Gas hob
Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat
Placa de cozinhar a gás
[en] |
Instruction manual |
.................................... 3 |
[nl] |
Gebruiksaanwijzing ................................. |
21 |
[fr] |
Notice d’utilisation |
.................................... 9 |
[pt] |
Instruções de serviço .............................. |
27 |
[it] |
Istruzioni per l’uso .................................. |
15 |
|
|
|
3&' ' 3&' '(8 |
3&+ ' |
|
|||||||||||||||
3&' )(8 |
3&+ '(8 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Pan supports |
$ Rapid burner (up to 3 kW) |
||||||||||||||||
" Control knobs |
% Triple-flame wok burner (up to 3.6 kW) |
||||||||||||||||
# Auxiliary burner (up to 1 kW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Grilles |
$ Brûleur rapide de 3 kW maximum |
||||||||||||||||
" Boutons de commande |
% Brûleur wok triple flamme de 3,6 kW maximum |
||||||||||||||||
# Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Griglie |
$ Bruciatore rapido fino a 3 kW |
||||||||||||||||
" Manopole |
% Bruciatore wok a tripla fiamma fino a 3,6 kW |
||||||||||||||||
# Bruciatore ausiliario fino a 1 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Roosters |
$ Snelbrander tot 3 kW |
||||||||||||||||
" Knoppen |
% Wokbrander met driedubbele vlam tot 3,6 kW |
||||||||||||||||
# Hulpbrander tot 1 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! Grelhas |
$ Queimador rápido de até 3 kW |
||||||||||||||||
" Comandos |
% Queimador para wok de chama tripla de até 3,6 kW |
||||||||||||||||
# Queimador auxiliar de até 1 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Ú Table of contents |
|
Safety precautions ..................................................................... |
3 |
Your new appliance.................................................................... |
5 |
Accessories ......................................................................................... |
5 |
Gas burners ................................................................................ |
5 |
Switching on manually ....................................................................... |
5 |
Switching on automatically................................................................ |
5 |
Safety system ...................................................................................... |
5 |
Switching off a burner........................................................................ |
6 |
Power levels......................................................................................... |
6 |
Warnings............................................................................................... |
6 |
Cooking guidelines............................................................................. |
6 |
Cooking pans.............................................................................. |
6 |
Suitable pans....................................................................................... |
6 |
Precautions for use ............................................................................ |
6 |
Cleaning and maintenance........................................................ |
7 |
Cleaning................................................................................................ |
7 |
Maintenance ........................................................................................ |
7 |
Trouble shooting ........................................................................ |
7 |
Technical Assistance Service ................................................... |
8 |
Warranty conditions............................................................................ |
8 |
Used appliances and packaging............................................... |
8 |
Environmentally-friendly disposal..................................................... |
8 |
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com
:Safety precautions
Read these instructions carefully. You will only be able to use your appliance safely and effectively when you have read them.
These operating and installation instructions should be retained, and passed onto the buyer if the appliance is sold.
All operations relating to installation, connection, regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician, respecting all applicable regulations, standards and the
specifications of the local gas and electricity suppliers. Special attention shall be paid to ventilation regulations.
This appliance leaves the factory set to the gas type that is indicated on the specifications plate. If this needs to be changed, please consult the assembly instructions. It is recommended you contact the Technical Assistance Service to change to another gas type.
This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for which it was designed.
This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they
have been instructed about the safe use of
3
the appliance and have understood the associated dangers.
The kitchen will become hot and humid and combustion products produced when this gas appliance is used. Make sure the kitchen is well ventilated, particularly when the hob is in operation: either keep the natural ventilation apertures open, or install a ventilation system (extractor hood). Intense prolonged use of the appliance may require additional or more effective ventilation: open a window or increase the power of the ventilation system.
■The hotplates and their immediate vicinity get very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children under 8 years old well away from this appliance.
■If the liquefied gas bottle is not upright, liquefied propane/butane can enter the appliance. Intense darting flames may therefore escape from the burners.
Components may become damaged and start to leak over time so that gas escapes uncontrollably. Both can cause burns.
Always use liquefied gas bottles in an upright position.
■The hotplates get very hot. Do not rest inflammable objects on the hob. Do not store objects on the hob.
■Do not store or use corrosive chemicals, products which produce fumes, inflammable materials or non-food products below or near this domestic appliance.
■Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Never leave fat or oil to heat up unattended. If oil or fats do catch fire, never use water to put the fire out. Put the fire out by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
■Pans which are damaged, are not the right size, hang over the edge of the hob or are not positioned correctly can cause serious injuries. Follow the advice and warnings provided relating to the cooking pans.
■In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and electricity supply. For repairs, call our Technical Assistance Service.
■Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our Technical Assistance Service.
■If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the Technical Assistance Service immediately so that they can repair or replace them.
4
Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.
Depending on the model, the hob may include the following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service.
Additional wok pan support
Only for use on wok burners with pans with a round base.
Using these pans may cause some temporary deformation of the grease drip tray. This is normal and does not affect the operation of the appliance.
Additional coffee maker
support
Only for use on the auxiliary burner with pans which are no more than 12 cm in diameter.
HEZ298100 Additional wok pan support HEZ298110 Additional wok pan support HEZ298114 Additional coffee maker support NEZ34VLA Coupling profile
The manufacturer accepts no liability if these accessories are not used or are used incorrectly.
There are indications to show which burner each control knob operates.
It is essential to ensure that all the burner parts and pan supports are correctly installed for the appliance to work correctly. Do not swap the burner caps around.
If your hob can be switched on automatically (ignition sparkers):
While the control knob is still pressed down, sparks are produced on all burners. The flame ignites.
If it does not come on, turn the control knob to the off setting and repeat the steps above. This time, press and hold the control knob for longer (up to 10 seconds).
:Risk of deflagration!
If after 15 seconds the flame does not ignite, switch off the burner and open a nearby window or door. Wait at least one minute before trying to switch the burner back on.
Depending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally switch off.
WKHUPRFRXSOH LJQLWLRQ VSDUNHU
To ensure that this device is active:
5
Turn the corresponding control knob clockwise to the 0 setting.
The progressive control knobs can be used to control the power needed, from minimum to maximum power.
Setting |
Ú |
Control knob off |
|
|
|
High flame |
› |
Maximum capacity or aperture and |
|
|
electricity on |
Low flame |
œ |
Minimum capacity or aperture |
|
|
|
It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is operating.
When first used, it is normal for the burner to give off odours. This does not pose any risk and does not indicate a malfunction. They will disappear in time.
An orange-coloured flame is normal. This is caused by the presence of dust in the atmosphere, spilt liquids, etc.
If the burner flames are accidentally blown out, switch off the burner operating control knob and do not try to relight it for at least 1 minute.
A few seconds after the burner is switched off, a sound (thud) will be produced. This is not a fault - this means that the safety device is no longer operating.
Keep the burner as clean as possible. If the ignition sparkers are dirty they will not light properly. Clean them periodically using a small non-wire brush. Bear in mind that the ignition sparkers must not suffer any serious impacts.
Burner |
Very high - High |
Medium |
Low |
|
|
|
|
Wok burner |
Boiling, steam- |
Reheating and keeping |
|
|
ing, griddling, |
things hot: cooked and pre- |
|
|
toasting, paellas, |
cooked dishes |
|
|
Asian food (wok). |
|
|
|
|
|
|
Rapid burner |
Escalopes, |
Rice, white |
Steaming: |
|
steaks, ome- |
sauce, ragout |
fish, vegeta- |
|
lettes, frying |
|
bles |
|
|
|
|
Auxiliary |
Cooking: casse- |
Defrosting |
Melting: but- |
burner |
roles, rice pud- |
and slow |
ter, choco- |
|
ding, caramel |
cooking: veg- |
late, jelly |
|
|
etables, fruit |
|
and frozen products
Burner |
Minimum pan |
Maximum pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diameter |
diameter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wok burner |
22 cm |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapid burner |
22 cm |
26 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auxiliary burner |
12 cm |
14 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage:
Use pans which are the right size for each burner.
Do not use small pans on large burners. The flame must not touch the sides of the pan.
Do not use damaged pans, which do not sit evenly on the hob. Pans may tip over.
Only use pans with a thick, flat base.
Do not cook without using a lid and make sure the lid is properly fitted. This wastes energy.
Always centre the pan over the burner, not to one side. Otherwise it could tip over.
Do not place large pans on the burners near the control knobs. These may be damaged by the very high temperatures.
Place the pans on the pan supports, never directly on the burner.
Make sure that the pan supports and burner caps are correctly positioned before using the appliance.
Pans should be placed on the hob carefully.
Do not strike the hob and do not place excessive weight on it.
Never use two burners or heat sources to heat one single pan.
Do not use grill pans, earthenware casserole dishes, etc. for a long period of time on maximum power.
6
Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.
After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any residue is left (baked-on food, drops of grease etc.), however little, it will become stuck to the surface and more difficult to remove later. The holes and grooves must be clean for the flame to ignite properly.
The movement of some pans may leave metal residue on the pan supports.
Clean the burners and pan supports using soapy water and scrub with a non-wire brush.
If the pan supports are fitted with rubber rests, ensure that these are also cleaned. The rests may come loose and the pan support may scratch the hob.
Always dry the burners and pan supports completely. Water droplets or damp patches on the hob at the start of cooking may damage the enamel.
After cleaning and drying the burners, make sure the burner caps are correctly positioned on the diffuser.
■Do not use steam cleaners. This could damage the hob.
■If your hob is fitted with a glass or aluminium panel, never use a knife, scraper or similar implement to clean the point where it joins the metal.
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort.
Due to the high temperatures endured, the wok burner and the stainless steel zones (grease drip tray, burner outline, etc.) can change colour. This is normal. After each use, clean these areas with a product that is suitable for stainless steel.
It is recommended that the cleaning product available from our Technical Assistance Service (code 464524) is used regularly.
The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls. The (printed) symbols may be wiped off.
Do not leave acidic liquids (e.g. lemon juice, vinegar, etc.) on the hob.
Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice:
Fault |
Possible cause |
Solution |
|
|
|
|
|
The general electrical sys- |
Defective fuse. |
Check the fuse in the main fuse box and change it |
|
tem is malfunctioning. |
|
if it is damaged. |
|
|
|
|
|
|
The automatic safety switch or circuit breaker has |
Check the main control panel to see if the auto- |
|
|
tripped. |
matic safety switch or circuit breaker has tripped. |
|
|
|
|
|
The automatic switching |
There may be food or cleaning products stuck |
The space between the ignition sparker and the |
|
on function does not work. between the ignition sparkers and the burners. |
burner must be clean. |
||
|
|
|
|
|
The burners are wet. |
Dry the burner caps carefully. |
|
|
|
|
|
|
The burner caps are not correctly positioned. |
Check that the burner caps are correctly posi- |
|
|
|
tioned. |
|
|
|
|
|
|
The appliance is not earthed, is poorly connected |
Contact the installation technician. |
|
|
or the earthing is faulty. |
|
|
|
|
||
The burner flame is not uniThe burner components are not correctly posi- |
Correctly place the parts on the appropriate |
||
form. |
tioned. |
burner. |
|
|
|
|
|
|
The grooves on the burner are dirty. |
Clean the grooves on the burner. |
|
|
|
|
|
The gas flow is not normal |
The gas supply is blocked by gas taps. |
Open all gas taps. |
|
or there is no gas. |
|
|
|
If the gas is supplied from a gas cylinder, check |
Change the gas cylinder. |
||
|
|||
|
that it is not empty. |
|
|
|
|
|
|
The kitchen smells of gas. |
A gas tap has been left on. |
Turn off the taps. |
|
|
|
|
|
|
Incorrect coupling of gas cylinder. |
Check that the coupling is sound. |
|
|
|
|
|
|
Possible gas leak. |
Shut off the gas supply, ventilate the premises and |
|
|
|
immediately notify an authorised installation techni- |
|
|
|
cian to check and certify the installation. Do not |
|
|
|
use the appliance until ensuring that there is no |
|
|
|
gas leak in the installation or appliance itself. |
The burner immediately switches off after releasing the control knob.
The control knob was not held down for long |
Once the burner is on, hold the control knob down |
enough. |
a few seconds longer. |
|
|
The grooves on the burner are dirty. |
Clean the grooves on the burner. |
7
When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) of the appliance. This information is given on the specifications plate located on the lower section of the hob and on the label in the user manual.
Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
GB 0344 892 8979
Calls charged at local or mobile rate.
IE 01450 2655
0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute.
In the unlikely event that the appliance is damaged or does not meet your expectations in terms of quality, please inform us as soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance must not have been tampered with, or used inappropriately.
The applicable warranty conditions are those set out by the company's representative office in the country of purchase. Detailed information is available from retail outlets. Proof of purchase must be presented to obtain the benefits of the warranty.
We reserve the right to introduce changes.
Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
The packaging of your appliance has been manufactured using only the materials which are strictly necessary to guarantee efficient protection during transport. These materials are 100% recyclable, thus reducing the environmental impact. You can also contribute to caring for the environment by following the advice below:
■Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin.
■Before you get rid of an old appliance, make sure you disable it. Contact your local authority to find out the address of your nearest recycling centre to dispose of your appliance.
■Do not pour used oil down the sink. Collect it in a sealed container and take it to an appropriate collection point or, failing that, place it in the rubbish bin (it will end up in a controlled dump; this is probably not the best option, but it will avoid contaminating ground water)
8
Þ Table des matières |
|
Consignes de sécurité ............................................................... |
9 |
Votre nouvel appareil ............................................................... |
11 |
Accessoires ...................................................................................... |
11 |
Brûleurs à gaz........................................................................... |
11 |
Allumage manuel ............................................................................. |
11 |
Allumage automatique.................................................................... |
11 |
Système de sécurité........................................................................ |
11 |
Éteindre un brûleur.......................................................................... |
12 |
Niveaux de chauffe.......................................................................... |
12 |
Avertissements ................................................................................. |
12 |
Conseils pour cuisiner .................................................................... |
12 |
Récipients de préparation ....................................................... |
12 |
Récipients appropriés..................................................................... |
12 |
Conseils d'utilisation........................................................................ |
12 |
Nettoyage et entretien.............................................................. |
13 |
Nettoyage .......................................................................................... |
13 |
Maintenance ..................................................................................... |
13 |
Résoudre des anomalies ......................................................... |
13 |
Service Technique.................................................................... |
14 |
Conditions de garantie ................................................................... |
14 |
Emballage et appareils usagés ............................................... |
14 |
Elimination écologique.................................................................... |
14 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
:Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire.
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés
par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée.
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matériaux.
Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des
9
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers qui en résultent.
L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de l'appareil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique.
■Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
■Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommagés et devenir non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrôlée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.
■Les zones de cuisson chauffent fortement.Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson.
■Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
■Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
■Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les récipients de cuisson.
■En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre service technique.
■Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service technique.
■Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas. Appelez immédiatement le service technique pour procéder à sa réparation ou à son remplacement.
10