Manuale operativo
Grazie per aver scelto ZOOM B1/B1X (d’ora in poi semplicemente "B1/B1X"). Dedicate del tempo all’attenta lettura di questo manuale per ottenere il meglio da questo prodotto e assicurarvi prestazioni e affidabilità ottimali.
Conservate il manuale in un luogo comodo per ogni futura evenienza.
Contenuti
PRECAUZIONI DI |
|
SICUREZZA / Precauzioni |
|
d’uso ............................................ |
2 |
Termini usati nel manuale............ |
3 |
Controlli e Funzioni / |
|
Collegamenti ............................... |
4 |
Selezionare un Patch ................... |
6 |
Uso del Tuner ................................ |
8 |
Uso della funzine Rhythm .......... |
10 |
Editare Patch .............................. |
12 |
Salvare/Copiare Patch ............... |
14 |
Cambiare modo di richiamo dei |
|
patch .......................................... |
16 |
Uso di Footswitch o Pedale ....... |
16 |
Uso del footswitch (FS01) |
|
(solo B1) .................................. |
16 |
Uso del pedale d’espressione ... |
17 |
Tipi di effetto e parametri .......... |
18 |
Agganciare effetti ...................... |
18 |
Spiegazione dei simboli ............ |
18 |
PATCH LEVEL ........................... |
19 |
Modulo COMP/LIMIT ............... |
19 |
Modulo EFX (Effetti) .................. |
19 |
Modulo DRIVE ........................... |
20 |
Modulo EQ ................................ |
21 |
Modulo ZNR/AMP (ZNR/Amp |
|
Simulator) .............................. |
21 |
Modulo MODULATION/DELAY |
22 |
Modulo REVERB/DELAY .......... |
24 |
Pattern preset di B1/B1X .......... |
25 |
Ripristino default di fabbrica ...... |
25 |
Funzioni speciali di B1X .............. |
26 |
Funzionamento del tasto [PEDAL |
|
ASSIGN] .................................. |
26 |
Regolare il pedale |
|
d’espressione............................. |
26 |
Specifiche .................................... |
27 |
Soluzione dei problemi ............... |
27 |
© ZOOM Corporation
E’ vietata la riproduzione di questo manuale, in tutto o in parte, con qualunque mezzo effettuata.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA / Precauzioni d’uso
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
In questo manuale, vengono usati dei simboli per evidenziare avvisi avvertenze che dovete leggere per prevenire incidenti. I significati di questi simboli sono i seguenti:
Avviso
Attenzione
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni estremamente pericolose. Se gli utenti ignorano questo simbolo e utilizzano l’apparecchio in modo errato, possono risultarne danni seri anche mortali.
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni pericolose. Se gli utenti ignorano questo simbolo e utilizzano l’apparecchio in modo errato, possono derivarne danni alle persone e alle cose.
Vi preghiamo di osservare i seguenti suggerimenti e precauzioni di sicurezza per assicurarvi un uso di B1/B1X libero da rischi.
Alimentazione
Poiché il consumo di questa unità è piuttosto alto, Avviso consigliamo di usare un adattatore AC quando
possibile. Alimentando l’unità a batterie, usate solo quelle alcaline.
[Funzionamento con adattatore AC]
•Assicuratevi di usare solo un adattatore AC che fornisca DC a 9 V, 300 mA equipaggiato con spina "negativo al centro" (Zoom AD-0006). L’uso di adattatore diverso da quello del tipo specificato può danneggiare l’unità e porre a rischio la sicurezza.
•Collegate l’adattatore AC solo a una presa di corrente AC che fornisca il voltaggio richiesto dall’adattatore.
•Quando scollegate l’adattatore AC dalla presa di corrente, afferrate sempre l’adattatore ae non tirate il cavo.
•In caso di fulmii o se non utilizzate l’unità per lunghi periodi di tempo, scollegate l’adattatore AC dalla presa di corrente.
[Funzionamento a batterie]
•Usate 4 normali batterie (alcaline) IEC R6 (size AA).
•B1/B1X non può essere usato per la ricarica.
•Fate molta attenzione all’indicazione sulle batterie per esser verti di aver scelto il tipo corretto.
•Quando non usate l’unità per lunghi periodi di tempo, rimuovete le batterie dall’unità.
•Se si verificano perdite, pulite il vano batterie e i termninali delle batterie con cura per rimuovere ogni residuo del fluido versato.
•Quando si usa l’unità, il coperchio del vano batterie deve essere chiuso.
Ambiente
Per prevenire il rischio di incendio, scossa elettrica o Avviso malfunzionamento, non usate B1/B1X in ambienti dove
sia esposto a:
•Temperature estreme
•Fonti di calore come radiatori o stufe
•Alto tasso di umidità
•Polvere eccessiva o sabbia
• Vibrazioni eccessive o colpi
Utilizzo
• Non collocate mai oggetti pieni di liquidi, come vasi, su
Avviso |
B1/B1X poiché questo potrebbe causare scosse elettriche. |
|
•Non collocate fonti a fiamma viva, come candele accese, su B1/B1X poiché questo potrebbe causare incendi.
•B1/B1X è uno strumento di precisione. Non esercitate pressione indebita sui tasti e gli altri controlli. Fate anche
attenzione a non far cadere l’unità, e non sottopponetela a Attenzione colpi o pressione eccessiva.
•Fate attenzione che oggetti estranei (monete, puntine, ecc.) o liquidi non penetrino nell’unità.
Collegamento cavi e prese input output
Dovete spegnere sempre B1/B1X e il resto delle Attenzione apparecchiature prima di collegare o scollegare
qualunque cavo. Assicuratevi anche di scollegare tutti i cavi di collegamento e quello di alimentazione prima di spotare B1/B1X.
Alterazioni
Non aprite mai il contenitore di B1/B1X né cercate di Avviso alterare mai il prodotto in alcun modo poiché questo
potrebbe danneggiare l’unità.
Volume
Non usate B1/B1X ad alto volume per periodi di tempo Attenzione prolungati perché questo può danneggiare l’udito.
Precauzioni d’uso
Interferenze elettriche
Per questioni di sicurezza, B1/B1X è stato progettato in modo da fornire massima protezione contro l’emissione di radiazioni elettromagnetiche dall’interno dell’apparecchio, e protezione dalle interferenze esterne. Tuttavia, non devono mai essere collocati vicino a B1/B1X apparecchi molto sensibili alle interferenze o che emettano potenti onde elettronagnetiche, dato che la possibilità di interferenze non può mai essere esclusa del tutto.
Con qualunque tipo di apparecchio a controllo digitale, B1/B1X incluso, le interferenze elettromagnetiche possono causare malfunzionamento e possono corrompere o distruggere i dati. Occorre cercare di ridurre al minimo il rischio di danni.
Pulizia
Usate un panno morbido asciutto per pulire B1/B1X. Se necessario, inumidite il panno leggermente. Non usate detersivi abrasivi, cera, o solventi (come diluenti per pittura o alcool per pulizie), poiché potrebbero intaccare le finiture o danneggiare la superficie.
Conservate questo manuale in un posto comodo per ogni futura evenienza.
2 |
ZOOM B1/B1X |
Termini usati in questo manuale
Questa sezione spiega alcuni importanti termini usati nel manuale di B1/B1X.
IN COMP/LIMIT EFX DRIVE EQ ZNR AMP MODULATION/DELAY REVERB/DELAY OUT
■Modulo Effect
Come mostrato nell’illustrazione, B1/B1X può essere visto come una combinazione di più effetti singoli. Ciascuno di questi effetti è considerato come un modulo effetto. In aggiunta a moduli come DRIVE e MODULATION/DELAY, B1/B1X fornisce anche un modulo di noise reduction e amp simulation (ZNR/AMP). Parametri come l’intensità dell’effetto possono essere regolati per ciascun modulo individualmente, e i moduli possono essere commutati on e off.
■Tipo di effetto
Alcuni moduli effetto hanno diversi tipi di effetti che vengono indicati come effect type. Per esempio, il modulo MODULATION/DELAY comprende chorus, flanger, e altri tipi di effetto. Solo uno di questi può essere selezionato per volta.
■Paranetro effetto
Tutti i moduli effetti hanno vari parametri che possono essere regolati. Questi sono chiamati parametri effetto. Se pensiamo a un modulo effetto come a un effetto compatto, i parametri modificano il tono e la sensibilità dell’effetto in modo simile alle manopole su un apparecchio.
■Patch
In B1/B1X, le combinazioni di moduli effetto vengono salvate e richiamate in unità indicate come
patch. Un patch comprende informazioni sullo stato on/off di ciascun modulo effetto, sul tipo di effetto usato in ciascun modulo, e sulle impostazioni dei parametri effetti. La memoria interna di B1/B1X può immagazzinare fino a 80 patch.
■Bank e area
Un gruppo di dieci patch è detto bank (banco). La memoria di B1/B1X comprende un totale di otto banchi, indicati con le lettere da A a d e i numeri da 0 a 3. I banchi A – d formano l’area user che consente lettura/scrittura. 0 – 3 formano l’area
preset con patch di sola lettura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I patch entro ciascun banco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANK |
3 |
|||
sono numerati da 0 a 9. Per |
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
BANK |
d |
|
|
||||
specificare un patch di B1/ |
|
|
BANK |
|
C |
PATCH |
|
1 |
||||
|
|
|
|
PATCH |
0 |
|
|
|
||||
|
BANK |
b |
1 |
|
|
|
||||||
|
|
|
PATCHPATCH0 |
|
|
|
||||||
|
BANK A |
|
|
|
|
|||||||
|
|
PATCH 0 |
PATCH |
|
9 |
|||||||
B1X, usate il formato "A1" |
PATCH 0PATCH 1 |
|
||||||||||
|
PATCH 1 |
|
|
|
|
|||||||
(numero patch 1 del banco |
PATCH 1 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
PATCH |
9 |
|
|
|||||
|
|
PATCH 9 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||
A), "06" (numero patch 6 |
|
PATCH9 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
PATCH 9 |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
del banco 0), ecc.
■Modo
Lo stato interno di B1/B1X è indicato come modo operativo. In "play mode" potete selezionare patch e usarli per suonare il vostro strumento. In "edit mode" potete modificare gli effetti, e c’è anche un "rhythm mode" in cui potete fare le impostazioni per la funzione rhythm. Il selettore di modulo serve a commutare uno di questi tre modi.
Uso di B1/B1X a batterie
1.Capovolgete B1/B1X e aprite il coperchio del vano batterie sul fondo.
Vista di B1/B1X dal fondo
Cover |
4 batterie |
|
IEC R6 |
|
(size AA) |
Linguetta
Premete la linguetta per liberare e aprire il coperchio.
2. Inserite 4 batterie |
3. Chiudete il coperchio |
IEC R6 (size AA) nuove. |
del vano batterie. |
La polarità è opposta per i due Spingete il coperchio fino |
|
set di due batterie ciascuno. |
a sentir scattare la linguetta. |
Usate 4 batterie IEC R6 (size AA)
Quando le batterie si stanno scaricando, appare sul display l'indicazione "bt".
Quando usate B1/B1X a batterie, è consigliabile scollegare il cavo del basso dalla presa [INPUT] se non usate l'unità, per risparmiare le batterie.
ZOOM B1/B1X |
3 |
Controlli e funzioni / Collegamenti
Questa sezione descrive nomi e funzioni di tutte e parti di B1 e B1X. Le funzioni specifiche di B1X vengono spiegate a pag. 26. Fate riferimento a quella sezione.
Selettore modulo |
Pannello superiore (B1X) |
Commuta fra play mode, edit mode, e rhythm mode. In edit mode, la manopola seleziona il modulo da utilizzare.
Tasto RHYTHM [R/P]
In play mode e rhythm mode, questo tasto serve ad avviare e fermare il pattern rhythm. In edit mode, il tasto serve a selezionare il modulo da controllare col pedale.
Display
Mostra numeri di patch, valori d' impostazione, e altre informazioni per l'uso di B1/B1X.
Quando usate B1/B1X a batterie, è consigliabile scollegare il cavo del basso dalla presa
[INPUT] se non usate l'unità, per risparmiare
le batterie.
Pannello posterior
Presa [INPUT]
Basso |
Serve a collegare il basso. Quando usate |
|
|
|
B1/B1X a batterie, inserendo la spina del |
|
cavo del basso in questa presa |
|
accenderete l'unità. |
Presa [OUTPUT/PHONES]
Questa presa audio stereo serve a |
Ampli per basso |
|
Cuffie |
||
collegare l'ampli per basso o un paio |
||
|
||
di cuffie stereo. E' anche possibile |
|
|
usare un cavo a Y per mandare |
|
|
l'uscita a un impianto stereo, per |
|
|
produrre effetti sweeping in stereo. |
|
4 |
ZOOM B1/B1X |
Controlli e funzioni / Collegamenti
|
|
Manopola [VALUE] |
|
|
|
Questa manopola permette di cambiare il livello dei |
|
|
|
parametri effetto o del patch generale. |
|
|
|
Pedale d'espressione (solo B1X) |
|
|
|
Può essere usato come pedale volume o come controller |
|
|
|
real-time dei parametri effetto. (I dettagli sono a pag. 26.) |
|
|
|
Tasto [STORE] |
|
|
|
Serve a salvare in memoria i patch modificati. |
|
|
|
Tasto [PEDAL ASSIGN] (solo B1X) |
|
|
|
Serve a selezionare il modulo da assegnare al pedale |
|
|
|
d'espressione incorporato. |
|
|
|
Tasto [BANK UP•TAP] |
|
|
|
In play mode, il tasto attiva i successivo banco superiore. |
|
|
|
In altri modi, il tasto vi lascia specificare manualmente il |
|
|
|
tempo del pattern rhythm e altri parametri relativi a tempo |
|
|
|
e ciclicità. |
|
|
|
Footswitch [W]/[Q] |
|
|
|
Questi switch sono usati per scegliere i patch, controllare |
|
|
|
il tuner, e altre funzioni. |
|
e (B1) |
Adattatore AC |
Differenze tra B1X e B1 |
|
|
|||
|
|
Speciali funzioni di B1X che differiscono da B1: |
|
|
|
• Equipaggiato con pedale d'espressione come standard (→ p. 26) |
|
|
|
• Tasto [PEDAL ASSIGN] sul pannello superiore che consente la |
|
|
|
selezione del modulo da controllare col pedale (→ p. 26) |
|
|
|
• Niente presa [CONTROL IN] sul retro; non possono essere usati |
|
|
|
footswitch opzionale (FS01) o pedale d'espressione (FP01/FP02). |
|
|
Presa [DC IN] |
||
|
Potete collegare a questa presa un adattatore AC (ZOOM AD- |
||
|
0006) con uscita DC a 9 volt, 300 mA (spina negativo al centro). |
||
|
|
Presa [CONTROL IN] (solo B1) |
|
FS01 |
|
Serve a collegare il footswitch opzionale (FS01) |
|
FP01/FP02 |
o il pedale d'espressione (FP01/FP02). |
||
|
ZOOM B1/B1X |
5 |
Selezionare un Patch
Per scoprire i vari effetti di B1/B1X, vi consigliamo di suonare semplicemente il vostro strumento mentre commutate i patch.
Accensione
Quando usate B1/B1X a batterie, collegate un cavo audio mono schermato nella presa [INPUT] sul pannello posteriore di B1/B1X.
Quando usate B1/B1X con adattatore AC, collegate l'adattatore alla presa corrente e inserite il cavo dall'adattatore alla presa [DC IN] di B1/B1X.
Accendete l'amplificatore per basso e regolate il volume su un livello adeguato.
Regolate B1/B1X su play mode
Se il selettore Modulo è su una posizione diversa da "PLAY", mettetelo su "PLAY".
Sul display vengono mostrati numero di banco e di patch attualmente selezionati.
A0
Nome banco Numero patch
AVVISOAll'accensione di B1/B1X, l'unità si trova in play mode, anche se il selettore Modulo è regolato su una posizione diversa da "PLAY".
Selezionate un patch
Per attivare un patch, premete uno dei footswitch [W]/[Q].
Premendo il footswitch [W] si richiama il successivo patch inferiore, e premendo il footswitch [Q] si richiama il successivo patch superiore.
Premendo ripetutamente un footswitch si scorrono ciclicamente i patch nell'ordine A0 – A9
... d0 – d9 → 00 – 09 ... 30 – 39 →A0, oppure nel'ordine inverso.
6 |
ZOOM B1/B1X |
Selezionare un Patch
Regolate il livello master
Per regolare il livello master in play mode, potete usare la manopola [VALUE].
Quando girate la manopola [VALUE], sul display viene mostrata l'impostazione master level.
80
Il range di regolazione master level è 0 – 98, 1.0. Verrà resettata su 80 quando l'unità viene spenta e poi riaccesa di nuovo.
NOTA Quando usate le cuffie, questa manopola regola il volume di ascolto.
Selezione diretta di un banco
Per selezionare direttamente i banchi A - d, 0 - 3, usate il tasto [BANK UP•TAP].
Ogni pressione del tasto commuta il successivo banco superiore.
NOTA Con B1, è anche possibile commutare i banchi usando il footswitch (FS01) (→ p. 16).
ZOOM B1/B1X |
7 |
Uso del Tuner
B1/B1X incorpora un accordatore automatico cromatico (tuner). Per usare la funzione Tuner, gli effetti incorporati devono essere bypassati (temporaneamente off) o in mute (suono originale ed effetto off).
Mettete in bypass o mute
Regolare B1/B1X su bypass
In play mode o rhythm mode (→ p. 10), premete entrambi i footswitch [W]/[Q] insieme brevemente e poi lasciate.
Regolare B1/B1X su mute
In play mode o rhythm mode (→ p. 10), premete entrambi i footswitch [W]/[Q] insieme e tenete per almeno 1 secondo.
BP
MT
NOTA La condizione di bypass o mute non è attivabile quando l'unità è in edit mode.
Cambio patch in bypass/mute
Quando premete entrambi i footswitch [Q]/[W] insieme mentre suonate lo strumento, il suono potrebbe cambiare momentaneamente appena prima di attivare il bypass/mute. Questo perché B1/B1X passa al successivo banco superiore o inferiore quando uno dei footswitch biene premuto lievemente prima dell'altro. (Quando annullate il bypass/mute, si riattiva il numero di patch originale.)
Non si tratta di un difetto. Dipende dalla estrema rapidità a cui risponde il patch switching di B1/B1X. Per evitare che il cambiamento di suono causi questa condizione, non producete suoni con lo strumento prima che la condizione di bypass/mute sia stabilizzata.
Intonate lo strumento
Suonate la corda libera da |
|
intonare, e regolate il pitch |
A8 |
(intonazione). |
La parte sinistra del display mostra la nota più vicina al pitch corrente.
8 |
ZOOM B1/B1X |
Uso del Tuner
Regolare il pitch di riferimento del tuner
Se richiesto, potete modificare il pitch di riferimento del tuner di B1/B1X.
La parte destra del display mostra un simbolo che indica di quanto è lontana l'intonazione.
A8
Girate la manopola [VALUE].
Quando girate la manopola [VALUE] in condizione di bypass/mute, il pitch di riferimento attuale viene mostrato sul display. L'impostazione di default è 40 (LA centrale = 440 Hz).
40
Quando è visualizzato il pitch di riferimento, girate la manopola [VALUE] per regolare il valore nel range di 35 - 45 (LA centrale = da 435 a 445 Hz).
42
Subito dopo aver lasciato la manopola [VALUE], l'indicazione sul display tornerà all'indicazione precedente.
NOTA Quando spegnete e poi riaccendete B1/B1X, il pitch di riferimento viene resettato su 40 (LA centrale = 440 Hz).
Tornate in play mode
Premete uno dei footswitch [W]/[Q].
Pitch crescente Pitch corretto Pitch calante
Intonate le altre corde nello stesso modo.
L'indicazione gira più rapida quanto più il pitch è distante dalla corretta intonazione.
ZOOM B1/B1X |
9 |