
+ 116 hidden pages