Aeg E6200 Operating Manual

0 (0)

COMPETENCE E 6200

La cuisinière électrique intégrée convertible

Mode d’emploi

COMPETENCE

MADE IN GERMANY

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.

Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages.

Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.

1Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement.

01. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil. 2. ...

3. ...

3Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de l’appareil.

2La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un emploi économique et écologique de l’appareil.

Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section

«Que faire si ...».

En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»).

Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».

Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement.

Penser écologiquement, c’est aussi agir en conséquence...

2

 

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 7

Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . .

. . . . 8

Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 9

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 9

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 10

Accessoires de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 11

Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 12

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 14

Premier prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 14

Utilisation des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 15

Cuisson sans dispositif automatique de démarrage de cuisson . . . . .

. . . . 16

Cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson . . . . .

. . . . 17

Temps de démarrage de cuisson avec dispositif automatique

 

de démarrage de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 18

Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 19

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 20

Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 20

Mettre la grille et la lèchefrite en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 20

Allumer le four en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 21

Chauffage rapide du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 22

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Valeurs de repère pour cuisson sans dispositif de fonctionnement

 

automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Exemples d’utilisation pour cuisson avec dispositif de fonctionnement

automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 24

Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 26

Tableau de cuisson de pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 28

Tableau des gratins et des plats gratinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 33

Tableau des plats cuisinés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 34

3

Sommaire

Cuire . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Grillade à plat .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Décongélation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Confection de conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Temps de confection de conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Appareil vu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Accessoires . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Filtre à graisse .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Combiné gril . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Lampe du four .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Porte de chariot de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Glace de porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

4

Mode d’emploi

MODE D’EMPLOI

1 Consignes de sécurité

Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.

Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.

La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons en outre obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité générale

Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four, le chariot à ustensiles ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent s’enflammer lors de la mise en service.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

En cas d’application de force, surtout sur les arêtes en verre de la paroi frontale, le verre peut se briser.

Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à distance.

Les huiles et graisses surchauffées s’enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans l’huile ou la graisse (pommes frites, p. ex.), veillez à rester à proximité.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d’objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant env. 10-15 min avec la porte du four fermée.

5

Mode d’emploi

Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.

En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.

Utilisation conforme à la destination

Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère ménager.

Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.

N’employez pas le four pour chauffer la pièce.

Pour éviter d’endommager l’appareil

Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau.

Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez la lèchefrite ou la lèchefrite combinée.

Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l’émail.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four/le chariot du four ouvert.

Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.

6

Mode d’emploi

Isolation écologique

Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger.

2 Elimination

Eliminer le matériel d’emballage

Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés.

Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour polyéthylène, p. ex. pour l’enveloppe extérieure et le sachet situé à l’intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, tou-

jours sans CFC.

Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé.

Eliminer le vieil appareil

Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci s’applique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé, également à votre nouvel appareil.

1Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.

2Consignes d’élimination

L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

Le service de nettoyage public ou l’administration communale vous renseignera sur les dates d’enlèvement ou les points de dépôt.

Vous pouvez également amener l’appareil chez votre revendeur spécialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution.

7

Mode d’emploi

Les caractéristiques principales de votre appareil

Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: L’appareil dispose d’une déconnexion de sécurité. Les plaques de cuisson s’éteignent automatiquement au terme d’un certain temps si la position des sélecteurs n’est pas modifiée pendant une longue période de temps.

Dispositif automatique de démarrage de cuisson à régulation

électronique: le dispositif de fonction automatique de la commande des plaques de cuisson bascule automatiquement du degré élevé de démarrage de cuisson au degré de poursuite de cuisson sélectionné.

Vitrage de protection thermique: les vitres à ventilation postérieure par le bas empêchent l’échauffement excessif de la porte de four et par là même un danger de brûlure.

Sortie de vapeur du four: La sortie de vapeur par la face arrière de la zone de cuisson assure la sécurité d’utilisation ainsi qu’un confort de nettoyage élevé. La vapeur est ainsi dirigée de manière ciblée vers une éventuelle hotte d’extraction d’air. La formation de saletés ou d’odeurs gênantes est ainsi évitée.

8

Mode d’emploi

Structure de l’appareil

Panneau de commande

Fonctions de four et indications de fonctionnement du four

Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner les fonctions de four souhaitées. La fonction de four choisie est affichée dans l’indication de fonctionnement du four à gauche du sélecteur.

Sélection et affichage de température

Sélecteur rotatif escamotable pour sélectionner la température de four souhaitée. La température de four choisie est affichée dans l’affichage de température à gauche du sélecteur.

Voyant de contrôle de la température

La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.

Commande de la plaque de cuisson et indication des plaques de cuisson

Sélecteur rotatif escamotable pour allumer les plaques de cuisson. Le degré de cuisson souhaité est affiché dans l’indication des plaques de cuisson sous forme d’affichage numérique.

9

Mode d’emploi

Equipement du four

Niveaux d’enfournement

5 crochets de suspension destinés à suspendre les accessoires se trouvent dans la porte de chariot de four.

Veuillez tenir compte du fait que les niveaux sont comptés de bas en haut.

Filtre à graisse

Le filtre à graisse livré protège le ventilateur de l’encrassement dans la paroi arrière du four.

Veuillez toujours l’utiliser pour la cuisson à CHALEUR TOURNANTE ou la ROTISSAGE ouverte sur la grille, la plaque universelle ou un ustensile de cuisson ouvert.

Sortie de vapeur du four

La vapeur sortant du four est amenée directement vers le haut à la hotte de cuisine par le canal situé derrière le plan de cuisson.

10

Mode d’emploi

Accessoires de four

Les pièces suivantes font partie de la livraison:

Plaque à pâtisserie

Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs

Grille multifonctions

Pour les plats, moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller

Lèchefrite

Pour les rôtis, par exemple en tant que collecteur pour la graisse

Plaque universelle

Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou en tant que plaque de cuisson ou collecteur pour la graisse

11

Mode d’emploi

Fonctions du four

Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes:

U MULTICHAL. TOURN

MULTICHAL. TOURN convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément.

Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec chaleur voûte et sole.

Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en service.

De plus, le ventilateur dans la paroi arrière de l’appareil assure une circulation permanente de l’air chaud dans le four. La chaleur vient de tous les côtés sur les aliments à cuire.

S SOLO-CHAL. TOURN

Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.

Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec VOUTE ET SOLE.

La chaleur VOUTE ET SOLE sont en service, ainsi que le ventilateur.

O VOUTE ET SOLE

La fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson au four et rôtissage sur un plan de cuisson.

La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas.

I INFRA-GRILLADE

La INFRA-GRILLADE convient particulièrement pour griller ou rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un plan. La fonction convient également pour gratiner.

L’élément chauffant du grill et le ventilateur sont simultanément en service.

12

Mode d’emploi

R CHAUFFAGE RAPIDE du four

Avec la fonction supplémentaire de CHAUFFAGE RAPIDE, vous pouvez préchauffer le four vide pour les fonctions susnommées au terme d’un laps de temps extrêmement bref.

Dans la fonction de CHAUFFAGE RAPIDE du four, plusieurs éléments chauffants sont mis en marche simultanément.

F GRIL

Griller convient particulièrement pour la préparation d’aliments plats, tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.

La chaleur provient de l’élément chauffant dans le plafond du four.

A DECONGELATION

Avec la fonction de four DECONGELATION, vous pouvez commencer à décongeler ou décongeler uniformément – par exemple – des tartes, du beurre, de la glace, du beurre, des fruits ou d’autres aliments sensibles.

Avec cette fonction, seul le ventilateur sans chauffage fonctionne.

13

Mode d’emploi

Avant la première utilisation

Premier prénettoyage

Nettoyer minutieusement le four avant la première utilisation. Vous pouvez utiliser son éclairage pour faciliter l’opération.

01. Mettre le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage du four L.

2.Retirer tous les accessoires et grilles et les nettoyer avec une solution chaude de liquide vaisselle.

3.Laver également le four avec une solution chaude de liquide vaisselle et sécher.

4.Essuyer la façade uniquement avec un chiffon humide.

3Conseil: Utilisez pour les façades en inox les produits d’entretien de l’inox courants du commerce qui forment aussi un film de protection contre les traces de doigts.

1Attention: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour ne pas endommager la surface!

14

Mode d’emploi

Utilisation des plaques de cuisson

 

Respectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encas-

 

trée. Elle contient des remarques importantes concernant les ustensiles,

 

l’utilisation, le nettoyage et l’entretien.

3

Remarque: La description ci-après n’est pas valable pour les zones de

 

cuisson à induction. Si votre appareil devait être équipé de zones de

cuisson à induction, veuillez lire le mode d’emploi que vous avez reçu à cet effet.

Degrés de cuisson

• Vous pouvez sélectionner 14 degrés de cuisson (y compris les positions intermédiaires) dans les plages de 1 à 9.

• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages de 2 à 7. Elles sont indiquées par un point rouge en haut à gauche, à côté du degré de chauffe.

• De plus, chacun des commutateurs de plaque de cuisson est équipé d’un dispositif de fonctionnement automatique.

1 = puissance minimale

9 = puissance maximale

A = dispositif automatique de démarrage de cuisson

15

Mode d’emploi

Cuisson sans dispositif automatique de démarrage de cuisson

01. Pour l’utilisation, appuyer sur la commande de plaques de cuisson. La touche dépasse.

2.Pour démarrer (lancer) la cuisson ou faire revenir des aliments, choisissez une puissance élevée.

3.Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le degré de poursuite de cuisson requis.

4.Remettre en position zéro pour mettre fin au processus de cuisson. L’Indication de plaques de cuisson correspondante affiche «0» pendant 3 secondes environ puis s’éteint.

5.Enfoncer l’interrupteur de commande de plaques de cuisson en appuyant dessus.

16

Mode d’emploi

Cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson

Lors de la cuisson avec un dispositif automatique de démarrage de cuisson, la plaque de cuisson chauffe à pleine puissance pendant un certain temps puis repasse sur le degré de poursuite de cuisson réglé. La commande de plaques de cuisson calcule le temps de ce «pic de démarrage de cuisson» selon le degré de poursuite de cuisson sélectionné.

0 1. Tourner la commande de plaques de cuisson à fond vers la droite pour mettre le pic de

démarrage de cuisson en marche.

Un «A» apparaît dans l’indication de plaques de cuisson.

2.Remettre ensuite la commande de plaques de cuisson sur le degré de poursuite de cuis-

son souhaité.

Le degré de poursuite de cuisson réglé est affiché.

Au terme de quelques secondes, «A» apparaît de nouveau à la place du degré de poursuite de cuisson

Le degré de poursuite de cuisson est de nouveau affiché dès que le temps calculé pour le pic de démarrage de cuisson est écoulé.

3. Remettre en position «0» pour mettre fin à l’opération de cuisson.

2Eteignez la plaque de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Vous économiserez ainsi de l’énergie électrique.

3Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson supérieur pendant le fonctionnement automatique, par exemple si vous passez de «3» à «6», le temps du pic de démarrage de cuisson déjà écoulé entre en ligne de compte. Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson inférieur, le dispositif de fonction automatique est immédiatement arrêté.

3Vous pouvez arrêter le fonctionnement automatique avant terme en mettant tout d’abord la commande de plaques de cuisson sur «0» puis en sélectionnant de nouveau le degré de poursuite de cuisson souhaité.

17

Mode d’emploi

Temps de démarrage de cuisson avec dispositif automatique de démarrage de cuisson

Position des

Temps de démarrage de cuisson du

commutateurs:

dispositif automatique de démarrage de cuisson

A et

9

sans dispositif de fonctionnement automatique

A et

8

8 minutes

A et

7

4 minutes

A et

.6

3 minutes

A et

6

2 minutes

A et

.5

12,5 minutes

A et

5

10 minutes

A et

.4

8 minutes

A et

4

6,5 minutes

A et

.3

5,5 minutes

A et

3

5 minutes

A et

.2

3 minutes

A et

2

2 minutes

A et

1

1 minutes

Une fois le temps de démarrage de cuisson écoulé, le dispositif automatique de démarrage de cuisson se remet automatiquement sur le degré de poursuite de cuisson sélectionné.

Observez les premières opérations de cuisson. Vous pourrez alors constater quel est le degré de cuisson optimal pour «vos ustensiles», «vos plats et quantités».

18

Mode d’emploi

Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson

Si une plaque de cuisson n’est pas éteinte au bout d’un certain temps ou si le degré de cuisson ne se modifie pas, toutes les plaques s’éteignent automatiquement.

- apparaît dans l’indicateur des plaques de cuisson de toutes les plaques de cuisson allumées.

Les plaques de cuisson se déconnectent dans les cas suivants:

Degré de cuisson 1 .2 après 6 heures

Degré de cuisson 3 – 4 après 5 heures

Degré de cuisson .4 – .5 après 4 heures

Degré de cuisson 6 – 9 après 1,5 heure

Supprimer la déconnexion de sécurité

0Mettre toutes les commandes des plaques de cuisson allumées en position zéro.

Les plaques de cuisson sont ensuite de nouveau opérationnelles.

19

Aeg E6200 Operating Manual

Mode d’emploi

Commande du four

Mettre en place/enlever le filtre à graisse

Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle.

0Mise en place du filtre à graisse

Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

0Enlever le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

Mettre la grille et la lèchefrite en place

0 Mettre la grille en place de telle sorte que les deux crochets de retenue soient accrochés dans les crochets de suspension de la porte.

0En cas d’utilisation commune de

la grille et de la lèchefrite, commencer par mettre en place la lèchefrite puis la grille dans le niveau situé immédiatement audessus.

20

Mode d’emploi

Allumer le four en marche et l’éteindre

01. Pour l’utilisation, éventuellement appuyer sur le sélecteur «Fonctions de four» et «Sélection de température».

Les sélecteurs dépassent.

2.Sélectionner la fonction souhaitée en tournant le sélecteur «Fonctions du four».

L’indicateur de fonctionnement indique le symbole de la fonction sélectionnée.

3.Sélectionner la température souhaitée en tournant le sélecteur «Sélection température».

L’affichage de température indique la température sélectionnée.

La lampe témoin température reste allumée tant que le four chauffe.

La lampe témoin de température s’éteint quand la température préalablement sélectionnée a été atteinte.

4.Pour éteindre le four, mettre le commutateur «Fonctions du four» et le sélecteur «Sélection de température» en position zéro.

5.Enfoncer le bouton en appuyant dessus.

21

Loading...
+ 47 hidden pages