notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης manual de instrucciones
Four encastrable multifonction vapeur
Εντοιχιζόμενος φούρνος ατμού
Horno integrado/de vapor
EOB97300
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité |
2 |
En cas d'anomalie de fonctionnement |
21 |
Description de l'appareil |
5 |
|
|
Avant la première utilisation |
5 |
Installation |
23 |
Utilisation quotidienne |
6 |
En matière de protection de |
|
Conseils et tableaux de cuisson |
11 |
l'environnement |
24 |
Entretien et nettoyage |
17 |
|
|
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
•Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
•Pour le respect de l'environnement
•Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
•Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
•Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
•Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisezla. Celle-ci empêche les enfants (ou les
animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
•Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
•Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
•Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
•Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
•Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
•Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
•Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
•Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
•Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
•Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
•Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement les accessoires dangereux.
•Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
•Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
•L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
•Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
•Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
•Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation élec-
electrolux 3
trique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
•L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
•Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
•Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
•Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
•Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
•Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
•Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
•Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
•Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
•Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
•Si l'appareil est en fonctionnement, écar- tez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
4electrolux
–ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ;
–ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
•La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
•N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Cuisson à la vapeur
•Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte du four. De la vapeur pourrait s'en échapper. Risque de brûlure de la peau L'humidité dégagée par la vapeur pourrait endommager les meubles.
Entretien et nettoyage
•Avant toute opération d'entretien, veuillez mettre l'appareil à l'arrêt et le débrancher électriquement.
•Avant toute opération d'entretien, assu- rez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
•L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
•Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
•Pour votre sécurité personnelle et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
•Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
•N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
•Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-ven- te.
•Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
•Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (si tel est le cas).
Éclairage du four
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
•Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
•Pour éviter tout risque corporel ou matériel
–Débranchez l'appareil du secteur.
–Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
–Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble |
|
|
|
3 |
|
1 |
Bandeau de commande |
|
2 |
Réservoir d'eau |
|
|
|
||
1 |
|
3 |
Voyants de cuisson combinée vapeur |
|
4 |
Affichage numérique |
|
|
|
||
|
|
5 |
Gril |
|
5 |
6 |
Éclairage du four |
11 |
7 |
Sonde d'évacuation de l'eau |
|
|
6 |
8 |
Vanne de vidange |
10 |
|
9 |
Plaque signalétique |
|
10 |
Ventilateur |
|
9 |
|
11 |
Entrée de vapeur |
8 |
|
|
|
7 |
|
|
|
Accessoires du four
•Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
•Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
|
Avertissement Reportez-vous au |
Modifiez l'heure |
|
|
|
||
|
chapitre « Informations sur la sécurité ». |
1. |
Appuyez sur |
à plusieurs reprises jus- |
|||
Premier nettoyage |
|
qu'à ce que le symbole |
et |
cligno- |
|||
|
tent. |
|
|
|
|||
• |
Retirez tous les accessoires de l'appareil. |
2. |
|
|
|
||
Réglez l’heure à l'aide de |
ou |
. |
|||||
• |
Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour |
||||||
|
|
|
1 |
|
|||
|
la première fois. |
|
|
|
|
||
Important Reportez-vous au chapitre |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
« Entretien et nettoyage ». |
|
|
2 |
|
|
||
Réglage et modification de l’heure |
|
|
|
|
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
Lorsque vous branchez le four à l'alimenta- |
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse |
||||
tion électrique ou après une coupure de cou- |
de clignoter après environ 5 secondes. |
||||
rant, les symboles de l'heure |
|
et |
cli- |
Préchauffage |
|
gnotent automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Fonction de réglage |
et température |
|
Réglez l’heure à l'aide de |
ou |
|
. |
||
|
|||||
|
|
|
maximale.
6 electrolux
2.Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 1 heure.
3.Fonction de réglage et température maximale.
4.Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.
5.Fonction de réglage et température maximale.
6.Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil. Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on préchauffe l'appareil pour la première fois, il peut y avoir des dégagements d'odeur et de fumée. Ceci est tout à fait normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Afficheur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction de cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
||||
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
2 |
Température |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Durée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Touche |
|
|
|
|
Fonction |
|
|
|
|
|
|
|
Description |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
MARCHE/ARRÊT |
|
|
|
|
Pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SÉLECTEUR |
|
|
|
|
Pour sélectionner la fonction du four. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE |
|
Pour activer la fonction de préchauffage rapide. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HORLOGE |
|
|
|
|
Pour sélectionner la fonction Horloge. |
||||
/ |
|
|
|
|
|
|
|
PLUS, MOINS |
|
|
|
|
Pour régler les valeurs (température et durée). |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches sensitives
Les touches sensitives commandent toutes les fonctions du four. Utilisez les touches sensitives pour régler une combinaison de fonctions de cuisson, de température et le réglage automatique de la durée.
Veillez à ne toucher qu'une touche à la fois. Pour régler une fonction de cuisson, appuyez et maintenez appuyé.
Mise en fonctionnement/arrêt
Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt, appuyez sur la touche .
Sélection de la fonction
2 1
1.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction désirée clignote.
Une température automatique s'affiche. Si vous ne la modifiez pas dans un délai de 5 secondes environ, le four se met en fonctionnement.
2.Pour modifier la température, utilisez
ou la touche |
|
. |
|
En cas de panne de courant, le programmateur maintient tous les réglages en mémoire pendant environ 3 minutes. Si plus de 3 minutes s'écoulent sans électricité, vous devez reprogrammer tous les réglages (heure du jour compris).
Fonctions du four
Fonction Four
Multifonction chaleur tournante
Cuisson combinée vapeur
Cuisson traditionnelle
Élément chauffant supérieur (voûte)
Élément chauffant inférieur (sole)
Four à pizzas
Gril intérieur
Gril thermique
Gril complet
Décongélation
electrolux 7
Utilisation
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Température préréglée : 175 ºC
Pour les plats cuits à la vapeur.
Température du four : 130 - 230 °C Température préréglée : 140 °C.
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Température préréglée : 200 °C.
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four. Pour terminer la cuisson des plats.
Température préréglée : 250 °C.
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Température préréglée : 250 ºC.
La sole fournit directement de la chaleur à la base des pizzas, des quiches ou des tourtes, tandis que le ventilateur assure la circulation de l’air pour la cuisson des garnitures de pizzas ou des farces de tourtes.
Température préréglée : 175 °C.
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire des toasts.
Température du four : 200 - 250 °C Température préréglée : 250 °C
Le gril et le ventilateur du four font circuler l’air chaud autour des aliments. Pour cuire de gros morceaux de viande.
Température préréglée : 180 °C
Important Température maximale pour cette fonction : 200 °C.
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
Température du four : 200 - 250 °C Température préréglée : 250 °C
Pour décongeler les aliments surgelés. Convient pour décongeler les aliments délicats tels que les gâteaux à la crème, les gâteaux glacés, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure.
Réglage des fonctions de l'horloge
8 electrolux
1
2
1.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction désirée clignote.
2.Pour régler le minuteur , la durée ou la fin , utilisez la touche ou la touche
.
Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote et un signal retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions de durée et de fin le four se met à l'arrêt automatique-
ment.
3.Arrêtez le four à l'aide de la touche Marche/Arrêt. .
Annulation des fonctions de l'horloge
1.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction désirée et clignotent.
2.Appuyez sur « » à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure affiche « 00:00 ».
Fonction de l'horloge |
Application |
||
|
|
Heure du jour |
Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. |
|
|
|
|
|
|
Compte-minutes |
Pour régler le minuteur. |
|
|
|
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. |
|
|
|
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du |
|
|
|
four. |
|
|
Durée |
Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
|
|
|
|
|
|
Fin |
Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction. |
|
|
|
|
Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans ce cas, réglez Durée , puis Fin .
Cuisson combinée vapeur
1. Sélectionnez la fonction « cuisson combinée vapeur »
2.Tirez le réservoir d'eau jusqu'à la butée. Versez l'eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. La contenance maximale du réservoir est de 0,8 l, suffisante pour 40 à 45 minutes de cuisson.
N'utilisez que de l'eau potable pour remplir le réservoir d'eau. N'utilisez ni eau filtrée, ni eau distillée, ni eau déminéralisée ni autre liquide.
Attention Ne versez pas de liquides inflammables ou d'alcool (eau de vie, whisky, cognac etc.) dans le réservoir d'eau.
3. Replacez le réservoir d'eau dans sa position d'origine en le poussant.
4.Préparez la nourriture dans des plats adaptés. Reportez-vous au tableau de la cuisson combinée vapeur.
5.Videz le réservoir d'eau après chaque cuisson combinée vapeur.
Attention Attendez au moins
30 minutes après chaque cuisson combinée vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'échappe de la vanne de vidange.
Voyant « Réservoir plein »
Le voyant indique que le four est prêt pour une cuisson combinée vapeur.
Voyant « Réservoir vide »
Le voyant indique que le réservoir est vide et qu'il convient de le remplir.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson combinée vapeur».
Vidange du réservoir d'eau
Important Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider le réservoir d'eau.
1.Préparez la sonde d'évacuation de l'eau. Installez le connecteur (A) à une extrémité.
C
A
B
electrolux 9
2.Placez l'autre extrémité de la sonde (B) dans un récipient.
3.Ouvrez la porte du four puis insérez le connecteur (A) dans la vanne de vidange
(C).
4.Retirez le connecteur de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.
Avertissement N'utilisez pas l'eau écoulée pour remplir le réservoir à vapeur.
Même si le voyant Réservoir vide est allumé, cela ne veut pas dire que le réservoir est complètement vide. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange.
Fonctions supplémentaires
Arrêt automatique
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
•si vous ne l'avez pas mis à l'arrêt ;
•si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four se met à l'arrêt lorsque les températures suivantes sont atteintes :
•30 - 120 °C après 12 heures
•120 - 200 °C après 8,5 heures
•200 - 250 °C après 5,5 heures
•250 °C après 3 heures
Si vous paramétrez la fonction de l'horloge Durée ou Fin , l'arrêt automatique est désactivé.
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, vous ne pouvez pas faire fonctionner le four.
Activation de la Sécurité enfants
1.Arrêtez le four à l'aide de la touche Marche/Arrêt. .
2. Appuyez sur les touches et simultanément jusqu'à ce que « SAFE » s'affiche. La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, suivez la même procédure.
10 electrolux
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction Durée, le four se met automatiquement à l'arrêt quelques minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Le four utilise la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson sans consommer d'énergie.
Important La fonction Chaleur résiduelle peut être appliquée seulement si la Durée est de plus de 15 minutes.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage. Vous pouvez l'utiliser avec toutes les fonctions de cuisson.
Important Attendez que la fonction de préchauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1.Réglez une fonction du four.
Modifiez éventuellement la température recommandée.
2.Appuyez sur la touche . L'affichage indique "FHU" et la fonction de préchauffage rapide est activée.
3.Une fois le préchauffage rapide terminé, un signal sonore retentit et "FHU" s'éteint.
L'appareil continue à présent à chauffer suivant la fonction et la température de cuisson sélectionnées.
4.Enfournez les aliments.
Mode Démo
Vous pouvez mettre l'appareil en fonctionnement pour un essai ou une présentation de toutes les étapes de fonctionnement au moyen du mode Démo. Le four ne chauffe pas.
Vous pouvez utiliser le mode Démo seulement lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou après une coupure d'élec-
tricité, "12:00" et clignotent sur la fenêtre d'affichage.
Activation du mode Démo
1.Appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes. Un signal sonore retentit.
2. Appuyez sur les touches et " " en même temps. Un signal sonore retentit et "12:00" s'affiche.
Si l'affichage indique , le mode Démo est activé.
Désactivation du mode Démo
1.Mettez à l'arrêt le four.
2.Suivez de nouveau la procédure indiquée ci-dessus.
En cas de coupure d'électricité, le mode Démo est sauvegardé.
Bip de contrôle
Désactivation du bip de contrôle
1.Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
2.Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les appuyées jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse
(environ 2 secondes).
Le bip de contrôle ne fonctionne pas.
Activation du bip de contrôle
1.Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les appuyées jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse (environ 2 secondes).
2.Le bip de contrôle est de nouveau activé.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions en cours sont désactivées et l'affichage indique le code d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois
de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil
electrolux 11
ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
CONSEILS ET TABLEAUX DE CUISSON
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
•Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez-les depuis le bas de l'appareil.
•Vous pouvez cuisiner simultanément des plats différents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
•L'appareil est équipé d'un système spécifique, qui fait circuler l'air et recycle en permanence la vapeur. Ce système permet de cuisiner des plats dans un environnement de vapeur, tout en maintenant ceuxci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Il diminue le temps de cuisson nécessaire, ainsi que la consommation correspondante.
•De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, mettez l'appareil en fonctionnement 10 minutes avant la cuisson.
•Essuyez l'humidité après chaque utilisation.
•Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne recouvrez jamais les composants de papier aluminium pendant la cuisson. En effet, cela risquerait de
modifier les résultats de la cuisson et d'endommager le revêtement en émail de l'appareil.
Cuisson de gâteaux
•Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200 °C.
•Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
•N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
•Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
•Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
•Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250 °C.
•En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre 150 et 175 °C.
•Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébiles.
•Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
•Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme.
12 electrolux
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs régla-
Tableau de référence pour rôtir et cuire GÂTEAUX
ges (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
|
Cuisson tradi- |
|
Multifonction |
|
|
|||
|
|
chaleur tour- |
Temps de |
|
||||
|
tionnelle |
|
|
|||||
TYPE DE PLAT |
|
nante |
Remarques |
|||||
|
|
|
cuisson |
|||||
|
Gradin |
Temp |
|
Gradin |
|
Temp |
[min] |
|
|
|
[°C] |
|
|
|
[°C] |
|
|
Pâtes à gâteaux |
2 |
170 |
|
2 (1 et |
|
160 |
45-60 |
Dans un moule à gâteaux |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
Pâte sablée |
2 |
170 |
|
2 (1 et |
|
160 |
24-34 |
Dans un moule à gâteaux |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
Gâteau au fro- |
1 |
170 |
|
2 |
|
160 |
60-80 |
Dans un moule à gâteaux |
mage blanc |
|
|
|
|
|
|
|
de 26 cm |
avec babeurre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarte aux pom- |
1 |
170 |
|
2 (1 et |
|
160 |
100-120 |
2 moules à gâteaux de 20 |
mes |
|
|
|
3) |
|
|
|
cm sur le gradin du four |
Strudel |
2 |
175 |
|
2 |
|
150 |
60-80 |
Sur plaque à pâtisserie |
Tarte à la confi- |
2 |
170 |
|
2 |
|
160 |
30-40 |
Dans un moule à gâteaux |
ture |
|
|
|
|
|
|
|
de 26 cm |
Cake aux fruits |
2 |
170 |
|
2 |
|
155 |
60-70 |
Dans un moule à gâteaux |
secs |
|
|
|
|
|
|
|
de 26 cm |
Génoise (gâteau |
2 |
170 |
|
2 |
|
160 |
35-45 |
Dans un moule à gâteaux |
sans matières |
|
|
|
|
|
|
|
de 26 cm |
grasses) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau de Noël/ |
2 |
170 |
|
2 |
|
160 |
50-60 |
Dans un moule à gâteaux |
gâteau riche aux |
|
|
|
|
|
|
|
de 20 cm |
fruits |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cake aux fruits |
2 |
170 |
|
2 |
|
160 |
50-60 |
Dans un moule à pain 1) |
Petits gâteaux |
3 |
170 |
|
3 (1 et |
|
160 |
20-30 |
Sur la plaque à gâteaux |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
Biscuits |
3 |
150 |
|
3 |
|
150 |
20-30 |
Sur la plaque à gâteaux 1) |
Meringues |
3 |
100 |
|
3 |
|
100 |
90-120 |
Sur la plaque à gâteaux |
Petits pains |
3 |
190 |
|
3 |
|
180 |
15-20 |
Sur la plaque à gâteaux 1) |
Choux |
3 |
190 |
|
3 |
|
180 |
25-35 |
Sur la plaque à gâteaux 1) |
Tourtes |
3 |
180 |
|
2 |
|
170 |
45-70 |
Dans un moule à gâteaux |
|
|
|
|
|
|
|
|
de 20 cm |
Sandwich Victo- |
1 ou 2 |
180 |
|
2 |
|
170 |
40-55 |
Gauche + droit dans un |
ria |
|
|
|
|
|
|
|
moule à gâteaux de 20 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
|
Cuisson tradi- |
|
Multifonction |
|
|||
|
|
chaleur tour- |
Temps de |
||||
|
tionnelle |
|
|||||
TYPE DE PLAT |
|
nante |
|||||
|
|
|
cuisson |
||||
|
Gradin |
Temp |
|
Gradin |
|
Temp |
[min] |
|
|
[°C] |
|
|
|
[°C] |
|
Pain blanc |
1 |
190 |
|
1 |
|
190 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pain de seigle |
1 |
190 |
|
1 |
|
180 |
30-45 |
Petits pains |
2 |
190 |
|
2 (1 et |
|
180 |
25-40 |
|
|
|
|
3) |
|
|
|
Pizza |
1 |
190 |
|
1 |
|
190 |
20-30 |
Scones |
3 |
200 |
|
2 |
|
190 |
10~20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
electrolux 13
Remarques
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Dans un moule à pain
6-8 petits pains sur plaque de cuisson 1)
Sur la lèchefrite 1)
Sur la plaque à gâteaux 1)
FLANS
|
|
Cuisson tradi- |
Multifonction |
|
|
|
|
||
|
|
chaleur tour- |
|
Temps de |
|
|
|||
|
|
tionnelle |
|
|
|
||||
|
|
nante |
|
|
|
||||
TYPE DE PLAT |
|
|
|
|
cuisson |
|
Remarques |
||
|
|
Gradin |
Temp |
Gradin |
Temp |
|
[min] |
|
|
|
|
|
[°C] |
|
[°C] |
|
|
|
|
Gratin de pâtes |
2 |
180 |
2 |
180 |
|
40-50 |
|
Dans un moule |
|
Flan de légumes |
2 |
200 |
2 |
175 |
|
45-60 |
|
Dans un moule |
|
Quiche |
1 |
190 |
1 |
190 |
|
40-50 |
|
Dans un moule |
|
Lasagnes |
2 |
200 |
2 |
200 |
|
25-40 |
|
Dans un moule |
|
Cannelloni |
2 |
200 |
2 |
190 |
|
25-40 |
|
Dans un moule |
|
Yorkshire pudd- |
2 |
220 |
2 |
210 |
|
20-30 |
|
Moule pour 6 puddings 1) |
|
ing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
|
Cuisson tradi- |
|
TYPE DE PLAT |
tionnelle |
|
|
|
|
|
Gradin |
Temp |
|
|
[°C] |
Bœuf |
2 |
200 |
|
|
|
Porc |
2 |
180 |
|
|
|
Viande de veau |
2 |
190 |
|
|
|
Roastbeef an- |
2 |
210 |
glais, saignant |
|
|
Roastbeef an- |
2 |
210 |
glais cuit à point |
|
|
|
|
|
Multifonction |
|
|
|||
chaleur tour- |
Temps de |
|
|||
nante |
Remarques |
||||
cuisson |
|||||
Gradin |
|
Temp |
[min] |
|
|
|
|
[°C] |
|
|
|
2 |
|
190 |
50-70 |
Sur la grille de four et au- |
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
|
2 |
|
180 |
90-120 |
Sur la grille de four et au- |
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
|
2 |
|
175 |
90-120 |
Sur la grille de four et au- |
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
|
2 |
|
200 |
44-50 |
Sur la grille de four et au- |
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
|
2 |
|
200 |
51-55 |
Sur la grille de four et au- |
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
|
|
|
|
|
|
14 electrolux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson tradi- |
|
|
Multifonction |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
chaleur tour- |
Temps de |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
tionnelle |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
TYPE DE PLAT |
|
|
|
|
|
nante |
|
Remarques |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
|
||||||||
|
|
Gradin |
|
Temp |
|
|
Gradin |
|
Temp |
|
[min] |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
|
|
|
||
Roastbeef an- |
|
2 |
|
210 |
|
|
2 |
|
200 |
55-60 |
|
|
Sur la grille de four et au- |
|||||||
glais bien cuit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dessus de la lèchefrite |
||
Épaule de porc |
|
2 |
|
180 |
|
|
2 |
|
170 |
120-150 |
|
|
Sur la lèchefrite |
|||||||
Jarret de porc |
|
2 |
|
180 |
|
|
2 |
|
160 |
100-120 |
|
2 morceaux sur la lèchefrite |
||||||||
Agneau |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 |
|
190 |
110-130 |
|
|
Gigot |
|||||||
Poulet |
|
2 |
|
200 |
|
|
2 |
|
200 |
70-85 |
|
|
Entier sur la lèchefrite |
|||||||
Dinde |
|
1 |
|
180 |
|
|
1 |
|
160 |
210-240 |
|
|
Entière sur la lèchefrite |
|||||||
Canard |
|
2 |
|
175 |
|
|
2 |
|
160 |
120-150 |
|
|
Entier sur la lèchefrite |
|||||||
Oie |
|
1 |
|
175 |
|
|
1 |
|
160 |
150-200 |
|
|
Entière sur la lèchefrite |
|||||||
Lapin |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 |
|
175 |
60-80 |
|
|
En morceaux |
|||||||
Lièvre |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 |
|
175 |
150-200 |
|
|
En morceaux |
|||||||
Faisan |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 |
|
175 |
90-120 |
|
|
Entier sur la lèchefrite |
|||||||
POISSON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson tradi- |
|
|
Multifonction |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
chaleur tour- |
Temps de |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
tionnelle |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
TYPE DE PLAT |
|
|
|
|
|
nante |
|
|
Remarques |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
|
|
|||||||
|
|
Gradin |
|
Temp |
|
|
Gradin |
|
Temp |
|
[min] |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
[°C] |
|
|
|
|
|
|
|
||
Truite/daurade |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 (1 et |
|
175 |
40-55 |
|
|
3-4 poissons |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thon/saumon |
|
2 |
|
190 |
|
|
2 (1 et |
|
175 |
35-60 |
|
|
4-6 filets |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson au gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préchauffez le four à vide pendant envi- |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
ron 10 minutes, avant la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Quantité |
|
Cuisson au gril |
|
Temps de cuisson en |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minutes |
||
TYPE DE PLAT |
|
|
Pièces |
|
|
|
|
g |
Niveau de |
|
Temp. |
|
1er côté |
|
2ème côté |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gradin |
|
(°C) |
|
|
|
|
||
Steaks dans le filet |
|
|
|
4 |
|
|
|
800 |
3 |
|
250 |
|
|
12-15 |
|
12-14 |
||||
Biftecks |
|
|
|
4 |
|
|
|
600 |
3 |
|
250 |
|
|
10-12 |
|
6-8 |
||||
Saucisses |
|
|
|
8 |
|
|
|
/ |
3 |
|
250 |
|
|
12-15 |
|
10-12 |
||||
Côtelettes de porc |
|
|
|
4 |
|
|
|
600 |
3 |
|
250 |
|
|
12-16 |
|
12-14 |
||||
Poulet (coupé en |
|
|
|
2 |
|
|
|
1000 |
3 |
|
250 |
|
|
30-35 |
|
25-30 |
||||
deux) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brochettes |
|
|
|
4 |
|
|
|
/ |
3 |
|
250 |
|
|
10-15 |
|
10-12 |
||||
Blanc de poulet |
|
|
|
4 |
|
|
|
400 |
3 |
|
250 |
|
|
12-15 |
|
12-14 |
||||
Hamburgers |
|
|
|
6 |
|
|
|
600 |
3 |
|
250 |
|
|
20-30 |
|
|
||||
Filets de poisson |
|
|
|
4 |
|
|
|
400 |
3 |
|
250 |
|
|
12-14 |
|
10-12 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quantité |
|
Cuisson au gril |
|
Temps de cuisson en |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minutes |
||
TYPE DE PLAT |
|
Pièces |
|
g |
|
Niveau de |
Temp. |
|
1er côté |
|
2ème côté |
|
|
|
|
|
|
gradin |
(°C) |
|
|
|
|
Sandwichs toastés |
|
4-6 |
|
/ |
|
3 |
250 |
|
5-7 |
|
/ |
Toasts |
|
4-6 |
|
/ |
|
3 |
250 |
|
2-4 |
|
2-3 |
Gril à chaleur tournante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Avertissement Utilisez cette fonction |
|
|
|
|
|
|
|||||
avec une température maximum de |
|
|
|
|
|
|
|||||
200°C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Quantité |
|
Cuisson au gril |
|
Temps de cuisson en |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minutes |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TYPE DE PLAT |
Pièces |
|
g |
|
niveau |
Temp. |
|
1e face |
|
2e face |
|
|
|
|
|
|
|
|
(°C) |
|
|
|
|
Rôti roulé (dinde) |
1 |
|
1000 |
|
3 |
200 |
30-40 |
20-30 |
|||
Poulet (coupé en |
2 |
|
1000 |
|
3 |
200 |
25-30 |
20-30 |
|||
deux) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisses de poulet |
6 |
|
- |
|
3 |
200 |
15-20 |
15-18 |
|||
Caille |
4 |
|
500 |
|
3 |
200 |
25-30 |
20-25 |
|||
Gratin de légumes |
- |
|
- |
|
3 |
200 |
20-25 |
- |
|||
pièces. Pétoncles |
- |
|
- |
|
3 |
200 |
15-20 |
- |
|||
Maquereau |
2-4 |
|
- |
|
3 |
200 |
15-20 |
10-15 |
|||
Tranches de poisson |
4-6 |
|
800 |
|
3 |
200 |
12-15 |
8-10 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
|
|
Cuisson Pizza |
|
TYPE DE PLAT |
|
Niveau de |
Temp. °C |
|
|
gradin |
|
|
|
|
|
Pizza, grande |
|
1 |
200 |
|
|
|
|
Pizza, petite |
|
1 |
200 |
|
|
|
|
Petits pains |
|
1 |
200 |
|
|
|
|
Cuisson combinée vapeur
Selon le temps de cuisson indiqué dans le tableau, il est nécessaire de remplir le réservoir plus d'une fois en cours de
Temps de cuisson
REMARQUES
en minutes
15~25
sur le plateau multiusages
sur le plateau multi10~20 usages ou la grille du
four
15~25
sur le plateau multiusages
cuisson. Lorsque le réservoir est vide, le voyant « Réservoir vide » s'allume. Pour remplir le réservoir d 'eau, reportez-vous à « Cuisson combinée vapeur ».
16 electrolux
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT |
|
Fonction « combinée vapeur » |
|
Temps de cuis- |
REMARQUES |
||
|
|
Position de la |
|
température en |
|
son en minutes |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
grille |
|
°C |
|
|
|
Tarte au pommes |
|
2 |
|
160 |
|
90-120 |
dans un moule à |
1) |
|
|
|
|
|
|
gâteau de 20 cm. |
Tartes |
|
2 |
|
175 |
|
30-40 |
dans un moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de 26 cm |
Gâteau aux fruits |
|
2 |
|
160 |
|
80-90 |
dans un moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de 26 cm |
Gâteaux de Sa- |
|
1 |
|
160 |
|
40-45 |
dans un moule à |
voie |
|
|
|
|
|
|
gâteau de 26 cm |
Brioche tressée 1) |
|
2 |
|
150 |
|
100-110 |
dans un moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de 20 cm |
Gâteau aux fruits |
|
2 |
|
160 |
|
40-50 |
dans un moule à |
1) |
|
|
|
|
|
|
pain |
Petits gâteaux |
|
3 |
|
165 |
|
30-35 |
sur une plaque à |
|
|
|
|
|
|
|
pâtisserie |
Biscuits |
|
3 |
|
150 |
|
20-35 |
sur une plaque à |
|
|
|
|
|
|
|
pâtisserie |
Petits pains levés |
|
2 |
|
200 |
|
12-20 |
sur une plaque à |
1) |
|
|
|
|
|
|
pâtisserie |
Brioches 1) |
|
3 |
|
180 |
|
20-30 |
sur une plaque à |
|
|
|
|
|
|
|
pâtisserie. |
1) Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Le four doit être préchauffé pendant 10 minutes avant la cuisson
PAIN ET PIZZA
TYPE DE |
|
POIDS EN G. |
Fonction « combinée va- |
|
Temps de |
|
REMAR- |
|
PLAT |
|
|
peur » |
|
cuisson en |
|
QUES |
|
|
|
|
Position de la |
température |
|
minutes |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
grille |
en °C |
|
|
|
|
Pain blanc 1) |
|
1 000 g |
2 |
190 |
|
40-60 |
|
1-2 pains de |
|
|
|
|
|
|
|
|
500 g |
Petits pains 1) |
|
500 g |
2 |
190 |
|
20-30 |
|
6-8 petits |
|
|
|
|
|
|
|
|
pains sur une |
|
|
|
|
|
|
|
|
plaque à pâtis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
serie |
Pizza |
|
|
1 |
200 |
|
20-30 |
|
sur une plaque |
|
|
|
|
|
|
|
|
à pâtisserie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Le four doit être préchauffé pendant 10 minutes avant la cuisson.
FLANS
TYPE DE PLAT |
|
Fonction « combinée vapeur » |
|
Temps de cuis- |
REMARQUES |
||
|
|
Position de la |
|
température en |
|
son en minutes |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
grille |
|
°C |
|
|
|
avec les légumes |
|
1 |
|
175 |
|
30-40 |
Plat en Pyrex |
Quiche |
|
2 |
|
200 |
|
50-60 |
Dans un moule |
Lasagnes |
|
2 |
|
190 |
|
45-60 |
Plat en Pyrex |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TYPE DE PLAT |
|
Fonction « combinée vapeur » |
|
Temps de cuis- |
|
REMARQUES |
|||||||||||
|
|
|
|
Position de la |
|
température en |
|
son en minutes |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
grille |
|
|
°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pommes de terre |
|
1 |
|
|
180 |
|
|
|
32-42 |
|
|
Plat en Pyrex |
|||||
à la vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratin de pom- |
|
|
|
1 |
|
|
185 |
|
|
|
50-60 |
|
|
Plat en Pyrex |
|||
mes de terre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIANDES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
TYPE DE |
|
|
POIDS EN |
Fonction « combinée va- |
|
Temps de |
|
|
REMAR- |
||||||||
PLAT |
|
|
|
GR. |
|
|
peur » |
|
|
|
|
cuisson en |
|
|
QUES |
||
|
|
|
|
|
Position de la |
température |
|
minutes |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
grille |
|
en °C |
|
|
|
|
|
|
||||
Rôti de porc |
|
1 000 g |
2 |
|
|
180 |
|
|
|
|
80-90 |
|
|
|
Cuit sur la gril- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le. |
Veau |
|
1 000 g |
2 |
|
|
180 |
|
|
|
|
90-100 |
|
|
|
Cuit sur la gril- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le. |
Rôti de bœuf |
|
1 000 g |
2 |
|
|
210 |
|
|
|
|
53-55 |
|
|
|
Cuit sur la gril- |
||
(saignant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le. |
Rôti de bœuf à |
|
1 000 g |
2 |
|
|
210 |
|
|
|
|
61-65 |
|
|
|
Cuit sur la gril- |
||
point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le. |
Rôti de bœuf |
|
1 000 g |
2 |
|
|
210 |
|
|
|
|
65-70 |
|
|
|
Cuit sur la gril- |
||
bien cuit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le. |
Agneau |
|
1 000 g |
2 |
|
|
175 |
|
|
|
|
120-150 |
|
|
|
Gigot |
||
Poulet |
|
1 000 g |
2 |
|
|
200 |
|
|
|
|
50-60 |
|
|
|
entier. |
||
Dinde |
|
4 000 g |
1 |
|
|
175 |
|
|
|
|
150-180 |
|
|
|
entière. |
||
Canard |
|
|
|
|
1 |
|
|
175 |
|
|
|
|
150-180 |
|
|
|
entier. |
Oie |
|
3 000 g |
1 |
|
|
160 |
|
|
|
|
120-150 |
|
|
|
entière. |
||
Lapin |
|
|
|
|
2 |
|
|
180 |
|
|
|
|
90-120 |
|
|
|
En morceaux |
POISSON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
TYPE DE |
|
|
POIDS EN |
Fonction « combinée va- |
|
Temps de |
|
|
REMAR- |
||||||||
PLAT |
|
|
|
GR. |
|
|
peur » |
|
|
|
|
cuisson en |
|
|
QUES |
||
|
|
|
|
|
Position de la |
température |
|
minutes |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
grille |
|
en °C |
|
|
|
|
|
|
||||
Truite |
|
1 500 g |
2 |
|
|
180 |
|
|
|
|
30-45 |
|
|
|
3-4 poissons |
||
Thon |
|
1 200 g |
2 |
|
|
180 |
|
|
|
|
35-60 |
|
|
|
4-6 filets |
||
Merlan |
|
|
|
|
2 |
|
|
210 |
|
|
|
|
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Glissières et panneaux catalytiques amovibles
Pour nettoyez l'enceinte du four, retirez les glissières et les panneaux catalytiques.
Avertissement Soyez prudent lorsque vous retirez les glissières. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés à la cavité du four et peuvent tomber lorsque vous retirez les glissières.
18 electrolux
Avertissement Avant de procéder au nettoyage, vérifiez que l'appareil soit froid. La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
Retrait des glissières latérales
1.Écartez l'avant de la glissière de la paroi latérale.
Maintenez les glissières arrière et le panneau catalytique en place de l'autre main.
2.Écartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la
2
1 |
•Pour éviter tout endommagement de la surface catalytique, ne nettoyez pas les panneaux catalytiques avec des produits décapants, des abrasifs, du savon ou d'autres produits nettoyants.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de 3 vitres placées l'une derrière l'autre. Pour un nettoyage plus facile, démontez la vitre interne et la porte du four.
Si vous tentez d'extraire la vitre intérieure alors que la porte est encore installée sur le four, celle-ci pourrait se refermer.
Attention Si les vitres de la porte sont endommagées ou présentent des rayures, elles deviennent fragiles. Pour éviter que les vitres ne se brisent, remplacez-les. Contactez votre service après-vente.
Attention Vérifiez que les vitres sont froides avant de nettoyer la vitre de la porte. Sinon, le verre risque de se briser.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1.Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux charnières.
Installation des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Panneaux catalytiques
Les panneaux catalytiques sont auto-nettoy- ants. Ils absorbent la graisse qui s'accumule lorsque l'appareil est en marche.
Pour faciliter le processus d'auto-nettoyage, retirez les accessoires de l'appareil et faites chauffer le four à vide à la température maximale pendant environ une heure.
• La décoloration de la surface catalytique est sans effet sur les propriétés catalytiques.
2.Soulevez les leviers sur les 2 charnières et basculez-les vers l'avant.
electrolux 19
3.Fermez la porte du four jusqu’à la première position d’ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4.Placez la porte sur une surface stable protégée par un chiffon doux.
6.Faites pivoter les 2 fixations de 90° et re- tirez-les de leurs logements.
90°
7. Soulevez le panneau interne en verre avec précaution et retirez-le.
5. Désengagez le système de verrouillage afin de retirer les vitres internes.
2
1
20 electrolux
8.Répétez le point 7 pour le retrait de la vitre intermédiaire dotée d'un cadre décoratif.
2
1
Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchezle soigneusement.
Avertissement Lavez la vitre uniquement à l'eau et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants (couteaux ou grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Une fois le nettoyage terminé, insérez la vitre et la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
La vitre interne dotée d'un cadre décoratif doit être montée avec la sérigraphie à l'extérieur du four. Elle est correctement installée si vous ne sentez aucune aspérité lorsque vous passez votre main sur la surface. Insérez la vitre interne dans les logements adéquats, comme illustré.
Insérez la vitre supérieure comme illustré.
Nettoyage du réservoir d'eau
Avertissement Ne versez pas d'eau dans le réservoir pendant le cycle de nettoyage.
Pendant le cycle de nettoyage, il arrive que de l'eau goutte de l'arrivée de vapeur située dans la cavité du four. Nous vous recommandons d'insérer la lèchefrite sur le gradin situé juste en dessous de l'arrivée de vapeur afin d'éviter que l'eau ne coule directement sur le bas de la cavité du four.
Il est normal que des dépôts de calcaire se forment dans votre four au bout d'un moment.
Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four qui produisent de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson combinée vapeur.
1.Remplissez le réservoir avec 0,5 l d'eau en y ajoutant 50 à 60 g d'acide citrique (soit cinq cuillérées à café). Mettez à l'arrêt le four et attendez 60 minutes environ.
2.Mettez en fonctionnement le four et sélectionnez la fonction combinée vapeur. Réglez la température entre 130 et
230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 20 à 25 minutes et laissez-le refroidir 5 à 10 minutes.
3.Mettez en fonctionnement le four et sélectionnez la fonction cuisson combinée vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 10 minutes. Laissez refroidir le four complètement et procédez à la vidange du réservoir selon la procédure décrite.
4.Rincez plusieurs fois le réservoir d'eau et essuyez les résidus de tartre présents dans l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon.
5.Nettoyez la sonde d'évacuation d'eau manuellement à l'eau chaude et au savon. N'utilisez ni acides ni sprays ou substances similaires pour éviter tout dommage.
Types d'eau
•Eau douce à faible teneur en calcaire
- recommandée, réduit la fréquence des cycles de nettoyage
electrolux 21
•Eau du robinet - vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un système d'épuration ou d'adoucisseur d'eau.
•Eau dure à haute teneur en calcaire - ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement de l'appareil, mais augmentera la fréquence des cycles de nettoyage.
TABLEAU RÉPERTORIANT LA QUANTITÉ DE CALCIUM RECOMMANDÉE PAR L'OMS (Organisation Mondiale de la Santé)
Dépôt de cal- |
|
Dureté de l'eau |
|
Dureté de l'eau |
|
Classification |
Fréquence de |
|
(Degrés fran- |
|
(Degrés alle- |
|
|||
cium |
|
|
|
de l'eau |
détartrage |
||
|
çais) |
|
mands) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
0-60 mgl |
|
0-6 |
|
0-3 |
|
Douce ou claire |
150 cycles - 2,5 |
|
|
|
mois |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
60-120 mgl |
|
6-12 |
|
3-7 |
|
Moyennement |
100 cycles - 2 |
|
|
|
dure |
mois |
|||
|
|
|
|
|
|
||
120-180 mgl |
|
12-18 |
|
8-10 |
|
Dure ou calcaire |
75 cycles - 1,5 |
|
|
|
mois |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
plus de 180 mgl |
|
plus de 18 |
|
plus de 10 |
|
Très dure |
60 cycles -1 mois |
|
|
|
|
|
|
|
|
Éclairage du four
Remplacement de l'ampoule du four/ Nettoyage du cache en verre
Avertissement Attention ! Risque de choc électrique !
1.Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.Nettoyez-le.
3.Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre jusqu'à 300 °C. La nouvelle ampoule doit avoir les mêmes caractéristiques que la précédente.
4.Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Symptôme |
|
Cause possible |
|
Solution |
Le four ne chauffe pas. |
|
Le four est à l'arrêt. |
|
Mettez le four en fonctionnement. |
|
|
L'horloge n'est pas réglée. |
|
Réglez l'horloge. |
|
|
Les réglages requis n'ont pas été |
|
Contrôlez tous les réglages. |
|
|
effectués. |
|
|
|
|
L'arrêt automatique est activé. |
|
Reportez-vous au chapitre « Arrêt |
|
|
|
|
automatique ». |
|
|
La sécurité enfants est activée. |
|
Reportez-vous au chapitre « Désac- |
|
|
|
|
tivation de la sécurité enfants ». |
|
|
|
|
|
22 electrolux
Symptôme
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
De l'eau se trouve dans le four.
Cause possible
Le fusible dans la boîte à fusibles a fondu.
Le mode démo est activé.
L'éclairage du four est défectueux.
Le réservoir d'eau est trop rempli.
Solution
Vérifiez le fusible.
Si le fusible disjoncte à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
Reportez-vous au chapitre « Mode démo ».
Remplacez l'ampoule du four.
Mettez à l'arrêt le four et essuyez l'eau à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
Voyant « Réservoir plein ». éteint.
Voyant « Réservoir vide » allumé
La cuisson combinée vapeur ne fonctionne pas.
Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau
ou
De l'eau fuit de l'orifice d'arrivée de la vapeur.
De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four.
« 12.00 » s'affiche sur le bandeau.
L'écran affiche le code d'erreur « F ».
Le réservoir d'eau n'est pas assez |
|
Remplir le réservoir d'eau jusqu'à ce |
rempli. |
|
que le voyant s'allume. Si l'eau com- |
|
|
mence à couler dans le four alors |
|
|
que le voyant « Réservoir plein » est |
|
|
toujours éteint, le problème doit être |
|
|
corrigé par un technicien qualifié. |
Le réservoir d'eau est vide. |
|
Remplir le réservoir. Si le voyant est |
|
|
toujours allumé, le problème doit |
|
|
être corrigé par un technicien quali- |
|
|
fié. |
La fonction cuisson combinée va- |
|
Vérifiez que la fonction cuisson com- |
peur n'est pas sélectionnée. |
|
binée vapeur est sélectionnée. |
Le réservoir d'eau est vide. |
|
Remplir le réservoir d'eau. |
Des dépôts de tartre bouchent |
|
Vérifiez l'orifice d'arrivée de la va- |
l'orifice. |
|
peur. Éliminez le tartre. |
Des dépôts de calcaire se sont for- |
|
Nettoyez le réservoir d'eau (repor- |
més dans le four. |
|
tez-vous au chapitre « Nettoyage du |
|
|
réservoir d'eau »). |
|
|
|
Des récipients de cuisson ont été |
|
Une fois le processus de cuisson |
laissés trop longtemps dans le |
|
terminé, ne laissez pas les plats |
four. |
|
dans le four au-delà de 15 à 20 mi- |
|
|
nutes. |
Coupure de l'alimentation électri- |
|
Réinitialisez l'heure. |
que |
|
|
|
|
|
Notez le numéro du code d'erreur. Appelez votre service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................