Bosch PBH 2800 RE User Manual [ru]

0 (0)
Bosch PBH 2800 RE User Manual

OBJ_BUCH-364-002.book Page 1 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 T40 (2009.09) PS / 174 EEU

PBH

2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pl

Instrukcja oryginalna

ro

Instrucţiuni originale

 

 

 

 

 

cs

Původní návod k používání

bg

Оригинална инструкция

 

 

 

 

 

sk

Pôvodný návod na použitie

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

 

 

 

hu

Eredeti használati utasítás

sl

Izvirna navodila

 

 

 

 

 

ru

Оригинальное руководст-

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

 

 

 

во по эксплуатации

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

 

 

 

uk Оригінальна інструкція з

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

 

 

 

 

експлуатації

lt

Originali instrukcija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-364-002.book Page 2 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

2 |

1

6

5

2

4

3

18

17

PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set

5

3 4

11

12

15 14 13 16

11

12

7

8

9

c

10

B

 

o

 

s

 

h

 

h

 

a

 

m

 

m

 

e

 

r

 

19

17

PBH 3000-2 FRE

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 3 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

 

 

 

| 3

A

B

 

16

 

 

 

 

3

B

 

 

o

 

 

s

 

 

c

 

 

h

 

 

h

 

 

a

 

15

m

 

m

 

e

 

r

 

17

 

18

 

X

 

 

 

 

17

C

D

5

22

 

3

 

 

21

23

 

20

 

21

E

F

6

24

 

1

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 4 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

4 |

 

 

G

H

5

I

J

26

26

25

25

K

 

L

 

X

 

 

 

15

 

 

 

 

 

276

17

28

29

30

31

32

 

 

 

 

 

1 609 929 T40 | (3.9.09)

 

 

 

 

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 5 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

| 5

M N

5

33

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 6 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

6 |

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strona

7

Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

20

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

31

Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal

43

Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

56

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

69

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

81

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

93

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

106

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Stran

117

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Stranica

128

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

139

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Lappuse

150

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Puslapis

162

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 7 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1)Bezpieczeństwo miejsca pracy

a)Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.

b)Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.

c)Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2)Bezpieczeństwo elektryczne

a)Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

Polski | 7

b)Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

c)Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d)Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.

Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e)W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo- wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3)Bezpieczeństwo osób

a)Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.

Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 8 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

8 | Polski

b)Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-

szenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi,

kasku ochronnego lub środków ochrony

słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

d)Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e)Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f)Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części.

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

g)Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4)Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

a)Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

b)Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c)Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę

z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.

d)Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.

Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

e)Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

f)Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 9 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

g)Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5)Serwis

a)Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami

fNależy stosować środki ochrony słuchu.

Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu.

fNarzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem.

Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia operatora.

fPodczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.

fNależy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.

Polski | 9

fElektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach.

fNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

Zamocowanie obrabianego przedmiotu

w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

fMiejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.

fPrzed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.

Narzędzie robocze może się zablokować

i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

fNie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem.

Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu oraz do lżejszych prac związanych z dłutowaniem.

Narzędzie jest również przystosowane do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice

i tworzywach sztucznych. Elektronarzędzia z elektroniczną regulacją oraz z możliwością

przełączania na bieg prawoskrętny/lewoskrętny przystosowane są również do wkręcania śrub.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 10 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

10 | Polski

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1Wymienny szybkomocujący uchwyt wiertarski (PBH 3000-2 FRE)

2Wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus (PBH 3000-2 FRE)

3 Uchwyt narzędzia SDS-plus

4 Osłona przeciwpyłowa

5 Tuleja zaryglowania

6Pierścień blokujący wymienny uchwyt wiertarski (PBH 3000-2 FRE)

7 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

8 Włącznik/wyłącznik

9Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej

10Przełącznik kierunku obrotów

11Przycisk odryglowania dla przełącznika udarów/zatrzymanie obrotów

12Przełącznik udarów/zatrzymanie obrotów

13Przełącznik biegów (PBH 3000-2 FRE)

14Przycisk odryglowania dla przełącznika biegów (PBH 3000-2 FRE)

15Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości

16Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu dodatkowego

17Uchwyt dodatkowy (pokryta gumą)

18Ogranicznik głębokości

19Rękojeść (pokryta gumą)

20Wkręt zabezpieczający uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym*

21Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym*

22Trzpień mocujący SDS-plus dla uchwytu wiertarskiego*

23Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set)

24Chwyt do uchwytu wiertarskiego (PBH 3000-2 FRE)

25Tuleja przednia (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)

26Tuleja tylna (PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)

27Otwór do odsysania otwór przystawki do odsysania*

28Śruba zaciskowa przystawki do odsysania*

29Ogranicznik głębokości przystawki do odsysania*

30Rura teleskopowa przystawki do odsysania*

31Śruba motylkowa przystawki do odsysania*

32Rura prowadząca przystawki do odsysania*

33Uchwyt uniwersalny z chwytem-SDS-plus*

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 89 dB(A); poziom mocy akustycznej 100 dB(A). Niepewność pomiaru K2 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745 wynoszą:

wiercenie udarowe w betonie: poziom emisji drgań ah =14 m/s2, niepewność K=1,5 m/s2, dłutowanie: poziom emisji drgań ah =12 m/s2, niepewność K=1,5 m/s2,

wiercenie w metalu: poziom emisji drgań ah <2,5 m/s2, niepewność K=1,5 m/s2,

wkręcanie: poziom emisji drgań ah <2,5 m/s2, niepewność K=1,5 m/s2.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 11 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Polski | 11

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Dane techniczne

Wiertarka udarowa

 

2800 RE

2900 FRE

3000 FRE Set

3000-2 FRE

PBH ...

 

 

 

 

 

Numer katalogowy

 

3 603 C93 0..

3 603 C93 1..

3 603 C93 2..

3 603 C94 2..

 

 

 

 

 

 

Regulacja prędkości

 

 

 

 

 

obrotowej

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Blokada obrotów

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Bieg w prawo/w lewo

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Wymienny uchwyt wiertarski

 

z

 

 

 

 

 

 

Zakres dostawy

 

 

 

 

 

– Szybkozaciskowy uchwyt

 

 

 

 

 

wiertarski

 

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Moc znamionowa

W

720

730

750

750

 

 

 

 

 

 

Liczba udarów przy

 

 

 

 

 

nominalnej prędkości

min-1

 

 

 

 

obrotowej

4000

4000

4000

4000

Energia pojedynczego udaru

J

0–2,6

0–2,7

0–2,8

0–2,8

 

 

 

 

 

 

Znamionowa prędkość

min-1

 

 

 

 

obrotowa

1100

1100

1100

1100

Prędkość obrotowa bez

 

obciążenia

 

– 1. bieg

min

– 2. bieg

min

-1

0

–1450

0–1450

0–1450

0–1450

-1

 

0–3000

 

 

Uchwyt narzędziowy

 

SDS-plus

SDS-plus

SDS-plus

SDS-plus

Średnica szyjki wrzeciona

mm

43

43

43

43

 

 

 

 

 

 

Średnica otworu maks.:

 

 

 

 

 

– Beton

mm

26

26

26

26

– Mur (z koronką wiertniczą)

mm

68

68

68

68

– Stal

mm

13

13

13

13

– Drewno

mm

30

30

30

30

 

 

 

 

 

 

Ciężar odpowiednio do

 

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,0

3,0

3,0

3,3

 

 

 

 

 

 

Klasa ochrony

 

/ II

/ II

/ II

/ II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 12 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

12 | Polski

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009), 2006/42/WE (od 29.12.2009).

Dokumentacja techniczna:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. B)

Ogranicznikiem głębokości 18 można ustalić pożądaną głębokość wiercenia X.

Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 15 i wsunąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 17.

Rowki na ograniczniku głębokości 18 muszą być zwrócone do dołu.

Wsunąć narzędzie robocze SDS-plus do oporu do uchwytu narzędzia SDS-plus 3. W przeciwnym razie ruchomość narzędzia SDS-plus może spowodować nieprawidłowe ustawienie głębokości wiercenia.

Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odległość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 29.03.2007

Montaż

fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Uchwyt dodatkowy

fUrządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodatkowym 17.

Przechylanie uchwytu dodatkowego (zob. rys. A)

Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 17.

Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia uchwytu dodatkowego 16 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 17 na życzoną pozycję. Następnie ponownie dokręcić śrubę skrzydełkową 16 w kierunku ruchu wskazówek zegara.

Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych

Do wiercenia udarowego oraz do dłutowania należy używać narzędzi roboczych SDS-plus, umieszczonych w uchwycie wiertarskim SDS-plus.

Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzywie sztucznym jak również wkręcania i wykręcania śrub oraz do gwintowania używane są narzędzia robocze bez SDS-plus (np. wiertła cylindryczne). Dla tych narzędzi roboczych niezbędny jest szybkozaciskowy lub zębaty uchwyt wiertarski.

PBH 3000-2 FRE: Wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 można łatwo zastąpić wymiennym szybkomocującym uchwytem wiertarskim 1 (zawarty w zestawie z narzędziem).

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 13 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Wymiana uchwytu wiertarskiego (PBH 2800 RE/

PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set)

Aby umożliwić pracę narzędziami, nie posiadającymi SDS-plus (np. wiertłami cylindrycznymi) należy uprzednio zamontować zębaty uchwyt wiertarski lub szybkozaciskowy uchwyt wiertarski.

Montaż uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym (osprzęt) (PBH 2800 RE) (zob. rys. C)

Wkręcić trzpień mocujący SDS-plus 22 do uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 21. Zabezpieczyć uchwyt wiertarski

z wieńcem zębatym 21 za pomocą śruby zabezpieczającej 20. Należy pamiętać, że

śruba zabezpieczająca ma gwint lewoskrętny.

Montaż szybkozaciskowego lub zębatego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. D)

Oczyścić wtykany koniec trzpienia mocującego i lekko go nasmarować.

Wsunąć zębaty 21 lub szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 23 do uchwytu narzędziowego, obracając nim aż do samoczynnego zaryglowania.

Sprawdzić zaryglowanie, pociągając za szybkozaciskowy lub zębaty uchwyt wiertarski.

Demontaż szybkozaciskowego lub zębatego uchwytu wiertarskiego

Przesunąć tuleję ryglującą 5 do tyłu i zdjąć uchwyt wiertarski (zębaty 21 lub szybkomocujący 23).

Polski | 13

Montaż/demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego

(PBH 3000-2 FRE)

Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E)

Ująć pierścień blokujący wymienny uchwyt wiertarski 6 i pociągnąć go mocno w kierunku wskazanym strzałką. Powoduje to zwolnienie wymiennego uchwytu wiertarskiego, który można zdjąć pociągając go do przodu.

Uchwyt wiertarski chronić po wyjęciu przed zanieczyszczeniem.

Montaż wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F)

Oczyścić koniec montowanego wymiennego uchwytu wiertarskiego i lekko go nasmarować.

Ująć wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 lub wymienny szybkomocujący uchwyt wiertarski 1 całą ręką. Obracając wsunąć wymienny uchwyt wiertarski do chwytu uchwytu wiertarskiego 24, aż zaskoczy ze słyszalnym kliknięciem.

Wymienny uchwyt wiertarski blokuje się samoczynnie. Sprawdzić zaryglowanie, pociągając za uchwyt wiertarski.

Wymiana narzędzi

Osłona przeciwpyłowa 4 zapobiega w dalekiej mierze wnikaniu pyłu do uchwytu narzędzi podczas pracy. Należy uważać przy wkładaniu narzędzia na to, by nie uszkodzić osłony przeciwpyłowej 4.

fUszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzenie wymiany w punkcie serwisu.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 14 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

14 | Polski

Wkładanie narzędzia roboczego SDS-plus (zob. rys. G)

Za pomocą uchwytu wiertarskiego SDS-plus można wymienić narzędzie robocze w sposób prosty i wygodny bez użycia dodatkowych narzędzi.

PBH 3000-2 FRE: Włożyć wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus 2.

Końcówkę montowanego narzędzia należy oczyścić i lekko nasmarować.

Oprzyrządowanie należy wkładać do uchwytu narzędziowego kręcąc nim aż do momentu, gdy się ono samodzielnie zarygluje.

Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnięcie narzędzia.

Ze względów systemowych narzędzie robocze SDS-plus ma swobodę poruszania. Dlatego na biegu jałowym występuje bicie. Nie ma to żadnego wpływu na dokładność wierconego otworu, ponieważ wiertło samoczynnie centruje się podczas wiercenia.

Wyjmowanie narzędzia roboczego SDS-plus (zob. rys. H)

Przesunąć tuleję zaryglowania 5 do tyłu i wyjąć narzędzie.

Mocowanie narzędzi roboczych, nie zaopatrzonych w system SDS-plus w zębatym uchwycie wiertarskim (PBH 2800 RE)

Wskazówka: Narzędzi roboczych bez SDS-plus nie używać do wiercenia udarowego lub do dłutowania! Narzędzia robocze bez SDS-plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegają zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i dłutowania.

Założyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 21.

Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 21 obracając nim, aż możliwe będzie włożenie narzędzia roboczego.

Włożyć narzędzie robocze.

Włożyć klucz do uchwytu wiertarskiego w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 21 oraz zamocować równomiernie narzędzie robocze.

Ustawić przełącznik wiercenia

udarowego/blokady obrotów 12 w pozycji „Wiercenie“.

Wyjmowanie narzędzi roboczych, nie zaopatrzonych w system SDS-plus z zębatego uchwytu wiertarskiego (PBH 2800 RE)

Za pomocą klucza do uchwytu wiertarskiego obracać tulejkę uchwytu wiertarskiego

z wieńcem zębatym 21 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż będzie możliwe wyjęcie narzędzia roboczego.

Mocowanie narzędzi roboczych, nie zaopatrzonych w system SDS-plus w szybkomocującym uchwycie wiertarskim

(PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (zob. rys. I)

Wskazówka: Narzędzi roboczych bez SDS-plus nie używać do wiercenia udarowego lub do dłutowania! Narzędzia robocze bez SDS-plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegają zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i dłutowania.

PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Zamontować szybkomocujący uchwyt wiertarski 23.

PBH 3000-2 FRE: Założyć szybkomocujący wymienny uchwyt wiertarski 1.

Przytrzymując tylną tuleję 26 szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 23 przekręcić przednią tuleję 25 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na tyle, by narzędzie robocze dało się wstawić. Wstawić narzędzie robocze.

Tylną tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 23 trzymać i mocno kręcić ręką przednią tuleję w kierunku ruchu wskazówek zegara aż do momentu, gdy nie słychać zaskoczeń. Tym samym uchwyt wiertarski zostaje automatycznie zaryglowany.

Skontrolować prawidłowe osadzenie przez pociągnięcie za narzędzie robocze.

Wskazówka: Wu Otwarty do oporu uchwyt narzędziowy może wydać podczas próby zamykania charakterystyczny grzechoczący dźwięk, a jego zamknięcie może sprawiać problemy.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 15 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

W tym wypadku należy przekręcić przednią tulejkę 25 o jeden obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po tym zabiegu możliwe jest zamknięcie uchwytu narzędziowego.

Ustawić przełącznik wiercenia

udarowego/blokady obrotów 12 w pozycji „Wiercenie“.

Wyjmowanie narzędzi roboczych, nie zaopatrzonych w system SDS-plus z szybkomocującego uchwytu wiertarskiego (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/

PBH 3000-2 FRE) (zob. rys. J)

Przytrzymując tylną tuleję 26 szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego, przekręcić przednią tuleję 25 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na tyle, by narzędzie robocze dało się swobodnie wyjąć.

Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysania (osprzęt)

Montaż przystawki do odsysania (zob. rys. K)

Do odsysania pyłu potrzebna będzie przystawka do odsysania (akcesoria). Przystawka ta dociskana jest podczas wiercenia, dzięki czemu jej głowica zawsze szczelnie przylega do podłoża.

Nacisnąć przycisk regulacji głębokości wiercenia 15 i wyjąć ogranicznik głębokości 18. Ponownie nacisnąć przycisk 15 i wsunąć przystawkę od przodu do uchwytu dodatkowego 17.

Podłączyć wąż ssący (średnica 19 mm, akcesoria) do otworu odsysania 27 w przystawce.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

Polski | 15

Ustawianie głębokości wiercenia

w przystawce do odsysania (zob. rys. L)

Wymaganą głębokość wiercenia X można ustawiać również również z zamontowaną przystawką do odsysania.

Wsunąć narzędzie robocze SDS-plus do oporu do uchwytu narzędzia SDS-plus 3. W przeciwnym razie ruchomość narzędzia SDS-plus może spowodować nieprawidłowe ustawienie głębokości wiercenia.

Odkręcić śrubę motylkową 31 na przystawce do odsysania.

Bez dobijania, ale mocno przyłożyć elektronarzędzie w miejscu wiercenia. Narzędzie robocze SDS-plus musi przy tym dotknąć powierzchni.

Tak przesunąć rurę prowadzącą 32 przystawki w uchwycie, aby głowica przystawki przylegała do wierconej powierzchni. Nie przesuwać rury prowadzącej 32 na rurze teleskopowej 30 dalej niż jest to konieczne, aby widoczna pozostała możliwie jak największa część skali na rurze teleskopowej 30.

Ponownie dokręcić śrubę motylkową 31. Odkręcić śrubę zaciskową 28 na ograniczniku głębokości przystawki.

Przesunąć ogranicznik głębokości 29 na rurze teleskopowej 30, aby odstęp X na rysunku odpowiadał wymaganej głębokości wiercenia.

Dokręcić śrubę zaciskową 28 w tej pozycji.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 16 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

16 | Polski

Praca

Uruchamianie

fNależy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.

Ustawianie rodzaju pracy

Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego/blokady obrotów 12 wybrać tryb pracy elektronarzędzia.

Wskazówka: Zmiany trybu pracy dokonywać tylko wtedy, gdy elektronarzędzie jest wyłączone! W innym wypadku elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu.

Aby zmienić tryb pracy narzędzia, wcisnąć przycisk zwolnienia blokady 11 i przestawić przełączenik wiercenia udarowego/blokady obrotów 12 na żądaną pozycję, aż do słyszalnego zaskoczenia blokady.

PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set

Pozycja do Wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice

i tworzywie sztucznym jak również do wkręcania i wykręcania śrub oraz do gwintowania

Pozycja do wiercenia z udarem w betonie lub kamieniu

Pozycja Vario-Lock do zmiany ustawienia pozycji dłuta

W tej pozycji przełącznik wiercenia udarowego/blokady obrotów 12 nie zaryglowuje się.

Pozycja do dłutowania

PBH 3000-2 FRE

W następujących trybach pracy: wiercenie z udarem, Vario-Lock i dłutowanie, przełącznik zmiany biegów 13 należy ustawić na 1. bieg.

Pozycja do wiercenia bez udaru (1. bieg)

w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, jak również do wkręcania i wykręcania śrub oraz do gwintowania

Pozycja do wiercenia bez udaru (2. bieg) w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych

Pozycja do wiercenia

z udarem w betonie lub kamieniu

Pozycja Vario-Lock do zmiany ustawienia pozycji dłuta

W tej pozycji przełącznik wiercenia udarowego/blokady obrotów 12 nie zaryglowuje się.

Pozycja do dłutowania

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 17 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. M)

Przełącznikiem obrotów 10 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 8 jest to jednak niemożliwe.

Obroty w prawo – przestawić przełącznik zmiany kierunku obrotów 10 aż do oporu w prawo.

Obroty w lewo – przestawić przełącznik zmiany kierunku obrotów 10 aż do oporu w lewo.

W celu wiercenia udarowego, wiercenia i dłutowania ustawiać kierunek obrotów zawsze na obroty w prawo.

Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 8.

Aby zablokować włącznik/wyłącznik należy po wciśnięciu przytrzymać go w tej pozycji i dodatkowo wcisnąć przycisk blokady 7.

W celu wyłączenia elektronarzędzia zwolnić włącznik/wyłącznik 8. Przy zablokowanym włączniku/wyłączniku 8 nacisnąć go najpierw i następnie zwolnić.

Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów

Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzędzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciśnięcia włącznika/wyłącznika 8.

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 8 powoduje małą prędkość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość obrotową/ilość udarów.

Wybór wstępnej prędkości obrotowej/ilości udarów

Przy pomocy pokrętła regulatora można dokonać regulacji prędkości 9 obrotowej (także w czasie biegu).

Specjalny ogranicznik sprawia, że włącznik/wyłącznik 8 daje się wcisnąć tylko do wcześniej ustalonej granicy.

Polski | 17

Mechaniczne przełączanie biegów (PBH 3000-2 FRE)

Za pomocą przełącznika biegów 13 można wybierać 2 zakresy prędkości obrotowych.

1 bieg:

Niski zakres prędkości obrotowych; do wiercenia udarowego, dłutowania i wiercenia z dużymi średnicami wierteł, do wkręcania i wykręcania śrub i gwintowania.

2 bieg:

Wysoki zakres prędkości obrotowych; do pracy z małymi średnicami wierteł.

Aby zmienić bieg należy wcisnąć przycisk odryglowania 11 na przełączniku

udarów/zatrzymania obrotów 12 i ustawić przełącznik w pozycji „Wiercenie“. Następnie wcisnąć przycisk odryglowania 14 na przełączniku biegów 13 i przestawić przełącznik biegów na 2. bieg.

Wskazówka: Przełącznik udarów/zatrzymanie obrotów 12 wolno obracać tylko, gdy elektronarzędzie jest wyłączone. Obracanie przełącznika biegów 13 także powinno się odbywać przy wyłączonym elektronarzędziu.

Wiercenie z udarem i dłutowanie możliwe jest tylko na pierwszym biegu. Specyficzna budowa przełącznika biegów 13 i przełącznika udarów/zatrzymania obrotów 12 uniemożliwia przełączenie na 2. bieg podczas pracy w jednym z w/w trybów.

Przed zmianą trybu pracy z wiercenia na wiercenie z udarem, Vario-Lock lub dłutowanie konieczne jest przestawienie przełącznika biegów 13 z powrotem na 1. bieg.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 18 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

18 | Polski

Sprzęgło przeciążeniowe

fW przypadku, gdy używane narzędzie zakleszczyło się lub zablokowało się, to napęd do wrzeciona wiertarki zostaje przerwany. Elektronarzędzie należy trzymać zawsze, ze względu na występujące przy tym siły, mocno w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy.

fW przypadku zablokowania elektronarzędzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włączania zablokowanej wiertarki powstają momenty silnego odrzutu.

Wskazówki dotyczące pracy

Kierunek obrotów podczas dłutowania.

Kierunek obrotów przy dłutowaniu należy zawsze ustawiać jako kierunek prawostronny. W ten sposób można uniknąć nadmiernego zużycia szczotek węglowych.

Zmiana pozycji dłuta (Vario-Lock)

Dłuto można ustalić w 36 pozycjach. Przez to możliwe jest każdorazowo zajęcie optymalnej pozycji pracy.

Włożyć dłuto do uchwytu narzędziowego.

Ustawić przełącznik wiercenia

udarowego/blokady obrotów 12 w pozycji „Vario-Lock“ (zob. „Ustawianie rodzaju pracy“, strona 16).

Uchwyt narzędziowy ustawić w pożądanej pozycji dłuta.

Ustawić przełącznik wiercenia

udarowego/blokady obrotów 12 w pozycji do „dłutowania“. Uchwyt narzędziowy jest w tej pozycji zablokowany.

Kierunek obrotów przy dłutowaniu należy ustawić na prawostronny.

Wkładanie końcówek wkręcających (zob. rys. N)

fNie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.

Do użytkowania końcówek wkręcających niezbędny jest uchwyt uniwersalny 33 z chwytem SDS-plus (osprzęt).

Oczyścić wtykany koniec trzpienia mocującego i lekko go nasmarować.

Obracając wsunąć uchwyt uniwersalny do uchwytu narzędzia roboczego, aż zostanie on automatycznie zaryglowany.

Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt uniwersalny.

Włożyć końcówkę wkręcającą do uchwytu uniwersalnego. Stosować końcówki wkręcające pasujące do łba wkręta.

W celu wyjęcia uchwytu uniwersalnego przesunąć tulejkę ryglującą 5 do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny 33 z uchwytu narzędziowego.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 19 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

fAby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.

fUszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzenie wymiany w punkcie serwisu.

Oczyścić uchwyt narzędziowy 3 po każdym użyciu.

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.

Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Polski | 19

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!

Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania

w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 20 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

20 | Česky

Bezpečnostní předpisy

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

VAROVÁNÍ

Čtěte všechna varovná upo-

zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).

1)Bezpečnost pracovního místa

a)Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

b)S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

c)Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2)Elektrická bezpečnost

a)Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.

b)Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.

c)Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.

d)Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje.

Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.

e)Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

f)Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

3)Bezpečnost osob

a)Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b)Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c)Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 21 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

d)Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky.

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

e)Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g)Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

4)Svědomité zacházení a používání elektronářadí

a)Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

b)Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.

c)Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.

d)Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.

e)Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,

Česky | 21

že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

f)Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

g)Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.

5)Servis

a)Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.

Bezpečnostní upozornění pro kladiva

fNoste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

fPoužívejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.

fPokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.

fPoužijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 22 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

22 | Česky

fElektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj.

Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.

fZajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.

fUdržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat.

fNež jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.

fNepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

Funkční popis

Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Určující použití

Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu, cihel a kamene a též pro lehké sekací práce. Je rovněž vhodné pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty. Elektronářadí s elektronickou regulací a chodem vpravo/vlevo je vhodné i k šroubování.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.

1Rychloupínací výměnné sklíčidlo (PBH 3000-2 FRE)

2Výměnné sklíčidlo SDS-plus (PBH 3000-2 FRE)

3 Nástrojový držák SDS-plus

4 Ochranná protiprachová krytka

5 Uzamykací pouzdro

6Uzamykací kroužek výměnného sklíčidla (PBH 3000-2 FRE)

7 Aretační tlačítko spínače

8 Spínač

9 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček

10Přepínač směru otáčení

11Odjišťovací tlačítko přepínače údery/zastavené otáčky

12Přepínač údery/zastavené otáčky

13Přepínač volby převodu (PBH 3000-2 FRE)

14Odjišťovací tlačítko přepínače volby převodu (PBH 3000-2 FRE)

15Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu

16Křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti

17Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

18Hloubkový doraz

19Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

20Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo*

21Ozubené sklíčidlo*

22Upínací stopka SDS-plus pro sklíčidlo*

23Rychloupínací sklíčidlo (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set)

24Upnutí sklíčidla (PBH 3000-2 FRE)

25Přední objímka (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)

26Zadní objímka (PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)

27Odsávací otvor Saugfix*

28Svěrný šroub Saugfix*

29Hloubkový doraz Saugfix*

30Teleskopická trubka Saugfix*

31Křídlový šroub Saugfix*

32Vodící trubka Saugfix*

33Univerzální držák se stopkou SDS-plus*

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 23 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 89 dB(A); hladina akustického výkonu 100 dB(A). Nepřesnost K2 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745:

příklepové vrtání do betonu: hodnota emise vibrací ah =14 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2, sekání: hodnota emise vibrací ah =12 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2,

vrtání do kovu: hodnota emise vibrací ah <2,5 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2,

šroubování: hodnota emise vibrací ah <2,5 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Česky | 23

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Technická dokumentace u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 29.03.2007

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 24 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

24 | Česky

Technická data

Vrtací kladivo

 

2800 RE

2900 FRE

3000 FRE Set

3000-2 FRE

PBH ...

 

 

 

 

 

Objednací číslo

 

3 603 C93 0..

3 603 C93 1..

3 603 C93 2..

3 603 C94 2..

 

 

 

 

 

 

Řízení počtu otáček

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Zastavení otáček

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Chod vpravo/vlevo

 

z

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Výměnné vrtací sklíčidlo

 

z

 

 

 

 

 

 

Obsah dodávky

 

 

 

 

 

– Rychloupínací sklíčidlo

 

z

z

z

 

 

 

 

 

 

Jmenovitý příkon

W

720

730

750

750

 

 

 

 

 

 

Počet úderů při jmenovitých

min-1

 

 

 

 

otáčkách

4000

4000

4000

4000

Energie jednotlivých úderů

J

0–2,6

0–2,7

0–2,8

0–2,8

 

 

 

 

 

 

Jmenovité otáčky

min-1

1100

1100

1100

1100

Otáčky naprázdno

 

– 1. stupeň

min

– 2. stupeň

min

-1

0

–1450

0–1450

0–1450

0–1450

-1

 

0–3000

 

 

Nástrojový držák

 

SDS-plus

SDS-plus

SDS-plus

SDS-plus

Průměr krku vřetene

mm

43

43

43

43

 

 

 

 

 

 

Přípustný průměr vrtání

 

 

 

 

 

max.:

 

 

 

 

 

– Beton

mm

26

26

26

26

– Zdivo (s dutou vrtací

 

 

 

 

 

korunkou)

mm

68

68

68

68

– Ocel

mm

13

13

13

13

– Dřevo

mm

30

30

30

30

 

 

 

 

 

 

Hmotnost podle

 

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,0

3,0

3,0

3,3

 

 

 

 

 

 

Třída ochrany

 

/ II

/ II

/ II

/ II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 25 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Montáž

fPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Přídavná rukojeť

fPoužívejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou rukojetí 17.

Natočení přídavné rukojeti (viz obr. A)

Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení, můžete přídavné držadlo 17 libovolně natočit.

Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 16 proti směru hodinových ručiček a otočte přídavné držadlo 17 do požadované polohy. Potom opět utáhněte křídlový šroub 16 ve směru hodinových ručiček.

Nastavení hloubky vrtání (viz obr. B)

Pomocí hloubkového dorazu 18 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X.

Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 15 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 17.

Rýhování na hloubkovém dorazu 18 musí ukazovat nahoru.

Vsuňte nasazovací nástroj SDS-plus až na doraz do nástrojového držáku SDS-plus 3. Pohyblivost nástroje SDS-plus jinak může vést k chybnému nastavení hloubky vrtání.

Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala požadované hloubce vrtání X.

Volba sklíčidla a nástrojů

Pro příklepové vrtání a sekání potřebujete nástroje SDS-plus, jež se nasazují do sklíčidla SDS-plus.

Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty a též pro šroubování a řezání závitů se používají nástroje bez SDS-plus (např. vrták s válcovou stopkou). Pro tyto nástroje potřebujete rychloupínací sklíčidlo resp. ozubené sklíčidlo.

Česky | 25

PBH 3000-2 FRE: Výměnné sklíčidlo SDS-plus 2 může být lehce zaměněno za dodávané rychloupínací výměnné sklíčidlo 1.

Výměna sklíčidla (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set)

Abyste mohli pracovat s nástroji bez SDS-plus (např. vrták s válcovou stopkou), musíte nasadit ozubené popř. rychloupínací sklíčidlo.

Montáž ozubeného sklíčidla (příslušenství) (PBH 2800 RE) (viz obr. C)

Našroubujte upínací stopku SDS-plus 22 do ozubeného sklíčidla 21. Ozubené sklíčidlo 21 zajistěte pojistným šroubem 20. Dbejte na to, že pojistný šroub má levý závit.

Nasazení ozubeného popř. rychloupínacího sklíčidla (viz obr. D)

Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte.

Nasaďte ozubené sklíčidlo 21 popř. rychloupínací sklíčidlo 23 upínací stopkou otáčivě do nástrojového držáku, až se automaticky zajistí.

Zkontrolujte zajištění tahem za ozubené popř. rychloupínací sklíčidlo.

Odejmutí ozubeného popř. rychloupínacího sklíčidla

Posuňte uzamykací pouzdro 5 dozadu a ozubené sklíčidlo 21 popř. rychloupínací sklíčidlo 23 odejměte.

Odejmutí/nasazení výměnného sklíčidla (PBH 3000-2 FRE)

Odejmutí výměnného sklíčidla (viz obr. E)

Uchopte uzamykací kroužek výměnného sklíčidla 6 a zatáhněte jej silou ve směru šipky. Výměnné sklíčidlo se uvolní a lze jej vpřed odejmout.

Výměnné sklíčidlo chraňte po odejmutí před znečištěním.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 26 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

26 | Česky

Nasazení výměnného sklíčidla (viz obr. F)

Výměnné sklíčidlo před nasazením očistěte a nástrčný konec lehce namažte.

Výměnné sklíčidlo SDS-plus 2 příp. rychloupínací výměnné sklíčidlo 1 uchopte celou rukou. Výměnné sklíčidlo otáčivě nasuňte na upnutí sklíčidla 24, až uslyšíte zřetelný zvuk zapadnutí.

Výměnné sklíčidlo se automaticky zajistí. Zkontrolujte zajištění zatažením za výměnné sklíčidlo.

Výměna nástroje

Ochranná protiprachová krytka 4 zabraňuje dalekosáhlému vniknutí prachu z vrtání do nástrojového držáku během provozu. Dbejte při nasazování nástroje na to, aby ochranná protiprachová krytka 4 nebyla poškozena.

fPoškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Doporučuje se nechat to provést odborným servisem.

Nasazení nástroje SDS-plus (viz obr. G)

S vrtacím sklíčidlem SDS-plus můžete nástroj jednoduše a pohodlně vyměnit bez použití dalších nástrojů.

PBH 3000-2 FRE: Nasaďte výměnné sklíčidlo SDS-plus 2.

Zasouvací konec nasazovacího nástroje očistěte a lehce namažte.

Nasazovací nástroj vsaďte s otočením do nástrojového držáku až se automaticky zajistí.

Zajištění prověřte tahem za nástroj.

Nástroj SDS-plus je systémově volně pohyblivý. Tím vzniká při běhu naprázdno obvodová házivost. To nemá žádné důsledky na přesnost vrtaného otvoru, poněvadž vrták se při vrtání automaticky vystředí.

Odejmutí nástroje SDS-plus (viz obr. H)

Přesuňte uzamykací pouzdro 5 vzad a nasazovací nástroj odejměte.

Nasazení nástrojů bez SDS-plus do ozubeného sklíčidla (PBH 2800 RE)

Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepovému vrtání nebo sekání! Nástroje bez SDS-plus a jejich sklíčidlo se při příklepovém vrtání a sekání poškodí.

Nasaďte ozubené sklíčidlo 21.

Otáčením otevřte ozubené sklíčidlo 21 až lze vložit nástroj. Nasaďte nástroj.

Nastrčte kličku ozubeného sklíčidla do příslušných otvorů ozubeného sklíčidla 21 a nástroj rovnoměrně upněte.

Přepínač údery/zastavené otáčky 12 otočte do polohy „vrtání“.

Odejmutí nástrojů bez SDS-plus z ozubeného sklíčidla (PBH 2800 RE)

Otáčejte pouzdro ozubeného sklíčidla 21 pomocí kličky proti směru hodinových ručiček až lze nástroj odejmout.

Nasazení nástrojů bez SDS-plus do rychloupínacího sklíčidla

(PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (viz obr. I)

Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepovému vrtání nebo sekání! Nástroje bez SDS-plus a jejich sklíčidlo se při příklepovém vrtání a sekání poškodí.

PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Nasaďte rychloupínací sklíčidlo 23.

PBH 3000-2 FRE: Nasaďte rychloupínací výměnné sklíčidlo 1.

Pevně podržte zadní objímku 26 rychloupínacího sklíčidla 23 a otáčejte přední objímkou 25 proti směru hodinových ručiček, až lze nasadit nástroj. Nástroj nasaďte.

Pevně podržte zadní pouzdro rychloupínacího sklíčidla 23 a otáčejte přední pouzdro silně rukou ve směru hodinových ručiček tak dlouho, až již není slyšet žádné přeskakování. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí.

Pevné usazení zkontrolujte tahem za nástroj.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 27 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Upozornění: Byl-li nástrojový držák otevřen až na doraz, může být při utahování nástrojového držáku slyšet zvuk přeskakování a nástrojový držák se neuzavře.

V tom případě otočte přední pouzdro 25 jednou proti směru hodinových ručiček. Poté lze nástrojový držák uzavřít.

Přepínač údery/zastavené otáčky 12 otočte do polohy „vrtání“.

Odejmutí nástrojů bez SDS-plus z rychloupínacího sklíčidla

(PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (viz obr. J)

Podržte pevně zadní pouzdro 26 rychloupínacího sklíčidla a otáčejte předním pouzdrem 25 rychloupínacího sklíčidla proti směru hodinových ručiček, až lze nástroj odejmout.

Odsávání prachu pomocí přípravku Saugfix (příslušenství)

Montáž nástavce Saugfix (viz obr. K)

Pro odsávání prachu je potřeba nástavec Saugfix (příslušenství). Při vrtání pruží Saugfix zpět tak, aby hlava nástavce Saugfix vždy těsně držela na podkladu.

Stlačte tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu 15 a odejměte hloubkový doraz 18. Stlačte tlačítko 15 znovu a nasaďte nástavec Saugfix zepředu do přídavné rukojeti 17.

Připojte odsávací hadici (průměr 19 mm, příslušenství) na odsávací otvor 27 nástavce Saugfix.

Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač.

Česky | 27

Nastavení hloubky vrtání na nástavci Saugfix (viz obr. L)

Požadovanou hloubku vrtání X můžete stanovit i při namontovaném nástavci Saugfix.

Vsuňte nasazovací nástroj SDS-plus až na doraz do nástrojového držáku SDS-plus 3. Pohyblivost nástroje SDS-plus jinak může vést k chybnému nastavení hloubky vrtání.

Povolte křídlový šroub 31 na nástavci Saugfix.

Nasaďte nezapnuté elektronářadí pevně na vrtané místo. Nástroj SDS-plus přitom musí dosednout na plochu.

Vodící trubku 32 nástavce Saugfix přesuňte v jeho uchycení tak, aby hlava nástavce Saugfix přilehla na vrtanou plochu. Neposuňte vodící trubku 32 přes teleskopickou trubku 30 dále než je nezbytné tak, aby pokud možno co největší díl stupnice na teleskopické trubce 30 zůstal viditelný.

Křídlový šroub 31 opět utáhněte. Povolte svěrný šroub 28 na hloubkovém dorazu nástavce Saugfix.

Přesuňte hloubkový doraz 29 na teleskopické trubce 30 tak, aby v obrázku zobrazená vzdálenost X odpovídala Vaší požadované hloubce vrtání.

Svěrný šroub 28 v této poloze utáhněte.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 28 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

28 | Česky

Provoz

Uvedení do provozu

fDbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené

230 V smí být provozováno i na 220 V.

Nastavení druhu provozu

Pomocí přepínače údery/zastavené otáčky 12 zvolte druh provozu elektronářadí.

Upozornění: Druh provozu změňte pouze při vypnutém elektronářadí! Elektronářadí se jinak může poškodit.

Pro změnu druhu provozu stlačte odjišťovací tlačítko 11 a přepínač údery/zastavené otáčky 12 otočte do požadované polohy, až slyšitelně zaskočí.

PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set

Poloha pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty a též pro šroubování a řezání závitů

Poloha pro příklepové vrtání do betonu nebo kamene

Poloha Vario-Lock pro přestavení polohy sekáče

V této poloze přepínač údery/zastavené otáčky 12 nezaskočí.

Poloha pro sekání

PBH 3000-2 FRE

Pro druhy provozu příklepové vrtání, VarioLock a sekání musí být přepínač volby převodu 13 přestaven na stupeň 1.

Poloha pro vrtání bez příklepu (stupeň 1) do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty a též pro šroubování a řezání závitů

Poloha pro vrtání bez příklepu (stupeň 2) do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty

Poloha pro příklepové vrtání do betonu nebo kamene

Poloha Vario-Lock pro přestavení polohy sekáče

V této poloze přepínač údery/zastavené otáčky 12 nezaskočí.

Poloha pro sekání

Nastavení směru otáčení (viz obr. M)

Pomocí přepínače směru otáčení 10 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 8 to však není možné.

Běh vpravo: stlačte přepínač směru otáčení 10 až na doraz doprava.

Běh vlevo: stlačte přepínač směru otáčení 10 až na doraz doleva.

Pro příklepové vrtání, vrtání a sekání nastavte směr otáčení vždy na běh vpravo.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-364-002.book Page 29 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

Zapnutí – vypnutí

K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 8.

Pro aretaci podržte spínač stlačený a navíc stlačte aretační tlačítko 7.

K vypnutí elektronářadí spínač 8 uvolněte. Při zaaretovaném spínači 8 tento nejprve stlačte a potom jej uvolněte.

Nastavení počtu otáček/úderů

Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 8.

Lehký tlak na spínač 8 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.

Předvolba počtu otáček/příklepů

Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 9 můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu.

Díky omezení lze spínač 8 stlačit jen do předvolené nejvyšší hranice.

Mechanická volba převodu (PBH 3000-2 FRE)

Pomocí přepínače volby převodu 13 můžete předvolit 2 rozsahy počtu otáček.

Stupeň 1:

Nižší rozsah počtu otáček; pro příklepové vrtání, sekání, vrtání s velkým průměrem vrtáku, šroubování a řezání závitů.

Stupeň 2:

Vyšší rozsah počtu otáček; pro vrtání s malým průměrem vrtáku.

Pro změnu stupně stlačte odjišťovací tlačítko 11 na přepínači údery/zastavené otáčky 12 a

otočte přepínač údery/zastavené otáčky do polohy „vrtání“. Poté stlačte odjišťovací tlačítko 14 na přepínači volby převodu 13 a přepínač volby převodu otočte na stupeň 2.

Upozornění: Přepínač údery/zastavené otáčky 12 smí být otáčen jen při vypnutém elektronářadí. I při otáčení přepínače volby převodu 13 by mělo být elektronářadí vypnuté.

Česky | 29

Příklepové vrtání a sekání jsou možné výlučně se stupněm 1. Speciální tvar přepínače volby převodu 13 a přepínače údery/zastavené otáčky 12 znemožňuje v těchto druzích provozu přepnutí na stupeň 2.

Před změnou druhu provozu z vrtání na příklepové vrtání, Vario-Lock příp. sekání musí být přepínač volby převodu 13 přestaven zpět na stupeň 1.

Spojka při přetížení

fPokud se nasazovací nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se pohon k vrtacímu vřetenu. Držte, kvůli přitom se vyskytujícím silám, elektronářadí vždy pevně oběma rukama a zaujměte pevný postoj.

fElektronářadí vypněte a nasazovací nástroj uvolněte, je-li elektronářadí zablokované. Při zapnutí se zablokovaným vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty.

Pracovní pokyny

Směr otáčení při sekání

Směr otáčení dejte při sekání vždy na běh vpravo. Tím se zamezí zvýšenému opotřebovávání uhlíkových kartáčů.

Změna sekací polohy (Vario-Lock)

Sekáč můžete zaaretovat ve 36 polohách. Tím můžete zaujmout vždy optimální pracovní polohu.

Nasaďte sekáč do nástrojového držáku.

Přepínač údery/zastavené otáčky 12 otočte do polohy „Vario-Lock“ (viz „Nastavení druhu provozu“, strana 28).

Otočte nástrojový držák do požadované polohy sekání.

Přepínač údery/zastavené otáčky 12 otočte do polohy „sekání“. Nástrojový držák se tím zaaretuje.

Směr otáčení nastavte při sekání na běh vpravo.

Bosch Power Tools

1 609 929 T40 | (3.9.09)

OBJ_BUCH-364-002.book Page 30 Thursday, September 3, 2009 10:42 AM

30 | Česky

Nasazení šroubovacích bitů (viz obr. N)

fNa matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou sklouznout.

Pro použití šroubovacích bitů potřebujete univerzální držák 33 s upínací stopkou SDS-plus (příslušenství).

Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte.

Univerzální držák nasaďte otáčivě do nástrojového držáku až se automaticky zajistí.

Zkontrolujte zajištění tahem za univerzální držák.

Nasaďte šroubovací bit do univerzálního držáku. Použijte pouze šroubovací bity lícující k hlavě šroubu.

Pro odejmutí univerzálního držáku posuňte uzamykací pouzdro 5 dozadu a univerzální držák 33 odejměte z nástrojového držáku.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Údržba a servis

Údržba a čištění

fPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

fUdržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

fPoškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Doporučuje se nechat to provést odborným servisem.

Po každém použití očistěte nástrojový držák 3.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v

národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

1 609 929 T40 | (3.9.09)

Bosch Power Tools

Loading...
+ 143 hidden pages