Sony RMF-TX100E User Manual

0 (0)
Sony RMF-TX100E User Manual

4-567-960-21(2)

Touchpad Remote Control

Instrukcja obsługi

PL

 

 

Návod k obsluze

CZ

 

 

Návod na obsluhu

SK

 

 

Használati útmutató

HU

 

 

Instrucţiuni de utilizare

RO

http://www.sony.net

RMF-TX100E

Ръководство за употреба

BG

 

 

Oδηγίες Xρήσης

GR

 

 

Kullanım Kılavuzu

TR

 

 

Инструкция по

RU

эксплуатации

 

Інструкція з експлуатації

UA

Printed in China

© 2015 Sony Corporation

Polski

Panel dotyk. zdalnego ster.

Położenie etykiety identyfikacyjnej

Etykiety z numerem modelu i oznaczeniem certyfikacji znajdują się pod osłoną baterii.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP:

Sony Europe Limited, The heights , Brooklands

Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom

Sony Corp. deklaruje, że ten panel dotyk. zdalnego ster. jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi warunkami dyrektywy 1999/5/ WE.

Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Wyrzucanie panelu dotyk. zdalnego ster.

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Wyrzucanie zużytych baterii

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach

Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Uwaga

Przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowników urządzenia i zapobiec uszkodzeniu przedmiotów.

Česky

Dálkové ovládání Touchpad

Umístění identifikačního štítku

Štítky pro model č. a certifikační označení najdete po sejmutí krytu baterie.

Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.

Ostrzeżenie

ˎˎNie narażaj panelu dotyk. zdalnego ster. na kontakt z ogniem.

ˎˎNie demontuj panelu dotyk. zdalnego ster..

ˎˎNie używaj, nie ładuj, nie przechowuj ani nie zostawiaj panelu dotyk. zdalnego ster. w pobliżu ognia ani w miejscach, w których jest wysoka temperatura, np. na słońcu ani w nagrzanym słońcem samochodzie.

ˎˎNie dopuszczaj, aby do środka panelu dotyk. zdalnego ster. dostała się woda lub inne substancje.

ˎˎBaterii nie wolno narażać na przegrzanie, np. kontakt z promieniami słońca, ogniem itp.

Środki ostrożności

podczas użytkowania

ˎˎPanel dotyk. zdalnego ster. korzysta z sygnału radiowego z urządzenia BRAVIA.

ˎˎUrządzenia radiowe wykorzystują pasmo o częstotliwości 2,4 GHz, zakłócenia spowodowane przez bezprzewodowe sieci LAN mogą więc powodować zmniejszenie prędkości połączenia radiowego lub okazjonalne przerwanie łączności.

ˎˎJeśli w pobliżu znajdują się inne urządzenia elektryczne (np. kuchenka mikrofalowa lub smartfon), zakłócenie fal radiowych jest bardziej prawdopodobne.

ˎˎNie potrząsaj urządzeniem ani nie upuszczaj go.

ˎˎNie używaj urządzenia w wysokich temperaturach ani w pobliżu silnego pola magnetycznego.

ˎˎNie używaj urządzenia w miejscach narażonych na kurz, parę, wodę lub dym.

ˎˎMałe akcesoria trzymaj poza zasięgiem dzieci, aby nie zostały przez pomyłkę połknięte.

ˎˎBaterie wyrzucaj w sposób zgodny z zasadami ekologii. W niektórych regionach obowiązują specjalne przepisy dotyczące wyrzucania baterii. Skonsultuj się w tej sprawie z władzami lokalnymi.

ˎˎDostarczone wraz z urządzeniem baterie manganowe służą do celów testowych. Zalecamy używanie dostępnych w handlu baterii alkalicznych.

(Nie wolno używać akumulatorów).

Rejestrowanie panelu dotyk. zdalnego ster.w telewizorze

1 Naciśnij przycisk na telewizorze i przytrzymaj go przez 5 sekund. Możesz również przygotować dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk HOME na dostarczonym pilocie zdalnego sterowania, wybierz [Ustawienia] [Ustawienia panelu dotyk. zdalnego ster.] [Parowanie panelu dotyk. zdalnego ster.], a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.

2 Przygotuj panel dotyk. zdalnego ster.

3 Naciśnij przycisk zmniejszania głośności.

4 Trzymając wciśnięty przycisk zmniejszania głośności, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 2 sekundy.

Więcej informacji na temat panelu dotyk. zdalnego ster. można znaleźć w Przewodniku pomocniczym.

Dane techniczne

Temperatura eksploatacji (°C)

-10°C - 40°C

Typ baterii

2 baterie AAA

Wymiary (w przybliżeniu; sz. × w. × gł.)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Masa razem z bateriami

72 g

Częstotliwość łączności radiowej

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

Wzornictwo i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto dálkové ovládání Touchpad vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES.

Podrobnosti naleznete na následujících stránkách: http://www.compliance.sony.de/

Likvidace dálkového ovládání Touchpad

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech

uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do

sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.

Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Likvidace použitých baterií

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a

dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.

V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.

Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

Upozornění

V zájmu zajištění osobní bezpečnosti a zamezení vzniku škod na majetku si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.

Varování

ˎˎNevkládejte dálkové ovládání Touchpad do ohně.

ˎˎNerozebírejte dálkové ovládání Touchpad. ˎˎNepoužívejte, nenabíjejte, neskladujte a nenechávejte dálkové ovládání Touchpad

v blízkosti ohně ani na místech s vysokou teplotou, například na přímém slunečním světle nebo v autě zaparkovaném na slunci.

ˎˎDávejte pozor, aby se do dálkového ovládání Touchpad nedostala voda ani jiné materiály.

ˎˎBaterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni a podobně.

Opatření při použití

ˎˎDálkové ovládání Touchpad je řízeno radiofrekvenčním signálem ze zařízení BRAVIA.

ˎˎRadiofrekvenční zařízení využívají pásmo frekvence 2,4 GHz, proto může občas kvůli rušení bezdrátové sítě LAN dojít ke snížení rychlosti komunikace.

ˎˎPokud jsou v blízkosti dálkového ovládání umístěny domácí elektrické přístroje (např. mikrovlnné trouby nebo chytré telefony), radiofrekvenční rušení je pravděpodobnější.

Slovensky

Diaľkový ovládač touchpad

Umiestnenie identifikačného štítka

Štítky s číslom modelu a označením certifikátu sa nachádzajú pod krytom batérií.

Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.

Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že tento Diaľkový ovládač touchpad spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL:

http://www.compliance.sony.de/

Likvidácia diaľkového ovládača touchpad

Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného

zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Likvidácia použitých batérií

Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a

ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.

Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.

Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.

V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.

Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.

V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.

Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Pozor

V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o predchádzanie poškodeniu zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.

Varovanie

ˎˎDiaľkový ovládač touchpad nehádžte do ohňa.

ˎˎDiaľkový ovládač touchpad nerozoberajte. ˎˎDiaľkový ovládač touchpad nepoužívajte, nenabíjajte, neskladujte a nenechávajte v blízkosti ohňa ani na miestach s vysokou teplotou, napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych od slnka.

ˎˎZabráňte vniknutiu vody alebo cudzích predmetov do diaľkového ovládača touchpad.

ˎˎChraňte výrobek před otřesy a pádem. ˎˎNepoužívejte výrobek při vysoké teplotě nebo v blízkosti silného magnetického

pole.

ˎˎNepoužívejte výrobek v místech s výskytem prachu, páry, vody nebo kouře.

ˎˎMalá příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, které by je mohly omylem polknout.

ˎˎBaterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné baterie likvidovat podle místních předpisů. Informujte se u příslušných úřadů.

ˎˎDodané manganové baterie slouží ke zkušebním účelům.

Doporučujeme používat běžně dostupné alkalické baterie.

(Dobíjecí baterie nelze použít.)

Registrace dálkového ovládání Touchpad

ktelevizoru

1Podržte stisknuté tlačítko

na televizoru po dobu 5 sekund. Případně si připravte dodané dálkové ovládání televizoru. Stiskněte tlačítko HOME na dodaném dálkovém

ovládání televizoru, zvolte [Nastavení] [Nastavení

dálkového ovládání Touchpad] [Párování dálkového ovládání Touchpad], potom se řiďte pokyny na obrazovce.

2Připravte si dálkové ovládání Touchpad.

3 Stiskněte tlačítko snížení hlasitosti.

4 Držte tlačítko snížení hlasitosti stisknuté a na

2 sekundy podržte tlačítko

.

Další informace o dálkovém ovládání Touchpad najdete v Uživatelské příručce.

Specifikace

Provozní teplota (°C)

-10°C - 40°C

Typ baterie

Baterie typu AAA (2 ks)

Rozměry (přibl.) (š × v × h)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Hmotnost včetně baterie

72 g

Radiokomunikační frekvence

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

Vzhled a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.

ˎˎBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.

Opatrenia pri používaní

ˎˎDiaľkový ovládač touchpad fungujú tak, že prijímajú signály rádiových frekvencií (RF) z TV prijímača BRAVIA.

ˎˎZariadenia RF využívajú pásmo 2,4 GHz, a preto sa môže rýchlosť komunikácie občas znižovať alebo môže nastať výpadok kvôli rušeniu bezdrôtovej siete LAN.

ˎˎAk sa v blízkosti nachádzajú elektrické domáce spotrebiče (napríklad mikrovlnné rúry alebo smartfóny), rušenie rádiových vĺn je pravdepodobnejšie.

ˎˎProduktom netraste a zabráňte jeho pádu. ˎˎTento produkt nepoužívajte pri vysokých

teplotách ani v blízkosti silných magnetických polí.

ˎˎTento produkt nepoužívajte na miestach vystavených prachu, pare, vode alebo dymu.

ˎˎDrobné príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí, pretože by ho mohli omylom prehltnúť.

ˎˎBatérie likvidujte spôsobom šetrným voči životnému prostrediu. V niektorých oblastiach môže byť likvidácia batérií regulovaná. Informácie vám poskytnú miestne úrady.

ˎˎDodané mangánové batérie sú určené len na testovanie.

Odporúčame používať komerčne dostupné alkalické batérie.

(Nabíjateľné batérie nie je možné používať.)

Registrácia diaľkového ovládača touchpad v TV prijímači

1 Na televízore podržte 5 sekúnd stlačené tlačidlo . Alebo si pripravte dodaný diaľkový ovládač TV prijímača. Stlačte tlačidlo HOME na dodanom diaľkovom ovládači TV prijímača, vyberte položky [Nastavenia] [Nastavenia diaľkového ovládača touchpad] [Párovanie diaľkového ovládača touchpad] a postupujte podľa zobrazených pokynov.

2 Pripravte si diaľkový ovládač touchpad.

3 Stlačte tlačidlo zníženia hlasitosti.

4 Držte tlačidlo zníženia hlasitosti a na 2 sekundy stlačte tlačidlo .

Ďalšie informácie o diaľkovom ovládači touchpad nájdete v Príručke.

Špecifikácie

Prevádzková teplota (°C)

-10°C - 40°C

Typ batérie

Batéria AAA × 2

Rozmery (približne) (š × v × h)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Hmotnosť vrátane batérie

72 g

Rádiokomunikačná frekvencia

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Magyar

Touchpad távoli vezérlés

Az azonosító címke helye

A modellszám és a tanúsítvány címkéi az akkumulátorfedél eltávolítása után válnak láthatóvá.

Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy az érintőtáblás távirányító megfelel az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásainak.

További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/

Az érintőtáblás távirányító hulladékkezelése

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Használt elemek hulladékkezelése

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható

az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.

Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.

A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Vigyázat

Személyes biztonsága és az anyagi kár elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el a biztonsági utasításokat.

Figyelmeztetés

ˎˎNe dobja tűzbe az érintőtáblás távirányítót. ˎˎNe szerelje szét az érintőtáblás

távirányítót.

ˎˎAz érintőtáblás távirányítót ne használja, ne töltse, ne tárolja és ne hagyja tűz

Română

Telecomandă cu touchpad

Amplasarea etichetei de identificare

Etichetele pentru numărul de model şi marcajul de certificare se găsesc prin îndepărtarea capacului compartimentului pentru baterii.

Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.

Prin prezenta, Sony Corp. declară că această telecomandă cu touchpad este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

Pentru detalii, accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/

Casarea telecomenzii cu touchpad

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări

europene cu sisteme de colectare separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Casarea bateriilor uzate

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi

alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.

Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.

În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service.

Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.

Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.

közelében, illetve magas hőmérsékletnek kitett helyeken, például tűző napon vagy napon álló autóban.

ˎˎNe jusson víz vagy más idegen anyag az érintőtáblás távirányítóba.

ˎˎAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak.

Használati

óvintézkedések

ˎˎAz érintőtáblás távirányító működését a BRAVIA készüléktől érkező rádiófrekvenciás jel biztosítja.

ˎˎA rádiófrekvenciás eszközök 2,4 GHz sávszélességet használnak, így a kommunikációs sebesség a vezeték nélküli LAN interferencia következtében alkalmanként romolhat vagy megszakadhat.

ˎˎHa vannak a közelben háztartási eszközök (például mikrohullámú sütők vagy okostelefonok), a rádióhulláminterferencia valószínűbb.

ˎˎNe rázza és ne ejtse le a terméket. ˎˎNe használja a terméket magas

hőmérsékleten vagy erős mágneses mező közelében.

ˎˎNe használja a terméket poros, párás, vizes vagy füstös helyen.

ˎˎA kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék azokat.

ˎˎGondoskodjon a lemerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.

ˎˎA mellékelt mangán elemek tesztelési célokat szolgálnak.

A kereskedelmi forgalomban elérhető alkáli elemek használatát ajánljuk. (Újratölthető elemek nem használhatók.)

Az érintőtáblás távirányító regisztrálása a tvkészülékhez

1 Tartsa 5 másodpercig lenyomva a tv-készülék gombját. Vagy készítse elő a mellékelt tv-távirányítót. Nyomja meg a HOME gombot a mellékelt tv-távirányítón, válassza a [Beállítások] [Touchpad távoli vezérlés beállításai][Touchpad távoli vezérlés párosítása] lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

2 Készítse elő az érintőtáblás távirányítót.

3 Nyomja le a hangerőcsökkentés gombot.

4 Nyomja le a gombot 2 másodpercig, miközben nyomva tartja a hangerőcsökkentés gombot.

Az érintőtáblás távirányítóval kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál.

Műszaki adatok

Működési hőmérséklet (°C)

-10°C - 40°C

Elem típusa

AAA elem × 2

Méretek (kb.) (szé × ma × mé)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Tömeg az elemmel együtt

72 g

Rádióhullámos kommunikáció frekvenciája

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Atenţie

Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă pentru securitatea dvs. personală şi pentru prevenirea daunelor materiale.

Avertisment

ˎˎNu aruncaţi telecomanda cu touchpad în foc.

ˎˎNu demontaţi telecomanda cu touchpad. ˎˎNu utilizaţi, nu încărcaţi, nu depozitaţi şi nu

lăsaţi telecomanda cu touchpad în apropierea unui foc sau în locaţii cu temperatură ridicată, de ex., în lumină solară directă sau în maşini încălzite la soare.

ˎˎNu permiteţi pătrunderea apei sau a corpurilor străine în telecomanda cu touchpad.

ˎˎBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, de ex., la soare, foc sau alte surse similare.

Măsuri de precauţie la

utilizare

ˎˎTelecomanda cu touchpad este acţionată prin semnale RF de la televizorul BRAVIA.

ˎˎDispozitivele RF utilizează o lărgime de bandă de 2,4 GHz, motiv pentru care viteza de comunicaţie se poate deteriora sau comunicaţia se poate întrerupe ocazional din cauza interferenţei cu dispozitivele LAN wireless.

ˎˎDacă în apropierea telecomenzii sunt amplasate dispozitive electrocasnice (de ex., cuptoare cu microunde sau telefoane smartphone), interferenţele cu unde radio sunt mai probabile.

ˎˎNu scuturaţi şi nu lăsaţi să cadă acest produs.

ˎˎNu utilizaţi acest produs la temperaturi ridicate sau în apropierea unui câmp magnetic puternic.

ˎˎNu utilizaţi acest produs în locaţii expuse la praf, aburi, apă sau fum.

ˎˎNu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor, pentru a nu fi ingerate accidental.

ˎˎCasaţi bateriile într-un mod ecologic. În anumite regiuni, casarea bateriilor este reglementată. Adresaţi-vă cu autorităţilor locale.

ˎˎBateriile cu mangan furnizate servesc în scopuri de testare.

Se recomandă utilizarea de baterii alcaline disponibile în comerţ.

(Nu se pot utiliza acumulatori.)

Pentru înregistrarea telecomenzii cu touchpad la televizor

1 Apăsaţi pe butonul al televizorului timp de 5 secunde. Ca alternativă, pregătiţi telecomanda furnizată a televizorului. Apăsaţi pe butonul HOME de la telecomanda furnizată a televizorului, selectaţi [Setări] [Setările telecomenzii cu touchpad] [Asocierea telecomenzii cu touchpad], apoi

urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

2 Pregătiţi telecomanda cu touchpad.

3 Apăsaţi pe butonul de reducere a volumului.

4 Apăsaţi pe butonul timp de 2 secunde, menţinând apăsat butonul de reducere a volumului.

Pentru mai multe informații despre telecomanda cu touchpad, consultaţi Ghidul de asistenţă.

Specificaţii

Temperatură de funcţionare (°C)

-10°C - 40°C

Tip de baterie

Baterie AAA × 2

Български

Тъчпад дистанционно

Място на идентификационния етикет

Етикетите за номер на модел и маркировка за сертификация се намират като се свали капака на батерията.

Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.

Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи.

С настоящето Sony Corp. декларира, че това тъчпад дистанционно отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕО.

За подробности посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/

Изхвърляне на тъчпад дистанционното

Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за

разделно събиране на отпадъци)

Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

Изхвърляне на изхабени батерии

Третиране на използвани батерии (приложимо в

Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)

Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че батерията, доставена с този продукт, не трябва да се третира като домакински отпадък.

При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент. Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово.

Като предадете тази батерия на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.

За продукти, които от гледна точка на безопасност, правилен начин на действие или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия ще бъде третирана правилно, предайте стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди.

За всички останали батерии моля прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин изважда батерията от продукта. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии.

За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

Внимание

Моля, прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, за да осигурите личната си безопасност и да предотвратите повреда на имущество.

Предупреждение

ˎˎНе поставяйте тъчпад дистанционното в огън.

ˎˎНе разглобявайте тъчпад дистанционното.

Ελληνικά

Τηλεχειριστήριο Touchpad

Θέση της ετικέτας αναγνώρισης προϊόντος

Μπορείτε να βρείτε την ετικέτα με τον αριθμό μοντέλου και τη σήμανση πιστοποίησης αφαιρώντας το κάλυμμα της μπαταρίας.

Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

Αγαπητέ πελάτη

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.

ΗΕγγύησή Σας

Ηπαρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και

Dimensiuni (aprox.) (l × h × l)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Greutate cu baterie

72 g

Frecvenţă de radiocomunicaţii

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.

ˎˎНе използвайте, зареждайте, съхранявайте или оставяйте тъчпад дистанционното близо до огън или на места с висока температура, например на директна слънчева светлина или в нагрети от слънцето автомобили.

ˎˎНе допускайте вода или чужди частици да навлизат в тъчпад дистанционното.

ˎˎНе излагайте батериите на прекомерна топлина, например слънчева светлина, огън или подобни.

Предпазни мерки при

употреба

ˎˎТъчпад дистанционното се задейства чрез радиочестотен сигнал от BRAVIA.

ˎˎРадиочестотните устройства използват честотна лента 2,4 GHz, затова скоростта на комуникация може да се влошава или понякога да прекъсва при смущения от безжични мрежи.

ˎˎАко наблизо има поставени домакински електрически уреди (напр. микровълнови фурни или смартфони), вероятността за радиочестотни смущения е по-голяма.

ˎˎНе разклащайте и не изпускайте продукта.

ˎˎНе използвайте продукта при висока температура или в близост до силно магнитно поле.

ˎˎНе използвайте продукта на места, изложени на прах, пара, вода или дим.

ˎˎПазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях по грешка.

ˎˎИзхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Моля, консултирайте се с местните власти.

ˎˎДоставените манганови батерии са с цел тестване на продукта. Препоръчваме употребата на алкални батерии, налични в търговската мрежа. (Презареждаеми батерии не могат да се използват.)

За да регистрирате тъчпад дистанционното към телевизора

1 Натиснете бутона на телевизора за 5 секунди. Като алтернатива подгответе предоставеното дистанционно управление на телевизора. Натиснете бутон HOME на предоставеното дистанционно управление на телевизора, изберете [Настройки] [Настройки на тъчпад дистанционното] [Сдвояване на тъчпад дистанционното], след това следвайте инструкциите на екрана.

2 Подгответе тъчпад дистанционното.

3 Натиснете бутона за намаляване на звука.

4 Натиснете клавиша за

2 секунди, като държите натиснат бутона за намаляване на звука.

За повече информация за тъчпад дистанционното вижте помощното ръководство.

Спецификации

Работна температура (°C)

-10°C - 40°C

Вид батерия

AAA батерия × 2

Размери (прибл.) (ш × в × д)

51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm

Тегло, включително батерията

72 g

Радио комуникационна честота

2,4 GHz

NFC

13,56 MHz

Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.

συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.

Όροι

1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.

2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.

3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.

4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:

ˎˎΠεριοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.

ˎˎΑναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).

ˎˎΖημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση.

ˎˎΖημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από

ˎˎKακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου: ˎˎτου χειρισμού που επιφέρει

φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή

Loading...
+ 1 hidden pages