SONY MHS-CM5 User Manual [fr]

0 (0)

Guide pratique

Appareil photo numérique Snap HD mobile MHS-CM5

© 2010 Sony Corporation

VCLIQUEZ !

Table des matières

Préparation

Opérations de base

Utilisation avec votre ordinateur

Utilisation des fonctions pour la prise de vue

Utilisation des fonctions pour la visualisation

Personnalisation des réglages

Visualisation d’images sur un écran de téléviseur

Dépannage

Divers

Index

4-167-124-21(1) FR

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Types de cartes mémoires compatibles avec votre caméscope

Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser le « Memory Stick PRO Duo », le « Memory Stick PRO-HG Duo » et les cartes mémoire SD et SDHC. Vous ne pouvez pas utiliser une MultiMediaCard.

Le bon fonctionnement des cartes mémoire d’une capacité jusqu’à 32 Go sur ce caméscope a été vérifié.

Les « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont appelés collectivement « Memory Stick PRO Duo » dans ce manuel.

Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo » d’au moins 1 Go portant la marque :

* (« Memory Stick PRO Duo »)

(« Memory Stick PRO-HG Duo »)

*Ils peuvent être utilisés qu’ils portent la marque Mark2 ou non.

Pour connaître la durée de prise de vue d’un

« Memory Stick PRO Duo » reportez-vous à la page 39.

« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-HG Duo »

Si vous utilisez un « Memory Stick PRO

Duo » avec la fente compatible

« Memory Stick » de taille standard

N’oubliez pas d’insérer le « Memory Stick PRO Duo » dans l’adaptateur pour

« Memory Stick Duo ».

Adaptateur pour « Memory Stick Duo »

Remarques sur la batterie

Chargez la batterie avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.

Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.

Si vous prévoyez que le caméscope restera longtemps inutilisé, déchargez la batterie et rangez-le dans un endroit frais et sec. Cela maintiendra la batterie en bon état de fonctionnement.

Pour plus d’informations sur la batterie, voir page 65.

Pas d’indemnisation en cas d’enregistrement manqué

Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture serait impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc., cela ne pourra en aucun cas donner lieu à une indemnisation.

Sauvegarde sur la mémoire interne et sur les cartes mémoire

Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Protégez toujours vos données en effectuant une copie de sauvegarde.

Modification du réglage de la langue

Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre caméscope (page 20).

Remarques sur l’enregistrement et la lecture

Pour garantir un fonctionnement stable des cartes mémoire, nous vous recommandons de formater la carte mémoire la première fois que vous lutilisez avec ce caméscope. Cependant, si vous formatez la carte mémoire, toutes les données contenues sur celle-ci seront supprimées et vous ne pourrez plus les restaurer. N’oubliez donc pas d’enregistrer vos données importantes sur l’ordinateur avant de formater la carte mémoire.

Cet appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections liquides, ni encore à l’eau.

2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Avant d’enregistrer des événements importants, effectuez un test de prise de vue, afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.

Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer des anomalies qui, dans certains cas, peuvent être irrémédiables.

Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux de manière irréversible. Cela pourrait également entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. L’appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement.

Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements.

Si de la condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser.

Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des images, mais aussi rendre le support d’enregistrement inutilisable ou provoquer une détérioration ou une perte des données d’image.

Quand vous insérez ou éjectez la carte mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas repoussée et ne tombe pas.

Avant de raccorder votre caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope.

La lecture de films autres que ceux enregistrés, modifiés ou composés à l’aide de ce caméscope n’est pas garantie.

Remarques sur l’écran LCD et l’objectif

L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de

fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.

Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts

Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.

N’appuyez pas sur l’écran LCD. Cela pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.

Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Cela n’est pas une anomalie.

Remarque concernant la mise au rebut/ le transfert à des tiers

Lors de l’utilisation du logiciel intégré au caméscope, des informations personnelles telles que des ID et des adresses électroniques peuvent être enregistrées dans la mémoire interne du caméscope. Lors du transfert du caméscope à des tiers ou de sa mise au rebut, veillez à supprimer au préalable les informations saisies.

Remarques relatives à la compatibilité des données d’image

Ce caméscope prend en charge le « format MP4 » comme format de fichiers vidéo. Par conséquent, les films enregistrés à l’aide de ce caméscope ne peuvent pas être lus par des appareils qui ne prennent pas en charge le format « MP4 ».

Ce caméscope ne prend pas en charge le

«format AVCHD » et n’est donc pas compatible avec la lecture et l’enregistrement de films au « format AVCHD », notamment avec un caméscope numérique HD.

Les images fixes enregistrées à l’aide de ce

caméscope sont compressées/enregistrées au format JPEG*1. L’extension du fichier est

«.JPG ».

Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF*2 établie par la JEITA*3.

3

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

La lecture sur un autre appareil d’images fixes/films enregistrés avec cet appareil et la lecture sur cet appareil d’images fixes enregistrées ou montées sur un autre appareil ne sont pas garanties.

*1 Joint Photographic Experts Group *2 Design rule for Camera File system

*3 Japan Electronics and Information

Technology Industries Association

Remarques relatives à la protection contre la surchauffe

L’alimentation peut se couper automatiquement pour protéger le caméscope en fonction de la température du caméscope ou de la batterie. Dans ce cas, un message apparaît sur l’écran avant la coupure de l’alimentation. Si le message « Surchauffe de l'appareil Laissez-le refroidir » apparaît, le caméscope est en surchauffe. L’alimentation se coupe automatiquement. Placez le caméscope dans un endroit frais jusqu’à ce que sa température baisse.

Avertissement sur les droits d’auteur

Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.

À propos de ce Guide pratique

Les photos utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.

La conception et les spécifications des supports d’enregistrement et d’autres accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.

4

Profiter du caméscope

Profiter des images haute définition

Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, à environ 30 images par seconde, progressif, AAC LC, « format MP4 ».

MPEG : Movie Picture Experts Group

AVC : Advanced Video Codec

Que signifie « MPEG-4 AVC/H.264 » ?

MPEG-4 AVC/H.264 est une norme pour caméra vidéo qui utilise une technologie de codage de compression des images très efficace pour enregistrer des images HD (haute définition). Par rapport à la technologie de codage de compression des images existantes, MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser les images de manière encore plus efficace.

Avec MPEG-4 AVC/H.264, le caméscope prend en charge les images haute définition avec un

balayage des lignes efficace de 1080 ou 720. Le nombre de pixels de l’image enregistrée est de 1920 × 1080 ou 1280 × 720 et l’image est enregistrée en mode progressif*.

Lecture progressive

Le caméscope prend en charge le mode progressif*, utilisé sur les ordinateurs, et convient donc parfaitement pour lire des images sur un ordinateur.

Prise de vue de films dans une qualité d’image adaptée à votre besoin

Le caméscope prend en charge la qualité d’image VGA (640 × 480), courante et largement répandue, ainsi que la HD (haute définition). Sélectionnez la qualité d’image VGA

(640 × 480) pour télécharger les images enregistrées sur des sites Web ou pour les joindre à des courriers sans avoir à convertir la qualité d’image.

Taille film que vous pouvez sélectionner avec ce caméscope

Taille film

Consignes d’utilisation

1920

× 1080 30P

Enregistrement de films de qualité HD (haute définition) dans un

 

 

format adapté au visionnage sur un ordinateur ou un téléviseur haute

 

 

définition

 

 

 

1280

× 720 60P

Enregistrez de manière fluide des scènes d’actions comportant des

 

 

mouvements rapides telles que les sports avec la qualité HD (haute

 

 

définition)

 

 

 

1280

× 720 30P

Enregistrement de films de qualité HD (haute définition) dans un

 

 

format adapté au visionnage sur un ordinateur

 

 

640 × 480 30P

Enregistrement de films de qualité SD (définition standard) dans un

 

 

format adapté au téléchargement sur des sites Web

 

 

 

*Le mode progressif est un type de méthode denregistrement de films qui lit tous les pixels de limage à la fois.

5

SONY MHS-CM5 User Manual

Manipulation du caméscope

Lorsque vous transportez le caméscope, fermez l’écran LCD de la manière illustrée.

Veillez à ne pas bloquer l’objectif avec le doigt lors de la prise de vue.

Ne tenez pas le caméscope en le prenant seulement par le cache de la batterie/de la carte mémoire, la prise USB, le cache de la prise ou l’écran LCD.

Voir page 14 pour savoir comment installer la dragonne.

6

Table des matières

 

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................

2

Profiter du caméscope ..............................................................................

5

Manipulation du caméscope......................................................................

6

Identification des pièces ..........................................................................

10

Indicateurs à l’écran ................................................................................

11

Préparation

 

Vérification des accessoires fournis ........................................................

14

1

Préparation de la batterie....................................................................

15

2

Insertion de la carte mémoire .............................................................

18

3 Mise sous tension du caméscope/réglage de la langue et de l’horloge...

19

Opérations de base

 

Prise de vue ............................................................................................

21

Visualisation d’images.............................................................................

25

Utilisation des paramètres du menu........................................................

27

Paramètres du menu ...............................................................................

28

Utilisation avec votre ordinateur

 

Utilisation avec votre ordinateur ..............................................................

29

Connexion du caméscope à l’ordinateur .................................................

31

Téléchargement de vidéos et d’images fixes vers des services multimédias...

33

Utilisation du logiciel................................................................................

36

Utilisation des fonctions pour la prise de vue

 

Menu de prise de vue..............................................................................

38

Taille photo : Sélection de la taille de l’image en fonction de l’utilisation Taille film : Sélection de la taille du film en fonction de l’utilisation

SteadyShot : Vous permet de réduire le tremblement du caméscope pendant la prise de vue

Détection de visage : Détecte le visage des sujets et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition

Réglages : Sélection des réglages de prise de vue

7

Table des matières

Utilisation des fonctions pour la visualisation

Menu de visualisation .............................................................................

41

(Supprimer) : Vous permet de sélectionner et de supprimer les images non désirées

(Diaporama) : Lecture d’une série d’images

(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel

(Pivoter) : Rotation d’une image fixe

(Réglages) : Modification des paramètres de Réglages

Personnalisation des réglages

 

 

Utilisation des paramètres de Réglages

.................................................

44

Réglages Pr de vue ..........................................................................

 

45

Zoom numérique

 

 

Rédu. scintillement

 

 

Paramètres princip. 1/2.....................................................................

 

46

Bip

Language Setting

 

Eclairage LCD

Initialiser

 

Affichage Couleur

 

 

Paramètres princip. 2/2.....................................................................

 

47

Réglages LUN

 

 

Sortie Vidéo

 

 

Outil carte mémoir ............................................................................

 

48

Formater

 

 

Copier

 

 

Outil mémoire intern .........................................................................

 

49

Formater

 

 

Réglages horloge .............................................................................

 

50

Réglages horloge

 

 

Visualisation d’images sur un écran de téléviseur

 

Visualisation d’images sur un écran de téléviseur ..................................

51

8

Table des matières

 

Dépannage

 

Dépannage..............................................................................................

54

Indicateurs d’avertissement et messages ...............................................

61

Divers

 

À propos du « Memory Stick » ................................................................

63

À propos de la batterie ............................................................................

65

Précautions .............................................................................................

66

Spécifications ..........................................................................................

67

Index

 

Index........................................................................................................

68

9

Identification des pièces

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

AObjectif

BHaut-parleur

CCrochet pour dragonne (14)

DMicro

EÉcran LCD (23)

FTouche (Lecture) (25)

GTouche (Film) (21)

HTouche MENU (27)

ITémoin d’alimentation/de charge (15)

Le témoin d’alimentation/de charge s’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et en orange pendant la charge de la batterie.

JTouche (Photo) (21)

• Permet la prise de vue d’images fixes.

KTouche (Film) (21)

• Démarre/arrête la prise de vue de films.

LManette de zoom

Pour la prise de vue : Zoom (W/T) (24) Pour la visualisation : Zoom de lecture/ (Index) (26)

MSélecteur multidirectionnel

Menu activé : v/V/b/B (27) Menu désactivé : DISP/ (24)

NCache de la prise

OPrise HDMI OUT (52)

À utiliser lors du raccordement à un téléviseur, etc. avec un câble HDMI (vendu séparément).

PPrise A/V OUT (51)

À utiliser lors du raccordement à un téléviseur, etc. avec un câble de raccordement A/V.

QPrise (USB) (31)

À utiliser lors du raccordement à un ordinateur via un câble prenant en charge la connexion USB.

RTémoin d’accès (18)

SFente pour carte mémoire

TLogement de la batterie

UDouille de trépied (face inférieure)

Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 pouces). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 pouces), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.

VCache de la batterie/de la carte mémoire (18)

10

Indicateurs à l’écran

Lorsque que vous inclinez le sélecteur multidirectionnel à plusieurs reprises vers v (DISP), l’affichage change (page 23). Les indicateurs à l’écran disparaissent au bout de 5 secondes avec les paramètres par défaut prédéfinis lorsque vous avez acheté ce caméscope. Si vous souhaitez que les indicateurs apparaissent de nouveau, effectuez n’importe quelle opération qui n’utilise pas la manette de zoom. Les indicateurs n’apparaissent cependant que pendant 5 secondes.

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Lors d’une prise de vue d’images fixes

Lors de l’enregistrement de films

A

Affichage Indication

Charge restante (17)

Avertissement batterie déchargée (61)

SteadyShot (40)

Facteur d’agrandissement

Cadre du télémètre AF (22)

/

Retardateur (24)

 

B

Affichage Indication

Taille d’image (38)

Les informations relatives aux paramètres des images fixes apparaissent près de l’icône (Photo).

[400]Nombre restant d’images enregistrables (38)

zVerrouillage AE/AF (vert) (22)

C

Affichage Indication

Dossier d’enregistrement

Cela napparaît pas lorsque vous utilisez la mémoire interne.

Support d’enregistrement

Détection de visage (40)

11

Indicateurs à l’écran

D

Affichage

Indication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille d’image (38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[00:00:05]

 

Durée enregistrable

 

 

 

 

 

 

restante (38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement de films

 

 

 

 

 

 

(rouge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01:23

 

 

Durée d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

(39)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les informations relatives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aux paramètres de film

 

 

 

 

 

 

apparaissent à côté de

 

 

 

 

 

 

l’icône

 

 

 

(Film).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b Remarque

Les indicateurs et leur position sont approximatifs et peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement.

12

Indicateurs à l’écran

Lors de la lecture d’images fixes

Lors de la lecture de films

A

Affichage Indication

Charge restante (17)

Taille d’image (38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protéger (42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL.

Volume (25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Facteur d’agrandissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déchargée (61)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

Indication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:00:00

 

 

 

 

Compteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2010-1-1

 

 

 

 

Date et heure

 

9:30 AM

d’enregistrement de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image en lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK/

Sélection des images

 

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

Réglage du volume

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

Indication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dossier Lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cela n’apparaît pas lorsque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous utilisez la mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12/12

 

 

 

 

 

 

Numéro d’image/Nombre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’images enregistrées dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le dossier sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Support de lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b Remarque

Les indicateurs et leur position sont approximatifs et peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement.

13

Préparation

Vérification des accessoires fournis

• Batterie rechargeable NP-BK1 (1)

• Bouchon d’objectif (1)

Câble de raccordement A/V (1)

Câble prenant en charge la connexion USB (1)

Fixé sur l’objectif en usine.

CD-ROM (1)

« PMB » (logiciel, qui comporte « Aide PMB »)

Guide pratique de bloggie (PDF)

Mode d’emploi

Avis important

• Dragonne (1)

Fixez la dragonne et passez la main

dans la boucle afin d’éviter que Crochet l’appareil tombe, etc. et soit

endommagé.

14

1 Préparation de la batterie

Témoin d’alimentation/de charge

Câble prenant en charge la connexion USB (fourni)

Adaptateur secteur

Cordon d’alimentation

1 Ouvrez le cache de la batterie/de la carte mémoire et insérez la batterie dans le caméscope, puis fermez le cache.

• Insérez la batterie le plus loin possible, puis appuyez délicatement sur son dos jusqu’au déclic.

2 Connectez le caméscope à l’ordinateur mis sous tension avec le câble prenant en charge la connexion USB (fourni).

Le témoin d’alimentation/de charge s’allume en orange et la charge commence.

Lorsque le témoin d’alimentation/de charge s’éteint, la charge est terminée.

Le témoin d’alimentation/de charge peut s’éteindre lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures de fonctionnement recommandée (10 à 30 °C).

3 Une fois la charge terminée, débranchez le câble prenant en charge la connexion USB de la prise du caméscope.

b Remarques

Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur, vous ne pouvez pas lutiliser. N’oubliez pas de débrancher le caméscope avant de l’utiliser.

La charge de la batterie avec des ordinateurs personnalisés ou montés soi-même n’est pas garantie. Selon le type d’appareil USB utilisé, la charge peut ne pas fonctionner correctement.

Ne forcez pas sur le caméscope lorsque vous le raccordez à un ordinateur. Cela pourrait endommager le caméscope ou l’ordinateur.

Lorsque vous raccordez le caméscope à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur le secteur, la batterie de l’ordinateur portable peut se décharger rapidement. Ne laissez pas le caméscope branché trop longtemps sur l’ordinateur.

Il est impossible d’ouvrir le cache de la batterie/de la carte mémoire lorsqu’un trépied est fixé au caméscope.

Préparation

15

1 Préparation de la batterie

Pour retirer la batterie

Faites glisser le levier d’éjection de la batterie.

Veillez à ne pas faire tomber la batterie.

Durée de charge

Temps de charge complète

Environ 300 minutes

Durée de la charge d’une batterie complètement déchargée à une température de 25 °C (77 °F). La charge peut durer plus longtemps dans certaines circonstances ou conditions.

Pour connaître le nombre d’images pouvant être enregistrées, reportez-vous à la page 38.

Une fois la charge terminée, débranchez le câble prenant en charge la connexion USB de l’ordinateur.

Durée d’enregistrement/de lecture approximative (minutes)

 

Durée d’enregistrement *1

 

 

Durée d’enregistrement en continu

105

 

 

 

 

Durée d’enregistrement typique *2

50

 

 

 

 

 

 

Durée de lecture

 

 

 

150

 

 

 

 

 

*1

Prise de vue de films en continu avec une taille d’image de [1280 × 720 30P]

*2

La durée d’enregistrement typique affiche l’heure lorsque vous répétez les opérations de démarrage/arrêt

 

de lenregistrement, de mise sous tension/hors tension et de zoom.

16

1 Préparation de la batterie

Pour vérifier l’autonomie de la batterie

Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension et vérifiez l’autonomie de la batterie sur l’écran LCD.

Témoin de

 

 

 

 

 

charge

 

 

 

 

 

restante

 

 

 

 

 

Consignes

Charge

Batterie

Batterie à

Batterie

Chargez la batterie.

de charge

restante

presque

moitié

faible,

(L’indicateur

restante

suffisante

pleine

chargée

l’enregistre-

d’avertissement

 

 

 

 

ment/la

clignote.)

 

 

 

 

lecture va

 

 

 

 

 

bientôt

 

 

 

 

 

s’interrom-

 

 

 

 

 

pre.

 

Il faut environ une minute pour que l’indicateur d’autonomie de la batterie correct apparaisse.

Il se peut que l’indicateur d’autonomie de la batterie affiché ne soit pas correct dans certaines circonstances.

Si vous utilisez le caméscope avec la batterie et si vous ne l’utilisez pas pendant cinq minutes environ, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie (fonction de mise hors tension automatique).

L’écran Language Setting apparaît lors de la mise sous tension initiale du caméscope (page 19).

Préparation

17

2 Insertion de la carte mémoire

1

2

3

Cache de la

 

Faites attention au

batterie/de la carte

 

sens du coin coupé

mémoire

 

 

1 Ouvrez le cache.

2 Insérez la carte mémoire à fond, jusqu’à ce qu’elle émette un déclic, le coin coupé dirigé vers le bas comme indiqué dans l’illustration.

3 Fermez le cache.

En l’absence de carte mémoire dans l’appareil

Le caméscope enregistre/lit des images à l’aide de la mémoire interne (environ 26 Mo). Cependant, lorsque la taille du film est réglée sur [1920 × 1080 30P] ou [1280 × 720 60P], vous ne pouvez pas enregistrer de films.

Pour retirer la carte mémoire

Ouvrez le cache.

Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter.

Ne retirez jamais la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé. Cela risque d’endommager les données de la carte mémoire.

18

3 Mise sous tension du caméscope/réglage de la langue et de l’horloge

Témoin d’alimentation/de charge

Écran LCD

Touche MENU Sélecteur

multidirectionnel

1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.

Le témoin d’alimentation/de charge s’allume en vert.

Ouvrez l’écran LCD jusqu’à ce qu’il fasse un angle de 90° par rapport au caméscope (1), puis tournez-le à l’angle souhaité (2).

2 270 degrés (maximum)

1 90 degrés (maximum)

2 Sélectionnez la langue souhaitée en inclinant le sélecteur multidirectionnel vers v/V, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.

Préparation

19

3 Mise sous tension du caméscope/réglage de la langue et de l’horloge

3 Réglez l’horloge avec le sélecteur multidirectionnel.

1Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.

2Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V.

3Sélectionnez [OK] à l’aide de B, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.

Pour mettre l’appareil hors tension

Refermez le panneau en rabattant lécran LCD vers lintérieur.

Modification du réglage de la langue

Appuyez sur MENU et sélectionnez (Réglages) t (Paramètres princip. 1/2) t [Language Setting] (page 46).

Modification de la date et de l’heure

Appuyez sur MENU et sélectionnez (Réglages) t [Réglages horloge] (page 50).

20

Opérations de base

Prise de vue

 

Manette de zoom

Témoin d’alimentation/de

 

 

charge

Touche

(Film)

Touche (Photo)

Touche

(Film)

Vous pouvez utiliser cette

 

touche lorsque vous ouvrez

 

l’écran LCD.

 

Touche MENU

Sélecteur

multidirectionnel

 

1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre l’appareil sous tension.

• Le témoin d’alimentation/de charge s’allume en vert.

2 Vérifiez la composition.

Placez le sujet au centre du cadre de l’écran.

base de Opérations

21

Loading...
+ 49 hidden pages