Xerox Versant 280 Press User's Guide [pt]

0 (0)

Versão 1.0 Novembro de 2020 702P08364

Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

© 2020 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox®, Xerox com a marca figurativa® e Versant® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Adobe® e o logotipo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType e Mac são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Microsoft® Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 e Microsoft® Windows são marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Mozilla e Firefox são marcas da Mozilla Foundation

PANTONE®, PANTONE Goe, PANTONE MATCHING SYSTEM®, PMS® e X-Rite PANTONE® são marcas registradas ou marcas da Danaher Corporation.

CentOS Marks são marcas da Red Hat, Inc.

Periodicamente são feitas alterações neste documento. Alterações, imprecisões técnicas e erros tipográficos serão corrigidos em edições subsequentes.

Índice

1 Aprendizado sobre ..............................................................................................................

7

Segurança ..........................................................................................................................

8

Símbolos do produto ....................................................................................................

8

Avisos e Segurança.....................................................................................................

11

Segurança elétrica......................................................................................................

11

Segurança do laser .....................................................................................................

13

Segurança operacional ...............................................................................................

13

Informações sobre manutenção .................................................................................

14

Informações sobre consumíveis ..................................................................................

15

Segurança da bateria .................................................................................................

15

Informações de contato sobre meio ambiente, saúde e segurança .............................

16

Visão geral da impressora.................................................................................................

17

Componentes da impressora ......................................................................................

17

Personalização de desempenho da impressora .................................................................

22

Desempenho da impressora com configuração básica do mecanismo de

 

impressão ..................................................................................................................

22

Impressora com desempenho de configuração de Velocidade nominal para todos

 

os materiais (ASRS) opcional ......................................................................................

22

Impressora com Pacote de Desempenho Opcional .....................................................

22

Visão geral do servidor de impressão ................................................................................

25

Especificações ..................................................................................................................

26

Tempo de saída da primeira impressão.......................................................................

27

Tempo de aquecimento da impressora .......................................................................

27

Especificações do Alimentador de documentos automático frente e verso

 

(DADF) .......................................................................................................................

28

Especificações de cópia ..............................................................................................

28

Especificações de digitalização...................................................................................

30

Especificações ambientais ..........................................................................................

30

Obtenção de ajuda...........................................................................................................

32

Ajuda no site da Xerox ...............................................................................................

32

Documentação do cliente do servidor de impressão....................................................

32

Mais informações .......................................................................................................

32

Informações sobre regulamentação .................................................................................

34

Regulamentos básicos ................................................................................................

34

Regulamentos de Cópia..............................................................................................

38

Certificação de Segurança..........................................................................................

40

Folhas de Dados de Segurança ...................................................................................

41

Reciclagem e Descarte .....................................................................................................

42

Todos os países ..........................................................................................................

42

América do Norte .......................................................................................................

42

União Europeia ..........................................................................................................

43

Outros países .............................................................................................................

43

2 Trabalho com .....................................................................................................................

45

Xerox® Versant® 280

3

Documentação de usuário da impressora

Índice

 

 

 

Ligar/desligar a impressora...............................................................................................

46

 

Interruptores de alimentação .....................................................................................

46

 

Ligar/desligar a impressora.........................................................................................

47

 

Economia de Energia .................................................................................................

47

 

Aplicativos de impressora .................................................................................................

49

 

Imprimir.....................................................................................................................

49

 

Cópia .........................................................................................................................

51

 

Digitalização ..............................................................................................................

75

 

Enviar da Pasta (Gerenciamento de Pastas/Arquivos) .................................................

96

 

Fluxo do trabalho .....................................................................................................

100

 

Status do Trabalho ...................................................................................................

106

 

Status da máquina...................................................................................................

107

 

Papel e material .............................................................................................................

113

 

Papel compatível......................................................................................................

113

 

Colocar material nas bandejas 1, 2 e 3 .....................................................................

123

 

Colocação de material na Bandeja manual (Bandeja 5) ...........................................

126

 

Dispositivos de alimentação ...........................................................................................

130

 

Alimentador de Alta Capacidade, Bandeja 6.............................................................

130

 

Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado, bandejas 6 e

 

 

7 ..............................................................................................................................

131

 

Alimentador duplo avançado de alta capacidade, bandejas 8 e 9 .............................

139

 

Dispositivos de acabamento...........................................................................................

145

 

Módulo de acabamento Business Ready (BR) e Criador de livretos opcional ..............

145

 

Módulo eliminador de curvatura da interface e Módulo eliminador de curvatura da

 

 

interface com espectrofotômetro em linha (ILS) .......................................................

148

 

Dispositivo de inserção .............................................................................................

155

 

GBC® AdvancedPunch® Pro ......................................................................................

161

 

Empilhador de Alta Capacidade (EAC) ......................................................................

162

 

Aparador de pregas e duas faces ..............................................................................

166

 

Dobrador C/Z ...........................................................................................................

168

 

Módulos de acabamento prontos para produção (PR) ..............................................

171

 

Dispositivo Aparador SquareFold® ............................................................................

182

 

Fluxos de trabalho..........................................................................................................

190

 

Impressão de folhas extra longas .............................................................................

190

 

Impressão de livretos grampeados na lombada com sangramento total, bordas

 

 

aparadas e inserção de capas pré-impressas.............................................................

192

 

Ajuste das posições de dobra e grampeamento do livreto.........................................

194

 

Produção de folhas dobradas simples e inserção de folhas dobradas em um

 

 

documento...............................................................................................................

197

 

Usando o dispositivo de inserção para incluir folhas ou divisórias na saída

 

 

impressa ..................................................................................................................

199

 

Usando o GBC® AdvancedPunch® Pro ......................................................................

201

 

Manutenção...................................................................................................................

202

 

Visão geral da limpeza da impressora.......................................................................

202

 

Substituição de suprimentos consumíveis .................................................................

207

 

Manutenção das bandejas 6 e 7...............................................................................

216

 

Manutenção das bandejas 8 e 9...............................................................................

222

 

Manutenção de dispositivos de acabamento ............................................................

228

3 Solução de problemas...................................................................................................

247

 

Solução de problemas em geral ......................................................................................

248

4

Xerox® Versant® 280

 

 

Documentação de usuário da impressora

 

 

Índice

A impressora não liga ...............................................................................................

248

Não é possível obter o número de série da impressora na tela de status da

 

máquina ..................................................................................................................

249

A interface do usuário não está funcionando............................................................

249

A impressora não conclui um trabalho de impressão.................................................

249

O intervalo de tempo entre os trabalhos de impressão é superior a 1 minuto............

250

A saída de impressão contém texto corrompido .......................................................

250

As bandejas não reconhecem a mídia ......................................................................

250

As impressões não estão no tamanho desejado de papel .........................................

251

Repetição de falhas de alimentação, atolamentos ou vincos.....................................

251

Várias folhas alimentadas das bandejas de papel .....................................................

252

Atolamentos de papel nas bandejas opcionais 6–9...................................................

252

Atolamentos na saída das bandejas de papel ...........................................................

252

A saída impressa atola ao sair Pressione para deslocar a bandeja coletora

 

(OCT) .......................................................................................................................

253

Curvatura excessiva do papel ...................................................................................

253

Não é possível imprimir porque a largura do papel de saída não corresponde ao

 

conjunto do fusor instalado......................................................................................

254

Mensagem na interface do usuário não apaga .........................................................

254

A saída de transparência está danificada .................................................................

254

A saída impressa não está empilhada corretamente.................................................

255

As páginas na saída impressa não estão grampeadas ou perfuradas ........................

255

A saída do furador tem furos no lado errado.............................................................

255

A impressão demora muito para a saída da primeira impressão ou primeira

 

cópia........................................................................................................................

256

Reduzir consumo de toner ........................................................................................

257

Solução de problemas de qualidade da imagem.............................................................

259

Contaminação no verso das impressões....................................................................

259

Faixas nas impressões ..............................................................................................

260

Não uniformidade de cores nas impressões ..............................................................

260

Pontos brancos ou escuros aleatórios na impressão ..................................................

261

Defeitos repetitivos em intervalos regulares nas impressões .....................................

262

Listras ou linhas nas impressões ...............................................................................

263

Desgaste na borda em impressões ...........................................................................

265

Halo ou manchas nas impressões .............................................................................

265

Densidade da imagem .............................................................................................

266

Registro de imagem em papel ..................................................................................

267

Impressões não fundidas ou deslocamento do fusor.................................................

268

Apagamentos na borda de fuga...............................................................................

269

Solução de problemas de configurações de papel personalizado.....................................

271

Alimentações múltiplas, falhas de alimentação e atolamentos de papel nas bande-

jas 6 a 9 ...................................................................................................................

271

Curvatura do papel...................................................................................................

273

Densidade desigual ou mosqueado ..........................................................................

274

Registro, perpendicularidade, enviesamento e ampliação da imagem.......................

275

Toner não fundido na saída......................................................................................

277

Ajuste de dobras ......................................................................................................

278

Manchas a 208 mm na borda de ataque ..................................................................

280

Apagamentos na borda de fuga...............................................................................

280

Configurações de papel personalizado - configurações padrão..................................

281

Atolamentos de papel ....................................................................................................

289

Visão geral de atolamentos de papel........................................................................

289

Informações sobre atolamentos de papel.................................................................

289

Xerox® Versant® 280

5

Documentação de usuário da impressora

 

Índice

 

Função de deslocamento para recuperação de atolamento ......................................

289

Atolamentos de papel no Alimentador de originais...................................................

292

Atolamentos de papel na impressora........................................................................

295

Atolamentos de papel na Bandeja manual (Bandeja 5) ............................................

298

Solução de problemas da bandeja 6 ...............................................................................

299

Bandejas do papel 6.................................................................................................

299

Mensagens de falha da bandeja 6............................................................................

300

Solução de problemas das bandejas 6 e 7 ......................................................................

302

Atolamentos de papel das bandejas de papel 6 e 7 ..................................................

302

Mensagens de falha das bandejas 6 e 7 ...................................................................

307

Solução de problemas das bandejas 8 e 9 ......................................................................

308

Atolamentos de papel das bandejas de papel 8 e 9 ..................................................

308

Mensagens de falha das bandejas 8 e 9 ...................................................................

313

Solução de problemas de dispositivos de acabamento....................................................

315

Solução de problemas de Módulos de acabamento BR .............................................

315

Solução de problemas do Módulo do eliminador de curvatura da interface ...............

319

Solução de problemas de dispositivos de inserção.....................................................

323

Visão geral do Empilhador de alta capacidade .........................................................

329

Solução de problemas do Aparador de dobra e 2 faces .............................................

338

Solução de problemas do Dobrador C/Z....................................................................

354

Solução de problemas de Módulos de acabamento PR .............................................

361

Solução de problemas do Módulo aparador SquareFold®..........................................

386

Ajuda para solução de problemas...................................................................................

391

Localizar o número de série da impressora................................................................

391

Solicitar atendimento técnico ...................................................................................

391

Dicas e sugestões sobre o fusor ......................................................................................

392

Estender a vida do fusor ...........................................................................................

392

Evitar danos ao fusor................................................................................................

392

Informações de largura do papel do fusor ................................................................

392

4 Para os Administradores ...............................................................................................

395

6Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

1

Aprendizado sobre

Este capítulo contém:

Segurança ..............................................................................................................................

8

• Visão geral da impressora.....................................................................................................

17

• Personalização de desempenho da impressora......................................................................

22

• Visão geral do servidor de impressão ....................................................................................

25

Especificações ......................................................................................................................

26

Obtenção de ajuda...............................................................................................................

32

Informações sobre regulamentação .....................................................................................

34

Reciclagem e Descarte..........................................................................................................

42

Xerox® Versant® 280

7

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Segurança

A impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender aos estritos requisitos de segurança. A atenção às informações a seguir garante a operação segura e contínua de sua impressora Xerox®.

Símbolos do produto

Símbolo

Definição

 

Cuidado

 

Este símbolo indica uma ação obrigatória a ser tomada para evitar danos a essas

 

áreas.

 

Aviso

 

Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que existe a possibilidade de lesões

 

corporais.

 

Aviso de áreas quentes

 

Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que há superfícies aquecidas que não

 

devem ser tocadas.

 

Aviso de laser

 

Este símbolo indica que um laser está sendo usado e alerta o usuário para consultar

 

as informações de segurança adequadas.

 

Perigo de pinçar

 

Este símbolo de aviso alerta os usuários sobre áreas em que existe a possibilidade de

 

lesões corporais.

 

Bloquear

 

Desbloquear

 

Não tocar

 

Não tocar nos cartuchos do fotorreceptor

 

Para evitar danos, não toque na superfície do cartucho do fotorreceptor.

 

Não jogar ao fogo ou queimar

 

Não queimar o cartucho de toner

 

Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as

 

informações e os procedimentos sobre o descarte correto.

8Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

 

Aprendizado sobre

Símbolo

Definição

 

Não queimar o recipiente de resíduos

 

Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as

 

informações e os procedimentos sobre o descarte correto.

 

Não queimar o cartucho do fotorreceptor

 

Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as

 

informações e os procedimentos sobre o descarte correto.

 

Não queimar o segundo rolo polarizado de transferência

 

Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as

 

informações e os procedimentos sobre o descarte correto.

 

Terminal terra ou comum

 

LAN

 

Rede local

 

USB

 

Barramento serial universal

 

Manter a área limpa

 

Não armazene quaisquer objetos nesse local.

 

Manter a área limpa

 

Não armazene quaisquer objetos nesse local.

 

Não usar transparências com uma tarja branca ou folhas do retroprojetor com

 

uma tarja branca

 

Não usar envelopes com as abas abertas

Xerox® Versant® 280

9

Documentação de usuário da impressora

Xerox Versant 280 Press User's Guide

Aprendizado sobre

 

Símbolo

Definição

 

Não usar papel dobrado, enrugado, curvado ou amassado

 

Não usar papel para jato de tinta

 

Não colocar cartões postais na direção indicada

 

Não usar material preso com grampos ou clipes de metal

 

Não copiar dinheiro

As guias da bandeja devem tocar o material de impressão

Colocar cartões postais na direção indicada

Colocar papel perfurado conforme indicado

Colocar material de impressão com a face para baixo

Leitor de cartão IC

Leitor de cartão de circuito integrado, Leitor de cartão inteligente e Leitor de cartão com chip

10Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

 

 

Aprendizado sobre

Símbolo

Definição

 

 

Ligado

 

 

Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição

 

Ligado

.

Desligado

Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição

Desligado .

Espera

Este símbolo indica que o interruptor de alimentação secundário está na posição de

Espera .

Não descarte no lixo doméstico normal

A aplicação deste símbolo é a confirmação de que você não deve descartar itens, como Unidades substituíveis pelo cliente (CRUs), no lixo doméstico normal. Você deve descartar esses itens de acordo com os procedimentos nacionais estabelecidos.

Este símbolo geralmente acompanha as baterias e indica que as baterias e os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico em geral.

Para obter mais informações sobre coleta e reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo ou o ponto de venda onde você comprou os itens.

Avisos e Segurança

Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar a impressora. Consulte estas instruções para garantir a operação segura e contínua de sua impressora.

A impressora e os suprimentos Xerox® foram projetados e testados para atender aos estritos requisitos de segurança. Os requisitos de segurança incluem avaliação e certificação de agências de segurança, além da conformidade com os regulamentos eletromagnéticos e os padrões ambientais estabelecidos.

Os testes de segurança e meio ambiente e o desempenho deste produto foram verificados usando somente materiais Xerox®.

Alterações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou conexão de dispositivos externos, podem afetar a certificação do produto. Para obter mais informações, entre em contato com o representante Xerox.

Segurança elétrica

Diretrizes gerais

AVISO: Leia os avisos a seguir.

Não empurre objetos nos slots ou aberturas existentes na impressora. Tocar em um ponto de tensão ou causar curto-circuito em uma peça pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos, a menos que esteja instalando um equipamento opcional e seja instruído a fazer isso. Desligue a impressora ao executar essas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e proteções para instalar equipamentos opcionais. Exceto para opções instaláveis pelo usuário, atrás dessas tampas não há peças que você possa fazer manutenção ou consertar.

Xerox® Versant® 280 11 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Desligamento de emergência

As condições a seguir são perigosas para sua saúde:

O cabo de alimentação está danificado ou desgastado.

Líquido derramado na impressora.

A impressora está exposta à água.

A impressora emite fumaça ou a superfície está excepcionalmente quente.

A impressora emite ruídos ou odores incomuns.

A impressora faz com que um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança seja ativado.

Se uma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:

1.Desligue a impressora imediatamente.

2.Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.

3.Chame um representante de atendimento técnico autorizado.

Cabo de alimentação e fornecimento elétrico

Use os cabos de alimentação fornecidos com a impressora.

Não remova ou modifique o cabo de alimentação.

A tomada elétrica deve estar próxima da impressora e estar facilmente acessível.

Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica adequadamente aterrada. Assegure-se de que cada terminal do cabo esteja firmemente conectado. Se você não souber se uma tomada está aterrada, solicite a um eletricista para verificá-la.

AVISO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não use extensões, réguas de tomadas ou plugues de tomada. Sempre siga os códigos nacionais e locais de construção, incêndio e elétricos com relação ao comprimento do cabo, tamanho do condutor, aterramento e proteção.

Não use um plugue adaptador de aterramento para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.

O fornecimento elétrico para a impressora deve atender aos requisitos indicados na placa de dados localizada na parte traseira da impressora. Se necessário, consulte o fornecedor de eletricidade local ou um eletricista licenciado.

Não coloque a impressora em uma área em que as pessoas possam tropeçar no cabo de alimentação.

Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.

Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação enquanto o interruptor de alimentação estiver na posição Ligado.

Se o cabo de alimentação ficar desgastado, substitua-o.

Para evitar choque elétrico e danos ao cabo, segure o plugue ao desconectar o cabo de alimentação.

Desconectar o dispositivo

O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Para remover todo o cabo de alimentação da máquina, desconecte-o da tomada elétrica.

12Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Segurança do laser

Segurança do laser na América do Norte

Este produto está em conformidade com os padrões de segurança e é certificado como um produto a laser de Classe 1 pelo Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) dos regulamentos implementados pela FDA (Food and Drug Administration) dos Estados Unidos para produtos a laser. Este produto está em conformidade com os padrões de desempenho da FDA para produtos a laser, exceto para desvios de acordo com o Aviso de Laser nº 50 datado 24 de junho de 2007. Esses regulamentos se aplicam a produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. A etiqueta na Impressora de Produção indica a conformidade com os regulamentos do CDRH e deve ser anexada aos produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. Este produto não emite radiação a laser prejudicial.

Aviso de laser: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa da luz de laser.

Como a radiação emitida no interior deste produto está completamente confinada dentro da caixa de proteção e das tampas externas, o feixe de laser não pode escapar da Impressora de Produção durante qualquer fase da operação do usuário.

Este produto contém etiquetas de aviso de laser. Essas etiquetas devem ser usadas pelo Representante de Serviços da Xerox e são colocadas nos painéis ou proteções, ou próximo a eles, os quais requerem ferramentas especiais para remoção. Não remova nenhum desses painéis. Dentro dessas tampas não há áreas que o operador possa fazer manutenção.

Segurança do laser na União Europeia (EU)

Este produto está em conformidade com a norma de segurança IEC, EN 60825-1: 2014.

O equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho de produtos a laser definidos por agências governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser de Classe 1. Ele não emite radiação perigosa, pois o feixe é totalmente fechado durante todas as fases de operação e manutenção do cliente.

AVISO: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.

Se você precisar de mais informações de segurança sobre o produto ou os materiais fornecidos pela Xerox, poderá enviar e-mail para EHS-Europe@xerox.com

Segurança operacional

O equipamento e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para atender aos estritos requisitos de segurança. Eles incluem avaliação da agência de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.

A sua atenção às diretrizes de segurança a seguir ajudará a garantir a operação segura e contínua de sua impressora:

Não remova quaisquer bandejas enquanto a impressora estiver imprimindo.

Não abra as portas enquanto a impressora estiver imprimindo.

Mantenha suas mãos, cabelo, gravatas, etc, longe dos rolos de saída e alimentação.

As tampas, que requerem ferramentas para remoção, protegem as áreas perigosas dentro da impressora. Não remova as tampas protetoras.

Não tente remover o papel que está atolado profundamente dentro da impressora. Desligue a impressora imediatamente e contate o seu representante Xerox local.

Xerox® Versant® 280 13 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Para evitar o risco de tombar, não empurre ou mova o dispositivo com todas as bandejas de papel estendidas.

Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.

Para obter o desempenho máximo, use a impressora na Altitude especificada na seção

Especificações ambientais da Documentação do Usuário.

Use os materiais de impressão e suprimentos especificamente projetados para sua impressora. O uso de materiais inadequados pode resultar em baixo desempenho da impressora e possivelmente em uma situação perigosa.

Siga todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos com a impressora.

Coloque a impressora em uma sala que ofereça espaço adequado para ventilação e manutenção.

Coloque a impressora em uma superfície nivelada e sólida, e não sobre um tapete espesso, que tenha resistência adequada para suportar o peso da impressora.

Não tente mover a impressora. Um dispositivo de nivelamento que foi abaixado quando a impressora foi instalada pode danificar o tapete ou o piso.

Não instale a impressora próxima a uma fonte de calor.

Não instale a impressora em local que recebe luz do sol direta.

Não armazene ou opere a impressora em um ambiente extremamente quente, frio ou úmido.

Não instale a impressora alinhada com o fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.

Não coloque recipientes de café ou outro líquido sobre a impressora.

Não bloqueie ou cubra os slots e aberturas na impressora.

Não tente substituir quaisquer dispositivos de bloqueio elétricos ou mecânicos.

Aviso de aquecimento: Tenha cuidado ao trabalhar em áreas identificadas com este símbolo de aviso. Essas áreas podem ser muito quentes e não devem ser tocadas.

Se você precisar de mais informações de segurança referentes à impressora ou aos materiais, entre em contato com o seu representante Xerox.

Informações sobre ozônio

Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é mais pesado que o ar e a quantidade depende do volume de impressão. Instale o sistema em um ambiente bem ventilado.

Para obter mais informações, consulte Fatos sobre ozônio e Fatos sobre ventilação em www.xerox. com/EHS ou www.xerox.com/EHS-eu

Informações sobre manutenção

Não realize nenhuma manutenção neste produto que não esteja descrita na documentação do cliente.

AVISO: Não use limpadores em aerossol. Os limpadores em aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamentos eletromecânicos.

Use suprimentos e materiais de limpeza somente quando for instruído.

Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos. Os itens de atendimento técnico ao cliente não estão localizados atrás dessas tampas.

14Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Nota: A Impressora de Produção Xerox está equipada com um dispositivo de economia de energia para conservar energia quando ela não estiver em uso. A Impressora de Produção pode ser deixada ligada continuamente.

Aviso de aquecimento: As superfícies metálicas na área do fusor são quentes. Tenha cuidado quando remover atolamentos de papel nessa área e evite tocar nas superfícies metálicas.

Uso de aspirador para respingos de toner

Use uma vassoura ou um pano úmido para limpar o toner derramado. Esfregue suavemente para minimizar a geração de poeira durante a limpeza. Evite o uso de aspirador. Se for necessário aspirar, a unidade deverá ser projetada para poeiras combustíveis (por exemplo, motor à prova de explosão e mangueira não condutiva).

Informações sobre consumíveis

AVISO: Não é recomendado o uso de suprimentos não Xerox. A Garantia Xerox, o Contrato de Serviço e a Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) não cobrem danos, mau funcionamento ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não Xerox, ou pelo uso de suprimentos Xerox não especificados para esta Impressora de Produção. A Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas. Para obter mais detalhes, entre em contato com o representante Xerox.

AVISO: Ao manusear cartuchos como tinta ou fusor, evite o contato com a pele ou os olhos. O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar o cartucho. Isso pode aumentar o risco de contato com a pele ou os olhos.

Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou no recipiente.

Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças.

Nunca jogue o toner, os cartuchos de impressão ou os recipientes de toner ao fogo.

Para obter informações sobre os programas de reciclagem dos suprimentos Xerox®, acesse :

Nos Estados Unidos ou Canadá: www.xerox.com/recycling

Na Europa e em outros mercados: www.xerox.com/recycling-eu

Segurança da bateria

Uma ou mais placas de circuito nesta impressora contêm uma bateria de lítio.

Não tente reparar ou substituir a bateria de lítio. Se houver um problema com a bateria, entre em contato com um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.

A bateria de lítio nesta impressora contém material de perclorato. Para obter informações sobre os procedimentos especiais de manuseio associados ao material de perclorato, consulte www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .

AVISO: Se a bateria em uma placa de circuito for instalada incorretamente, haverá risco de explosão.

Xerox® Versant® 280 15 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Informações de contato sobre meio ambiente, saúde e segurança

Para obter mais informações sobre Meio ambiente, saúde e segurança em relação a este produto e os suprimentos Xerox®, contate o seguinte:

Estados Unidos e Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

Solicitação por e-mail na Europa: EHS-Europe@xerox.com

Endereço Web: www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe

16Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Visão geral da impressora

A impressora é uma copiadora e impressora autoduplex totalmente colorida ou em preto e branco que opera a uma velocidade de 80 impressões por minuto ao imprimir em papel 8,5 x 11 polegadas ou A4.

Componentes da impressora

1.

Interface com o usuário

8.

Porta esquerda inferior

2.

Alimentador de originais

9.

Rodízios

3.

Vidro de originais

10.

Bandeja 5 (Manual)

4.

Pressione o botão liga/desliga

11.

Tampa superior da bandeja 5 (manual)

5.

Tampa dianteira de toner

12.

Porta de memória USB

6.

Pressione a porta da frente

13.

Bandeja coletora (BC)

7.

Bandejas 1-3

 

 

Xerox® Versant® 280 17 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Impressora com configuração de sistema completo

Este é um exemplo de configuração de sistema completo da impressora com dispositivos opcionais conectados.

1.Alimentador de alta capacidade duplo avançado superdimensionado (bandejas 8 e 9) (opcional)

2.Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado (bandejas 6 e 7) (opcional)

3.Pressione

4.Módulo eliminador de curvatura da interface (IDM) (opcional)

5.Módulo de inserção (opcional)

6.Empilhador de alta capacidade (opcional)

7.Aparador de duas faces (opcional)

8.Dobrador C / Z (opcional)

9.Módulo de acabamento (PR) (Opcional)

10.Aparador SquareFold® (opcional)

Nota: As configurações de sistema completo variam dependendo de quais dispositivos opcionais estão conectados à impressora. Para obter informações detalhadas sobre um dispositivo opcional, consulte a seção apropriada neste guia.

Localizar o número de série da impressora

O número de série da impressora pode ser acessado por meio da interface do usuário (IU) ou da placa de número de série localizada na estrutura interna da Bandeja 1.

1.Pressione o botão Status da máquina na interface do usuário.

2.Na tela Status da máquina certifique-se de que a guia Informações do dispositivo é exibida.

O número de série da impressora é exibido em Número de série do dispositivo na parte inferior da tela.

3.Se houver uma perda de energia e não for possível acessar a tela Status da máquina , o número de série da impressora também poderá ser encontrado na estrutura interna da impressora, próximo à gaveta da Bandeja do papel 1:

a. Na impressora, abra totalmente a Bandeja 1.

18Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

b.À esquerda da bandeja do alimentador, na estrutura da impressora, localize a placa com

o número de série ( SER N.

).

Interface com o usuário (IU)

Número do

 

item

Nome

1

Tela de Seleção por Toque

Descrição

Toque diretamente na tela de seleção por toque para selecionar e definir as funções. Exibe mensagens de instrução e de informação, procedimentos de eliminação de falhas e informações gerais sobre a impressora.

2

Botão Página Inicial de

Pressione esse botão para exibir a janela principal.

 

Serviços

Fornece acesso a recursos como Cópia, E-mail e

 

 

Digitalização em rede, apenas para citar alguns

 

 

recursos. Outros recursos podem estar disponíveis

 

 

dependendo do mercado.

3

Botão Serviços

Esse botão acende quando a alimentação principal

 

 

está ligada.

4

Botão Status do trabalho

Use para verificar o andamento dos trabalhos ativos e

 

 

informações detalhadas sobre os trabalhos concluídos

 

 

ou trabalhos pendentes. Essa área também permite

Xerox® Versant® 280 19 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Número do

 

item

Nome

5

Botão Status da máquina

Descrição

excluir um trabalho (cancelar a impressão ou cópia) e pausar trabalhos.

Use este botão para acessar as Informações do dispositivo, Falhas, Suprimentos, Informações de faturamento e recursos de Ferramentas, que incluem a configuração da impressora, a versão do software, os medidores de faturamento da impressora, informações do contador e histórico de trabalhos de impressão ou relatórios de erros.

6

Botão Login/Logout

Utilize para fazer login ou logout do modo do

 

 

administrador ou do modo de autenticação com

 

 

usuário e senha.

7

Botão Economia de energia

Use este botão se a impressora tiver ficado inativa e

 

 

tela de seleção por toque estiver escura, ou se a

 

 

impressora estiver no modo Economia de energia. Este

 

 

botão faz com que a impressora saia manualmente do

 

 

modo Economia de energia; ele não coloca a

 

 

impressora no modo Economia de energia.

8

Botão Limpar tudo

Use este botão para retornar todas as seleções para o

 

 

mesmo estado de quando a impressora foi ligada.

 

 

Pressione uma vez para limpar a entrada atual.

 

 

Pressione duas vezes para retornar às configurações

 

 

padrão.

9

Botão Parar

Pressione para parar e pausar o trabalho de impressão

 

 

ou cópia em andamento.

10

Botão Iniciar

Use esse botão para executar determinadas funções,

 

 

como digitalizar e copiar um documento ou imprimir

 

 

um relatório selecionado a partir do mecanismo de

 

 

impressão. Esse botão também é usado pelo

 

 

Representante técnico (CSE) durante os

 

 

procedimentos de rotina de diagnóstico.

11

Botão Interromper

Use esse botão para suspender um trabalho de cópia

 

 

ou impressão em andamento e fazer com que a

 

 

impressora pare de processar outro trabalho. Durante

 

 

o modo Interrupção, o botão Interromper acende.

 

 

Pressionar o botão Interromper novamente sai do

 

 

modo Interrupção e retoma o trabalho suspenso.

12

Teclado Numérico

Utilize para inserir caracteres alfanuméricos. O botão

 

 

C (Cancelar) entrada cancela a entrada anterior feita

 

 

no teclado numérico.

13

Botão Idioma

Use para selecionar um idioma diferente para as

 

 

opções da tela de seleção por toque.

14

Botão Ajuda

Exibe o sistema de ajuda, esse recurso pode não estar

 

 

disponível em todos os mercados.

Funções

Login

Há dois níveis de logon:

20Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Convidado/Operador: Este é o usuário de login padrão. Você é conectado automaticamente como convidado.

Administrador: Este nível de login é necessário para personalizar o sistema e os padrões da rede para sua impressora e para personalizar trabalhos de impressão definindo ou alterando os parâmetros para determinados recursos. Pressione o botão Convidado (ou o botão Login na interface do usuário) para acessar a tela de Login

Nota: Consulte o Guia de Administração do Sistema para obter mais informações sobre as funções do Administrador.

Idioma

Nota: O número de idiomas disponíveis em seu sistema depende do que foi instalado durante o processo da instalação inicial.

A seleção de um determinado idioma altera imediatamente o idioma na interface do usuário. Nenhuma confirmação é necessária.

Alteração do idioma

1.Pressione o botão Idioma na interface do Usuário.

A janela Idioma é exibida na tela de seleção por toque.

2.Escolha uma das seguintes opções:

Selecione o idioma desejado na lista e selecione Salvar O idioma. na tela muda para o novo idioma e fecha a janela Idioma

Selecione o botão Cancelar para retornar à tela principal.

Xerox® Versant® 280 21 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Personalização de desempenho da impressora

Há três configurações diferentes de personalização de desempenho disponíveis com a impressora:

Impressora Xerox® Versant® 280 com desempenho de configuração básica do mecanismo de impressão

Impressora Xerox® Versant® 280 com desempenho de configuração de velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) (opcional)

Impressora Xerox® Versant® 280 com desempenho de configuração de Performance Package (PP) (opcional)

Desempenho da impressora com configuração básica do mecanismo de impressão

A impressora é colorida ou preto e branco, copiadora e impressora automática frente e verso que opera a uma velocidade de 80 impressões por minuto ao imprimir em papel 8,5 x 11 pol. Ou A4. A impressora usa CMYK para criar cores.

Impressora com desempenho de configuração de Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) opcional

A opção de desempenho de Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) é solicitada antes da instalação inicial do sistema. Não é possível atualizar uma impressora existente com o desempenho de Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) depois que o sistema é solicitado e instalado.

A função Velocidade nominal para todos os materiais (ASRS) elimina as velocidades mais lentas criadas por materiais de gramatura mais alta. Com o ASRS, apenas o tamanho do material, e não seu peso, controla a velocidade da impressora. Portanto, todos os materiais com gramatura de até 400 g/m2 para um determinado tamanho de folha são executados na velocidade nominal, que é a velocidade máxima, para esse tamanho de material.

Com a impressora Xerox® Versant® 280 com a opção de desempenho de Velocidade nominal de todos os materiais (ASRS), o usuário experimenta um aumento de 25% no manuseio de material de alta gramatura. A impressora não exige um servidor de impressão autônomo e vem com o servidor de impressão integrado Xerox® EX-i 280 desenvolvido pela Fiery®.

Nota: Se você adquirir o pacote opcional de velocidade nominal para todos os materiais (ASRS), será necessário o Módulo Eliminador de curvatura de interface para velocidade nominal de todos os materiais (ASRS), independentemente de quaisquer dispositivos de acabamento adicionais.

Impressora com Pacote de Desempenho Opcional

Importante: O Pacote de desempenho é solicitado antes da instalação inicial do sistema. Não é possível atualizar uma impressora existente com o Pacote de desempenho após a impressora ser solicitada e instalada.

O Pacote de desempenho opcional é um conjunto de tecnologias e ferramentas que aumenta as capacidades da impressora-base em três áreas: velocidade operacional, automação do gerenciamento de cores e produtividade da gráfica.

O Pacote de desempenho é composto das seguintes tecnologias e ferramentas:

22Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Software Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS)

Software Sistema automático de qualidade de cor (ACQS)

Espectrofotômetro em linha (ILS), que está incluído com o Módulo eliminador de curvatura da interface

Servidor de Impressão Xerox EX 280

Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS)

A função Todos os materiais - velocidade estimada (ASRS) elimina as velocidades mais lentas criadas por materiais de gramatura mais alta. Com o ASRS, somente o tamanho do material, e não sua gramatura, controla a velocidade da impressora. Portanto, todas as gramaturas de material até 400 g/m2 para um determinado tamanho de folha são executadas a uma velocidade nominal ou velocidade máxima para esse tamanho de material.

Sistema automático de qualidade de cor (ACQS)

O Sistema automático de qualidade de cor (ACQS) é uma tecnologia avançada de gerenciamento de cores que transfere as decisões complexas sobre a manutenção das cores dos operadores para um sistema automatizado. O ACQS automatiza a impressão e a medição de gráficos de calibração e, então, calcula e faz ajustes precisos nas tabelas de cores com base nos resultados.

Nota: A suíte ACQS está disponível apenas com servidor de impressão externo Xerox® EX 280 Print Server da Fiery®; não está disponível com o Servidor de impressão Xerox® EX-i 280 Print com tecnologia Fiery®.

O ACQS permite a variabilidade da equação de cores, incorporando medições de cores padronizadas. As medições de cores padronizadas usam o Espectrofotômetro em linha no Módulo eliminador de curvatura da interface. O Espectrofotômetro em linha calibra as cores na impressora e gera perfis de destino precisos para diferentes materiais.

Os procedimentos são automatizados, eliminando a necessidade de um operador digitalizar as folhas alvo manualmente usando um espectrofotômetro externo. O operador inicia o procedimento no servidor de impressão, mas todas as folhas selecionadas são então geradas e digitalizadas automaticamente, e todas as medições, cálculos e correções são executados automaticamente.

Espectrofotômetro em linha (ILS)

O Espectrofotômetro em linha (ILS) é instalado no Módulo eliminador de curvatura da interface. O ILS ativa o Automated Color Quality Suite (ACQS). O ACQS automatiza o processo de garantia de cores estáveis e precisas de trabalho para trabalho. Essa automação elimina a necessidade de os operadores usarem um espectrofotômetro portátil durante a calibração do servidor de impressão. Além disso, facilita a criação de perfis de destino personalizado para cada material em que a impressora imprime.

Com o ILS colocado estrategicamente no trajeto do papel, os processos automatizados são rápidos de executar e requerem menos tempo de inatividade para a impressora. Os processos automatizados incluem medições para calibração e perfil de destino. Com o tempo, o software ACQS e o hardware ILS trabalham juntos para fornecer cores precisas e estáveis.

Além do Espectrofotômetro em linha (ILS), o Módulo eliminador de curvatura da interface fornece resfriamento para a impressora quando ela estiver operando em velocidades mais altas. Além disso, o Módulo eliminador de curvatura da interface fornece um eliminador de curvatura para garantir folhas planas para acabamento.

Xerox® Versant® 280 23

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Informações de configuração relacionadas ao Pacote de desempenho

1.O Pacote de desempenho deve ser solicitado quando a impressora for solicitada. Se a impressora tiver sido configurada sem a opção de Pacote de desempenho, ela não poderá ser atualizada posteriormente para incluir o pacote.

2.O Pacote de desempenho não está disponível com o Servidor de Impressão Xerox EX-i 280. Os clientes devem solicitar o Servidor de Impressão Xerox EX 280 externo.

3.Se os clientes configurarem a impressora com o Módulo de acabamento Business Ready (BR), o Módulo de acabamento Business Ready com Criador de livretos ou a Bandeja coletora de deslocamento, então a opção de Pacote de desempenho não estará disponível para configuração.

4.O Pacote de desempenho requer o Módulo eliminador de curvatura da interface com ILS.

5.As opções de acabamento ativadas pelo Módulo eliminador de curvatura da interface com ILS incluem estes módulos de acabamento e suas opções:

Dispositivo de inserção

GBC® AdvancedPunch® Pro

Empilhador de Alta Capacidade (EAC)

Aparador de pregas e duas faces

Dobrador C/Z

Módulo de acabamento PR - Production Ready

Módulo de acabamento do criador de livretos PR

Módulo de acabamento PR Plus

Dispositivo Aparador SquareFold®. Este dispositivo requer o Módulo de acabamento do criador de livretos PR

Plockmatic® Pro 35 e Plockmatic® Pro 50. Este dispositivo requer o Módulo de acabamento PR Plus

24Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Visão geral do servidor de impressão

O servidor de impressão em rede com a sua impressora aceita, processa e gerencia arquivos de documentos para envio de trabalhos para a impressora.

Um dos servidores de impressão a seguir pode ser usado com a sua impressora:

Servidor de impressão Xerox® EX 280, desenvolvido pela Fiery®

Servidor de impressão Xerox® EX-i 280, desenvolvido pela Fiery®

Nota: Para obter informações detalhadas sobre o servidor de impressão específico, consulte a documentação do cliente fornecida junto. A documentação também pode ser transferida por download do site www.xerox.com procurando a impressora e selecionando o link

Suporte .

Xerox® Versant® 280 25 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Especificações

Velocidade Nominal

Quatro cores ou somente preto: 80 páginas por minuto de papel tamanho Carta (8,5 x 11 pol.), A4

Modos de impressão

Dois modos de impressão são suportados e são especificados no servidor de impressão:

Modo de 4 cores (CMYK)

Modo preto e branco (tons de cinza)

Área máxima de impressão

Borda padrão: 4 mm na borda de ataque e 2 mm nos lados restantes

Para as Bandejas 1–3, 6, 7 e Bandeja 5 (Manual):

323 x 482 mm (12,72 x 18,98 pol.) antes do ajuste

326 x 482 mm (12,83 x 18,98 pol.) após o ajuste

Para a Bandeja 5 (Manual), folha extra longa:

323 x 654 mm (12,72 x 25,75 pol.) antes do ajuste, quando conectada ao Alimentador de alta capacidade superdimensionado

326 x 654 mm (12,83 x 25,75 pol.) após o ajuste, quando conectada ao Alimentador de alta capacidade superdimensionado

Área de garantia de qualidade de imagem:

Imprimir: 317 x 482 mm (12,48 x 18,98 pol.)

Copiar para: 293 x 426 mm (11,54 x 16,77 pol.)

Variações de Tamanho do Papel

Mínimo:

Bandejas 1-3: 140 x 182 mm (5,51 x 7,2 pol.)

Bandeja 5 (Manual): 96 x 146 mm (3,78 x 5,75 pol.)

Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado sem Kit de suporte de envelopes): 182 x 182 mm (7,17 x 7,2 pol.)

Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado com Kit de suporte de envelopes): 98 x 182 mm (3,86 x 7,2 pol.)

Bandeja 6 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado com Kit de suporte de envelopes): 100 x 182 mm (3,94 x 7,2 pol.)

Máximo:

Bandejas 1-3: 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 pol.)

Bandeja 5 (Manual): 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 pol.)

26Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Bandeja 5 (Manual) folha extra longa: 330,2 x 660 mm (13,0 x 26,0 pol.)

Bandejas 6, 7 (Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado): 330,2 x 488 mm (13,0 x 19,2 pol.)

Resolução de impressão

Resolução de imagens do mecanismo de impressão: 2400 x 2400 dpi

Resolução do RIP do servidor de impressão (servidor de impressão para mecanismo de impressão): 1200 x 1200 dpi

Tempo de saída da primeira impressão

O tempo de saída da primeira impressão é medido a partir do momento em que a impressora é iniciada até o momento em que a borda posterior da folha sai da bandeja coletora de deslocamento.

Nota: Se o sistema estiver equipado com vários tipos de dispositivos de acabamento, o tempo da primeira impressão varia de acordo com o comprimento do trajeto do papel necessário para transportar esse papel.

Em uma partida a frio (modo ligar ou economia de energia), o sistema demora menos de 5 minutos para começar a imprimir.

No modo de espera, o sistema geralmente leva menos de 1 minuto para começar a impressão.

No modo Pronto, em média, o tempo da primeira impressão é inferior a 8 segundos para cores e menos de 10 segundos para preto e branco.

Quando você copia ou imprime durante a inicialização, o sistema leva de 30 a 45 segundos para produzir a primeira impressão.

Mudar de um trabalho no modo colorido para um trabalho em preto e branco ou o inverso requer em média 30–60 segundos.

São necessários 60 segundos após um atolamento de papel. para garantir que o sistema seja recuperado de possível contaminação e para garantir que a qualidade da imagem seja otimizada.

Tempo de aquecimento da impressora

Os tempos de aquecimento da impressora variam dependendo do estado/modo atual da impressora. Os tempos de aquecimento estão relacionados como a seguir:

De uma partida a frio (ligando ou entrando no modo de economia de energia), menos de 5 minutos

Do Modo de repouso/economia de energia, menos de 5 minutos

Do Modo de espera, menos de 1 minuto

Ao trocar modos de impressão (como de preto somente para 4 cores), aproximadamente 2 minutos

Xerox® Versant® 280 27 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Especificações do Alimentador de documentos automático frente e verso (DADF)

Item

Tamanho e tipo do documento

Capacidade de papel

Produtividade de documentos (8,5 x 11 pol., A4 retrato, 1 face)

Especificação

Tamanho

:

Máximo: A3, (297 x 432 mm/11 x 17 pol.)

 

Mínimo: A5, (148 x 210 mm/5,82 x 8,26 pol.)

 

Gramatura: 38–200 g/m2, 10–53 lb., 2 faces: 50-200 g/m2

Tipo

:

A5, A5, A4, A4, 8,5 × 11 pol., 8,5 × 14 pol. (ABC), 11 × 17 pol. (ABC)

250 folhas

Quando usar papel Xerox 75 g/m2, 20 lb.

A4 ABL ou Carta ABL:

1 face para 1 face, quatro cores: 75 dpm* ou mais

1 face para 1 face, preto e branco: 75 dpm ou mais

2 face para 2 face, quatro cores: 75 dpm ou mais

2 face para 2 face, preto e branco: 75 dpm ou mais

* Documentos por minuto (dpm)

Especificações de cópia

Item

Especificação

Tipo de copiadora

Console

Resolução da digitalização

600 x 600 dpi

Resolução de saída

600 x 600 dpi

Gradação

Gradação 256

Tempo de aquecimento

5 minutos ou menos, quando a temperatura ambiente for 20°C (68°F)

Documento de cópia

O tamanho máximo é 297 × 432 mm (11 × 17 pol.) A3 para folhas e livros

Tamanho do papel de

Máximo: 320 x 488 mm (12,6 x 19,2 pol.), 330 x 483 mm (13 x 19 pol.)

cópias

Mínimo: A5, 5,75 x 8,25 pol. (Cartão postal para Bandeja 5 (Manual))

 

 

Perda de imagem:

 

• Borda de ataque e borda de fuga: 4 mm (0,157 pol.) ou menos

 

• Dianteira e traseira: 4 mm (0,157 pol.) ou menos.

 

Bandejas do papel 1 a 3

 

A5, A4 ABL, A4 ABC, A3, B5, B4

 

8,5 × 11 pol. ABL, 8,5 × 11 pol. ABC, 8,5 × 13 pol., 8,5 × 14 pol., 11 × 17 pol.,

 

12,6 × 19,2 pol. (320 x 488 mm)

 

8K,16K, divisória (8,5 x 11 pol., A4)

 

Tamanho fora do padrão: Direção X de 140 a 13 mm (5,5 a 330 pol.),

 

Direção Y de 182 a 488 mm (7 a 19 pol.)

28Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

 

Aprendizado sobre

Item

Especificação

 

Bandeja 5 (Manual)

 

A6, A5, A4 ABL, A4 ABC, B4

 

8,5 × 11 pol. ABL, 8,5 × 11 pol. ABC, 8,5 × 13 pol., 8,5 × 14 pol., 11 × 17 pol.,

 

12 x 18 pol., 12,6 × 19,2 pol. (320 x 488 mm), 13 x 19 pol. (330 x 483 mm)

 

8K, 16K

 

Tamanho fora do padrão: Direção X de 148 a 488 mm (5,8 a 19 pol.),

 

Direção Y de 100 a 300 mm (4 a 13 pol.)

Papel de cópia

Tempo de saída da primeira cópia

Os valores podem ser diferentes, dependendo da configuração da impressora.

Taxa de redução e ampliação de cópia

Velocidade de cópia contínua

A velocidade pode ser reduzida para ajustar a qualidade da imagem.

O desempenho pode ser reduzido de acordo com ao tipo de papel.

Bandejas 1-3: 52-256 g/m2

Bandeja 5 (Manual): 52-400 g/m2

Bandejas 6, 7 (OHCF avançado opcional): 52-400 g/m2

Use papéis Xerox recomendados para obter os melhores resultados.

Bandejas 1-3:

Preto e branco: 5,2 segundos ou menos

Quatro cores: 9 segundos ou menos

Esses tempos se aplicam quando 100% de Redução/Ampliação e 8,5 x 11 pol. ou A4 são usados.

100%: 1:1 ± 0,7%

%Pré-ajuste: 1:0,500,1:0,707,1:0,816,1:0,866, 1:1,154,1:1,225,1:1,414,1:1,632, 1:2,000

%Variável: 1:0,25 a 1:4,00 em incrementos de 1%

A4 ABL ou Carta ABL:

1 face para 1 face, quatro cores: 80 ppm

1 face para 1 face, preto e branco: 80 ppm

2 face para 2 face, quatro cores: 80 ppm

2 face para 2 face, preto e branco: 80 ppm

Capacidade e método de alimentação do papel

Páginas de cópia contínuas

Padrão

:

Bandejas 1-3: 550 folhas

Bandeja 5 (Manual): 250 folhas

Bandejas 6 e 7 opcionais: 2000 folhas para cada bandeja, total de 4000 folhas

Capacidade máxima do papel: 9900 páginas, incluindo Bandejas 8 e 9, Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado opcional

A capacidade máxima de papel, 9900, é baseada em 90 g/m2, Papel não revestido digital Bond Xerox de 24 lb.

9999 folhas

A impressora pode pausar temporariamente para executar a estabilização da imagem.

Xerox® Versant® 280 29 Documentação de usuário da impressora

Aprendizado sobre

Especificações de digitalização

Item

Scanner em cores

Tamanho da digitalização

Tamanho máximo: 297 x 432 mm (11 x 17 pol.), A3 para folhas e

 

livros

Resolução da digitalização

600 x 600 dpi, 400 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 200 x 200 dpi

Graduação da digitalização

Colorida: Entrada de 10 bits ou saída de 8 bits para cada cor RGB

 

Monocromático:

 

• Entrada de 1 bit; saída de 1 bit (2 tons), ou

 

• Saída de 8 bits em tons de cinza (256 tons)

Velocidade da digitalizar do

Para 8,5 x 11 pol. ou A4:

documentos

• Preto e branco 200 dpi: 100 IPM (Imagens por minuto)

 

• Quatro cores 600 dpi: 80 IPM (Imagens por minuto)

 

As velocidades de digitalização mudam de acordo com o tipo de

 

documento original.

Interface

Compartilhamento com controlador de impressão

Digitalizar para pasta

Protocolo suportado: TCP/IP (Saudação, HTTP)

 

Formato de saída:

 

• Monocromático (2 cores: TIFF)

 

Driver: TWAIN (Saudação)

 

• Sistemas operacionais compatíveis com o driver: Windows 10,

 

 

Windows 7, Windows Server 2008, Mac OS 10.6

Digitalizar para PC

Protocolo suportado: TCP/IP (SMB, FTP), NetBEUI (SMB)

 

• Sistemas operacionais compatíveis: Windows 10, Windows 7,

 

 

Windows Server 2008, Mac OS 10.6

 

• Somente o protocolo SMB é suportado.

 

• Somente o protocolo FTP é suportado.

 

Formato de saída:

 

• Monocromático 2 cores: TIFF (tipo de compactação: MH e MMR)

 

DocuWorks

 

PDF

E-mail

Protocolo suportado: TCP/IP (SMTP)

 

Formato de saída

 

• Monocromático 2 cores: TIFF (tipo de compactação: MH e MMR)

 

DocuWorks

 

PDF

Especificações ambientais

Para que o sistema da impressora funcione, a temperatura e a umidade relativa do ambiente onde a impressora está localizada devem estar dentro dos limites mínimo e máximo permitidos de temperatura e umidade relativa.

30Xerox® Versant® 280

Documentação de usuário da impressora

Loading...
+ 368 hidden pages