VEGA VEGAFLEX 61 User Manual [ru]

4 (1)

Руководство по эксплуатации

VEGAFLEX 61

4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

Document ID:

31834

Содержание

Содержание

1О данном документе

1.1

Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.3

Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2В целях безопасности

2.1

Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.2

Надлежащее применение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.3

Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .

5

2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .

6

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .

6

2.7

Исполнение Рекомендаций NAMUR . . . . . . . . . . . .

6

2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .

6

2.9

Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

3 Описание изделия

 

3.1

Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3.2

Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.3

Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3.4

Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .

9

4Монтаж

4.1

Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.2

Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

5Подключение к источнику питания

5.1

Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

5.2

Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

5.3

Схема подключения (двухкамерный корпус) . . . . .

19

6Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

6.1

Краткое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

6.2 Установка модуля индикации и настройки . . . . . . .

22

6.3

Система настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

6.4

Порядок начальной установки . . . . . . . . . . . . . . . .

25

6.5

Схема меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

6.6

Сохранение данных параметрирования . . . . . . . . .

34

7Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки

7.1

Подключение ПК . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

35

7.2

Параметрирование с помощью PACTware . . .

.. .. .. ..

37

7.3

Параметрирование с помощью

AMS

™ и

PDM

37

7.4

Сохранение данных параметрирования .

. . . . .

. . .

37

2

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

31834-RU-110221

Содержание

8Обслуживание и устранение неисправностей

8.1

Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

8.2

Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

8.3 Замена или укорачивание троса/стержня. . . . . . . .

41

8.4

Замена блока электроники. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

8.5

Обновление ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

8.6

Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

9Демонтаж

9.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

10 Приложение

10.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 10.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Дополнительная документация

Информация:

Дополнительная документация включается в комплект поставки в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".

Инструкции для принадлежностей и запасных частей

Рекомендация:

Для обеспечения безопасной эксплуатации VEGAFLEX 61 предлагаются различные принадлежности и запасные части с соответствующей документацией:

27720 - VEGADIS 61

30207 - Блок электроники VEGAFLEX серии 60

34296 - Защитный кожух

31088 - Фланцы по DIN-EN-ASME-JIS-ГОСТ

30391 - Центрирующая звездочка

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

3

1 О данном документе

1 О данном документе

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации

Символ обозначает дополнительную полезную информацию.

Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.

Применения Ex

Символ обозначает специальные инструкции для применений во взрывоопасных зонах.

Список

Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.

àДействие

Стрелка обозначает отдельное действие.

1Порядок действий

Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.

110221-RU-31834

4

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

31834-RU-110221

2 В целях безопасности

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.

При работе с устройством требуется всегда иметь требуемые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Уровнемер VEGAFLEX 61 предназначен для непрерывного измерения уровня.

Характеристику области применения см. в гл. "Описание".

Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.

Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности, установленные требования к монтажу и действующие нормы техники безопасности.

Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.

Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

5

2 В целях безопасности

2.5 Маркировка безопасности на устройстве

Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Это устройство выполняет требования соответствующих норм Европейского союза, что подтверждено испытаниями и нанесе-

нием знака CE. Заявление о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте www.vega.com.

2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR

В отношении совместимости, в том числе и для компонентов индикации и настройки, исполняется Рекомендация NAMUR NE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху вниз":

Программное обеспечение датчика с DTM-VEGAFLEX 61

DTM-VEGAFLEX 61 с программным обеспечением PACTware

Модуль индикации и настройки с программным обеспечением датчика

Параметрирование базовых функций датчика осуществимо независимо от версии ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных компонентов.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать указания по безопасности для применения Ex, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.

2.9 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.

Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:

Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"

Глава "Утилизация"

6

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

3 Описание изделия

 

3

Описание изделия

 

3.1

Структура

Комплект поставки

Комплект поставки включает:

 

Уровнемер VEGAFLEX 61

 

Документация

 

 

- Данное руководство по эксплуатации

 

 

- Safety Manual 31339 "VEGAFLEX серии 60 - 4 … 20 mA/

 

 

HART" (вариант)

 

 

- Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и

 

 

настройки PLICSCOM" (вариант)

 

 

- Инструкция "Штекерный разъем для датчиков непре-

 

 

рывного измерения" (вариант)

 

 

- "Указания по безопасности" (для исполнений Ex)

 

 

- При необходимости, прочая документация

Компоненты

VEGAFLEX 61 состоит из следующих компонентов:

 

Присоединение и измерительный зонд

 

Корпус с электроникой

 

Крышка корпуса (вариант - с модулем индикации и настрой-

 

 

ки)

 

 

1

 

 

2

 

 

3

31834-RU-110221

Рис. 1: VEGAFLEX 61 - исполнение с тросом и пластиковым корпусом

1 Крышка корпуса с модулем индикации и настройки (вариант) 2 Корпус с электроникой

3Присоединение

Типовой шильдик Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:

Обозначение устройства

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

7

3 Описание изделия

Серийный номер

Технические данные

Числовые коды документации

Маркировка SIL (при заказе с заводской установкой квалификации SIL)

На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial number search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.

 

3.2 Принцип работы

Область применения

Уровнемер VEGAFLEX 61 с тросовым или стержневым измери-

 

тельным зондом предназначен для непрерывного измерения

 

уровня.

 

Уровнемер применим на жидкостях и сыпучих продуктах в любых

 

отраслях промышленности.

Принцип действия

Высокочастотные микроволновые импульсы направляются вдоль

 

по стальному тросу или стержню. Достигнув поверхности

 

продукта, микроволновые импульсы отражаются от нее. Исходя

 

из времени распространения импульса встроенная электроника

 

рассчитывает значение расстояния.

Питание

Четырехпроводная электроника с отдельной подачей питания.

 

Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.

 

Данные по питанию см. в п. "Технические данные".

 

Передача измеренных значений осуществляется через выход

 

4 … 20 mA/HART, развязанный с подачей питания.

 

Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается

 

от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего

 

напряжения. См. гл. "Технические данные".

3.3 Настройка

Имеются различные средства настройки VEGAFLEX 61:

Модуль индикации и настройки

Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в про-

граммное обеспечение для настройки по стандарту FDT/DTM, например PACTware, и ПК

Поставляемые соответствующими производителями программы для настройки AMS™ или PDM

Манипулятор HART

8

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

 

3 Описание изделия

 

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Упаковка

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во

 

время транспортировки. Соответствие упаковки обычным

 

транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.

Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.

Транспортировка

Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа-

 

ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний

 

может привести к повреждению прибора.

Осмотр после транс-

При получении доставленное оборудование должно быть неза-

портировки

медлительно проверено в отношении комплектности и отсут-

 

ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные

 

повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в

 

соответствующем порядке.

Хранение

До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с

 

учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.

 

Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие

 

условия хранения:

 

Не хранить на открытом воздухе

 

Хранить в сухом месте при отсутствии пыли

 

Не подвергать воздействию агрессивных сред

 

Защитить от солнечных лучей

 

Избегать механических ударов

Температура хранения

Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -

и транспортировки

Технические данные - Условия окружающей среды"

 

Относительная влажность воздуха 20 … 85 %

31834-RU-110221

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

9

4 Монтаж

 

4

Монтаж

 

4.1

Общие указания

Соответствие усло-

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а

виям применения

именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -

 

должны быть применимы при данных условиях процесса. Необ-

 

ходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и

 

химические свойства среды.

 

Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на

 

типовом шильдике.

Монтажное положение

Монтажное положение прибора должно быть удобным для

 

монтажа и подключения, а также доступным для установки

 

модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно повер-

 

нуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и настройки

 

также можно установить в одном из четырех положений со

 

сдвигом на 90°.

Сварочные работы

Для предотвращения повреждения блока электроники индук-

 

тивными наводками перед сварочными работами на емкости

 

рекомендуется вынуть блок электроники из корпуса датчика.

Обращение с прибо-

У приборов с резьбовым присоединением запрещается завора-

ром

чивать резьбу, держась за корпус прибора! В противном случае

 

может быть повреждена вращательная механика корпуса.

 

Для завинчивания использовать предусмотренний для этого

 

шестигранник присоединения.

Влажность

Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к

 

источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.

Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.

110221-RU-31834

10

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

4 Монтаж

 

Рис. 2: Меры против попадания влаги

Диапазон измерения

Базовой плоскостью измерительного диапазона датчиков

 

является уплотнительная поверхность присоединительной резь-

 

бы или фланца.

 

Следует учитывать, что существует некоторое минимальное

 

расстояние от базовой плоскости датчика, а также в конце

 

зонда, особенно в зоне груза у тросовой версии, где измерение

 

невозможно (мертвая зона). Такие мертвые зоны для разных

 

исполнений прибора см. в п. "Технические данные". Следует

 

также учитывать, что заводская установка диапазона измерения

 

выполняется относительно измерения на воде.

Давление

На емкостях с пониженным или избыточным давлением следует

 

уплотнить присоединение. Материал уплотнения должен быть

 

стойким к измеряемой среде и температуре процесса.

 

Макс. допустимое давление см. в п. "Технические данные" или на

 

типовом шильдике датчика.

 

4.2 Указания по монтажу

Монтажное положение

VEGAFLEX 61 следует монтировать таким образом, чтобы

 

расстояние от стенки емкости или конструкций в ней составляло

 

не менее 300 мм (12 in).

 

Во время работы измерительный зонд не должен касаться

 

стенок емкости или конструкций в ней. При необходимости

 

конец зонда можно закрепить.

31834-RU-110221

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

11

4 Монтаж

На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется монтировать по центру емкости, чтобы измерение было возможно на ее полную глубину. Однако при этом следует учитывать наличие нижней мертвой зоны у тросовой версии (см.

"Технические данные").

Рис. 3: Емкость с коническим днищем

Тип емкости

Пластиковая/стеклянная емкость

 

Для измерения посредством направленных микроволн необхо-

 

димо, чтобы на присоединении была металлическая поверхность.

 

Поэтому для пластиковых емкостей рекомендуется использовать

 

приборы в исполнении с фланцем (от DN 50) либо, в случае

 

резьбового присоединения, установить под присоединением

 

металлический лист (ø >200 мм/8 дюймов).

 

Лист должен иметь прямой контакт с присоединением.

 

При установке прибора в выносной пластиковой трубе снаружи

 

трубы должен быть установлен металлический экран. Например,

 

можно по всей длине трубы наклеить металлическую фольгу.

 

Этот металлический экран должен быть связан с клеммой

 

заземления устройства.

 

При установке стержневых или тросовых уровнемеров без

 

металлической стенки, например в пластиковой емкости, силь-

 

ные электромагнитные поля могут оказывать влияние на изме-

 

ренные значения (эмиссия помех по EN 61326: Класс A).

 

В этом случае рекомендуется применять коаксиальный зонд.

12

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

 

4

Монтаж

 

1

2

Рис. 4: Монтаж в пластиковом силосе

 

1

Фланец

 

2

Металлический лист

 

Бетонная емкость

 

На толстых бетонных перекрытиях VEGAFLEX 61 монтируется

заподлицо с нижним краем. При монтаже на бетонном силосе

расстояние от стенки должно быть не менее 500 мм (20 in).

 

ø >160 mm

 

 

(ø >6.3")

 

-31834RU-110221

 

 

Рис. 5: Монтаж в бетонном силосе

 

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

13

4 Монтаж

 

 

 

Патрубок

Не рекомендуется использовать патрубки. Лучше монтировать

 

датчик заподлицо с крышей емкости. Если это невозможно,

 

следует использовать короткие патрубки с малым диаметром.

 

Однако можно использовать также патрубки большей высоты

 

или большего диаметра. При этом только увеличивается верхняя

 

мертвая зона. Необходимо проверить, допустимо ли это при

 

имеющихся условиях измерения.

 

 

При монтаже на таких патрубках всегда следует создавать

 

память помех. См. "Порядок начальной установки".

 

 

 

d

h

 

 

DN40 ... DN150

< 150

 

 

> DN150 ... DN200

< 100

 

d

h

 

 

 

 

 

Рис. 6: Монтажный патрубок

 

 

 

Конец патрубка не должен выступать в емкость, его необходимо

 

приваривать заподлицо со стенкой емкости.

 

1

2

Рис. 7: Патрубок монтируется заподлицо

1Нерекомендуемый монтаж

2Оптимальный монтаж патрубка - заподлицо

14

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

4 Монтаж

Опускная или вынос- В качестве опускной или выносной трубы обычно применяется ная труба металлическая труба диаметром 30 … 200 мм (1.18 … 7.87 дюйм).

Технически такая труба и установленный в ней зонд датчика образуют коаксиальный зонд. При этом имеющиеся в опускной трубе отверстия для лучшего перемешивания измеряемого продукта, а также боковые присоединительные патрубки выносной трубы не оказывают никакого влияния на измерение.

Приборы можно монтировать на трубах до DN 200.

При монтаже VEGAFLEX 61 в опускной или выносной трубе необходимо исключить касание зонда о стенку трубы. По заказу поставляются центрирующие звездочки для фиксации зонда прибора по центру трубы.

В зависимости от диаметра и длины трубы можно использовать одну или несколько таких центрирующих звездочек. При монтаже тросовых зондов в трубе исключить касание с трубой можно также посредством анкерования троса.

Следует учитывать, что при некоторых условиях на центрирующих звездочках могут накапливаться отложения продукта, что может повлиять на измерение.

Микроволны могут проникать через пластиковые материалы, вследствие чего опускные трубы из пластика являются проблематичными с точки зрения технологии измерения. Поэтому, если это допустимо по стойкости к продукту, рекомендуется применять металлические опускные трубы.

31834-RU-110221

1

Рис. 8: Положение центрирующей звездочки

1Центрирующая звездочка

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

15

4 Монтаж

Примечание:

При склонности продукта к образованию значительных отложений измерение в опускной трубе не рекомендуется.

Втекающий продукт Измерительный зонд VEGAFLEX 61 не должен подвергаться сильным боковым нагрузкам, поэтому для монтажа прибора следует выбирать такое место, где не будет помех, создаваемых наливными отверстиями, мешалками и т.п.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 9: Боковая нагрузка

Крепление

Если во время работы из-за волнения продукта или действия

 

мешалки измерительный зонд может касаться стенки емкости,

 

то его следует закрепить.

 

В натяжном грузе имеется резьба (M12) для ушка (арт. №

 

2.27423, вариант) для закрепления троса.

 

При закреплении измерительного троса не рекомендуется его

 

сильно натягивать. Следует избегать больших растягивающих

 

нагрузок.

 

Необходимо исключить неопределенное соединение троса и

 

емкости, т.е. соединение должно быть либо надежно заземлено,

 

либо надежно заизолировано. Любое нарушение этого условия

 

приведет к ошибкам измерения.

110221-RU-31834

16

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

31834-RU-110221

 

 

 

 

 

 

5 Подключение к источнику питания

 

 

 

 

 

 

5 Подключение к источнику питания

 

 

 

 

 

 

 

5.1 Подготовка к подключению

 

Техника безопасности

Основные указания по безопасности:

 

 

 

 

 

 

 

Подключать только при отсутствии напряжения.

 

 

 

 

 

 

 

Если возможны перенапряжения, установить защиту от

 

 

 

 

 

 

 

перенапряжений.

 

 

 

 

 

 

 

Рекомендация:

 

 

 

 

 

 

 

Рекомендуются устройства защиты от перенапряжений VEGA

 

 

 

 

 

 

 

B63-48 и ÜSB 62-36G.X.

 

Указания по

Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться

безопасности

соответствующие нормы и условия сертификатов соответствия и

для зон Ex

утверждения типа датчиков и источников питания.

 

Питание

Исходя из требования безопасной развязки, питание и токовый

 

 

 

 

 

 

выход обеспечиваются по отдельным двухпроводным кабелям.

 

 

 

 

 

 

Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.

 

 

 

 

 

 

Данные по питанию см. в п. "Технические данные".

 

 

 

 

 

 

 

При эксплуатации прибора в исполнении без взрывозащиты

 

 

 

 

 

 

 

токовый выход может быть связан с "землей", при эксплуатации

 

 

 

 

 

 

прибора в исполнении Exd для токового выхода должна быть

 

 

 

 

 

 

 

обеспечена развязка по напряжению.

 

 

 

 

 

 

 

Данное устройство исполнено с защитой по Классу I. Для

 

 

 

 

 

 

 

обеспечения такого класса защиты необходимо, чтобы защитный

 

 

 

 

 

 

провод был обязательно подключен к внутренней клемме для

 

 

 

 

 

 

 

подключения защитного провода. При этом следует соблюдать

 

 

 

 

 

 

общие требования к электропроводке.

 

 

 

 

 

 

 

Прибор должен быть связан с "землей" емкости (выравнивание

 

 

 

 

 

 

потенциалов) или, в случае пластиковой емкости, с ближайшим

 

 

 

 

 

 

потенциалом "земли". Для этого на корпусе прибора имеется

 

 

 

 

 

 

 

клемма заземления.

 

Соединительный ка-

Для подачи питания требуется разрешенный для электропро-

 

бель

водки кабель с РЕ-проводом.

 

 

 

 

 

 

 

Для подключения токового выхода 4 … 20 mA может использо-

 

 

 

 

 

 

ваться стандартный двухпроводный неэкранированный кабель. В

 

 

 

 

 

 

случае возможности электромагнитных помех в промышленных

 

 

 

 

 

 

диапазонах (по контрольным значениям EN 61326), рекомен-

 

 

 

 

 

 

 

дуется использовать экранированный кабель.

 

 

 

 

 

 

 

Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля

 

 

 

 

 

 

5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения

 

 

 

 

 

 

 

кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или

 

 

 

 

 

 

диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода

 

 

 

 

 

 

 

или использовать подходящий кабельный ввод.

 

 

 

 

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

17

5 Подключение к источнику питания

Экранирование кабеля При необходимости экранированного кабеля, кабельный экран

и заземление

следует заземлить с обеих сторон. В датчике экран должен быть

 

подключен непосредственно к внутренней клемме заземления.

 

Внешняя клемма заземления на корпусе должна быть низкоомно

 

соединена с выравниванием потенциалов.

 

При вероятности возникновения уравнительных токов, подклю-

 

чение на стороне формирования сигнала должно осуществляться

 

через керамический конденсатор (например, 1 nF, 1500 V). Тем

 

самым подавляются низкочастотные уравнительные токи, но

 

сохраняется защитный эффект против высокочастотных помех.

Подключение

Для применения во взрывоопасных зонах соединительный

для примене-

кабель должен отвечать соответствующим требованиям. Сле-

ния Ex

дует исключить возможность уравнительных токов в кабельном

 

экране. При заземлении с обеих сторон это достигается за счет

 

применения конденсатора или отдельного выравнивания потен-

 

циалов.

 

При применении исполнения со взрывонепроницаемой оболоч-

 

кой (Exd) минусовую сторону сигнального выхода необходимо

 

гальванически связать с землей через защитный диод. Если

 

устройство подключается к тоже заземленному контроллеру, то

 

при разнице потенциалов могут возникать уравнительные токи.

 

Поэтому нужно обеспечить выравнивание потенциалов со сто-

 

роны установки или реализовать подключение через раздели-

 

тельный усилитель.

5.2 Порядок подключения

Выполнить следующее:

1Отвинтить крышку корпуса.

2Ослабить гайку кабельного ввода.

3Удалить примерно 10 см обкладки соединительного кабеля токового выхода, концы проводов зачистить примерно на 1 см.

4Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.

5С помощью отвертки поднять рычажки контактов.

6Провода вставить в открытые контакты в соответствии со схемой подключения.

7Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть слышен щелчок пружины контакта.

8Слегка потянув за провода, проверить надежность их закрепления в контактах.

9Экран подключить к внутренней клемме заземления, внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием потенциалов.

10Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное кольцо должно полностью облегать кабель.

18

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

5 Подключение к источнику питания

11Соединительный кабель для подачи питания подключить таким же способом согласно схеме подключения, дополнительно соединить защитный провод с внутренней клеммой заземления.

12Завинтить крышку корпуса.

Электрическое подключение выполнено.

Рис. 10: Подключение: шаги 5 и 6

5.3 Схема подключения (двухкамерный корпус)

Рисунки ниже действительны для исполнения без взрывозащиты, а также для исполнения Ex-d.

31834-RU-110221

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

19

VEGA VEGAFLEX 61 User Manual

5 Подключение к источнику питания

 

 

 

 

 

Отсек электроники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

I²C

1

2

5

6

7

8

3

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Рис. 11: Отсек электроники в двухкамерном корпусе

1Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)

2 Внутренняя соединительная линия к отсеку подключения

3Контакты для подключения VEGADIS 61

Отсек подключения

1

3

L 1

N

4... 20mA I S

 

GND

 

1

2

3

4

2

Рис. 12: Отсек подключения в двухкамерном корпусе

1Контакты для выхода сигнала

2 Клемма заземления для подключения защитного провода и экрана

3Пружинные контакты для источника питания

20

VEGAFLEX 61 • 4 … 20 mA/HART - четырехпроводный

110221-RU-31834

Loading...
+ 44 hidden pages