BOSCH GlassVAC Solo Manual

0 (0)
BOSCH GlassVAC Solo Manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L81 778 (2019.02) O / 167

F 016 L81 778

GlassVAC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

tr

Orijinal işletme talimatı

bg

Оригинална инструкция

 

 

 

 

 

en

Original instructions

pl

Instrukcja oryginalna

mk

Оригинално упатство за работа

 

 

 

 

 

fr

Notice originale

cs

Původní návod k používání

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

 

 

 

es

Manual original

sk

Pôvodný návod na použitie

sl

Izvirna navodila

 

 

 

 

 

pt

Manual original

hu

Eredeti használati utasítás

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

 

 

it

Istruzioni originali

ru

Оригинальное руководство по

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

 

 

 

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

 

эксплуатации

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

 

 

 

da

Original brugsanvisning

uk

Оригінальна інструкція з

lt

Originali instrukcija

 

 

 

 

 

sv

Bruksanvisning i original

 

експлуатації

ar

يلصلأا ليغشتلا ليلد

 

 

 

 

 

no

Original driftsinstruks

kk

Пайдалану нұсқаулығының

fa

یلصا یامنهار هچرتفد

 

 

 

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

 

түпнұсқасы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

ro

Instrucțiuni originale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 |

Deutsch ..................................................

Seite

3

English ...................................................

Page

8

Français ..................................................

Page

13

Español ................................................

Página

18

Português ..............................................

Página

23

Italiano .................................................

Pagina

28

Nederlands .............................................

Pagina

33

Dansk ....................................................

Side

38

Svensk ..................................................

Sidan

42

Norsk.....................................................

Side

46

Suomi .....................................................

Sivu

51

Ελληνικά................................................

Σελίδα

55

Türkçe...................................................

Sayfa

60

Polski ..................................................

Strona

66

Čeština ................................................

Stránka

71

Slovenčina ............................................

Stránka

76

Magyar ...................................................

Oldal

80

Русский .............................................

Страница

85

Українська ...........................................

Сторінка

91

Қазақ .....................................................

Бет

97

Română ................................................

Pagina 103

Български ..........................................

Страница 108

Македонски.........................................

Страница 113

Srpski ..................................................

Strana 118

Slovenščina ..............................................

Stran 122

Hrvatski ...............................................

Stranica 127

Eesti..................................................

Lehekülg 131

Latviešu ..............................................

Lappuse 136

Lietuvių k. .............................................

Puslapis 141

يبرع ..................................................

ةحفصلا 146

یسرافآ..................................................

هحفص 151

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen

können Verletzungen verursachen.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Gerät besser und sicherer zu gebrauchen.

Symbol Bedeutung

Allgemeiner Gefahrenhinweis

Lesen Sie die Betriebsanleitung

Reaktionsrichtung

Bewegungsrichtung

Einschalten

Ausschalten

CLICK!

Hörbares Geräusch

 

 

 

 

 

 

 

 

maximale Füllhöhe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zubehör

 

 

 

 

 

Bedienung

uDie bedienende Person darf das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Die örtlichen Gegebenheiten

sind zu berücksichtigen. Beim Arbei-

Deutsch | 3

ten bewusst auf andere Personen achten, insbesondere Kinder.

uBesondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät in der Höhe benutzen.

uLehnen Sie sich beim Benutzen des Gerätes nicht aus dem Fenster.

uErlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Gerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.

uKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

uDer Bediener ist für Personen im Arbeitsbereich verantwortlich.

Benutzung

uRichten Sie den Sprühstrahl vom Applikator nicht auf Personen oder Tiere die sich in Ihrer Nähe aufhalten.

uRichten Sie den Sprühstrahl vom Applikator nicht auf elektrische Geräte.

uStecken Sie keine Gegenstände in die Saugöffnung.

uWenn das Gerät oder das Reinigungsmittel eine Oberfläche beschädigen oder verfärben können, testen Sie die Verträglichkeit vor dem Gebrauch an einer unauffälligen Stelle.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 | Deutsch

uVerwenden Sie keine unverdünnten Säuren, Aceton oder Lösungsmittel.

uVerwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.

uVerwenden Sie kein kochendes oder heißes Wasser zum Reinigen von Oberflächen, es besteht Verbrühungsgefahr.

uVerwenden Sie kein heißes oder kochendes Wasser im Gerät oder im Sprühapplikator.

uVerwenden Sie kein heißes oder kochendes Wasser, um das Gerät zu reinigen.

uTauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein; es enthält elektrische Komponenten.

uBerühren und stecken Sie keine leitenden Gegenstände (wie Schraubendreher oder ähnliches) in die Mi- cro-USB-Buchse.

uNehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor.

Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.

uLaden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.

uDas Gerät enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist.

uBei Beschädigung des Gerätes können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.

Die Dämpfe können die Atemwege

reizen

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie diese Anleitung für

den späteren Gebrauch.

uErlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Ladegerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.

uBeaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.

uHalten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern.

Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das

Risiko eines elektrischen Schlages.

uHalten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

uÜberprufen̈ Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät und das USB-Kabel. Wenn ein Schaden festgestellt wird, verwenden Sie das Ladegerät nicht. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Alle Reparaturen müs- sen von einem Bosch Service Center durchgeführt werden. Beschädigte Ladegeräte und USB-Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

uBetreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Oberflächen (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre-

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge-

fahr.

uBeachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Sprühapplikator ist bestimmt für den Gebrauch im Haushalt, um Schmutz von glatten, nicht porösen Oberflächen wie Glas, Spiegeln und Fliesen zu entfernen.

Das Gerät ist bestimmt für den Gebrauch im Haushalt, um Flüssigkeiten von glatten, nicht porösen Oberflächen wie Glas, Spiegeln und Fliesen abzusaugen. Nicht zum Saugen von Staub geeignet.

Die Oberflächen können vertikal, gewinkelt oder horizontal sein.

Verwenden Sie Reinigungsmittel für Fenstersauger. Verwenden Sie für beste Ergebnisse Bosch GlassVAC Reinigungsmittelkonzentrat.

Deutsch | 5

(8)Verschluss zum Entleeren des Schmutzwassers

(9)Sprühapplikatorflasche

(10)Abzug

(11)Sprühdüse

(12)Sprühapplikatorkopf 110 mm

(13)Sprühapplikatorkopf 276 mm

(14)Mikrofasertuch 110 mm

(15)Mikrofasertuch 276 mm

(16)Micro-USB-Kabel

(17)LadegerätA)

(18)Micro-USB-Buchse

(19)Austauschbares Wischblatt 133 mm

(20)Saugkopf 133 mm

A) länderspezifisch

Dargestelltes oder beschriebenes Zubehör ist nicht Teil vom StandardLieferumfang des Gerätes. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Lieferumfang (siehe Bild B)

Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig enthalten sind:

Fenstersauger

Saugkopf 266 mm

Saugkopf 133 mm

Sprühapplikator Zusammenbau 110 mm

Sprühapplikatorflasche 300 ml

Sprühapplikatorkopf 276 mm

Mikrofasertuch 276 mm

Mikrofasertuch 110 mm

Micro-USB-Kabel

LadegerätA)

Bedienungsanleitung

A) länderspezifisch

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Abgebildete Komponenten (siehe

Bilder A und C)

Die Nummerierung der gezeigten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf den Grafikseiten.

(1)Austauschbares Wischblatt 266 mm

(2)Saugkopf 266 mm

(3)Entriegelungstaste für den Saugkopf

(4)Akku-Ladezustandsanzeige

(5)Ein-/Ausschalter

(6)Abdeckung Micro-USB-Buchse

(7)Schmutzwassertank

Technische Daten

Akku-Fenstersauger

 

 

 

GlassVAC

Sachnummer

 

 

 

3 600 HB7 0..

Nennleistung

W

 

15

Schutzklasse

 

 

 

IP X4

Gewicht entsprechend

kg

 

0,7

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

 

Seriennummer

Siehe Seriennummer (Typen-

 

 

schild) am Gerät

 

erlaubte Umgebungstemperatur

 

beim Laden

°C

 

0 ... +45

beim BetriebA)

°C

 

-5 ... +45

bei Lagerung

°C

 

-20 ... +50

Akku

 

 

 

Li-Ionen

Nennspannung

V

 

 

3,6

 

 

 

 

Kapazität

Ah

 

2,0

Anzahl der Akkuzellen

 

 

 

1

A)Schalten Sie das Gerät nicht bei einer Temperatur unter −5 °C ein.

Ladegerät

Sachnummer

 

EU

2 609 120 713

 

UK

2 609 120 718

Ladestrom

A

1,0

Ladezeit (Akku entladen)

min

130

Gewicht entsprechend

kg

0,03A)

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

Schutzklasse

 

/ II

A) länderspezifisch

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 | Deutsch

Montage und Betrieb

Handlungsziel

Bild

Seite

Abgebildete Komponenten

A

157

Lieferumfang

B

158

Akku laden

C

159

Saugkopf groß/ klein montieren/

D

159

demontieren

 

 

Sprühapplikator auffüllen

E

160

Sprühapplikatorkopf montieren

 

 

Mikrofasertuch 110 mm anbringen

F

160

Sprühapplikatorkopf 276 mm

G

161

montieren

 

 

Mikrofasertuch 276 mm anbringen

 

 

Sprühapplikatorkopf demontieren

 

 

Arbeitsvorgang

H - I

162 – 164

Schmutzwassertank entleeren

I

164

Gerät reinigen

J - K

164 – 165

Mikrofasertuch 110 mm entfernen

L

166

Mikrofasertuch reinigen

 

 

Zubehör

M

166

Inbetriebnahme

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Das Gerät stoppt, wenn der Akku entladen ist.

Akku laden (siehe Bild A und C)

Hinweis: Die Micro-USB-Buchse (20) zum Anschluss des Micro- USB-Kabels (17) befindet sich im Griff.

Ist die Akkuladung niedrig, blinkt die Akku-Ladezustandsan- zeige (4) grün.

Der Akku muss geladen werden, wenn die Akku-Ladezu- standsanzeige (4) rot blinkt. Schalten Sie das Gerät aus und laden Sie den Akku.

Verbinden Sie das Gerät mittels mitgeliefertem Micro-USB- Kabel (17) mit dem Ladegerät (18). Stecken Sie das Ladegerät (18) in die Steckdose. Der Ladevorgang beginnt.

Während des Ladevorgangs erwärmt sich der Handgriff der Maschine. Das ist normal.

Die Akku-Ladezustandsanzeige (4) leuchtet während des Ladevorganges dauerhaft rot. Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die Akku-Ladezustandsanzeige (4) dauerhaft grün.

Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn der Ladevorgang beendet ist.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Fehlersuche

Symptome

Mögliche Ursache

Abhilfe

Gerät startet nicht

Akku entladen

Akku aufladen

 

Akku zu kalt/zu heiß

Akku erwärmen/abkühlen lassen

Eingeschränkte oder

Saugkopf blockiert

Im Saugkopf die Blockierung beseitigen

gar keiner Saugleistung

Verschluss ist weg

Verschluss ersetzen

Gerät schaltet sich aus

Akku zu kalt/zu heiß

Akku erwärmen/abkühlen lassen

 

Saugkopf blockiert

Im Saugkopf die Blockierung beseitigen

Wasser tritt aus dem

Sprühapplikator nicht richtig montiert

Sprühapplikator richtig montieren

Gerät aus

 

 

Akku lädt nicht

Ladegerät nicht richtig angeschlossen

Ladegerät und USB-Kabelverbindungen prüfen

 

Akku zu kalt/zu heiß

Akku erwärmen/abkühlen lassen

Streifen auf dem Fens-

Wischerblatt beschädigt

Wischerblatt ersetzen (Zubehör)

ter

Zu viel Kraft aufgewendet

Weniger Kraft aufwenden

 

 

Zu wenig Kraft aufgewendet

Mehr Kraft aufwenden

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wartung und Reinigung (siehe Bild J

−K)

Reinigen Sie nach dem Gebrauch das Gerät immer gründlich.

Entfernen Sie den Saugkopf vom Hauptkörper und spülen diesen.

Während der Saugkopf (2) vom Gerät entfernt wird, füllen Sie den Schmutzwassertank (7) mit sauberem, warmem Wasser über die Öffnung des Saugkopfes bis zur MaxLinie. Füllen Sie den Schmutzwassertank (7) NICHT über die Ablassöffnung. Schütteln Sie das Gerät und gießen Sie das Wasser über den Verschluss (8) ab.

Pflege Saugkopf

Schützen Sie den Saugkopf vor Beschädigungen während der Lagerung.

Vermeiden Sie, dass Papier oder Pappe das Wischerblatt berührten, dabei kann der Kunststoff beschädigt werden. Auf dem Kunststoff können Flecken und Linien zu sehen sein. Dies ist normal und hat keinen Einfluss auf die Reinigungsleistung.

Textilien

Mikrofasertücher: 67% Polyester, 14% Polyamid, 19% Polypropylen

Deutsch | 7

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-

teile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.

Kundendienst und

Anwendungsberatung

www.bosch-pt.de

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Entsorgung

Gerät, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Geräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Akkus/Batterien:

uIntegrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.

Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen, wenn möglich entladen, gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 | English

English

Safety Notes

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow

the warnings and instructions may res-

ult in injury.

Symbols

The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.

Symbol Meaning

General hazard safety alert

uParticular care must be taken when using the machine at height.

uDo not lean out of the window when using the machine.

uNever allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator.

uChildren should be supervised to ensure that they do not play with the machine.

uThe operator is responsible for persons in the working area.

Read instruction manual

Reaction direction

Movement direction

Switching On

Switching Off

CLICK!

Audible noise

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximum filling height

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessories

 

 

 

 

 

Operation

uThe operator must use the machine in accordance with the regulations. He/she must take local conditions into account and be aware of other people, especially children, when

operating the machine.

Use

uDo not direct the spray from applicator against persons or animals nearby.

uDo not direct the spray from applicator against electrical devices.

uDo not insert objects into the vacuum aperture.

uIf there is any possibility that the machine or detergents could harm or discolour a surface, it is recommended that compatibility be tested in an inconspicuous area before use.

uDo not use undiluted acids, acetone or solvents.

uDo not use flammable liquids.

uDo not use boiling or hot water to clean surfaces. Danger of scalding.

uDo not use hot or boiling water in the machine or spray applicator.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uDo not use hot or boiling water to clean the machine.

uThe machine contains electrical components; do not submerge into water.

uDo not touch or insert conductive objects (such as screwdrivers or similar) into the micro-USB socket.

uDo not make any changes or modifications to the machine. Unauthorized modifications can impair the safety of your machine, lead to increased noise and vibrations, and poor performance.

uCharge the machine only with the supplied battery charger.

uThe appliance contains battery that are non-replaceable.

uDamage to the machine may cause vapours to be emitted. Ventilate the area and seek medical attention in case of discomfort. The vapours can irritate the respiratory system.

Safety Warnings for Battery

Chargers

Read all safety

warnings and all

instructions. Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Keep these original instructions for

future reference.

English | 9

uNever allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the battery charger. Local regulations may restrict the age of the operator.

uSupervise children at all times.

This will ensure that children do not play with the battery charger.

uKeep the battery charger away from rain or moisture.

Penetration of water in the battery charger increases the

risk of an electric shock.

uKeep the charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.

uBefore each use check the battery charger and USB cable. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. All repairs must be performed by a Bosch Service Centre.

Damaged battery chargers and USB cables increase the risk of an electric shock.

uDo not operate the battery charger on flammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard.

uPay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger.

Intended Use

The spray applicator is intended for domestic use to remove dirt from smooth, non-porous surfaces such as glass, mirrors and tiles.

The machine is intended for domestic use to vacuum liquids from smooth, non-porous surfaces such as glass, mirrors and tiles. It is not suitable for vacuuming dust.

The surfaces can be vertical, angled or horizontal.

Use detergents designed for window vacuum machines. For best results, use Bosch GlassVAC Detergent Concentrate.

Delivery scope (see figure B)

Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are included:

Window vacuum

Suction head 266 mm

Suction head 133 mm

Spray applicator assembly 110 mm

Spray applicator bottle 300ml

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 | English

Spray applicator head 276 mm

Microfiber cloth 276 mm

Microfiber cloth 110 mm

Micro USB cable

Battery chargerA)

Operating instructions

A) country specific

When parts are missing or damaged, please contact your

dealer.

Product features (see figures A and

C)

The numbering of the product features refers to the representation of the machine on the graphics pages.

(1)Replaceable wiper blade 266 mm

(2)Suction head 266 mm

(3)Suction head release button

(4)Battery charger level indicator

(5)On/Off switch

(6)Cover, micro USB port

(7)Dirty water tank

(8)Drain plug to empty dirty water tank

(9)Spray applicator bottle

(10)Trigger

(11)Spray nozzle

(12)Spray applicator head 110 mm

(13)Spray applicator head 276 mm

(14)Microfiber cloth 110 mm

(15)Microfiber cloth 276 mm

(16)Micro USB cable

(17)Battery chargerA)

(18)Micro USB socket

(19)Replaceable wiper blade 133 mm

(20)Suction head 133 mm

A) country specific

The accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Cordless Window Va-

 

GlassVAC

cuum

 

 

Article number

 

3 600 HB7 0..

Rated power

W

15

Protection class

 

IP X4

Weight according to

kg

0.7

EPTA Procedure 01:2014

 

 

Cordless Window Va-

 

 

GlassVAC

cuum

 

 

 

 

Serial number

See serial number (nameplate)

 

 

on machine

 

 

Permitted ambient temperature

 

 

during charging

°C

0

... +45

and operationA)

°C

-5

... +45

during storage

°C

-20

... +50

Battery

 

 

 

Li-Ion

Rated voltage

V

 

 

3.6

 

 

 

 

 

 

Capacity

Ah

 

2.0

Number of battery cells

 

 

 

1

A) The machine will not switch on at a temperature below −5 °C.

Battery charger

Article number

 

EU

2 609 120 713

 

UK

2 609 120 718

Charging current

A

1.0

Charging period (battery

min

130

discharged)

 

 

Weight according to

kg

0.03A)

EPTA Procedure 01:2014

 

 

Protection class

 

/ II

A) country specific

 

 

Mounting and Operation

Action

Figure

Page

Product features

A

157

Delivery scope

B

158

Charging the battery pack

C

159

Connect/disconnect the suction

D

159

head (large/small)

 

 

Filling the spray applicator

E

160

Connecting the spray applicator

 

 

head

 

 

Attaching the microfiber cloth 110

F

160

mm

 

 

Connecting the applicator head

G

161

276 mm

 

 

Attaching the microfiber cloth 276

 

 

mm

 

 

Disconnecting the applicator head

 

 

Using

H - I

162 – 164

Emptying the dirty water tank

I

164

Cleaning the machine

J - K

164 – 165

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Action

Figure

Page

Detaching the microfiber cloth

L

166

110 mm

 

 

Cleaning microfiber cloth

 

 

Accessories

M

166

Initial Operation

Note: The battery is supplied partially charged. To ensure capacity of the battery, completely charge the battery using the battery charger before using your machine for the first time.

The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

The battery is protected against deep discharging. When the battery is discharged, the machine will stop.

English | 11

Battery Charging (see figures A and C)

Note: The micro-USB port (20) for connection of the microUSB cable (17) is in the handle.

When the battery charge is low, the charger level indicator

(4) flashes green.

When the charger level indicator (4) flashes red, the battery must be charged. Turn the machine off and charge the battery.

Connect the machine to the charger (18) using the microUSB cable (17) provided. Plug the battery charger (18) into the socket. The charging process begins.

During the charging procedure, the handle of the machine warms up. This is normal.

The charger level indicator (4) continuously lights up red during the charging procedure. When the battery is fully charged, the charger level indicator (4) continuously lights up green.

Disconnect the battery charger from the mains supply when charging process ends.

Observe the notes for disposal.

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Corrective Action

Machine will not switch

Battery discharged

Recharge battery

on

Battery too hot/cold

Allow to cool/warm

 

Restricted or no va-

Suction head blocked

Unblock suction head

cuum

Drain plug removed

Replace drain plug

 

Machine turns itself off

Battery too hot/cold

Allow to cool/warm

 

Suction head blocked

Unblock suction head

Water leaks from ma-

Spray applicator not mounted correctly

Mount the spray applicator correctly

chine

 

 

Battery will not charge

Battery charger not connected correctly

Check battery charger and USB cable connec-

 

 

tions

 

Battery too hot/cold

Allow to cool/warm

Streaking on windows

Wiper blade damaged

Replace wiper blade (accessory)

 

Too much force applied

Apply reduced force

 

Too little force applied

Apply more force

Maintenance and Cleaning (see

figure K)

Always clean the product thoroughly after use. Remove the suction head from the main body and rinse.

Whilst suction head (2) is removed from the machine, fill the dirty water tank (7) via the suction head aperture to the max line with clean, warm water. DO NOT fill the dirty water tank

(7) via the drain hole. Shake the machine and pour the water out via the drain plug(8).

Maintenance of the suction head

Protect the suction head against damage during storage. Prevent the wiper blade from touching paper or cardboard, as this could damage the wiper blades polymer coating. Spots or lines may be visible on the polymer coating. This is normal and does not affect the cleaning performance.

Textiles

Microfiber cloths: 67% polyester, 14% polyamide, 19% polypropylene

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 | English

After-sales Service and Application

Service

www.bosch-pt.de

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch-pt.com.au

www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126

E-mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regulations.

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of the machine into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU, machines that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Battery packs/batteries:

uIntegrated batteries may only be removed for disposal by qualified personnel. Opening the housing shell can damage or destroy the machine.

Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should, if possible, be discharged, collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non respect des avertisse-

ments de sécurité et des instructions

peut entraîner des blessures.

Symboles

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre appareil en toute sécurité.

 

Symbole

 

 

Signification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indications générales sur d’éventuels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dangers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire soigneusement cette notice d’utilisa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direction de réaction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direction de déplacement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en marche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLICK!

 

 

Bruit audible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de remplissage max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessoires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode d’emploi

uL’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à sa destination. Respecter les conditions locales

existantes. Lors du travail, faire par-

Français | 13

ticulièrement attention aux personnes notamment aux enfants.

uFaire extrêmement attention quand vous utilisez l’appareil en hauteur.

uNe vous penchez pas hors de la fenêtre lorsque vous utilisez l’appareil.

uNe jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires d’utiliser cet appareil. Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur.

uLes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

uL’opérateur est responsable de toute personne se trouvant dans sa zone de travail.

Utilisation

uNe dirigez pas le jet de l’applicateur en direction de personnes ou d’animaux se tenant à proximité.

uNe dirigez pas le jet de l’applicateur en direction d’appareils électriques.

uN’introduisez pas d’objets à travers l’orifice d’aspiration.

uSi l’appareil ou le détergent pourrait endommager ou décolorer une surface, testez l’effet, avant l’utilisation, à un endroit peu visible.

uN’utilisez pas d’acides non dilués, ni d’acétone ou de solvants.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 | Français

uN’utilisez pas de liquides inflammables.

uN’utilisez pas d’eau bouillante ou chaude pour nettoyer des surfaces ; il y a danger de brûlures.

uN’utilisez pas d’eau bouillante ou chaude dans l’appareil ou dans l’applicateur vaporisateur.

uN’utilisez pas d’eau bouillante ou chaude pour nettoyer l’appareil.

uN’immergez pas l’appareil dans l’eau. Il contient des composantes électriques.

uNe touchez pas d’objets conducteurs (tels que tournevis ou des objets similaires) et ne les introduisez pas dans la prise micro-USB.

uN’apportez aucune modification ou transformation à l’appareil. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre appareil et entraînent une augmentation du niveau sonore et des vibrations ainsi qu’une réduction de la puissance.

uNe rechargez l’appareil qu’avec le chargeur fourni avec.

uL’appareil contient une batteries non remplaçable.

uSi l’appareil est endommagé, des vapeurs peuvent s’échapper. Bien aérer le local et consulter un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires

Instructions de sécurité pour chargeurs

Lire toutes les consignes de sécurité et instruc-

tions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.

Bien garde cette notice pour une uti-

lisation ultérieure.

uNe jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce chargeur. Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur.

uSurveiller les enfants. Faire en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.

uN’exposez pas le chargeur à la pluie ou à des condi-

tions humides. La pénétration d’eau dans un chargeur

augmente le risque de choc électrique.

uVeillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.

uAvant toute utilisation, contrôlez le chargeur et le câble USB. Ne pas utiliser le chargeur si un dommage est détecté. Ne démontez pas le chargeur vous-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de Service Après-Vente Bosch. Les chargeurs et câbles USB endommagés augmentent le risque d’un choc électrique.

uNe pas utiliser le chargeur sur des surfaces facilement inflammables (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inflammable. L’échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d’incendie.

uTenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation conforme

L’applicateur vaporisateur est conçu pour un usage domestique pour éliminer des encrassements des surfaces lisses, non poreuses telles que verre, miroirs et carreaux.

L’appareil est conçu pour un usage domestique pour aspirer des liquides sur les surfaces lisses, non poreuses telles que verre, miroirs et carreaux. Pas approprié pour aspirer de la poussière.

Les surfaces peuvent être verticales, horizontales ou sous un certain angle.

Utilisez des détergents pour nettoyeurs de vitres aspirant. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le nettoyant concentré pour vitres Bosch GlassVAC.

Français | 15

(14)Chiffon microfibre 110 mm

(15)Chiffon microfibre 276 mm

(16)Câble micro-USB

(17)ChargeurA)

(18)Prise micro-USB

(19)Lame de balayage échangeable 133 mm

(20)Tête d’aspiration 133 mm

A) différent selon les pays

Les accessoires décrits ou représentés ne sont pas compris dans la fourniture standard de l’appareil. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires.

Accessoires fournis (voir figure B)

Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez si tous les éléments suivants sont complets :

Nettoyeur de vitre aspirant

Tête d’aspiration 266 mm

Tête d’aspiration 133 mm

Assemblage applicateur vaporisateur 110 mm

Bouteille applicateur vaporisateur 300 ml

Tête applicateur vaporisateur 276 mm

Chiffon microfibre 276 mm

Chiffon microfibre 110 mm

Câble micro-USB

ChargeurA)

Instructions d’utilisation

A) différent selon les pays

S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.

Éléments illustrés (voir figures A et

C)

La numérotation des éléments illustrés se réfère à la représentation de l’appareil sur les pages graphiques.

(1)Lame de balayage échangeable 266 mm

(2)Tête d’aspiration 266 mm

(3)Touche de déverrouillage pour la tête d’aspiration

(4)Voyant indiquant l’état de charge de la batterie

(5)Interrupteur Marche/Arrêt

(6)Cache de protection de la prise micro-USB

(7)Réservoir d’eau usée

(8)Fermeture de purge de l’eau usée

(9)Bouteille applicateur vaporisateur

(10)Gâchette

(11)Buse de pulvérisation

(12)Tête applicateur vaporisateur 110 mm

(13)Tête applicateur vaporisateur 276 mm

Caractéristiques techniques

Nettoyeur de vitre aspi-

 

 

GlassVAC

rant sans fil

 

 

 

Numéro d’article

 

 

3 600 HB7 0..

Puissance nominale

W

15

Classe de protection

 

 

IP X4

Poids suivantEPTA Proce-

kg

0,7

dure 01:2014

 

 

 

Numéro de série

Voir numéro de série (plaque

 

 

signalétique) sur l’appareil

Température ambiante admissible

 

pendant la charge

°C

0 ... +45

pendant le fonctionne-

°C

-5 ... +45

 

mentA)

 

 

 

pendant le stockage

°C

-20 ... +50

Batterie

 

 

ions lithium

Tension nominale

V

 

3,6

 

 

 

Capacité

Ah

2,0

Nombre de cellules rechar-

 

 

1

geables

 

 

 

A)Ne mettez pas l’appareil en marche par une température inférieure à -5 °C.

Chargeur

Numéro d’article

 

UE

2 609 120 713

 

UK

2 609 120 718

Courant de charge

A

1,0

Temps de chargement

min

130

(batterie déchargée)

 

 

Poids suivant EPTA Proce-

kg

0,03A)

dure 01:2014

 

 

Classe de protection

 

/ II

A) différent selon les pays

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | Français

Montage et mise en service

Objectif

Figure

Page

Éléments illustrés

A

157

Accessoires fournis

B

158

Charger la batterie

C

159

Monter/démonter la tête d’aspira-

D

159

tion grande/petite

 

 

Remplir l’applicateur vaporisateur

E

160

Monter la tête de l’applicateur va-

 

 

porisateur

 

 

Monter le chiffon microfibre 110

F

160

mm

 

 

Monter la tête de l’applicateur va-

G

161

porisateur 276 mm

 

 

Monter le chiffon microfibre 276

 

 

mm

 

 

Démonter la tête de l’applicateur

 

 

vaporisateur

 

 

Marche à suivre

H - I

162 – 164

Purger le réservoir d’eau usée

I

164

Nettoyer l’appareil

J - K

164 – 165

Retirer le chiffon microfibre 110

L

166

mm

 

 

Nettoyer le chiffon microfibre

 

 

Accessoires

M

166

Mise en fonctionnement

Remarque : La batterie est fournie en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la charger complètement dans le chargeur avant la première mise en service.

La batterie à ions lithium peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.

La batterie dispose d’une protection de décharge profonde. L’appareil s’arrête si la batterie est déchargée.

Charger la batterie (voir figure A et C)

Note : La prise micro-USB (20) pour connecter le câble mi- cro-USB (17) est dans la poignée.

Si l’état de charge de la batterie est faible, le voyant lumineux indiquant l’état de charge (4) clignote vert.

Recharger la batterie si le voyant lumineux indiquant l’état de charge (4) clignote rouge. Arrêtez l’appareil et rechargez la batterie.

Connectez l’appareil au moyen du câble micro-USB fourni

(17) au chargeur (18). Ensuite brancher le chargeur (18) à la prise. Le processus de charge démarre.

Pendant le processus de chargement, la poignée de l’appareil se chauffe. Ceci est normal.

Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de la batterie

(4) reste allumé rouge en permanence pendant le processus de charge. Une fois la batterie entièrement rechargée, le voyant lumineux indiquant l’état de charge (4) reste allumé

vert en permanence.

Déconnectez le chargeur du réseau électrique quand le processus de recharge est terminé.

Respectez les indications concernant l’élimination.

Dépistage d’erreurs

Problème

Cause possible

Remède

L’appareil ne démarre

Batterie déchargée

Recharger la batterie

pas.

La batterie est trop chaude/trop froide

Laisser refroidir/chauffer la batterie

 

Puissance d’aspiration

Tête d’aspiration bloquée

Éliminer le blocage dans la tête d’aspiration

réduite ou pas d’aspira-

La fermeture fait défaut

Remplacer la fermeture

tion

 

 

L’appareil s’arrête

La batterie est trop chaude/trop froide

Laisser refroidir/chauffer la batterie

 

Tête d’aspiration bloquée

Éliminer le blocage dans la tête d’aspiration

De l’eau sort de l’appa-

L’applicateur vaporisateur n’est pas correctement

Monter l’applicateur vaporisateur correctement

reil

monté

 

La batterie ne charge

Le chargeur n’est pas correctement branché

Vérifier le chargeur et les connexions câble USB

pas

La batterie est trop chaude/trop froide

Laisser refroidir/chauffer la batterie

 

Rayures sur la vitre

La lame de balayage est endommagée

Remplacer la lame de balayage (accessoires)

 

Trop de force appliquée

Appliquer moins de force

 

Trop peu de force appliquée

Appliquer plus de force

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien et nettoyage (voir figure J

−K)

Après l’utilisation, toujours nettoyer soigneusement l’appareil.

Retirez la tête d’aspiration du corps principal et nettoyez-la. Pendant que la tête d’aspiration (2) est retirée de l’appareil, remplir le réservoir d’eau usée (7) avec de l’eau chaude propre à travers l’orifice de la tête d’aspiration jusqu’à la ligne max. NE PAS remplir le réservoir d’eau usée (7) à travers l’orifice de purge. Secouez l’appareil et versez l’eau à travers la fermeture (8).

Entretien tête d’aspiration

Pendant le stockage, protégez la tête d’aspiration contre un endommagement.

Évitez que la lame de balayage n’entre en contact avec du papier ou du carton ; ceci pourrait endommager la matière plastique. Des tâches ou des lignes pourraient apparaître sur le plastique. Ceci est normal et n’influence pas la puissance de nettoyage.

Textiles

Chiffons microfibres : 67% polyester, 14% polyamide, 19% polypropylène

Français | 17

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport

Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a besoin d’être prise.

Lors d’une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Service après-vente et conseil

utilisateurs

www.bosch-pt.de

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.

Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Elimination des déchets

Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/ piles usées ou défectueuses doivent être collectées séparément et suivre une voie de recyclage appropriée.

Batteries/piles :

uLes batteries intégrées ne doivent être retirées de l’appareil que par une personne qualifiée et uniquement pour les éliminer. Ouvrir la coque du carter peut détruire l’appareil.

Ne jetez pas les batteries/piles avec les ordures ménagères, ni dans des flammes ou dans l’eau. Les batteries/piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées, si possible déchargées, en conformité avec les réglementations en vigueur se rapportant à l’environnement.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 | Español

Español

Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atener-

se a las indicaciones de seguridad e

instrucciones, ello puede acarrear le-

siones.

Simbología

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el aparato.

Símbolo Significado

Advertencia general de peligro

Lea las instrucciones de servicio

Dirección de reacción

Dirección de movimiento

Conexión

Desconexión

CLICK!

Sonido perceptible

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de llenado, máx.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accesorios especiales

 

 

 

 

 

Manejo

uEl usuario del aparato solamente deberá utilizar el aparato de forma reglamentaria. Deberán tenerse en

cuenta las circunstancias locales. Al

trabajar deberá prestarse especial atención a otras personas cercanas, y muy especialmente a los niños.

uSe recomienda tener especial cuidado al trabajar con el aparato en la altura.

uNo se incline hacia fuera por la ventana al usar el aparato.

uJamás permita que usen este aparato niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.

uLos niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato.

uEl usuario asumirá la responsabilidad por las personas ubicadas en el área de trabajo.

Utilización

uNo dirija el chorro de pulverización del aplicador contra personas o animales en las proximidades.

uNo dirija el chorro de pulverización del aplicador contra aparatos eléctricos.

uNo inserte objetos por las rejillas.

uSi está en duda de que el aparato o el detergente pudiesen deteriorar o descolorar la superficie a tratar,

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pruebe primero su compatibilidad en una parte oculta.

uNo use sin diluir ácidos, acetona ni disolventes.

uNo pulverice líquidos combustibles.

uNo emplee agua hirviendo ni agua caliente para limpiar superficies, podría quemarse.

uNo use agua hirviendo ni agua caliente en el aparato ni en el aplicador pulverizador.

uNo utilice agua hirviendo ni agua caliente para limpiar el aparato.

uNo sumerja en agua el aparato ya que integra componentes eléctricos.

uNo toque la hembrilla micro USB ni inserte en la misma objetos conductores (como destornilladores o similares).

uNo realice modificaciones ni transformaciones en el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones, y mermar su potencia.

uSolamente cargue el aparato con el cargador suministrado.

uEl aparato incorpora un acumulador que no es intercambiable.

uSi el aparato se daña pueden llegar a emanarse vapores del mismo. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias

Español | 19

Instrucciones de seguridad para cargadores

Lea íntegramen-

te todas las indicaciones de se-

guridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guarde estas instrucciones para po-

sibles consultas futuras.

uJamás permita el uso de este cargador a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.

uVigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.

uNo exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren

líquidos en su interior. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución.

uMantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.

uAntes de cada uso inspeccione el estado del cargador y del cable USB. No utilice el cargador si detecta un fallo. Jamás abra Ud. el cargador. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por un centro de servicio Bosch. Los aparatos y cables USB deteriorados aumentan el riesgo de electrocución.

uNo utilice el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (p. ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflamable. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio.

u¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 | Español

Utilización reglamentaria

El aplicador pulverizador ha sido diseñado para el uso doméstico, para limpiar superficies lisas no porosas como cristales, espejos y azulejos.

El aparato ha sido diseñado para el uso doméstico para aspirar líquidos en superficies lisas no porosas como cristales, espejos y azulejos. No es apropiado para aspirar polvo.

Las superficies pueden ser verticales, inclinadas u horizontales.

Use detergente especial para limpiadores de cristales. Para obtener óptimos resultados use detergente concentrado Bosch GlassVAC.

(15)Paño de microfibra 276 mm

(16)Cable micro USB

(17)CargadorA)

(18)Hembrilla micro USB

(19)Rasqueta intercambiable 133 mm

(20)Cabezal de aspiración 133 mm

A) específico del país

Los accesorios opcionales descritos o ilustrados no se adjuntan de serie con el aparato. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Material suministrado (ver figura B)

Saque el aparato del embalaje con cuidado y asegúrese de que se adjunten todas las piezas siguientes:

Limpiador de cristales

Cabezal de aspiración 266 mm

Cabezal de aspiración 133 mm

Ensamble aplicador pulverizador 110 mm

Botella de aplicador pulverizador 300 ml

Cabezal de aplicador pulverizador 276 mm

Paño de microfibra 276 mm

Paño de microfibra 110 mm

Cable micro USB

CargadorA)

Instrucciones de manejo

A) específico del país

En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por favor al vendedor.

Componentes principales (ver

figuras A y C)

La numeración de los componentes mostrados está referida a la imagen del aparato en las páginas ilustradas.

(1)Rasqueta intercambiable 266 mm

(2)Cabezal de aspiración 266 mm

(3)Botón de desenclavamiento del cabezal de aspiración

(4)Indicador de estado de carga del acumulador

(5)Interruptor de conexión/desconexión

(6)Cubierta de hembrilla micro USB

(7)Depósito de agua sucia

(8)Tapón de vaciado de agua sucia

(9)Botella de aplicador pulverizador

(10)Gatillo

(11)Boquilla de pulverización

(12)Cabezal de aplicador pulverizador 110 mm

(13)Cabezal de aplicador pulverizador 276 mm

(14)Paño de microfibra 110 mm

Datos técnicos

Limpiador de cristales

 

 

GlassVAC

ACCU

 

 

 

Nº de art.

 

 

3 600 HB7 0..

Potencia nominal

W

15

Clase de protección

 

 

IP X4

Peso según EPTA Proce-

kg

0,7

dure 01:2014

 

 

 

Nº de serie

Ver número de serie (placa de

 

 

características) del aparato

Temperatura ambiente permitida

 

Durante la carga

°C

0 ... +45

Durante la operaciónA)

°C

-5 ... +45

Durante el almacenaje

°C

-20 ... +50

Acumulador

 

 

Iones de litio

Tensión nominal

V

 

3,6

 

 

 

Capacidad

Ah

2,0

Nº de celdas

 

 

1

A) No conecte el aparato si la temperatura es inferior a −5 °C.

 

 

 

 

Cargador

 

 

 

Nº de art.

 

 

 

 

 

EU

2 609 120 713

 

 

UK

2 609 120 718

Corriente de carga

 

A

1,0

Tiempo de carga (acumula-

min

130

dor descargado)

 

 

 

Peso según EPTA Proce-

kg

0,03A)

dure 01:2014

 

 

 

Clase de protección

 

 

/ II

A)

específico del país

 

 

 

Montaje y operación

Objetivo

Figura

Página

Componentes principales

A

157

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objetivo

Figura

Página

Material suministrado

B

158

Carga del acumulador

C

159

Montaje y desmontaje del cabezal

D

159

de aspiración grande/pequeño

 

 

Llenado del aplicador pulverizador

E

160

Montaje del cabezal del aplicador

 

 

pulverizador

 

 

Colocación del paño de microfibra

F

160

110 mm

 

 

Montaje del cabezal de aplicador

G

161

pulverizador de 276 mm

 

 

Colocación del paño de microfibra

 

 

276 mm

 

 

Desmontaje del cabezal del aplica-

 

 

dor pulverizador

 

 

Uso

H - I

162 – 164

Vaciado del depósito de agua sucia

I

164

Limpieza del aparato

J - K

164 – 165

Desmontaje del paño de microfibra

L

166

110 mm

 

 

Limpieza del paño de microfibra

 

 

Accesorios especiales

M

166

Puesta en marcha

Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu-

Localización de fallos

Español | 21

lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.

El acumulador puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador va protegido contra altas descargas.

El aparato se detiene si está descargado el acumulador.

Carga del acumulador (ver figuras A y C)

Observación: La hembrilla micro USB (20) para conexión del cable micro USB (17) se encuentra en la empuñadura. Si el nivel de carga del acumulador es bajo, comienza a parpadear en verde el indicador del estado de carga del acumulador (4).

El acumulador se deberá recargar si el indicador del estado de carga del mismo (4) parpadea en rojo. Desconecte el aparato y cargue el acumulador.

Conecte el aparato a través del cable micro USB (17) suministrado con el cargador (18). Conecte el cargador (18) a la red. El proceso de carga comienza.

La empuñadura de la máquina se calienta durante el proceso de carga. Este comportamiento es normal.

El indicador del estado de carga del acumulador (4) se ilumina permanentemente en rojo durante el proceso de carga. Si el acumulador está completamente cargado, el indicador del estado de carga del acumulador (4)se enciende permanentemente de color verde.

Desconecte el cargador de la red al finalizar el proceso de carga.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Síntomas

Posible causa

Solución

El aparato no se pone

Acumulador descargado

Recargar acumulador

en marcha

Acumulador demasiado frío o demasiado caliente

Dejar que se caliente/enfríe el acumulador

 

Capacidad de aspira-

Cabezal de aspiración obstruido

Desobstruya el cabezal de aspiración

ción reducida o nula

Falta el tapón

Montar un tapón

 

El aparato se apaga

Acumulador demasiado frío o demasiado caliente

Dejar que se caliente/enfríe el acumulador

 

Cabezal de aspiración obstruido

Desobstruya el cabezal de aspiración

Fuga de agua en el apa-

Aplicador pulverizador incorrectamente montado

Montar correctamente el aplicador pulverizador

rato

 

 

El acumulador no es

Cargador mal conectado

Controlar el cargador y las conexiones del cable

cargado

 

USB

 

Acumulador demasiado frío o demasiado caliente

Dejar que se caliente/enfríe el acumulador

Franjas en la ventana

Rasqueta dañada

Sustituir rasqueta (accesorio)

 

Se aplicó demasiada fuerza

Aplicar menos fuerza

 

Se aplicó muy poca fuerza

Aplicar más fuerza

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 | Español

Mantenimiento y limpieza (ver

figura J−K)

Siempre limpie a fondo el aparato después de usarlo. Desmonte el cabezal de aspiración del cuerpo principal y lávelo.

Una vez desmontado el cabezal de aspiración (2) del aparato, llene el depósito de agua sucia (7) por la abertura del cabezal de limpieza con agua caliente limpia hasta la línea Max. NO llene el depósito de agua sucia (7) por la abertura de vaciado. Agite el aparato y deje salir el agua por la boca de vaciado (8).

Cuidado del cabezal de aspiración

Proteja el cabezal de aspiración de posibles daños durante el almacenaje.

Evite el contacto de la rasqueta con papel o cartón ya que ello puede dañar el revestimiento polimérico de ésta. Es posible que sean visibles manchas y líneas sobre el revestimiento polimérico. Esto es normal y no afecta a la calidad de la limpieza.

Tejidos

Paño de microfibra: 67% poliéster, 14% poliamida, 19% polipropileno

Servicio técnico y atención al cliente

www.bosch-pt.de

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro

Código Postal B1642AMQ

Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel.: (54) 11 5296 5200

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

www.argentina.bosch.com.ar

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia – Santiago de Chile Buzón Postal 7750000

Tel.: (56) 02 782 0200

www.bosch.cl

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anónima

Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,

Guayaquil

Tel.: (593) 4 220 4000

E-mail: ventas@bosch.com.ec

www.bosch.ec

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405

C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62

Tel.: 800 6271286

www.bosch-herramientas.com.mx

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja

Lima

Tel.: (51) 1 706 1100

www.bosch.com.pe

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071

Tel.: (58) 212 207-4511

www.boschherramientas.com.ve

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.

Eliminación

El aparato, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje el aparato a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Los aparatos inservibles, así como los acumuladores / pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo mar-

can las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE,

respectivamente.

Acumuladores/pilas:

uLos acumuladores integrados solamente se deben extraer para que sean desechados por personal especializado. Al abrir la semicarcasa puede que se dañe o inutilice el aparato.

No arroje los acumuladores o pilas a la basura, ni al fuego, ni al agua. Los acumuladores y pilas, a ser posible estando descargados, deberán guardarse para que sean reciclados o eliminarse de manera ecológica.

Símbolo

CLICK!

Português | 23

Significado

Direção da reação

Direção do movimento

Ligar

Desligar

Nítido ruído

Máxima altura de enchimento

Acessórios

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra

sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Indicações de segurança

AVISO! Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento das

indicações e ide segurança e das

instruções pode causar lesões.

Símbolos

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o aparelho de forma melhor e mais segura.

Símbolo Significado

Indicação geral de perigos

Leia atentamente este manual de instruções

Operação

uA pessoa operadora só deve utilizar o aparelho conforme as disposições. Considerar as características locais. Ao trabalhar deverá tomar cuidado com as outras pessoas, especialmente com as crianças.

uUm cuidado especial deve ser tomado ao usar o aparelho em alturas.

uJamais se inclinar para fora da janela ao usar o aparelho.

uJamais permitir que crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento e/ou pessoas não familiarizadas com estas instruções usem o aparelho. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.

uCrianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho.

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 | Português

uO operador é responsável por pessoas que se encontrem na área de trabalho.

Utilização

uO jato do aplicador não deve ser apontado na direção de pessoas ou animais que estejam nas proximidades.

uO jato do aplicador não deve ser apontado na direção de dispositivos elétricos.

uNão inserir objetos na abertura de aspiração.

uSe o aparelho ou o agente de limpeza puder danificar ou tingir uma superfície, a sua compatibilidade deve ser testada num local discreto antes do uso.

uNão devem ser usados ácidos, acetona ou solventes não diluídos.

uNão utilizar líquidos inflamáveis.

uNão usar água fervente ou quente para limpar superfícies, pois existe o risco de se escaldar.

uNão utilizar água quente ou fervendo no aparelho ou no aplicador de pulverização.

uNão usar água quente ou fervendo para limpar o aparelho.

uNão mergulhar o dispositivo na água; ele contém componentes elétricos.

uNão tocar nem inserir objetos condutores (tal como chaves de fenda ou objetos semelhantes) na porta Micro USB.

uNão fazer alterações ou modificações no dispositivo.

Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruídos e das vibrações e a um mau desempenho.

uO aparelho só deve ser carregado com o carregador fornecido.

uO aparelho contém acumuladores que não são substituíveis.

uSe o aparelho estiver danificado, podem escapar vapores. Arejar o espaço e procurar assistência médica no caso de achaques. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias

Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas

todas as indicações de

segurança e todas as instruções. A

inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Estas instruções de serviço devem

ser guardadas para utilização

futura.

uJamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

familiarizadas com estas instruções utilizem o carregador. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.

uSupervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhuma criança brinque com o carregador.

uManter o carregador afastado de chuva ou humidade.

A infiltração de água num carregador aumenta o risco de

choque elétrico.

uMantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico.

uAntes de cada utilização, deve-se verificar o carregador e o cabo USB. Se for detetado um dano, não se deve usar o carregador. Nunca abrir o carregador por conta própria. Todas as reparações devem ser realizadas por um centro de assistência Bosch. Carregadores e cabos USB danificados aumentam o risco de um choque elétrico.

uNão operar o carregador em superfícies inflamáveis ​ (tal como papel, tecidos, etc.) ou num ambiente inflamável. Há perigo de incêndio devido ao aquecimento do carregador durante o carregamento.

uObservar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carregador.

Utilização conforme as disposições

O aplicador de pulverização destina-se ao uso doméstico, para a remoção da sujidade de superfícies lisas e não porosas, tais como vidro, espelhos e azulejos.

O aparelho destina-se ao uso doméstico, para a aspiração de líquidos de superfícies lisas e não porosas, tais como vidros, espelhos e azulejos. Não é apropriado para a aspiração de pó.

As superfícies podem ser verticais, angulares ou horizontais.

Usar agente de limpeza para aspiradores de janelas. Para melhores resultados, deve ser usado o concentrado de limpeza Bosch GlassVAC.

Volume de fornecimento (veja figura

B)

Remover cuidadosamente o aparelho da embalagem e verificar se as seguintes peças estão completamente contidas:

Aspirador de janelas

Cabeça de aspiração de 266 mm

Cabeça de aspiração de 133 mm

Montagem do aplicador de pulverização de 110 mm

Garrafa do aplicador de pulverização de 300 ml

Português | 25

Cabeça do aplicador de pulverização de 276 mm

Pano de microfibra de 276 mm

Pano de microfibra de 110 mm

Microcabo USB

CarregadorA)

Instruções de serviço

A) específico para cada país

Entre em contacto com o seu revendedor se faltarem peças ou se houver peças danificadas.

Componentes ilustrados (vide

figuras A e C)

A numeração dos componentes exibidos refere-se à apresentação do aparelho nas páginas de gráficos.

(1)Palheta substituível do limpador de 266 mm

(2)Cabeça de aspiração de 266 mm

(3)Soltar o botão de destravamento para a cabeça de aspiração

(4)Indicação da carga do acumulador

(5)Interruptor para ligar/desligar

(6)Tampa da tomada para micro USB

(7)Tanque de água suja

(8)Fecho para esvaziar a água suja

(9)Garrafa do aplicador de pulverização

(10)Gatilho

(11)Bocal de pulverização

(12)Cabeça do aplicador de pulverização de 110 mm

(13)Cabeça do aplicador de pulverização de 276 mm

(14)Pano de microfibra de 110 mm

(15)Pano de microfibra de 276 mm

(16)Microcabo USB

(17)CarregadorA)

(18)Tomada Micro-USB

(19)Palheta substituível do limpador de 133 mm

(20)Cabeça de aspiração de 133 mm

A) específico para cada país

Os acessórios ilustrados ou descritos não fazem parte do volume-padrão de fornecimento do aparelho. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Dados técnicos

Aspirador de janelas sem

 

GlassVAC

fio

 

 

Número do produto

 

3 600 HB7 0..

Potência nominal

W

15

Classe de proteção

 

IP X4

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 | Português

Aspirador de janelas sem

 

 

GlassVAC

fio

 

 

 

 

Peso conforme EPTA-

kg

0,7

Procedure 01:2014

 

 

 

Número de série

Vide número de série (placa de

 

 

identificação) no aparelho

Temperatura ambiente permitida

 

ao carregar

°C

0 ... +45

durante a operaçãoA)

°C

-5 ... +45

durante o

°C

-20 ... +50

 

armazenamento

 

 

 

Bateria

 

 

Iões de lítio

Tensão nominal

V

 

3,6

 

 

 

 

 

Capacidade

Ah

2,0

Número de células do

 

 

1

acumulador

 

 

 

A)O aparelho não deve ser ligado a uma temperatura abaixo de -5 °C.

Carregador

Número do produto

 

EU

2 609 120 713

 

UK

2 609 120 718

Corrente de carga

A

1,0

Tempo de carga

min

130

(acumulador

 

 

descarregado)

 

 

Peso conforme EPTA-

kg

0,03A)

Procedure 01:2014

 

 

Classe de proteção

 

/ II

A) específico para cada país

 

 

Montagem e funcionamento

Meta de ação

Figura

Página

Componentes ilustrados

A

157

Volume de fornecimento

B

158

Carregar o acumulador

C

159

Montar/desmontar cabeça de

D

159

aspiração grande/pequena

 

 

Encher o aplicador de pulverização

E

160

Montar o aplicador de pulverização

 

 

Aplicar o pano de microfibra de

F

160

110 mm

 

 

Montar a cabeça do aplicador de

G

161

pulverização de 276 mm

 

 

Meta de ação

Figura

Página

Aplicar o pano de microfibra de

 

 

276 mm

 

 

Desmontar a cabeça do aplicador

 

 

de pulverização

 

 

Processo de trabalho

H - I

162 – 164

Esvaziar o tanque de água suja

I

164

Limpar o aparelho

J - K

164 – 165

Remover o pano de microfibra de

L

166

110 mm

 

 

Limpar o pano de microfibra

 

 

Acessórios

M

166

Colocação em funcionamento

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização.

A bateria pode ser carregada a qualquer momento, sem encurtar a vida útil. Uma interrupção do processo de carregamento não prejudica o acumulador.

A bateria está protegida contra descarga profunda. O aparelho para quando a bateria está descarregada.

Carregar a bateria (veja figura A e C)

Indicação: A tomada Micro-USB (20) para a conexão do cabo Micro-USB (17) se encontra no punho.

Quando o nível da bateria está baixo, a indicação do estado de carga da bateria (4) pisca em verde.

A bateria deve ser carregada quando a indicação do estado de carga da bateria (4) pisca em vermelho. Desligar o aparelho e carregar a bateria.

Conectar o aparelho ao carregador (18) usando o cabo Micro-USB fornecido (17). Inserir a ficha do carregador

(18) na tomada. O processo de carga começa.

Durante o carregamento, o punho da máquina se aquece. Isso é normal.

A indicação do estado de carga da bateria (4) está permanentemente iluminada em vermelho durante o processo de carregamento. Quando o acumulador está completamente carregado, a indicação do estado de carga da bateria (4) está permanentemente iluminada em verde,.

Desconectar o carregador da tomada quando o carregamento estiver concluído.

Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Português | 27

Busca de erros

 

 

 

 

 

Sintomas

Possível causa

Solução

O aparelho não

Descarregar o acumulador

Carregar o acumulador

começa a funcionar

Acumulador frio/quente demais

Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeça

 

Nenhum potência de

Cabeça de aspiração bloqueada

Remover o bloqueio da cabeça de aspiração

aspiração ou apenas

O fecho desapareceu

Substituir o fecho

limitada

 

 

O aparelho desliga-se

Acumulador frio/quente demais

Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeça

 

Cabeça de aspiração bloqueada

Remover o bloqueio da cabeça de aspiração

A água sai do aparelho

O aplicador de pulverização não está montado

Montar o pulverizador corretamente

 

corretamente

 

Bateria não carrega

Carregador não conectado corretamente

Verificar o carregador e as conexões do cabo USB

 

Acumulador frio/quente demais

Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeça

Listras na janela

A palheta está danificada

Substituir a palheta (acessório)

 

É exercida demasiada força

Exercer menos força

 

É exercida muito pouca força

Exercer mais força

Manutenção e limpeza (veja figura J

−K)

Sempre limpar o aparelho após o uso.

Remover a cabeça de aspiração do corpo principal e lavá-la. Enquanto a cabeça de aspiração (2) é removida do aparelho, se deve limpar o tanque de áqua (7) com água limpa e morna através da abertura da cabeça de aspiração, até à linha Max. O tanque de água suja (7) NÃO através da abertura de pulverização. Agitar o aparelho e despejar a água sobre o fecho (8) ab.

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900

Campinas – SP

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Tratamento da cabeça de aspiração

Proteger a cabeça de aspiração contra danos durante o armazenamento.

Evitar que a palheta entre em contacto com papel ou papelão, visto que isto pode danificar o plástico. Podem ser vistas manchas e listras no plástico. Isso é normal e não afeta o desempenho de limpeza.

Tecidos

Panos de microfibra: 67% poliéster, 14% poliamida, 19% polipropileno

Serviço pós-venda e

aconselhamento

www.bosch-pt.de

Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

Transporte

As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.

Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares.

Eliminação

O aparelho, os acessórios e as embalagens devem ser reciclados de maneira compatível com o meio ambiente.

O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico!

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 | Italiano

Apenas países da União Europeia:

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, aparelhos que não são mais utilizáveis ​​devem ser coletados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, baterias defeituosas ou usadas devem ser coletadas separadamente e recicladas de forma compatível com o meio ambiente.

Acumuladores/pilhas:

uAs baterias só podem ser retiradas por pessoal especializado para serem eliminadas. A abertura do invólucro da carcaça pode destruir o aparelho.

Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Acumuladores/pilhas devem ser, se possível descarregados, recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecológica.

Italiano

Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative. La mancata osservanza

delle indicazioni di sicurezza e delle

istruzioni può causare lesioni.

Simboli

I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la comprensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’apparecchio.

Simbolo Significato

Indicazione generale di pericolo

Leggere le istruzioni d’uso

Direzione di reazione

Direzione di movimento

Simbolo

Significato

 

 

 

 

 

 

Accensione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spegnimento

 

 

 

 

 

 

 

 

CLICK!

Rumore percettibile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Massimo livello di riempimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessori

 

 

 

 

 

 

 

Impiego

uLa persona che usa l’apparecchio può utilizzarlo esclusivamente in modo conforme alle norme d’uso. Tenere sempre presente le specifiche condizioni locali. Durante il lavoro stare sempre attenti alle altre persone ed in modo particolare ai bambini.

uSi raccomanda una particolare cautela se l'apparecchio viene utilizzato in altezza.

uDurante l'impiego dell'apparecchio non sporgersi dalla finestra.

uNon permettere in nessun caso l’uso dell’apparecchio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all’età dell’operatore.

uI bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

uL’operatore è responsabile per le

persone nel settore operativo.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso

uNon dirigere mai il getto nebulizzato dall'applicatore verso persone o animali che si trovano nelle vicinanze.

uNon dirigere mai il getto nebulizzato dall'applicatore verso apparecchi elettrici.

uNon inserire alcun oggetto nell'apertura di aspirazione.

uSe l'apparecchio o il detergente possono danneggiare o scolorire una superficie, prima dell'impiego testare la compatibilità su un punto nascosto.

uNon utilizzare acidi non diluiti, acetone o solventi.

uNon utilizzare liquidi infiammabili.

uPer la pulizia di superfici non impiegare acqua bollente o molto calda, esiste pericolo di ustioni.

uNon utilizzare acqua molto calda o bollente nell'apparecchio o nell'applicatore a spruzzo.

uNon utilizzare acqua molto calda o bollente per pulire l'apparecchio.

uNon immergere l'apparecchio nell'acqua; contiene componenti elettrici.

uNon toccare e non inserire alcun oggetto conduttore (come cacciavite o simile) nella micro presa USB.

uNon apportare modifiche o trasformazioni all'apparecchio. Modifiche illecite possono pregiudicare la sicurezza dell'apparecchio, provocare un aumento della rumorosità e delle vi-

Italiano | 29

brazioni e causare cattive prestazio-

ni.

uCaricare l'apparecchio esclusivamente con la stazione di ricarica fornita in dotazione.

uL'apparecchio contiene una batteria ricaricabile non intercambiabile.

uIn caso di danneggiamento dell'apparecchio possono fuoriuscire vapori. Aerare con aria esterna e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie

Indicazioni di sicurezza per stazioni di ricarica

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le

istruzioni operative. La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni di sicurezza può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entità.

Conservare queste istruzioni per

l’uso per l’impiego futuro.

uNon permettere in nessun caso l’uso della stazione di ricarica a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventual-

Bosch Power Tools

 

 

 

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 | Italiano

mente dei limiti di restrizione relati-

vamente all’età dell’operatore.

uSorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato che i bambini non giochino con la stazione di ricarica.

uCustodire la stazione di ricarica al riparo dalla pioggia

o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in una

stazione di ricarica aumenta il rischio di una scossa elet-

trica.

uMantenere pulito il caricabatteria. La presenza di sporco può causare folgorazioni.

uPrima di ogni impiego controllare la stazione di ricarica ed il cavo USB. Se viene riscontrato un danno non utilizzare la stazione di ricarica. Non aprire da soli la stazione di ricarica. Tutte le riparazioni devono essere effettuate da un Centro di Assistenza Tecnica Bosch.

Stazioni di ricarica e cavi USB danneggiati aumentano il rischio di una scossa elettrica.

uNon mettere in funzione la stazione di ricarica su superfici facilmente infiammabili (ad es. carta, tessuti ecc.) e in un ambiente infiammabile. Esiste pericolo di incendio a causa del riscaldamento della stazione di ricarica che si verifica durante la ricarica.

uOsservare la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione della stazione di ricarica.

Uso conforme alle norme

L'applicatore a spruzzo è idoneo per l'impiego domestico per la rimozione di sporco da superfici lisce, non porose come vetri, specchi e piastrelle.

L'apparecchio è idoneo per l'impiego domestico per l'aspirazione di liquidi da superfici lisce, non porose come vetri, specchi e piastrelle. Non adatto per l'aspirazione di polvere. Le superfici possono essere verticali, angolate o orizzontali. Utilizzare detergente per lavavetri e aspiragocce. Per migliori risultati utilizzare il detergente concentrato Bosch GlassVAC.

Volume di fornitura (vedi figura B)

Estrarre l’apparecchio con attenzione dall’imballaggio e controllare che vi siano contenuti tutti i componenti che seguono:

Lavavetri e aspiragocce

Testa di aspirazione 266 mm

Testa di aspirazione 133 mm

Assemblaggio applicatore a spruzzo 110 mm

Flacone applicatore a spruzzo 300 ml

Testa applicatore a spruzzo 276 mm

Panno in microfibra 276 mm

Panno in microfibra 110 mm

Micro cavo USB

Stazione di ricaricaA)

Istruzioni per l'uso

A) varia secondo il Paese

In caso che un qualsiasi componente dovesse mancare oppure dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore di fiducia.

Componenti illustrati (vedi figure A

e C)

La numerazione dei componenti mostrati si riferisce all'illustrazione dell’apparecchio riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica.

(1)Tergivetro intercambiabile 266 mm

(2)Testa di aspirazione 266 mm

(3)Tasto di sbloccaggio per la testa di aspirazione

(4)Indicatore dello stato di carica della batteria ricaricabile

(5)Interruttore di avvio/arresto

(6)Copertura micro presa USB

(7)Serbatoio dell'acqua sporca

(8)Chiusura per lo svuotamento dell'acqua sporca

(9)Flacone applicatore a spruzzo

(10)Grilletto

(11)Ugello a spruzzo

(12)Testa applicatore a spruzzo 110 mm

(13)Testa applicatore a spruzzo 276 mm

(14)Panno in microfibra 110 mm

(15)Panno in microfibra 276 mm

(16)Micro cavo USB

(17)Stazione di ricaricaA)

(18)Micro presa USB

(19)Tergivetro intercambiabile 133 mm

(20)Testa di aspirazione 133 mm

A) varia secondo il Paese

Accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard dell'apparecchio. Una panoramica completa degli accessori è contenuta nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Lavavetri e aspiragocce a

 

GlassVAC

batteria

 

 

Codice prodotto

 

3 600 HB7 0..

Potenza nominale

W

15

Classe di protezione

 

IP X4

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 136 hidden pages