|
................................................ ............................................. |
||
ENG2913AOW |
CS CHLADNIČKA S |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
|
MRAZNIČKOU |
|
|
|
EN FRIDGE FREEZER |
USER MANUAL |
18 |
|
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK |
BENUTZERINFORMATION |
35 |
|
RU ХОЛОДИЛЬНИК- |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
53 |
|
МОРОЗИЛЬНИК |
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. CO DĚLAT, KDYŽ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Ty to pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho použí vání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a po škození způsobené jejich nedodržením.
1.1 Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včet ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je ne sledují osoby odpovědné za jejich bezpeč nost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hro zí nebezpečí udušení.
•Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým pro udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
•Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvi dací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
ČESKY 3
Udržujte volně průchodné větrací otvory na po vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání potra vin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
•K urychlení odmrazování nepoužívejte me chanické nebo jiné pomocné prostředky.
•V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
•Nepoškozujte chladicí okruh.
•Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo
v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Jakoukoliv elektrickou součást (napáje cí kabel, zástrčku, kompresor) smí z dů vodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikova ný pracovník servisu.
1.Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2.Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebi če. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4.Netahejte za napájecí kabel.
5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6.Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
4www.electrolux.com
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
•Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
•V tomto spotřebiči se používají speciální žá rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
1.3 Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na pla stové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
•Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámra
zový)
•Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte pod le pokynů daného výrobce.
•Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchová ní potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
•Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vy sokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a po škodit spotřebič.
•Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mraznič ky, hrozí nebezpečí popálení.
1.4 Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
1.5 Instalace
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkula ce vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k insta laci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát za dní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a ne mohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiá torů nebo sporáků.
•Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka).
1.6 Servis
•Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapo jení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš ným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
1.7 Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních mate riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič
je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění ku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.
U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od stavcích.
ČESKY 5
2. OVLÁDACÍ PANEL
1
7 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1Displej
2TlačítkoOFF Drink Chill vypínač spotřebiče ON/
3Tlačítko nižší teploty
4Tlačítko vyšší teploty
5Tlačítko chladicího oddílu
6 Tlačítko mrazicího oddílu
7 Tlačítko Mode
Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasi tější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačít ka nižší teploty na několik sekund. Změnu je mo žné vrátit.
2.1 Displej
A B C D E F G H I
K
A)Ukazatel teploty chladničky
B)Ukazatel vypnuté chladničky
C)Režim Dovolená
D)Režim Eco pro chladničku
E)ShoppingMode
F)Ukazatel výstrahy
G)Režim Eco pro mrazničku
H)Režim FastFreeze
I)Ukazatel teploty mrazničky
J)Režim DrinksChill
K)Režim FreeStore
Po volbě chladicího či mrazicího oddílu
se spustí animace .
Po volbě teploty animace několik málo minut bliká.
2.2 Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná následujícím postupem:
J
1.Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
2.Ukazatele teploty ukazují nastavenou vý
chozí teplotu.
Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič se nachází v režimu Demo: viz odstavec „Co dělat, když...“.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.
2.3 Vypnutí chladničky
Chladničku vypnete následovně:
1.Na několik sekund stiskněte a podržte tlačít ko Fridge Compartment .
2.Zobrazí se ukazatel OFF pro chladničku.
2.4 Zapnutí chladničky
Chladničku zapnete následovně:
1.Stiskněte tlačítko Fridge Compartment.
6 www.electrolux.com
Ukazatel OFF pro chladničku se přestane zobrazovat.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.
2.5 Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná následujícím postupem:
1.Stiskněte vypínač spotřebiče ON/OFF a držte jej po dobu tří sekund.
2.Displej se vypne.
3.Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáh nutím zástrčky ze síťové zásuvky.
2.6 Regulace teploty
Zvolte chladicí či mrazicí oddíl. Pomocí tlačítka teploty nastavte teplotu. Nastavená výchozí teplota:
•+4 °C v chladničce
•-18 °C v mrazničce
Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.
Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu.
2.7 Režim Dovolená
Tato funkce umožňuje ponechat prázdnou chlad ničku zavřenou po dobu dlouhé dovolené, aniž by došlo ke vzniku nepříjemných pachů.
Chladicí oddíl musí být při zapnutí reži mu Dovolená prázdný.
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel režimu Dovolená na několik se kund zabliká.
Ukazatel teploty chladničky zobrazí nasta venou teplotu.
Tuto funkci vypnete následovně:
1.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli kat ukazatel režimu Dovolená.
2.Ukazatel režimu Dovolená se přestane zo brazovat.
Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky.
2.8 Režim EcoMode pro chladicí a mrazicí oddíl
Optimálních podmínek pro uskladnění potravin dosáhnete zvolením režimu EcoMode.
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Zvolte chladicí či mrazicí oddíl.
2.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel režimu EcoMode na několik se kund zabliká.
Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou te plotu:
–pro chladničku: +4 °C
–pro mrazničku: -18 °C
3.Zobrazí se ukazatel EcoMode.
Tuto funkci vypnete následovně:
1.Zvolte chladicí či mrazicí oddíl.
2.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli kat ukazatel EcoMode.
3.Ukazatel EcoMode se přestane zobrazovat.
Tato funkce se vypne zvolením jiné na stavené teploty.
2.9 ShoppingMode
Potřebujete-li například po nákupu uložit velké množství teplých potravin, doporučujeme za pnout režim ShoppingMode, aby se potraviny ry chleji zchladily a nezahřály ostatní potraviny již uložené v chladničce.
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel režimu ShoppingMode na několik sekund zabliká.
Režim ShoppingMode se automaticky vypne asi za šest hodin.
Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vy pnutím následovně:
1.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli kat ukazatel ShoppingMode.
2.Ukazatel ShoppingMode se přestane zobra zovat.
Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky.
2.10 Režim FastFreeze
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Zvolte mrazicí oddíl.
2.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel režimu FastFreeze na několik se kund zabliká.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vy pnutím následovně:
1.Zvolte mrazicí oddíl.
2.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli kat ukazatel FastFreeze.
3.Ukazatel FastFreeze se přestane zobrazo vat.
Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty mrazničky.
2.11 Režim DrinksChill
Pomocí režimu DrinksChill nastavíte, aby ve sta novený moment zazněla zvuková výstraha (například, když na určitou dobu potřebujete ne chat vychladnout připravovanou směs nebo když potřebujete připomenout, že máte v mrazničce uložené lahve k rychlému zchlazení).
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Stiskněte tlačítko DrinkChill . Objeví se ukazatel DrinksChill.
Časovač zobrazí nastavenou hodnotu (30 minut).
2.Stisknutím tlačítka nastavení nižší nebo vy šší teploty upravte nastavenou hodnotu ča sovače v rozsahu od 1 do 90 minut.
3.Časovač začne blikat (min).
Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel
DrinksChill a rozezní se zvuková signalizace:
1.Vyndejte všechny nápoje z mrazničky.
2.Stisknutím tlačítka DrinkChill vypnete zvu kovou signalizaci a funkci vypnete.
Funkci je možné kdykoli během odpočítávání vy pnout:
1.Stiskněte tlačítko DrinkChill.
2.Ukazatel DrinksChill se přestane zobrazo
vat.
Nastavenou dobu lze kdykoliv během odpočtu změnit současným stisknutím tlačítek nižší a vy šší teploty.
2.12 Výstraha vysoké teploty
ČESKY 7
•blikajícími ukazateli výstrahy a teploty mra zničky
•zvukovým signálem.
Resetování výstrahy:
1.Stiskněte libovolné tlačítko.
2.Zvukový signál se vypne.
3.Ukazatel teploty mrazničky na pár sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nastavenou teplotu.
4.Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normálních provozních podmínek.
Pokud podmínky výstrahy pominou, ukazatel vý strahy se přestane zobrazovat.
2.13 Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře spotřebiče otevřené několik minut. Výstraha otevřených dveří je signalizována:
•blikajícím ukazatelem výstrahy
•zvukovou signalizací
Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se výstraha vypne.
Během fáze výstrahy je možné zvukovou signali zaci vypnout stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
2.14 Režim FreeStore
Tuto funkci zapnete následovně:
1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel režimu FreeStore na několik se kund zabliká.
2.Zobrazí se ukazatel FreeStore.
Tuto funkci vypnete následovně:
1.Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli kat ukazatel FreeStore.
2.Ukazatel FreeStore se přestane zobrazovat.
Pokud se funkce zapne automaticky, kontrolka FreeStore se nerozsvítí (viz „Denní používání“).
Zapnutí režimu FreeStore zvyšuje spotřebu energie.
Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno:
8 www.electrolux.com
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
3.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič se nachází v režimu Demo: Viz odstavec „Co dělat, když...“.
3.2 Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Fast Freeze minimálně 24 hodin před ulo žením zmrazovaných potravin do mrazicího od dílu.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazovat, vlož te do oddílu Fast Freeze, kde je nejchladnější místo.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typo vém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu nevklá dejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.
Při použití funkce Fast Freeze:
přibližně |
Vložení malého množ |
o 6 ho |
ství čerstvých potravin |
din dříve |
(přibližně 5 kg) |
přibližně |
Vložení maximálního |
o 24 ho |
množství potravin (viz ty |
din dříve |
pový štítek) |
není |
Vložení zmrazených po |
třeba |
travin |
není |
Vložení malého množ |
třeba |
ství čerstvých potravin |
|
každý den, maximálně 2 |
|
kg |
3.3 Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochla zení).
3.4 Výroba ledových kostek
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobka mi pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky.
K vyjmutí nádobek z mrazničky nepou žívejte kovové nástroje.
3.5 Akumulátory chladu
Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulátor chladu, který prodlužuje dobu uchování potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy.
3.6 Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce ne bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmraze né, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
ČESKY 9
3.7 Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police.
Pro lepší využití prostoru mohou přední poloviční police ležet na zadních policích.
3.8 Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tyto úpravy provedete následujícím způsobem: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
3.9 FreeStore
Oddíl chladničky je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr nou teplotu v chladícím prostoru.
Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje sa mo, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okolní te ploty.
Také umožňuje zapnout spotřebič v případě potřeby ručně (viz „Režim FreeStore“).
Zařízení FreeStore se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření.
4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
4.1 Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
•Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor te ploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námra
10 www.electrolux.com
za nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
4.2 Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny ne bo tekutiny, které se odpařují;
•potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejmé na mají-li silnou vůni;
•potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
4.3 Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá suvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
4.4 Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
•maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
•zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmraze ní;
•zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak mo žné rozmrazit pouze požadované množství;
•zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěs né;
•čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý kat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
•libové potraviny vydrží uložené déle a v le pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez pečného skladování potravin;
•vodové zmrzliny mohou při konzumaci okam žitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit po páleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček viditel ně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
4.5 Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob chodu přineseny v co nejkratším možném ča se;
•neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
•již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne smí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou vý robcem na obalu.
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR
Před každou údržbou vytáhněte zá strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
5.1 Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo ka bely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce pa rfémované čisticí prostředky nebo vo sková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
ČESKY 11
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladi cí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umě lou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporuču jeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
5.2 Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza auto maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmra zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kom presoru, kde se odpařuje.
Pravidelně čistěte odtokový otvor pro rozmraže nou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, aby voda nemohla přetéct a ka pat na uložené potraviny. Používejte speciální či sticí nástroj, který najdete již zasunutý do odto kového otvoru.
5.3 Odmrazování mrazničky |
Asi 12 h před rozmrazováním nastavte |
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se |
regulátor teploty na vyšší nastavení, |
aby se vytvořila dostatečná zásoba |
|
vždy bude tvořit určité množství námrazy. |
chladu pro případ přerušení chodu |
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy do |
spotřebiče. |
sáhne tloušťky kolem 3–5 mm. |
|
12 www.electrolux.com
|
|
Námrazu odstraníte následujícím způsobem: |
|
|
|
1. |
Vypněte spotřebič. |
|
|
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za |
|
|
|
|
balte je do několika vrstev novin a dejte je |
|
|
|
na chladné místo. |
|
|
|
POZOR |
|
|
|
|
|
|
|
Nedotýkejte se zmrazených potravin |
|
|
|
|
|
|
|
vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k |
|
|
|
potravinám přimrznout. |
|
|
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plasto |
|
|
|
|
vou škrabku vložte do určeného místa dole |
|
|
|
uprostřed a pod ní dejte misku na rozmraže |
|
|
|
nou vodu. |
|
|
|
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte |
|
|
|
do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo |
|
|
|
dou. Odstraňujte také kusy ledu, které |
|
|
|
odpadnou ještě před dokončením od |
|
|
|
mrazování. |
|
|
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně |
|
|
|
|
vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro dal |
|
|
|
ší použití. |
|
|
5. |
Zapněte spotřebič. |
|
|
6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vyjmu |
|
|
|
|
té potraviny zpět do příslušných oddílů. |
|
|
K odstraňování námrazy z výparníku nepoužívej |
|
|
|
te nikdy ostré kovové nástroje. Mohli byste jej |
|
|
|
poškodit. |
|
|
|
K urychlení odmrazování nepoužívejte mecha |
|
|
|
nické nebo jiné pomocné prostředky, které nej |
|
|
|
sou doporučeny výrobcem. |
|
|
|
Zvýšení teploty zmrazených potravin během od |
|
|
|
mrazování může zkrátit dobu jejich skladování. |
|
5.4 Vyřazení spotřebiče z provozu |
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili |
||
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu |
|
vzniku nepříjemných pachů. |
|
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně |
|||
používat, proveďte následná opatření: |
koho, aby ho občas zkontroloval, zda se potravi |
||
• odpojte spotřebič od sítě |
ny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. |
• vyjměte všechny potraviny
• odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství
ČESKY 13
6. CO DĚLAT, KDYŽ...
UPOZORNĚNÍ
Před odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvede na v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
Spotřebič nefunguje. |
Spotřebič je vypnutý. |
Zapněte spotřebič. |
Osvětlení nefunguje. |
|
|
|
Zástrčka není správně zasunu |
Zasuňte zástrčku správně do |
|
tá do zásuvky. |
zásuvky. |
|
Spotřebič je bez proudu. Zá |
Zasuňte do zásuvky zástrčku ji |
|
suvka není pod proudem. |
ného elektrickéhospotřebiče. |
|
|
Obraťte se na kvalifikovaného |
|
|
elektrikáře. |
Zazní zvukový signál. |
Příliš vysoká teplota v mraznič |
Řiďte se pokyny v části „Výstra |
|
ce. |
ha při nadměrné teplotě“. |
Osvětlení nefunguje. |
Osvětlení je v pohotovostním |
Zavřete a otevřete dveře. |
|
režimu. |
|
|
Vadná žárovka. |
Viz „Výměna žárovky“. |
Kompresor funguje |
Není správně nastavená teplo |
Nastavte vyšší teplotu. |
nepřetržitě. |
ta. |
|
|
Dveře nejsou správně zavřené. |
Viz „Zavření dveří“. |
|
Otvírali jste dveře příliš často. |
Nenechávejte dveře otevřené |
|
|
déle, než je nezbytně nutné. |
|
Teplota potravin je příliš vyso |
Nechte potraviny vychladnout |
|
ká. |
na teplotu místnosti, a teprve |
|
|
pak je vložte do spotřebiče. |
|
Teplota v místnosti je příliš vy |
Snižte teplotu v místnosti. |
|
soká. |
|
Po vnitřní zadní stěně |
Během automatického odmra |
Nejde o závadu. |
chladničky stéká voda. |
zování se na zadní stěně roz |
|
|
mrazuje námraza. |
|
Na podlahu teče voda. |
Vývod rozmrazené vody (kon |
Vložte vývod rozmrazené vody |
|
denzátu) neústí do odpařovací |
(kondenzátu)do odpařovací |
|
misky nad kompresorem. |
misky. |
Teplota ve spotřebiči je |
Není správně nastavený regu |
Nastavte vyšší teplotu. |
příliš nízká. |
látor teploty. |
|
Teplota ve spotřebiči je |
Vložili jste příliš velké množství |
Ukládejte do spotřebiče menší |
příliš vysoká. |
lahví najednou. |
množství potravin. |
Teplota v chladničceje |
Ve spotřebiči neobíhá chladný |
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči |
příliš vysoká. |
vzduch. |
může dobře obíhat chladný |
|
|
vzduch. |
14 www.electrolux.com
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
Příliš vysoká teplota v |
Potraviny jsou položeny příliš |
Uložte potraviny tak, aby mohl |
mrazničce. |
těsně u sebe. |
dobře obíhat chladný vzduch. |
Příliš mnoho námrazy. |
Potraviny nejsou správně za |
Zabalte je správně. |
|
baleny. |
|
|
Dveře nejsou správně zavřené. |
Viz „Zavření dveří“. |
Na displeji teploty je zo |
Při měření teploty došlo k chy |
Zavolejte do místního servisního |
brazen horní nebo spodní |
bě. |
centra (chladicí systém bude po |
čtverec. |
|
traviny nadále chladit, ale nebu |
|
|
de možné nastavit teplotu). |
DEMO se zobrazí na dis |
Spotřebič je v režimu Demo |
Na přibližně 10 sekund podržte |
pleji. |
(DEMO). |
stisknuté tlačítko Mode, dokud |
|
|
nezazní dlouhý zvukový signál a |
|
|
na krátkou chvíli se nevypne |
|
|
displej: spotřebič začne praco |
|
|
vat v normálním režimu. |
6.1 Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizo vané servisní středisko. Kontaktujte servisní středisko.
2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vy měňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
6.2 Zavření dveří
1.Vyčistěte těsnění dveří.
7.INSTALACE
7.1 Umístění
UPOZORNĚNÍ
Jestliže likvidujete starý spotřebič se zá mkem nebo západkou na dveřích, mu síte ho znehodnotit tak, aby se malé dě ti nemohly uvnitř zavřít.
Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatic Okolní teplota ká třída
SN |
+10°C až + 32°C |
N+16°C až + 32°C
Klimatic Okolní teplota ká třída
ST |
+16°C až + 38°C |
T+16°C až + 43°C
7.2 Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zá strčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vyba vena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
|
|
ČESKY |
15 |
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi |
|
|
|
EHS. |
|
|
|
7.3 Požadavky na větrání |
|
|
|
5 cm |
min. |
Prostor za spotřebičem musí umožňovat dosta |
|
tečné proudění vzduchu. |
|
||
|
200 cm2 |
|
|
|
min. |
|
|
|
200 cm2 |
|
|
8. ZVUKY
Během normálního provozu vydává spotřebič rů zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
OK
SSSRRR!
HISSS! BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
SSSRRR! SSSRRR!
CLICK! |
CLICK! |
16 www.electrolux.com
HISSS! HISSS!
BRRR! |
BRRR! |
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
9. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenku
Výška |
1780 mm |
Šířka |
560 mm |
Hloubka |
550 mm |
Skladovací čas při poruše |
24 h |
Napětí |
230-240 V |
Frekvence |
50 Hz |
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
ČESKY 17
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem |
. |
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče |
|
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních |
|
označené příslušným symbolem |
nelikvidujte |
kontejnerů k recyklaci. |
|
spolu s domovním odpadem. Spotřebič |
|
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské |
|
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo |
|
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické |
|
kontaktujte místní úřad. |
|
18 www.electrolux.com |
|
|
CONTENTS |
|
|
1. |
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
2. |
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
3. |
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
4. |
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
5. |
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
6. |
WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
7. |
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
8. |
NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
9. |
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
10. |
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
•If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
•If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
ENGLISH 19
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
•The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
•Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
•Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
–avoid open flames and sources of ignition
–thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
•It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1.Power cord must not be lengthened.
2.Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3.Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
20www.electrolux.com
4.Do not pull the mains cable.
5.If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
•This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
•Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
•Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
•Bulb lamps (if foreseen) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
1.3 Daily Use
•Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
•Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
•Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
•Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
•Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
•Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
•Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
•Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
•Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
•Do not clean the appliance with metal objects.
•Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
•Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
•Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
•It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
•Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
•Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
•The appliance must not be located close to radiators or cookers.
•Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
•Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
•This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con-
ENGLISH 21
tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
2. CONTROL PANEL
1
7 6 5
1Display
2Drink Chill button and Appliance ON/ OFF button
3Temperature colder button
4Temperature warmer button
5Fridge Compartment button
4 3 2
6Freezer Compartment button
7Mode button
It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible.
2.1 Display
A B C D E F G H I
K
A)Fridge temperature indicator
B)Fridge OFF indicator
C)HolidayMode
D)Fridge EcoMode
E)ShoppingMode
F)Alarm indicator
G)Freezer EcoMode
H)FastFreeze mode
J
I)Freezer temperature indicator
J)DrinksChill mode
K)FreeStore mode
After selection of the fridge or freezer compartment the animation starts.
After selection of the temperature the animation flashes for a few minutes.
22www.electrolux.com
2.2Switching on the appliance
To switch on the appliance do these steps:
1.Connect the mains plug to the power socket.
2.The temperature indicators show the set default temperature.
If DEMO appears on the Display, the appliance is in demonstration mode: refer to “WHAT TO DO IF....” paragraph.
To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
2.3 Switching off the fridge
To switch off the fridge:
1.Press the Fridge Compartment button for few seconds.
2.The fridge OFF indicator is shown.
2.4 Switching on the fridge
To switch on the fridge:
1.Press the Fridge Compartment button.
The fridge OFF indicator goes off. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
2.5 Switching off
To switch off the appliance do these steps:
1.Press the Appliance ON/OFF button for 3 seconds.
2.The display switches off.
3.To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket.
2.6 Temperature regulation
Select the fridge or freezer compartment. Press the temperature button to set the temperature.
Set default temperature:
•+4°C for the fridge
•-18°C for the freezer
The temperature indicators show the set temperature.
The set temperature will be reached within 24 hours.
After a power failure the set temperature remains stored.
2.7 HolidayMode
This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell.
The fridge compartment must be empty with holiday function on.
To switch on the function:
1.Press the Mode button until the corresponding icon appears.
The Holiday indicator flashes for few seconds.
The fridge temperature indicator shows the set temperature.
To switch off the function:
1.Press the Mode button until the Holiday indicator flashes.
2.The Holiday indicator goes off.
The function switches off by selecting a different fridge set temperature.
2.8 EcoMode for Fridge and Freezer Compartment
For optimal food storage select the EcoMode .
To switch on the function:
1.Select the fridge/freezer compartment.
2.Press the Mode button until the corresponding icon appears.
The EcoMode indicator flashes for few seconds.
The temperature indicator shows the set temperature:
–for the fridge: +4°C
–for the freezer: -18°C
3.The EcoMode indicator is shown. To switch off the function:
1.Select the fridge/freezer compartment.
2.Press the Mode button until the EcoMode indicator flashes.
3.The EcoMode indicator goes off.