3Com 3C17121 User Manual

0 (0)
SuperStack® 3 Switch 4300 10/100/1000BASE-T Module (3C17121) and Dual Module (3C17122) User Guide
DUA1712-1AAA01
S/N: XXXX/7XXXXXXXXX
3C17121 SuperStack 3 Switch 4300 1000BASE-T
10
100 1000
‘roll
I
NTRODUCTION
This guide covers the following products:
SuperStack® 3 Switch 4300 10/100/1000BASE-T
Module (3C17121) provides one Ethernet port for connection to your network.
Module (3C17122) provides two Ethernet ports for connection to your network.
The procedures described in the User Guide assume that you have a single port Module. If you have a Dual Module the procedures are the same, except that procedures relating to the port apply to each port on the Dual Module.
The Module conforms to the full duplex implementation of the Gigabit Ethernet standard, IEEE 802.3ab and has an auto-negotiating 10/100/1000BASE-T port configured as Auto MDI (crossover).
Alternatively, you can manually set the port to 10BASE-T half duplex, 10BASE-T full duplex, 100BASE-TX half duplex or 100BASE-TX full duplex. You can also manually set the port to 1000BASE-T. The port uses Category 5 copper cabling with an RJ-45 connector. The maximum segment length is 100 m (328 ft) over Category 5 twisted pair cable.
WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as standard traditional telephone sockets, or to connect the unit to a traditional PBX or public telephone network. Only connect RJ-45 data connectors, network telephony systems, or network
telephones to these sockets. Either shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jackets can be connected to these data sockets.

LEDs

You can gather information about the status of the Module and its packet activity using the Expansion Module port LEDs on the front of the Switch.
Switch Front Panel LED’s
Module Packet LED
Appearance Color Meaning
On Green Packets are being transmitted or received
on the Module port.
Off No color There are no packets being transmitted or
received on the Module port.
Module Status LED
Appearance Color Meaning
On Green The Module is installed.
Off No color There is no Module installed or an
unsupported Module is fitted.
Module Panel LED
Appearance Color Meaning
On Green The Port has a link and is running at the
speed indicated.
Off No color The Port does not have a link.
1
I
NSTALLATION AND
WARNING: Installation and removal of the Module must be carried out by qualified personnel only. Before installing the Module into a unit, you must first disconnect the unit from the mains power supply. For full safety instructions, refer to the user guide that accompanies the unit.
AVERTISSEMENT: Confiez l'installation et la dépose de ce Module à un personnel qualifié. Avant d'installer ce Module dans un groupe, vous devez au préalable débrancher ce groupe de l'alimentation secteur. Pour prendre connaissance des consignes complètes de sécurité, consultez le guide utilisateur qui accompagne ce groupe.
WARNHINWEIS: Die Installation und der Ausbau des Moduls darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Vor dem Installieren des Moduls in einem Gerät muß zuerst der Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Vollständige Sicherheitsanweisungen sind dem Benutzerhandbuch des Geräts zu entnehmen.
WARNING: When the Module is inserted into the switch, the captive screws securing the Module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe place. If you remove the Module at any time, you must then replace the blanking plate.
AVERTISSEMENT: Quand le Module est inséré dans le commutateur, visser le module, en le securisant fortemant avec un outil adapté. Conservez la plaque d'obturation et les fixations en lieu sûr. Si vous retirez le Module à tout instant, vous devez alors replacer la plaque d'obturation.
WARNHINWEIS: Beim Einsetzen des Moduls in dem Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem passenden Werkzeug festzuziehen. Die Distanzplatte und die Befestigungselemente an einem sicheren Ort aufbewahren. Beim Austausch des Moduls ist auch die Distanzplatte zu ersetzen.
WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as standard traditional telephone sockets, or to connect the unit to a traditional PBX or public telephone network. Only connect RJ-45 data connectors, network telephony systems, or network telephones to these sockets. Either shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jackets can be connected to these data sockets.
AVERTISSEMENT: Points d’accès RJ-45. Ceux-ci sont protégés par des prises de données. Ils ne peuvent pas être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles standard, ni pour la connection de l’unité à un réseau téléphonique central privé ou public. Raccorder seulement connecteurs de données RJ-45, systèmes de réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces prises. Il est possible de raccorder des câbles protégés ou non protégés avec des jacks protégés ou non protégés à ces prises de don
R
EMOVAL

Handling the Module

Installing the Module into a Switch

Entweder geschützte oder ungeschützte Buchsen dürfen an diese Datensteckdosen angeschlossen werden.
The Module can be easily damaged by electrostatic discharge. To prevent damage, observe the following:
Always wear an anti-static wristband connected to a suitable earth point.
Do not remove the Module from its packaging until you are ready to install it into a Switch.
Do not touch any of the pins, connections or components on the Module.
Handle the Module only by its edges and front panel.
Always store or transport the Module in anti-static packaging.
CAUTION: This Module is not hot-swappable. Always make sure that the Switch is powered down and disconnected from the mains before installing or removing a Module. Use the following instructions when installing or removing a Module.
To install the Module:
1
Ensure that the Switch is disconnected from the mains power supply and that you are wearing an anti-static wristband connected to a suitable earth point.
2
Undo the two screws securing the blanking plate at the rear of the Switch using a suitable screwdriver. Do not remove any other screws from the rear of the Switch.
3
Remove the blanking plate.
4
Hold the Module so that the text on the front panel is upright and insert it into the Switch, ensuring the connectors are fully engaged (see Figure 1 the Module is pushed fully in.
5
Secure the Module by tightening the two captive screws with a screwdriver.
Keep the blanking plate in a safe place. If you remove the Module at any time, you must replace the blanking plate to prevent dust and debris entering the Switch. Replacing the blanking plate will also help circulate cooling air through the Switch.
Each Switch has the facility to accept up to two Expansion Modules, allowing Gigabit Ethernet or Fast Ethernet connections. Modules can be inserted into either Expansion Module slot.
Figure 1
Inserting the Module into the Switch
). Make sure
WARNHINWEIS: RJ-45-Porte. Diese Porte sind geschützte Datensteckdosen. Sie dürfen weder wie normale traditionelle Telefonsteckdosen noch für die Verbindung der Einheit mit einem traditionellem privatem oder öffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht werden. Nur RJ-45-Datenanscluße, Telefonnetzsysteme or Netztelefone an diese Steckdosen anschließen.
2
Loading...
+ 4 hidden pages