E43012-5
Návod k použití |
Elektrická |
|
vestavìná trouba |
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3Všeobecné informace a rady
2Upozornìní k ochranì životního prostøedí
Obsah 3
Obsah
Návod k použití |
5 |
Bezpeènostní pokyny |
5 |
|
|
Popis spotøebièe |
7 |
|
|
Celkový pohled |
7 |
Ovládací panel |
9 |
Vybavení trouby |
9 |
Pøíslušenství trouby |
10 |
Pøed prvním použitím |
11 |
|
|
Nastavení a zmìna denního èasu |
11 |
První Èištìní |
12 |
Obsluha varné desky |
13 |
|
|
Nastavení varného stupnì |
14 |
Obsluha trouby |
15 |
|
|
Zapnutí a vypnutí trouby |
15 |
Funkce trouby |
16 |
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku. |
17 |
Synchronní pojezdy |
18 |
Nasazení/vyjmutí tukového filtru |
19 |
Funkce hodin |
20 |
Vypnutí èasového ukazatele |
21 |
Použití, tabulky a tipy |
26 |
|
|
Tabulka pøípravy jídel |
26 |
Peèení peèiva |
28 |
Tabulka peèení |
30 |
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla |
36 |
Tabulka pro mražená a hotová jídla |
36 |
Peèení masa |
37 |
Tabulka peèení masa |
37 |
Plochý gril |
39 |
Grilovací tabulka |
39 |
Rozmrazování |
40 |
Tabulka k rozmrazování |
40 |
Sušení |
41 |
Zavaøování |
42 |
Èištìní a údržba |
43 |
|
|
Vnìjší èást spotøebièe |
43 |
4 Obsah
Vnitøní prostor trouby |
43 |
Pøíslušenství trouby |
43 |
Filtr proti mastnotì |
43 |
Drážky |
44 |
Vysunovací kolejnièky |
45 |
Èištìní vysunovacích kolejnièek |
46 |
Osvìtlení trouby |
46 |
Strop trouby |
47 |
Dveøe trouby |
48 |
Sklenìná výplò dveøí trouby |
50 |
Co dìlat, když ... |
53 |
|
|
Likvidace |
54 |
|
|
Pokyny k montáži |
55 |
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra |
55 |
Záruka/Zákaznická služba |
59 |
|
|
Servis |
63 |
|
|
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
•Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
•Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
•Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
•Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností, nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
•Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti.
•Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
•Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
•Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
6
3Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
•Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
•Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech.
•Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
•Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a zbarvení.
•Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout.
•V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit.
•V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
•Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Sklenìná
dvíøka
8
Provozní kontrolka |
Kontrolka teploty |
Èasový displej
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlaèítka funkce hodin |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce trouby |
|
|
Voliè teploty |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vypínaè plotýnek |
|
|
|
Vypínaè plotýnek |
9
Ovládací panel
Vybavení trouby
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Úrovnì drážek |
Drážky, vyjímatelné |
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Topné tìleso zadní stìny Ventilátor
Dolní topné tìleso
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je uvedeno èíslování úrovnì drážek trouby.
Navíc je tu struèná informace o funkcích trouby, doporuèené úrovni drážek a teplotì pro pøípravu bìžných jídel.
10
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na zachycení tuku.
Trojité vysunovací kolejnièky
2 drážky s 3 vysunovacími kolejnièkami.
Synchronizaèní výsuvníky
Pøídržné svorky se spojovacím držákem
11
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3Trouba funguje jen s nastaveným èasem. Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu automaticky bliká kontrolka funkce Denní èas (TAGESZEIT).
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber (AUSWAHL), až zaène blikat tlaèítko funkce Denní èas (TAGESZEIT).
2.Tlaèítkem nebo nastavte aktuální denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, jestliže není zapnutá žádná automatická funkce (Doba (DAUER)
nebo Konec (ENDE)).
12
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby.
3Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1.Vypínaè funkcí trouby nastavte na Osvìtlení trouby .
2.Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a umyjte je teplým roztokem mycího prostøedku.
3.Pak vymyjte i troubu teplou vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
4.Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
5.Zasaïte vysunovací kolejnièky podle pokynù v èásti “Údržba a èištìní”.
13
Obsluha varné desky
3Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.
Varné stupnì
•Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1 - 9.
•Mezipolohy jsou možné v rozmezí 2 - 7.
1 = nejmenší výkon
9 = nejvyšší výkon
2Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby se využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
vpøedu vlevo |
vzadu vlevo |
vzadu vpravo |
vpøedu vpravo |
Vypínaè plotýnek
14
Nastavení varného stupnì
1. Zvolte stupeò varného výkonu.
2.Vaøení ukonèíte otoèením zpìt do polohy vypnuto.
3Pøíslušná kontrolka provozu varné plotýnkysvítí tak dlouho, dokud je plotýnka v provozu.
15
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
Provozní kontrolka |
|
Kontrolka teploty |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce trouby |
Voliè teploty |
1.Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy Vyp.
3Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
16
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby |
Použití |
|
|
Osvìtlení trouby |
Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. |
|
k èištìní. |
Horkovzdušná |
K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou. |
trouba s |
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití |
kruhovým topným |
horního/dolního topného tìlesa. |
tìlesem |
|
Pizza |
K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a |
|
køupavý spodek. |
|
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití |
|
horního/dolního topného tìlesa. |
Horní/dolní topné |
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni. |
tìleso |
|
Dolní topné |
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem. |
tìleso |
|
Rozmrazování |
K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba, |
|
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin. |
Gril |
Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed |
|
roštu a k pøípravì toustù. |
Velkoplošný gril |
Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k |
|
pøípravì toustù. |
Infrapeèení |
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné |
|
úrovni. |
|
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. |
|
|
17
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku položte na vysunovací kolejnièky tak, aby pøední zarážky vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky zvolené úrovnì.
3Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku položte na vysunovací kolejnièky tak, aby zarážky vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù roštu.
3Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak, že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak vpøedu spustíte na zarážky.
18
Synchronní pojezdy
3Pro snadnìjší vytahování pojezdù trouby lze jednotlivé teleskopické kolejnièky spojit držákem.
Nasazení synchronních pojezdù
1Pøi montáži pøidržovacích svorek dávejte pozor na to, aby pomocné úhelníky pro spojovací držáky smìrovaly dozadu !
Pro montáž nasaïte levou a pravou pøidržovací svorku na pøíslušnou teleskopickou kolejnièku tak, aby horní záøez zapadl do zadního pøidržovacího èepu.
Pøidržovací svorky pevnì pøitlaète, až zapadnou.
Spojovací držák vložte do zadních pomocných úhelníkù pøidržovacích svorek levé a pravé teleskopické kolejnièky (1.).
Spojovací tømen otoèením nahoru zatlaète zároveò do aretací obou pøidržovacích svorek (2).
Teleskopické kolejnièky nyní lze vytáhnout souèasnì.
Vytažení synchronních pojezdù
Demontáž proveïte v opaèném poøadí.
19
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru.
20
Funkce hodin
Kontrolky funkcí |
Èasový displej |
Kontrolky funkcí |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlaèítko |
|
Tlaèítko Volba |
|
Tlaèítko |
|
|
|
Minutka (KURZZEIT)
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba (DAUER)
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec (ENDE)
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas (TAGESZEIT)
K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).