Aeg E8140-1 User Manual

0 (0)

COMPETENCE E8140-1

La cuisinière électrique encastrable commutable

Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.

Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel utilisateur suivant de l'appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

1 Consignes de sécurité

Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.

3

2

Indications et conseils pratiques

Informations concernant l'environnement

1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.

2. ...

3. ...

Notre SERVICE APRÈS-VENTE DE RÉPARATION le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)

Reportez-vous au chapitre «Service après-vente».

Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!

2

Sommaire

 

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Commande des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Régler le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson . . . .

16

Déconnexion de sécurité des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Placer la grille et le plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide de la zone de cuisson . . . .

42

Exemples d'utilisation de la fonction de saisie automatique . . . . . . . .

43

Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Tableau soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Tableau pour sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

3

Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Fonctions bio .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Tableau de rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Fabriquer du yoghourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Pâte levée .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Dessécher .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Décongélation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Tableau décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Conserves . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Partie extérieure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Accessoires . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Filtre à graisse .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Effectuer un nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Grilles . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

4

1 Sécurité

Sécurité électrique

L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.

En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

5

Pour éviter d'endommager l'appareil

Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l'émail.

En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.

Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.

Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.

6

2 Elimination

Eliminer le matériel d'emballage

Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.

Mise au rebut des anciens appareils

1 Avertissement: afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.

A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.

Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.

L'appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères.

Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.

7

Aeg E8140-1 User Manual

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Panneau de commande

8

Interrupteur principal

Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil.

 

Interrupteur principal des appareils avec face

 

frontale métallique

3

Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-

 

lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi-

pal.

Equipement du four

9

Sortie de vapeur du four

La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuisson.

Accessoires du four

Grille combinée

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Plaque à pâtisserie

Pour gâteau et biscuits

Lèchefrite

Pour rôtis et comme réceptacle pour la graisse et le jus de cuisson

Sonde à viande

Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.

10

Avant la première utilisation

Régler l'heure

3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.

Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, les indicateurs «12.00» et «HEURE» clignotent.

1. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle.

2. Attendez env. 5 secondes.

Le clignotement s'arrête et l'heure du jour définie est affichée dans l'indicateur.

L'appareil est prêt à fonctionner.

11

Premier nettoyage

 

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!

 

La surface pourrait être endommagée.

3

Conseil: Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de net-

 

toyage du commerce

Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal.

Le symbole situé au-dessus de la touche s'allume.

3. Appuyez une fois sur la touche de sélection X pour fonctions du four. «ECLAIRAGE» s'allume et l'éclairage du four est enclenché.

4.Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.

5.Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.

6.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

7.Après le nettoyage, éteignez l'éclairage du four avec la touche Y de sélection des fonctions du four.

12

Commande des zones de cuisson

3 Indications générales

La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à induction.

Tenez également compte du mode d'emploi de votre taque de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.

Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal N.

Mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur principal N.

2

Arrêtez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson

 

afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie

électrique.

13

Niveaux de cuisson

Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.

Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 à 7. Elles sont indiquées par un point en haut à gauche à côté du niveau de cuisson.

De plus, chacune des commandes de zone de cuisson est équipée d'une fonction automatique.

1 = puissance minimale

9 = puissance maximale

A = fonction de saisie automatique en début de cuisson

14

3 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson escamotables.

Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement.

Régler le niveau de cuisson

1.Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal.

2.Pour saisir/commencer le rôtissage,

sélectionnez une puissance élevée . (Réglez le niveau 9.)

3.Dès que la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au ni-

veau nécessaire pour la poursuite de la cuisson.

4.Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

L'affichage de zone de cuisson correspondant affiche «0» pendant encore env. 3 secondes.

15

Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson

Avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps à pleine puissance et revient ensuite au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné.

1.Le cas échéant, mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal.

2.Tournez la commande de zone de cuisson à fond vers la droite jusqu'à

la butée pour enclencher la fonction de saisie.

3.L'affichage de zone de cuisson indique un «A».

4.Ramenez ensuite la commande de

zone de cuisson en arrière au niveau de poursuite de la cuisson souhaité.

5.Le niveau de poursuite de la cuisson réglé est d'abord affiché.

Après quelques secondes, un «A» apparaît à nouveau dans l'affichage au lieu du niveau de poursuite de la cuisson.

Le niveau de poursuite de la cuisson est à nouveau affiché dès que la du-

rée calculée pour la saisie automatique a expiré.

6.Revenez à la position «0» pour terminer la cuisson.

7.Le cas échéant, mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur principal.

3

Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction

 

automatique, par ex. si vous passez de «3» à «6», la durée de saisie auto-

 

matique déjà écoulée est prise en compte. Si vous sélectionnez un ni-

 

veau de poursuite de la cuisson moins élevé, la fonction automatique

 

est arrêtée immédiatement.

3

Vous pouvez arrêter prématurément la fonction de saisie automatique

 

en ramenant d'abord la commande de zone de cuisson sur «0», puis en

réglant le niveau de poursuite de la cuisson désiré.

16

Cuisson avec fonction de saisie automatique en début de cuisson

Position du commutaTemps de saisie de la fonction de saisie

teur:

 

automatique en début de cuisson

A et

9

sans fonction de saisie automatique

 

en début de cuisson

 

 

A et

8

4,5

minutes

A et

7

3,5

minutes

A et

ç

3

minutes

A et

6

2

minutes

A et

å

12,5

minutes

A et

5

10

minutes

A et

ã

8

minutes

A et

4

6,5

minutes

A et

ä

5,5

minutes

A et

3

5

minutes

A et

â

3

minutes

A et

2

2

minutes

A et

1

1

minute

A l'expiration de la durée de démarrage de la cuisson, la fonction de saisie automatique en début de cuisson revient automatiquement au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné.

Observez les premières cuissons. Ce faisant, vous pouvez constater quel niveau de cuisson est optimal pour «vos récipients et vos quantités».

17

Déconnexion de sécurité des zones de cuisson

Si l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte après un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, la zone de cuisson se déconnecte automatiquement.

Dans l'affichage de la zone de cuisson déconnectée apparaît -. Les zones de cuisson se déconnectent dans les cas suivants:

Niveau de cuisson 1 - .2 après 6 heures

Niveau de cuisson 3 - 4 après 5 heures

Niveau de cuisson .4 - .5 après 4 heures

Niveau de cuisson 6 - 9 après 1,5 heure

Mise en service après déconnexion de sécurité

Pour remettre en service après la déconnexion de sécurité, tournez la commande de zone de cuisson en position neutre.

La zone de cuisson est ensuite à nouveau prête à être utilisée.

18

Commande du four

La commande électronique du four

3 Indications générales

Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal N.

Lorsque la fonction sélectionnée s'allume, le four commence à chauffer ou la durée sélectionnée à s'écouler.

L'éclairage du four est enclenché dès qu'une fonction du four est sélectionnée.

Mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur principal N.

19

Fonctions du four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE incluent un chauffage rapide du four automatique. Celui-ci garantit que la température sélectionnée sera atteinte le plus rapidement possible.

CHAL.TOURNANTE

Proposition de température: 150 °C

Pour cuire au four des gâteaux sur un niveau de gradin et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne.

MULTIFONCTION

Proposition de température: 150 °C

Pour cuire au four sur jusqu'à trois niveaux à la fois.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

L'élément chauffant arrière est en service et le ventilateur fonctionne.

TRADITIONNEL

Proposition de température: 200 °C

Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin.

Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.

RÔTISSERIE

Proposition de température: 180 °C

Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un niveau de gradin. La fonction convient également pour gratiner.

L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en service avec le ventilateur.

20

GRIL MAX

Proposition de température: 300 °C

Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.

GRIL

Proposition de température: 300 °C

Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

L'élément chauffant du gril est en service.

CHAUFFE-PLATS

Réglage de la température: 80 °C Pour maintenir des plats au chaud.

Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.

DECONGELATION

Réglage de la température: 30 °C

Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.

Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans chauffage.

SOLE

Proposition de température: 150 °C

Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants. L'élément chauffant de la sole est en service.

ECLAIRAGE

Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.

Pendant le fonctionnement du four, l'éclairage du four est automatiquement enclenché.

21

Enclencher une fonction du four

1.Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.

2. Appuyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce que la fonction désirée soit allumée.

Une proposition de température apparaît dans l'affichage de température.

Le voyant de température reste allumé tant que le four chauffe.

Modifier la température du four

Appuyez sur les touches + ou - pour augmenter ou diminuer la température.

Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.

Modifier la fonction du four

Appuyez sur les touches X ou Y jusqu'à ce que la fonction désirée soit allumée.

22

Mettre le four hors service

Pour mettre le four hors service, appuyez sur les touches de

sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.

Mettre l'éclairage du four en service et hors service

Vous pouvez enclencher l'éclairage du four également sans enclencher de fonction du four.

1. Mettez l'appareil en service avec

l'interrupteur principal N.

2. Appuyez une fois sur la touche de sélection de fonctions du four X. «ECLAIRAGE» s'allume et l'éclairage du four est enclenché.

3.Appuyez une fois sur la touche de sélection de fonctions du four Y. L'éclairage du four est éteint.

23

Placer la grille et le plateau multi-usages

3 Sécurité anti-basculement

Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière.

Placer la plaque ou le plateau multi-usages:

La sécurité anti-basculement doit être vers l'arrière.

Mettre la grille en place:

Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité anti-bascu- lement doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four.

Placer la grille et la plaque:

Lorsque vous utilisez simultanément la grille et le plateau multi-usages, placez la sécurité anti-basculement de la grille exactement dans les renfoncements du plateau multi-usa- ges.

24

Mettre en place/enlever le filtre à graisse

Le filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtissage.

Mettre en place le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

Enlever le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

25

Fonctions supplémentaires

 

PIZZA

 

Pour cuire des plats préparés, tels que p. ex. pizza, lasagnes, gratins et

 

pommes frites, sortant du surgélateur.

 

Pour cette fonction supplémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le

 

préchauffage recommandé.

3

Respectez les conseils de préparation du fabricant.

 

Utilisez la température du four pour chaleur tournante.

1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions supplémentaires Y jusqu'à ce que la fonction «PIZZA» soit allumée.

La proposition de température «200 °C» apparaît dans l'indicateur de température.

2. En appuyant sur les touches correspondantes + ou -, vous pouvez modifier la température proposée de 10 °C vers le haut ou vers le bas.

3 Retournez deux à trois fois les pommes frites.

26

Loading...
+ 58 hidden pages