3-856-767-31 (1)
Bedienungsanleitung |
|
D |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Gebruiksaanwijzing |
|
NL |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Istruzioni per l’uso |
|
|
|
I |
|
|
|
||
Manual de instruções |
|
P |
||
|
|
f
CDP-CX270
CDP-CX90ES
ã 1996 by Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät im professionellen Bereich eingesetzt, zum Beispiel von Disc Jockeys, erlischt jeder Anspruch auf Garantie auch innerhalb der Garantiezeit.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Zu dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CDP-CX270 und CDP-CX90ES.
Typographische Hinweise
•Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Regler am Gerät. Sie können jedoch auch die Regler auf der Fernbedienung verwenden, sofern Sie die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen wie die Regler am Gerät.
•In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die betreffende Funktion die Fernbedienung verwenden können.
Kennzeichnet Tips, mit deren Hilfe Sie eine Funktion leichter ausführen können.
2D
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitungen
Auspacken ........................................................................................................................... |
4 |
|
|
Anschließen der Anlage..................................................................................................... |
4 |
|
|
Steuern eines anderen CD-Players (Player Control) ..................................................... |
6 |
|
|
Einlegen von CDs ............................................................................................................... |
8 |
|
|
|
|
|
|
Abspielen einer CD............................................................................................................ |
10 |
|
|
|
|
|
|
Wiedergeben von CDs |
|
|
|
Das Display an der Vorderseite des Geräts .................................................................. |
12 |
|
|
Die Bildschirmanzeige ..................................................................................................... |
13 |
|
|
Ansteuern einer bestimmten CD .................................................................................... |
13 |
|
|
.............................................................Drei Verfahren zum Sortieren von CDs (Sort) |
14 |
|
D |
.............................................................Auswählen der nächsten abzuspielenden CD |
16 |
|
|
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel ......... |
16 |
|
|
Wiederholtes Wiedergeben ............................................................................................. |
17 |
|
|
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ............................................ |
18 |
|
|
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) ................................... |
18 |
|
|
Abwechselnde Wiedergabe (G-Fade Play) ................................................................... |
21 |
|
|
Wiedergabe mit einem Timer ......................................................................................... |
22 |
|
|
Verwenden eines Sony-Receivers mit Steuerfunktion für die |
|
|
|
Bildschirmanzeige ............................................................................................................ |
22 |
|
|
|
|
|
|
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) |
|
|
|
Wozu lassen sich Custom Files verwenden? ................................................................ |
23 |
|
|
Betiteln von CDs (Disc Memo) ....................................................................................... |
23 |
|
|
Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File)................................................. |
26 |
|
|
Speichern von Custom File-Daten mit einer Tastatur ................................................. |
28 |
|
|
Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete File) ............................ |
28 |
|
|
Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste) .......................................................................... |
29 |
|
|
|
|
|
|
Weitere Informationen |
|
|
|
Sicherheitsmaßnahmen .................................................................................................... |
30 |
|
|
Hinweise zu CDs .............................................................................................................. |
30 |
|
|
Störungsbehebung ............................................................................................................ |
31 |
|
|
Technische Daten .............................................................................................................. |
31 |
|
|
|
|
|
|
Index .......................................................................................................................................... |
32 |
|
|
3D
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
•Audiokabel (1)
•Videokabel (1)
•Fernbedienung (1)
•SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
•CD-Hefthalter (2) und Etikett (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe der CD-Hefthalter können Sie Ihre CDs im Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD gelieferte CD-Heft in einen der mitgelieferten Halter einlegen. In eine Tasche passen jeweils 2 Hefte Rückseite an Rückseite. Dann kleben Sie das Nummernetikett, das angibt, in welchem CD-Fach die entsprechende CD liegt, auf die Tasche mit dem CD-Heft. In die CD-Hefthalter können Sie bis zu 200 CD-Hefte einlegen.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) polaritätsrichtig ein. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Sensor gam CD-Player.
Anschließen der Anlage
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player an ein Fernsehgerät und einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse
CD-Player
an eine Netzsteckdose
an LINE OUT |
an MONITOR OUT |
|
an Fernsehgerät |
an |
an |
Audioeingang |
Videoeingang |
Verstärker
: Signalfluß |
an eine Netzsteckdose |
|
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
•Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
•Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim Austauschen der Batterien.
•Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnenoder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
•Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
4D
|
|
Vorbereitungen |
|
|
|
Anschließen an einen Verstärker ohne |
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse |
|
Videoeingangsbuchse |
|
|
|
CD-Player |
Verstärker |
|
CD-Player |
|
an eine |
an MONITOR OUT |
|
Netzsteckdose |
||
|
||
an LINE OUT |
|
|
|
an Videoeingang |
Fernsehgerät
LINE |
MONITOR OUT |
VIDEO |
IN OUT |
|
VIDEO IN |
L |
L |
|
R |
R |
AUDIO IN |
Anschließen an einen Verstärker ohne Videoeingangsbuchse
CD-Player Fernsehgerät
LINE |
MONITOR OUT |
INPUT |
IN OUT |
|
|
L |
L |
VIDEO |
R |
R |
|
|
|
L |
|
|
AUDIO |
|
|
R |
an |
|
Audioeingang |
an eine Netzsteckdose |
|
|
|
Verstärker |
: Signalfluß an eine Netzsteckdose
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß |
Weiß |
(L) |
(L) |
Rot |
Rot |
(R) |
(R) |
Videokabel (1) (mitgeliefert) |
|
Gelb |
Gelb |
Verstärker
CD
L
R
•Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony, der mit der Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie den CD-Player an die Buchsen VIDEO 2 des Receivers (Verstärkers) an. Lassen Sie in diesem Fall den Wählschalter COMMAND MODE des CD-Players auf CD2, der werkseitigen Einstellung, stehen.
Wenn Sie den Player und den Receiver (Verstärker) außerdem mit dem Kabel CONTROL A1 (nicht mitgeliefert) über die Buchsen CONTROL A1 verbinden, können Sie bei diesen Geräten die automatische Funktionswahl einsetzen. Weitere Informationen finden Sie in der zusätzlichen Bedienungsanleitung „CONTROL-A1 Control System“ und in der Bedienungsanleitung zu dem Receiver (Verstärker).
•Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit der Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige
Anschließen der Kabel
Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: Gelb (Video) zu Gelb, Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.
Sie können den CD-Player über die Bildschirmanzeige und die mit dem Receiver gelieferte Fernbedienung steuern. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 22.
•Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen Verstärker, einem D/A-Converter, einem DAToder MDGerät
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie das optische Kabel an.
(Fortsetzung)
5D
Vorbereitungen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POC-15 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) |
||||||||||||||||
CD-Player |
Digitale Komponente |
|||||||||||||||
|
|
DIGITAL OUT |
DIGITAL INPUT |
|||||||||||||
|
|
|
OPTICAL |
OPTICAL |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM.
Wenn Sie zusammen mit diesem CD-Player einen anderen CD-Player von Sony verwenden
Sie können sicherstellen, daß die mitgelieferte Fernbedienung nur diesen Player steuert.
•Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND MODE: Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD2, der werkseitigen Einstellung, stehen, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD1 oder CD3. Stellen Sie dann den Schalter CD1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des jeweiligen Geräts entsprechend ein.
•Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND MODE:
Der Befehlsmodus eines Players ohne Wählschalter COMMAND MODE wird auf CD1 gesetzt. Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players in seiner werkseitigen Einstellung stehen, und stellen Sie den Schalter CD1/2/3 an der Fernbedienung auf CD2.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Einschalten des Geräts
Stellen Sie MAIN POWER an der Rückseite des Geräts auf ON. Der Player schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte Fläche.
Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
Steuern eines anderen CDPlayers (Player Control)
Sie können einen CD-Player von Sony, der mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist, an dieses Gerät anschließen und dann über dieses Gerät steuern. Wenn Sie den zweiten CD-Player angeschlossen haben, können Sie einfach mit der Taste PLAYER SELECT einen der beiden Player auswählen und CDs in beiden Playern wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen auszuschalten.
an LINE IN |
an LINE OUT |
an eine |
|
Netzsteckdose |
an CONTROL A1 |
an AC OUTLET
an CONTROL A1
CDP-CX200 usw.
an Audioausgang
an Audioeingang
Verstärker
: Signalfluß |
an eine Netzsteckdose |
6D
Vorbereitungen
Welche Kabel sind erforderlich?
•Audiokabel (1) (mit dem anzuschließenden Player mitgeliefert)
•CONTROL A1-Kabel (1) (nicht mitgeliefert)
1Verbinden Sie die Player mit dem Audiokabel (siehe „Anschließen der Kabel“ auf Seite 5).
CDP-CX270/CX90ES |
CDP-CX200 usw. |
|
LINE |
LINE OUT |
|
IN |
OUT |
|
L |
L |
L |
R |
R |
R |
2Verbinden Sie die Player mit dem CONTROL A1Kabel.
CONTROL A1 |
CONTROL A1 |
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“.
3Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE an beiden Playern ein.
Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD2 stehen, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD3.
COMMAND MODE
CD
1 2 3
4Schließen Sie das Netzkabel des anderen Players an AC OUTLET an der Rückseite dieses Players an.
Wenn Sie beide Player einschalten und dieser Player den anderen Player erkennt, erscheint „REMOTE“ im Display des anderen Players.
Sie können den anderen Player nicht mit den Reglern am anderen Player steuern, während „REMOTE“ im Display des anderen Players erscheint.
REMOTE
CD3
Während der andere Player ausgewählt ist, erscheint „2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite dieses Players.
Hinweise
•Player, deren Wählschalter COMMAND MODE nicht auf CD3 gestellt werden kann (z. B. CDP-CE505), können Sie nicht über dieses Gerät steuern.
•Schließen Sie ausschließlich einen CD-Player von Sony mit einer Buchse CONTROL A1 an die Buchsen LINE IN dieses Players an. Wenn Sie einen anderen Player anschließen, kann ein lautes Störgeräusch auftreten und die Lautsprecher beschädigen.
Sie können den CD-Player CDP-CX153 als zweiten
Player anschließen
Schließen Sie die Buchse CONTROL A1 dieses Players an die Buchse CONTROL A des CDP-CX153 an. Näheres dazu finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“.
Beachten Sie bitte, daß Sie die Funktion G-Fade Play (siehe Seite 21) nicht benutzen können, wenn Sie den CDP-CX153 anschließen.
7D
Vorbereitungen
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen.
POWER |
Klappe vorn OPEN |
|
|
|
|
|
JOG |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
2Drücken Sie OPEN.
Klappe vorn
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CDFach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich neben jedem fünften Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition erscheint im Display an der Vorderseite.* Wenn Sie die CD mit einem Namen versehen haben (siehe Seite 23), erscheint statt der CD-Nummer der Name der CD. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich die CD-Nummer oder der Name der CD.
|
CD-Nummer |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
|
|
|
DISC |
|
||
CD2 |
|
|
93 |
|
|
|
*DISC-93*
ART.
New Artist
CD-Nummer oder Name der CD
*Wenn Sie bereits CDs eingelegt haben, erscheint die Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen die Nummer der CD an der Einlegeposition.
4Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach rechts ein.
Hinweise
•Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD beschädigt werden.
•Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen.
Mit der Beschriftung nach rechts
8D
Vorbereitungen
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie statt der CD-Nummer auch einen Namen für die CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23). Damit können Sie die betreffende CD für die Wiedergabe leicht finden.
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
93 |
SONYHITS |
|
ART. |
|
Sony |
Band |
|
|
5Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere CDs ein.
6Schließen Sie die Klappe vorn, indem Sie sie nach oben drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint “Loading..”, und der Drehteller dreht sich. Die Regler am Player funktionieren dabei nicht. Das CD-Fach an der Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition gebracht.
Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen welche.
Mit Hilfe der mitgelieferten CD-Hefthalter können Sie eine CD wiederfinden
Sie können darin bis zu 200 CD-Hefte aufbewahren. Legen Sie die Hefte ein, und kleben Sie das Nummernetikett auf die Folie an der Tasche und das Heft. Auf diese Weise können Sie die CD mühelos finden.
Hinweise
•Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) einlegen, müssen Sie unbedingt den CSA-8-Adapter von Sony (nicht mitgeliefert) an der CD anbringen.
Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur zusammen mit einer Single-CD ein. Ein Adapter allein kann das Gerät beschädigen.
•Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche Fremdkörper auf den CDs an. Andernfalls kann der Player oder die CD beschädigt werden.
•Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
•Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn transportieren wollen.
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“ auf Seite 8 aus, und entnehmen Sie dann die CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Hinweis
Die CD, die gerade wiedergegeben wird, bewegt sich nicht an die Einlegeposition, wenn Sie die Klappe vorn während der Wiedergabe öffnen (die CD-Nummer blinkt im Display). Wenn Sie die CD, die gerade wiedergegeben wird, entnehmen möchten, drücken Sie ENTER in der Mitte des JOG-Dial- Rings, nachdem Sie die Klappe vorn geöffnet haben. Die CD bewegt sich an die Einlegeposition. Sie können die CD entnehmen, sobald der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist.
9D
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
2 |
3 |
4 |
5 |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC/CHARACTER |
|
|
|
|
|
|
|
PLAYER |
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
SORT |
|
|
|
CONTINUE |
SHUFFLE |
PROGRAM |
REPEAT |
TIME/TEXT |
|
AMS |
|
POWER |
|
|
|
|
|
|
CHECK |
CLEAR |
|
GROUP 1 |
GROUP 2 |
GROUP 3 |
GROUP 4 |
HIT LIST |
|
|
|
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF PLAY |
GROUP 5 |
GROUP 6 |
GROUP 7 |
GROUP 8 |
X-FADE |
OPEN |
|
|
|
|
|
||||||
KEYBOARD |
|
|
|
|
|
|
|
|
•Auf Seite 4 bis 6 finden Sie Erläuterungen zum Anschließen des Geräts.
•Achten Sie darauf, die CDs korrekt einzulegen, so wie auf Seite 8 erläutert.
•Sie können alle Titel auf einer CD oder auf allen CDs in der ursprünglichen Reihenfolge abspielen (Continuous Play). Wenn Sie einen zweiten Player angeschlossen haben, können Sie die CDs in diesem Player und die im anderen Player nacheinander wiedergeben lassen (siehe Seite 6).
Sie können den Player mit der Taste POWER an der
Fernbedienung einschalten
Z
1 |
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für |
|
||||
den CD-Player. |
|
|
|
|||
2 Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein. |
|
|||||
3 |
Mit CONTINUE können Sie den Modus ALL DISCS oder 1 |
|
||||
DISC Continuous Play auswählen. |
|
|||||
|
|
Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd |
|
|||
|
|
„ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display an der Vorderseite. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bei der Auswahl von |
Spielt das Gerät |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISCS |
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der |
|
||
|
|
|
|
Reihenfolge des ausgewählten Sortierverfahrens (siehe |
|
|
|
|
|
|
„Drei Verfahren zum Sortieren von CDs“ auf Seite 14). |
|
|
|
|
|
|
Leere CD-Fächer werden übersprungen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 DISC |
Nur die ausgewählte CD |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD- |
|
||||
Nummer bzw. der Name der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf |
|
|||||
|
|
Seite 23) im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint, |
|
|||
|
|
und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL DISCS) bzw. |
|
|||
|
|
die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die Wiedergabe aus. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
DISC |
|
|
|
|
|
CD2 |
93 |
|
|
*DISC-93*
ART.
New Artist
10D
Wenn Sie den CD-Player ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt wiedergegebene CD und der Wiedergabemodus [Continuous Play, Shuffle Play (siehe Seite 18) oder Program Play (siehe Seite 18)] gespeichert. Schalten Sie das Gerät wieder ein, beginnt die Wiedergabe daher bei der gleichen CD und im gleichen Wiedergabemodus.
Grundfunktionen
Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
5 Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab. Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
|
|
|
|
|
OPEN |
-/± ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC/CHARACTER |
|
|
|
|
|
|
|
PLAYER |
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
SORT |
|
|
|
CONTINUE |
SHUFFLE |
PROGRAM |
REPEAT |
TIME/TEXT |
|
AMS |
|
POWER |
|
|
|
|
|
|
CHECK |
CLEAR |
|
GROUP 1 |
GROUP 2 |
GROUP 3 |
GROUP 4 |
HIT LIST |
|
|
|
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF PLAY |
GROUP 5 |
GROUP 6 |
GROUP 7 |
GROUP 8 |
X-FADE |
OPEN |
|
|
á P p
Zum |
Drücken Sie |
|
|
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) |
P |
|
|
Fortsetzen der Wiedergabe nach der Pause |
Poder á |
|
|
Weiterschalten zur nächsten CD |
DISC SKIP + einmal. |
|
Halten Sie die Taste zum Überspringen |
|
von CDs gedrückt. |
|
|
Zurückschalten zur vorhergehenden CD |
DISC SKIP – einmal. |
|
Halten Sie die Taste zum Überspringen |
|
von CDs gedrückt. |
|
|
Weiterschalten zum nächsten Titel |
± |
|
|
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel |
- |
|
|
Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen |
OPEN und dann ENTER. Die CD bewegt |
der CD |
sich an die Einlegeposition. |
|
|
Grundfunktionen
11D
Wiedergeben von CDs
Das Display an der Vorderseite des Geräts
Über das Display können Sie Informationen zu den CDs abrufen.
Display an der
Gerätevorderseite TIME/TEXT
TIME/TEXT |
EXTRA |
Anzeigen von Informationen vor dem
Starten der Wiedergabe
Im Display werden der Name der aktuellen CD und der Name des Interpreten angezeigt. Wenn Sie die CD nicht mit Namen versehen haben, erscheinen die CDNummer und „New Artist“ statt des Disc Memo (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23).
Wenn Sie TIME/TEXT drücken, werden im Display die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt.
Name der CD
|
|
ALL DISC S |
|
DISC |
|
|
|
CD2 |
|
93 |
|
|
|
CD-TEXT |
|
|
|
|
|
SONYHITS |
|
|
|
|
|
ART. |
|
|
|
Name des |
|
Sony |
Band |
|
|
Interpreten |
|
|
|
|
|
Drücken Sie |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
TIME/TEXT. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
|
DISC |
|
|
|
CD2 |
|
93 |
|
|
|
CD-TEXT |
|
|
|
Name der CD |
|
SONYHITS |
|
|
|
|
|
DISC |
TRACK |
MIN SEC |
|
|
|
93 |
1O |
6O.28 |
|
|
|
|
|
||
CD-Nummer Gesamtzahl |
Gesamtspieldauer |
||||
12D |
|
der Titel |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeigen von Informationen während der CD-Wiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT erscheinen im Display wie unten dargestellt folgende Informationen zur aktuellen CD.
Name der CD
ALL DISC S |
|
NEXT DISC |
CD2 |
CD-TEXT |
1O2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SONYHITS |
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
DISC |
TRACK |
MIN SEC |
CD-Nummer/ |
|
|
93 |
1 |
1.52 |
|||
|
|
|||||||
Titelnummer/ |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
Spieldauer |
Drücken Sie |
|
||||||
|
|
|
TIME/TEXT. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
|
NEXT DISC |
|||
|
|
|
|
|
|
CD-TEXT |
|
1O2 |
|
|
|
|
|
CD2 |
|
||
Name der CD |
|
|
|
|
|
|||
SONYHITS |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
TRACK |
|
Name des Titels |
|
HitechBlues |
||||||
|
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn der Player den Titel sucht.
Drücken Sie TIME/TEXT.
Wenn Sie den Titel nicht mit einem Namen versehen haben (siehe „Eingeben der einzelnen Titelnamen“ auf Seite 24), wechselt die Anzeige im Display nicht, wenn Sie die Taste TIME/TEXT drücken.
Bei CDs mit CD-TEXT
Auf CDs mit CD-TEXT sind Informationen wie z. B. der Titel der CD oder der Name des Interpreten gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei normalen CDs keine Informationen befinden.
Die CD-TEXT-Informationen (Name der CD, des Interpreten und des Titels) werden automatisch als Disc Memo gespeichert, so daß Sie diese Informationen wie oben dargestellt anzeigen lassen können.
So geben Sie Highlights der CD wieder Z
Bei einigen CDs mit CD-TEXT gibt es eine Funktion, mit der nur die Highlights der CD wiedergegeben werden. Drücken Sie im Stoppmodus EXTRA. Der Player startet die Wiedergabe der Highlights der CD im Modus Continuous Play. Die Anzeige auf der Taste áblinkt während der Wiedergabe der CD-Highlights.
Wenn Sie eine CD ohne diese Funktion auswählen und die Taste EXTRA drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
•Sie können die Wiedergabe der Highlights auf der CD mit der Taste áoder 0/)auf der Fernbedienung abbrechen.
•Mit den Tasten -/±(AMS, siehe Seite 16) können Sie das vorhergehende bzw. nächste Highlight auf der CD wiedergeben lassen.
•Sie können CD-Highlights wiederholt wiedergeben lassen (siehe Seite 17).
Drücken Sie REPEAT. Der Player gibt alle Highlights auf der CD wiederholt wieder. Im Modus Repeat 1 gibt er allerdings nur das aktuelle Highlight wiederholt wieder.
Die Bildschirmanzeige
Wenn Sie den CD-Player wie auf Seite 4 und 5 angegeben an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie den Player steuern, während Sie Informationen auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen.
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät miteinander verbunden haben, wählen Sie den Videoeingang am Fernsehgerät aus. Bei einem Fernsehgerät von Sony können Sie den Videoeingang auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO an der mitgelieferten Fernbedienung drücken.
Wiedergeben von CDs
Folgende Symbole sind in der Bildschirmanzeige zu sehen.
Symbol |
Bedeutung |
|
|
>/./?// |
Sie können die Optionen mit den |
|
Tasten å/µ/M/man der |
|
Fernbedienung auswählen |
|
|
H |
Der Titel wird in der Hit-Liste (siehe |
|
Seite 29) gespeichert |
|
|
T (Grün) |
Die CD ist eine CD mit CD-TEXT |
|
|
T (Rot) |
Die CD ist eine CD mit CD-TEXT und |
|
Highlights-Funktion |
|
|
2 |
Die CD ist im zweiten CD-Player |
|
eingelegt |
|
|
Sie können die Position der Bildschirmanzeige auf dem Fernsehschirm einstellen
Drücken Sie, wenn die vordere Klappe geöffnet ist, TIME/TEXT, und stellen Sie mit å/µ/M/mauf der Fernbedienung die Position ein.
Anzeigen von Informationen während der CD-Wiedergabe
In der Bildschirmanzeige sehen Sie die Informationen zur aktuellen CD, die in den Custom Files gespeichert sind (siehe Seite 23), und die Spieldauer des Titels.
Spieldauer des Titels
Name der CD
Titelnamen
Name des
Interpreten
Gruppenname
Anzeigen von Informationen beim Steuern des Players
Die Bildschirmanzeige enthält nützliche Informationen zu den einzelnen Operationen.
Titelleiste
Ausgewählter
Titel
Ansteuern einer bestimmten CD
|
|
|
|
|
|
PLAYER SELECT |
ENTER |
JOG |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC/CAPS
PLAYER
SELECT
Zahlentasten
ENTER
MEMO SCAN
á
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. der Name der CD (siehe Seite 23) im Display erscheint. Starten Sie mit ENTER die
Wiedergabe.
13D
Wiedergeben von CDs
Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung
1Drücken Sie DISC/CAPS.
2Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein Drücken Sie 3 und dann 5.
So geben Sie die Nummer 100 ein Drücken Sie 1 und dann zweimal 0.
3Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Auswählen einer CD, wenn ein zweiter CDPlayer angeschlossen ist
1Wählen Sie mit PLAYER SELECT den CD-Player aus, in dem sich die gewünschte CD befindet. Wenn Sie den anderen Player auswählen, erscheint „2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite dieses Players.
2Wählen Sie die gewünschte CD wie unter „Auswählen einer CD mit dem CD-Player“ bzw. „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ erläutert.
Ansteuern einer CD mit Hilfe des CDNamens (Memo Scan) Z
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos finden, indem Sie die CD-Namen (siehe Seite 23) im Display durchsuchen und dann die Wiedergabe starten. Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1Drücken Sie MEMO SCAN.
“MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die CDNamen werden nacheinander im Display angezeigt.
So beenden Sie Memo Scan
Drücken Sie MEMO SCAN nochmals.
2Drücken Sie á, wenn der Name der CD erscheint, die Sie wiedergeben möchten.
Die CD bewegt sich an die Wiedergabeposition, und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am Ende des Programms hinzugefügt, wenn Sie statt á die
Taste ENTER drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display erscheint, wurde keine CD mit Namen versehen. Wiederholen Sie die Funktion Memo Scan, nachdem Sie die CDs mit Namen versehen haben (siehe Seite 23).
Drei Verfahren zum Sortieren von CDs (Sort)
Zum Suchen von CDs können Sie aus drei Sortierverfahren auswählen, und zwar können Sie nach der CD-Nummer, dem CD-Namen und dem Namen des Interpreten sortieren.
|
|
|
|
|
|
SORT |
ENTER |
JOG |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER
SORT
å/µ/M/m
Mit jedem Tastendruck auf SORT wechselt das Sortierverfahren wie unten dargestellt.
nCD-Nummer nName der CD
Drücken Sie SORT.
Name des Interpreten N
Drücken Sie SORT. Drücken Sie SORT.
Beim Sortieren nach |
werden die CDs im Display |
|
folgendermaßen angezeigt: |
|
|
CD-Nummer |
In numerischer Reihenfolge der |
|
CD-Nummern |
|
|
Name der CD* |
In alphabetischer Reihenfolge der |
|
CD-Namen |
|
|
Name des Interpreten* |
In alphabetischer Reihenfolge der |
|
Interpretennamen |
|
|
*Geben Sie Namen für die CDs ein, wenn Sie sie nach den CDbzw. Interpretennamen sortieren wollen (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23).
14D
Wiedergeben von CDs
Ansteuern einer CD über die CD-Nummer
1Drücken Sie mehrmals SORT, um das Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
93 |
SONYHITS |
|
SORT/No. |
|
|
|
Bildschirmanzeige
In der Bildschirmanzeige sind die CD-
Namen ab CD Nummer 91 zu sehen.
Die leeren CD- Fächer erscheinen eingerückt.
2Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie mehrmals å/µan der Fernbedienung, um die
gewünschte CD auszuwählen.
Mit der Fernbedienung können Sie mit den Tasten M/mimmer jeweils 10 CDs überspringen.
3Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD. Die Nummer der CD, die gerade abgespielt wird, ist in der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
Ansteuern einer CD über den CD-Namen
Sie können eine CD suchen, indem Sie den Anfangsbuchstaben ihres Namens eingeben. Wenn Sie ein Zeichen eingeben, werden die CD-Namen angezeigt, die mit diesem Zeichen beginnen.
1Drücken Sie mehrmals SORT, um das Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
S |
SONYHITS |
|
SORT/ABC |
|
|
|
Bildschirmanzeige
Anfangsbuchstabe
2Drücken Sie mehrmals M/man der Fernbedienung, um den Anfangsbuchstaben des gewünschten CDNamens auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
|
Anfangsbuchstabe |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
|
|
S |
|
|
|
|
CD2 |
|
|
SONYHITS
ART.
Sony Band
Mit jedem Tastendruck auf M/mkönnen Sie abwechselnd Buchstaben und Zahlen anzeigen. Buchstaben, die nicht als Anfangsbuchstaben von CD-Namen verwendet wurden, werden ausgelassen, und der nächste Buchstabe erscheint.
Hinweise
•Bei der Suche nach CD-Namen werden Leerzeichen vor dem Anfangsbuchstaben des CD-Namens ignoriert.
•Bei der Suche nach CD-Namen wird die Groß-/ Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie mehrmals å/µan der Fernbedienung, um die gewünschte CD auszuwählen.
4Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Ansteuern einer CD über den Namen des Interpreten
Sie können eine CD über den Namen des Interpreten suchen. Wenn Sie einen Interpreten angeben, erscheinen die Namen der CDs des Interpreten.
1Drücken Sie mehrmals SORT, um das Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
93 |
SONYHITS |
|
SORT/ARTIST
Bildschirmanzeige
Ausgewählter Interpretenname
CD-Namen des Interpreten
(Fortsetzung)
15D
Wiedergeben von CDs
2Drücken Sie mehrmals M/man der Fernbedienung, um den Interpretennamen auszuwählen.
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie mehrmals å/µan der Fernbedienung, um die
gewünschte CD auszuwählen.
4Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der Wiedergabe einer CD den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer bzw. der Name der CD (siehe Seite 23) im Display erscheint.
|
|
Nummer der nächsten CD |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL DISC S |
|
|
|
NEXT |
DISC |
|
||
CD2 |
NEXT DISC |
|
|
1O2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
Die Nummer bzw. der Name der nächsten CD wird eine Zeitlang angezeigt.
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD.
Wenn Sie die nächste CD sofort wiedergeben wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD die Taste ENTER.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie mühelos jeden beliebigen Titel ansteuern, und zwar mit Hilfe der Tasten -/±(AMS: Automatische Musiksuche) oder der Zahlentasten auf der Fernbedienung. Ebenso können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
-/±
TRACK/SPACE
Zahlentasten
ENTER
å/µ
=/+ 0/)
16D
Zum Ansteuern |
Drücken Sie |
|
|
des nächsten oder |
±so oft, bis Sie den Titel gefunden |
nachfolgenden Titels |
haben |
|
|
des Anfangs des |
-so oft, bis Sie den Titel gefunden |
aktuellen oder |
haben |
vorhergehenden |
|
Titels |
|
|
|
eines bestimmten |
TRACK/SPACE, die Zahlentaste für |
Titels direkt Z |
die Titelnummer und dann ENTER. |
|
Wenn Sie einen Titel mit einer |
|
Nummer über 10 suchen, drücken Sie |
|
zuerst die Zehnertaste und dann die |
|
Einertaste. |
|
|
einer bestimmte |
) (vorwärts) bzw. 0(rückwärts), |
Stelle in einem Titel, |
und halten Sie die Taste gedrückt, bis |
während Sie den Ton |
Sie die Stelle gefunden haben |
hören können Z |
|
|
|
einer bestimmten |
im Pausemodus )(vorwärts) bzw. |
Stelle in einem Titel |
0(rückwärts), und halten Sie die |
anhand des Display |
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle |
Z |
gefunden haben. Dabei ist kein Ton |
|
zu hören. |
|
|
Hinweis
Wenn „OVER“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten. Drücken Sie 0oder -, um wieder zurückzuschalten.
Anzeigen der Titelnamen auf der
Bildschirmanzeige Z
Wenn Sie Namen für die Titel eingegeben haben (siehe Seite 24), können Sie vor der Wiedergabe anhand des Namens den gewünschten Titel auswählen.
1 Drücken Sie TRACK/SPACE.
Titelnummer |
CD-Nummer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Namen der in Delete File gespeicherten Titel erscheinen eingerückt (siehe „Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe“ auf Seite 28).
2Wählen Sie mit å/µden gewünschten Titel aus.
3Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels. Die Titelnummer, der gerade abgespielt wird, ist in der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
Wiedergeben von CDs
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel werden folgendermaßen wiederholt wiedergegeben:
Im Wiedergabemodus |
Wiederholt das Gerät |
|
|
ALL DISCS Continuous Play |
Alle Titel auf allen CDs |
(Seite 10) |
|
|
|
1 DISC Continuous Play |
Alle Titel auf der aktuellen |
(Seite 10) |
CD |
|
|
ALL DISCS Shuffle Play |
Alle Titel auf allen CDs in |
(Seite 18) |
willkürlicher Reihenfolge |
|
|
1 DISC Shuffle Play (Seite 18) |
Alle Titel auf der aktuellen |
|
CD in willkürlicher |
|
Reihenfolge |
|
|
Program Play (Seite 18) |
Dasselbe Programm |
|
|
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie so oft REPEAT, bis „REPEAT OFF“ im Display erscheint.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen Titels (Repeat 1)
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im Display erscheint.
17D
Wiedergeben von CDs
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
|
|
SHUFFLE |
á |
ENTER |
JOG |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play aus.
Mit jedem Tastendruck auf SHUFFLE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display an der Vorderseite.
Bei der Auswahl von |
Spielt das Gerät |
|
|
ALL DISCS |
Alle Titel auf allen CDs in |
|
willkürlicher Reihenfolge. |
|
Wenn ein zweiter Player |
|
angeschlossen ist, wählt das |
|
Gerät die Titel von diesem |
|
und dem anderen Player. |
|
|
1Ê DISC |
Alle Titel auf der |
|
ausgewählten CD in |
|
willkürlicher Reihenfolge |
|
|
2Wollen Sie die CD für 1 DISC Shuffle Play angeben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die entsprechende CD-Nummer bzw. der CD-Name (siehe Seite 23) im Display erscheint.
3Drücken Sie ENTER oder á.
ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play beginnt.
„ “ erscheint im Display, während das Gerät die CDs bzw. die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
So starten Sie Shuffle Play während der Wiedergabe
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt auswählen
Näheres dazu finden Sie unter „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten CD wechseln
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden, beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie die nächste CD sofort wiedergeben lassen wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD die Taste ENTER.
Hinweise
•Sie können beim ALL DISCS Shuffle Play nicht die nächste abzuspielende CD bestimmen.
•Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die Taste pdrücken oder den CD-Player ausschalten, speichert der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also ALL DISCS Shuffle Play wieder ganz von vorn beginnen, müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play)
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs festlegen und drei verschiedene Programme zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden. Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen, wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer ganzen CD bestehen kann.
Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden Fällen jedoch verschieden. In beiden Fällen können Sie aber zum Programmieren die Informationen im Display an der Vorderseite des Geräts und in der Bildschirmanzeige heranziehen.
Zusammstellen eines Programms mit den Bedienelementen am Gerät
PROGRAM -/± ENTER |
JOG |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
á |
CHECK |
CLEAR |
18D
Wiedergeben von CDs
1Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
Ist unter der angegebenen Programmnummer bereits ein Programm gespeichert, erscheint der letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint (siehe Seite 20).
2Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM1 |
|
DISC |
|
2O |
|
CD2 |
|
|
*DISC-2O* |
|
|
DISC |
TRACK |
STEP |
2O |
ALL |
1 |
|
|
|
3Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt. Dücken Sie -/±, bis die gewünschte
Titelnummer im Display erscheint.
PROGRAM1 |
|
|
|
DISC |
|
|
|
2O |
|
CD2 |
|
|
|
|
*DISC-2O* |
|
|||
DISC |
TRACK |
STEP |
||
2O |
3 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titelnummer
4 Drücken Sie ENTER oder PROGRAM.
Gerade programmierter Titel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAM1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2O |
|||
CD2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
*DISC |
-2O* |
|
|
|
||||||
|
|
DISC |
|
TRACK |
STEP |
||||||
|
2O |
|
|
3 |
|
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerade Wiedergabereihenfolge programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren |
Wiederholen Sie die |
|
Schritte |
|
|
Weiterer CDs |
2 und 4 |
|
|
Weiterer Titel auf derselben |
3 und 4 |
CD |
|
|
|
Weiterer Titel auf anderen |
2 bis 4 |
CDs |
|
|
|
6 Starten Sie mit áden Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn Program Play beendet ist
Wenn Sie ádrücken, wird das gleiche Programm noch einmal wiedergegeben.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play die Taste PROGRAM drücken
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Die Programme bleiben bestehen, bis sie gelöscht werden
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten CDund Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät gibt nur die vorhandenen programmierten CDund Titelnummern wieder. Die CDund Titelnummern, die im Gerät bzw. auf der CD nicht gefunden werden, werden jedoch aus dem Programm gelöscht, und der Rest des Programms wird in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Wenn ein zweiter Player angeschlossen ist, können Sie Titel bzw. CDs auf beiden Playern in einund dasselbe Programm aufnehmen
Drücken Sie beim Auswählen einer CD so oft PLAYER SELECT, bis „2nd PLAYER“ im Display erscheint. Wählen Sie dann die zu programmierende CD aus.
Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
|
PROGRAM |
DISC/CAPS |
TRACK/SPACE |
Zahlentasten |
|
|
ENTER |
CHECK |
CLEAR |
á
1Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2Drücken Sie DISC/CAPS.
PROGRAM1 |
DISC |
|
2O |
||
CD2 |
||
*DISC-2O* |
|
DISC-[ _]
(Fortsetzung)
19D
Wiedergeben von CDs
3Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die CD.
PROGRAM1 |
DISC |
|
2O |
||
CD2 |
||
*DISC-2O* |
|
DISC-[ 2O]
4Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt und fahren mit Schritt 6 fort. Drücken Sie TRACK/ SPACE.
PROGRAM1 |
DISC |
|
2O |
||
CD2 |
||
*DISC-2O* |
|
TRACK-[ _]
5Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für den Titel.
PROGRAM1 |
DISC |
|
2O |
||
CD2 |
*DISC-2O* TRACK-[ 3]
6 Drücken Sie ENTER.
Gerade programmierter Titel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAM1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
DISC |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2O |
|||
CD2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
*DISC |
-2O* |
|
|
|
||||||
|
|
DISC |
|
TRACK |
STEP |
||||||
|
2O |
|
|
3 |
|
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerade Wiedergabereihenfolge programmierte CD
7 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren |
Wiederholen Sie die |
|
Schritte |
|
|
Weiterer CDs |
2, 3 und 6 |
|
|
Weiterer Titel auf derselben |
4 bis 6 |
CD |
|
|
|
Weiterer Titel auf anderen |
2 bis 6 |
CDs |
|
|
|
8 Starten Sie mit áden Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Anzeigen der Programmreihenfolge
Sie können Ihr Programm vor oder während der Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die CDund die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge. Wurde eine ganze CD in das Programm aufgenommen, erscheint „ALL” statt einer Titelnummer. Nach dem letzten Programmschritt erscheint „END”, und im Display sehen Sie wieder die normale Anzeige.
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können das Programm ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Zum |
Müssen Sie folgendermaßen |
|
vorgehen: |
|
|
Löschen eines Titels oder |
Drücken Sie CHECK, bis die |
einer CD |
unerwünschte Titeloder CD- |
|
Nummer im Display erscheint, |
|
und drücken Sie dann CLEAR |
|
|
Löschen des letzten |
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem |
Titels bzw. der letzten |
Tastendruck auf CLEAR wird der |
CD im Programm |
letzte Titel bzw. die letzte CD |
|
gelöscht. |
|
|
Hinzufügen weiterer |
Programmieren Sie den Titel oder |
Titel oder CDs am Ende |
die CD nach dem üblichen |
des Programms |
Verfahren |
|
|
Ändern des gesamten |
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis |
Programms |
„ALL CLEAR” im Display |
|
erscheint, um das gesamte |
|
Programm zu löschen. Stellen Sie |
|
dann nach dem üblichen |
|
Verfahren ein neues Programm |
|
zusammen. |
|
|
Löschen gespeicherter Programme
1Drücken Sie im Stoppmodus so oft PROGRAM, bis die Nummer des zu löschenden Programms (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR” im Display erscheint.
20D
Zusammenstellen eines Programms mit Hilfe der Informationen auf der Bildschirmanzeige
Zusammenstellen eines Programms
Sie können CDs bzw. Titel anhand ihrer Namen auswählen.
Beim Auswählen einer CD zeigt die Bildschirmanzeige die Namen der CDs in der Reihenfolge der CDNummern an.
CD-Nummer
Beim Auswählen eines Titels zeigt die Bildschirmanzeige die Namen der Titel an.
CD-Nummer und Name der CD
Titelnummer
Überprüfen von Programmen
Die Bildschirmanzeige enthält die CDund die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
Programmschrittnummer Programmnummer
Die Nummer (1, 2 oder 3) des Programms, das Sie überprüfen, erscheint in der rechten oberen Ecke der Bildschirmanzeige.
Wiedergeben von CDs
Abwechselnde Wiedergabe
(G-Fade Play)
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen (siehe Seite 6), können Sie abwechselnd CDs bzw. Titel in diesem Player und im anderen Player in den Modi Continuous Play und Shuffle Play wiedergeben lassen. Bei jedem Wechsel von einem Player zum anderen wird der Ton von beiden Playern überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird ausund der des anderen Players wird eingeblendet.
CONTINUE SHUFFLE |
G-FADE |
á |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den gewünschten Wiedergabemodus.
2Drücken Sie X-FADE.
„G-FADE” erscheint im Display, und die Anzeige der Taste G-FADE leuchtet auf.
3Starten Sie mit ádie Wiedergabe.
Bei der Auswahl |
Spielt das Gerät abwechselnd |
von |
|
|
|
ALL DISCS |
Titel von allen CDs in beiden |
Continuous Play |
Playern in der Reihenfolge der |
(Seite 10) |
CD-Nummern |
|
|
1 DISC Continuous |
Titel auf ausgewählten CDs in |
Play (Seite 10) |
beiden Playern |
|
|
ALL DISCS Shuffle |
Titel auf allen CDs in beiden |
Play (Seite 18) |
Playern in willkürlicher |
|
Reihenfolge |
|
|
1 DISC Shuffle Play |
Titel auf den ausgewählten CDs |
(Seite 18) |
in beiden Playern in willkürlicher |
|
Reihenfolge |
|
|
Das Gerät stellt automatisch den Wiederholmodus ein, wenn G-Fade Play beginnt. Die Wiedergabe endet also nicht, wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player abgespielt hat.
(Fortsetzung)
21D
Wiedergeben von CDs
So beenden Sie G-Fade Play
Drücken Sie erneut G-FADE.
Hinweise
•Die Sortierfunktion und Group Play sind während G-Fade Play nicht möglich.
•Während G-Fade Play funktionieren die Tasten PLAYER SELECT, INPUT und ENTER sowie der JOG-Dial-Ring nicht.
•Sie können die Funktion G-Fade Play nicht benutzen, wenn der CDP-CX153 angeschlossen ist.
Wiedergabe mit einem Timer
Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMER Wiedergabemodustasten
1Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten den gewünschten Wiedergabemodus aus.
2Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
3Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein. Der CD-Player schaltet sich aus. Der CD-Player schaltet sich zur eingestellten Zeit ein, und die Wiedergabe beginnt.
4Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
Verwenden eines SonyReceivers mit Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige
Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige können Sie den CD-Player über die mit dem Receiver (Verstärker) gelieferte Fernbedienung steuern.
1Schließen Sie den Player an die Buchse VIDEO am Receiver (Verstärker) an, und registrieren Sie den IR-Code der Buchse, an die dieser Player angeschlossen ist, als „CONTROL A1/CD2”.
2Klicken Sie mit der mit dem Receiver (Verstärker) gelieferten Fernbedienung auf LIST auf der Bildschirmanzeige.
Die Bildschirmanzeige wechselt zur Anzeige der CD-Player-Informationen.
3Klicken Sie auf EXIT, um wieder zur Anzeige mit den Informationen zum Receiver (Verstärker) zu wechseln.
Einzelheiten zur dieser Funktion finden Sie in der mit dem Receiver (Verstärker) gelieferten Bedienungsanleitung.
Hinweise
•Wenn die Anzeige mit den CD-Player-Informationen nicht in das Bedienfeld für den Receiver (Verstärker) auf der Bildschirmanzeige paßt, können Sie die Position mit der Funktion GRAPHIC POSITION am Receiver (Verstärker) einstellen.
•Je nach angeschlossenem Receiver (Verstärker) wechselt die Anzeige mit den CD-Player-Informationen während der Wiedergabe von CDs möglicherweise zurück zur Anzeige mit Informationen zum Receiver (Verstärker).
•Im Hinblick auf die Empfindlichkeit der Fernbedienung (FEELING) kann ein Unterschied bestehen zwischen der Anzeige mit CD-Player-Informationen und der mit Informationen zum Receiver (Verstärker).
22D
Speichern von Daten zu CDs (CustomSpeichernFiles)von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“ (Anwender-Programmspeicher) für jede CD vier Arten von Informationen speichern. Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben, ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab, wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie |
So können Sie |
|
|
Disc Memo (Seite 23) |
CDs mit CD-Namen, Titelnamen* |
|
und Interpretennamen von |
|
jeweils bis zu 16 Zeichen Länge |
|
versehen |
|
|
Group File (Seite 26) |
CDs in bis zu acht Gruppen |
|
zusammenfassen, um sie leicht |
|
wiederfinden zu können |
|
|
Delete File (Seite 28) |
Unerwünschte Titel löschen und |
|
nur die gewünschten Titel in den |
|
Speicher aufnehmen |
|
|
Hit-Liste (Seite 29) |
Häufig gespielte Titel speichern |
|
|
* Sie können bis zu 16 Titel mit Namen versehen.
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst, sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden, wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist. Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete File, Group File und Hit-Liste) der herausgenommenen CD, und speichern Sie dann die Informationen für die neue CD in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle Custom Files werden nach einer Weile gelöscht.
Löschen aller Custom Files einer CD
Wählen Sie die zu löschende CD aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und drücken Sie INPUT.
Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen
•Die CD-TEXT-Informationen (CD-Name, Interpretenname und Titelnamen) werden automatisch als Disc Memo gespeichert. Bei einem Eintrag mit mehr als 16 Zeichen werden die ersten 16 Zeichen gespeichert (siehe auch Seite 12).
Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD-TEXT austauschen, wird die Custom File der alten CD automatisch durch die CD-TEXT-Informationen ersetzt.
Sie können das Disc Memo einer CD mit CD-TEXT nicht ändern.
•Sie können CDs mit CD-TEXT genau wie andere CDs auch in Gruppen zusammenfassen.
•Wenn Sie einen zweiten Player anschließen, der CD- TEXT-Informationen lesen kann, werden die CD- TEXT-Informationen automatisch als Disc Memo gespeichert, wenn Sie eine CD mit CD-TEXT in dem anderen Player auswählen. Wenn es sich bei dem zweiten Player jedoch um den CDP-CX250 handelt, können Interpretennamen nicht gespeichert werden.
Hinweis zum Speichern der Disc Memound Group File-Daten
Es kann sehr umständlich werden, die Titelund CDDaten von 200 CDs mit den Bedienelementen am Player oder der Fernbedienung einzugeben. Diese Aufgabe können Sie sich erleichtern, indem Sie eine IBMkompatible PC-Tastatur verwenden (siehe „Speichern von Custom File-Daten mit einer Tastatur“ auf Seite 28).
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können für CDs den CD-Namen, Titelnamen und Interpretennamen von jeweils bis zu 16 Zeichen Länge speichern und das Disc Memo immer anzeigen lassen, wenn Sie CDs bzw. Titel auswählen wollen.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Eingeben von CD-Namen für CDs
INPUT |
ENTER |
JOG |
|
|
|
|
|
|
-/± |
CLEAR |
(Fortsetzung) 23D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
1Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD auszuwählen.
Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD bei geöffneter Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Einlegeposition.
2Drücken Sie INPUT.
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „DISC MEMO“ im Display erscheint, und drücken Sie dann
ENTER.
Der blinkende Cursor (Ò) erscheint.
4Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des CD-Namens blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn drehen, werden die Zeichen in der unten angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen, schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } Ú
ALL DISC S
CD2 AB
S
ART.
New Artist
5Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
ALL DISC S
CD2 AB
S
ART.
New Artist
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
6Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5 beschrieben ein.
Wenn Sie für dieselbe CD nacheinander weitere Disc Memo-Angaben (Interpret oder Titelnamen) eingeben möchten
Drücken Sie mehrmals ENTER, bis sich der Cursor an der Leerstelle für die gewünschte Angabe befindet, und
24 |
D |
geben Sie die Daten ein. |
|
7Speichern Sie den CD-Namen mit INPUT. Der CD-Name leuchtet im Display auf.
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
93 |
SONYHITS |
|
ART. |
|
New |
Artist |
|
|
Wenn Sie CD-Namen für andere CDs eingeben wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor.
Eingeben von Interpretennamen für CDs
1Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD auszuwählen.
2Drücken Sie INPUT.
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „ARTIST NAME“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
„New Artist“ blinkt im Display.
4Drücken Sie ENTER.
Der blinkende Cursor (Ò) erscheint.
5Geben Sie den Interpretennamen wie in Schritt 4 bis 7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben Interpretennamen eingeben wollen, können Sie diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben die Taste ENTER gedrückt haben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring. Beim Drehen des JOG-Dial-Rings werden im Display an der Vorderseite des Geräts die Interpretennamen angezeigt, die bereits für andere CDs eingegeben wurden. Wählen Sie mit ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD. Wenn Sie den Namen des Interpreten korrigieren, wird der Name für alle CDs desselben Interpreten korrigiert.
Eingeben der einzelnen Titelnamen
1Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD auszuwählen.
2Drücken Sie INPUT.
3Drehen Sie zum Auswählen des Titels den JOG-
Dial-Ring, und drücken Sie dann ENTER. Der blinkende Cursor (Ò) erscheint.
4Geben Sie den Namen des Titels wie in Schritt 4 bis 7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Betiteln von CDs/Titeln mit der
Fernbedienung Z
DISC/CAPS |
TRACK/SPACE |
|
GROUP/DEL |
Zahlentasten |
|
|
ENTER |
INPUT |
CLEAR |
|
å/µ |
=/+
1Wählen Sie eine CD wie in Schritt 1 und 2 unter „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14 erläutert, und drücken Sie dann ENTER.
2Drücken Sie INPUT.
3Drücken Sie so oft å/µ, bis die gewünschte Option (DISC MEMO, ARTIST NAME oder die Titelnummer) im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn Sie ARTIST NAME wählen, drücken Sie
ENTER.
Der blinkende Cursor (Ò) erscheint.
4Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten Zeichentyp.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB), Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Der ausgewählte Zeichentyp wird in der oberen rechten Ecke des Display angezeigt.
5Drücken Sie die Zahlentaste, die dem gewünschten Zeichen entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt das Zeichen zyklisch zwischen den neben der Taste angezeigten Zeichen.
&!? ABC DEF
GHI JKL MNO
PRS TUV WXY
QZ
Jeder Zahlentaste zugeordnete Zeichen
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
nD |
nE |
nF |
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen, drücken Sie einmal TRACK/SPACE.
Wollen Sie eine Zahl eingeben, drücken Sie in Schritt 4 zweimal DISC/CAPS, und drücken Sie dann die gewünschte Zahlentaste.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im Display erscheint.
6Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln, indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6 beschrieben ein.
Wenn Sie für dieselbe CD weitere Angaben (CDName, Interpret bzw. Titelnamen) speichern möchten, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 7 beschrieben vor.
8Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT. Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert vor.
Sie können die CD, für die Sie ein Disc Memo speichern wollen, in Schritt 3 mit den Tasten M/m
wechseln.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben Interpretennamen eingeben wollen, können Sie diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben ENTER gedrückt haben, drücken Sie die Tasten M/m, bis der gewünschte Interpretenname im Display erscheint. Wählen Sie mit ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD.
25D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler gemacht haben
So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen
1Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISC S
CD2 AB
SONYHES
ART.
New Artist
2 Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen.
ALL DISC S
CD2 AB
SONYHTS
ART.
New Artist
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISC S
CD2 AB
SONYHITS
ART.
New Artist
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen.
2Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene Zeichen ein
Drücken Sie =oder +, bis sich der Cursor neben der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Löschen des Disc Memo
1Wählen Sie die CD aus, deren Disc Memo Sie löschen wollen.
2Drücken Sie INPUT.
3Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie auf der Fernbedienung å/µ), bis die zu löschende
Angabe (CD-Name, Interpretenname oder Titelname) im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
4Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
5Drücken Sie INPUT.
Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File)
Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß es manchmal etwas schwierig werden kann, die gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde dieser Player mit einer Funktion ausgestattet, mit der Sie CDs acht Gruppen zuteilen können, die Sie z. B. nach Musikkategorien aus bis zu 16 Zeichen benennen können (Group Memo). Dabei kann eine CD immer nur zu einer Gruppe gehören.
Wenn Sie die CDs einer Gruppe zugeteilt haben, können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über die Funktion Group Play im Modus Continuous Play (ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw. Repeat Play wiedergeben lassen.
CONTINUE SHUFFLE |
INPUT |
ENTER |
JOG |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GROUP 1–8 -/± á CLEAR
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor Sie die Wiedergabe starten.
2Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie einer Gruppe zuordnen wollen.
3Drücken Sie INPUT.
4Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „GROUP FILE“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn die CD keiner Gruppe zugeordnet wurde, erscheint „NOT FILED“ im Display.
5Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte Gruppennummer (z. B. GROUP 1) im Display erscheint.
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
93 |
SONYHITS |
|
GROUP |
1 |
|
|
26D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
6Wählen Sie mit ENTER die Gruppe aus.
Die Anzeige für Group File leuchtet im Display auf, und der blinkende Cursor (Ò) erscheint und zeigt
die erste Eingabestelle für das Group Memo an.
7Geben Sie den Gruppennamen (Group Memo) wie in Schritt 4 bis 6 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
8Speichern Sie das Group Memo mit INPUT.
Löschen des Group Memo
1Gehen Sie zum Auswählen des zu löschenden Group Memo wie in Schritt 1 bis 4 unter „Zuordnen von CDs zu Gruppen“ beschrieben vor.
2Drücken Sie CLEAR.
3Drücken Sie INPUT.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe (Group Play)
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den gewünschten Wiedergabemodus, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Bei der Auswahl von |
Spielt das Gerät |
|
|
ALL DISCS |
Alle Titel auf allen CDs in der |
Continuous Play |
Gruppe nacheinander |
|
|
1 DISC Continuous |
Alle Titel auf der angegebenen |
Play |
CD in der Gruppe nacheinander |
|
|
ALL DISCS Shuffle |
Alle Titel auf allen CDs in der |
Play |
Gruppe in willkürlicher |
|
Reihenfolge |
|
|
1 DISC Shuffle Play |
Alle Titel auf der angegebenen |
|
CD in der Gruppe in |
|
willkürlicher Reihenfolge |
|
|
2Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1–8 die Gruppe aus, und drücken Sie á.
Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten Nummer, die der Wiedergabeposition am nächsten ist. Befindet sich die CD an der Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe, beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So legen Sie die erste beim Starten von Group Play abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken dann ENTER.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung
Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP/ DEL, die Zahlentaste für die Nummer der abzuspielenden Gruppe und dann ENTER.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Löschen von CDs aus einer Gruppe
•So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe
1Gehen Sie zum Auswählen der CD wie in Schritt 1 bis 4 unter „Zuordnen von CDs zu Gruppen“ auf Seite 26 beschrieben vor.
2Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie auf der Fernbedienung mehrmals M), bis „NOT
FILED“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
3Drücken Sie INPUT.
•So löschen Sie alle CDs aus einer Gruppe auf einmal Drücken Sie eine der Tasten GROUP 1–8 für die zu löschende Gruppe, und drücken Sie dann mehr als eine Sekunde lang CLEAR.
Anzeigen der Group File-Daten auf der Bildschirmanzeige Z
Sie können die Group Memos und die in jeder Gruppe gespeicherten CD-Namen anzeigen lassen.
Anzeigen der Group Memos
Drücken Sie GROUP/DEL.
Auf der Bildschirmanzeige erscheinen alle Group Memos.
Anzeigen der CD-Namen in jeder Gruppe
Drücken Sie, wenn Sie GROUP/DEL gedrückt haben, die Zahlentaste für die gewünschte Gruppe. Drücken Sie dann ENTER.
27D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Custom FileDaten mit einer Tastatur
Sie können die Disc Memound Group File-Daten für eine CD nacheinander mit einer IBM-kompatiblen PCTastatur* für die USA (nicht mitgeliefert) eingeben.
*Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
Hinweise
•Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie die Tastatur vom Player, und schließen Sie sie dann wieder an.
•Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere Zeichen als auf den Tasten angegeben.
Das US-Tastaturlayout ist unten abgebildet.
~ ! @ # $ % ^ & |
|
( |
) |
- + |
|
|||||
' |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
|
||||||||
|
Q W E R T Y U I O P { |
} |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
] |
Caps Lock A |
S D |
F |
G |
H |
J |
K |
L |
|
Enter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z |
X |
C V |
B |
N |
M |
< |
> |
? |
Shift |
|
Shift |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ctrl |
Alt |
Alt |
Ctrl |
1Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse an der Vorderseite des Geräts an.
2Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD aus, und drücken Sie die Taste Enter.
3Wählen Sie mit den Cursortasten (−/↓) die gewünschte Option aus (CD-Name, Interpretenname, Group File oder Titelname).
•Wenn Sie ARTIST NAME wählen
„New Artist” erscheint in der Bildschirmanzeige. Drücken Sie die Taste Enter, und fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn derselbe Interpretenname bereits für andere CDs eingegeben wurde, drücken Sie die Cursortasten (←/ →) so oft, bis der gewünschte Name in der Bildschirmanzeige erscheint, und drücken dann die
Taste Enter. Überspringen Sie in diesem Fall Schritt 4.
•Wenn Sie GROUP FILE wählen
Drücken Sie die Cursortasten (←/→) so oft, bis die gewünschte Gruppennummer in der Bildschirmanzeige erscheint, und drücken Sie dann die Taste Enter.
4Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und drücken Sie die Taste Enter.
Wenn Sie weitere Daten eingeben wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 beschrieben vor.
5Speichern Sie die Daten mit der Taste Esc.
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie
28D |
die Taste Entf. |
|
Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete File)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion heißt „Delete File“. Wenn Sie eine CD mit Delete File auswählen, werden die nicht gewünschten Titel bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE SHUFFLE |
|
|
|
|
|
|
|
JOG |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHECK |
CLEAR |
1Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor Sie die Wiedergabe starten.
2Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD auszuwählen.
3Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel im Display erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll.
ALL DISC S |
DISC |
CD2 |
2O |
*DISC-2O* |
|
DISC |
TRACK |
2O 1 SELECT
4Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE” erscheint, und „DELETE“ blinkt im Display.
ALL DISC S |
DELETE FILE |
DISC |
CD2 |
|
2O |
*DISC-2O* |
|
|
DISC |
TRACK |
|
2O |
1 DELETE |
|
|
|
|
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR nochmals.
5Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4 beschrieben von der Wiedergabe ausschließen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe einschließen
Drücken Sie CHECK, und halten Sie dann CLEAR gedrückt, bis „ALL SELECT“ im Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die gesamte CD, zu der die Delete File gehört, als ein Schritt programmiert wurde.
Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste)
Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen, speichern und dann mühelos auswählen, indem Sie die Titelnummern oder -namen (siehe Seite 24) in der HitListe anzeigen lassen.
Sie können bis zu 50 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
|
|
|
|
|
HIT LIST |
ENTER |
|
|
|
|
|
JOG |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER
å/µ
HIT LIST
=/+
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines Ihrer Lieblingstitel.
„LIST IN” erscheint im Display.
Wiedergeben von Titeln aus der Hit-Liste
1Drücken Sie HIT LIST, bevor Sie die Wiedergabe starten.
„HIT LIST” erscheint im Display.
2Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie -/±, bis der gewünschte Titel im Display
erscheint.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung å/µ.
3Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels.
Sie können die Titel in der Hit-Liste auf der Bildschirmanzeige anzeigen lassen
Wenn Sie die Taste HIT LIST drücken, erscheinen auf der Bildschirmanzeige die Titel in der Hit-Liste.
Hinweise
•In der Hit-Liste können Sie die Reihenfolge der Titel nicht ändern.
•Der in Schritt 2 ausgewählte Titel steht in der Hit-Liste an erster Stelle.
•Wenn Sie den 51. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der 50. Titel ersetzt.
29D
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
•Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
•Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromquellen
•Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite vermerkt.
•Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
•Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
•Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
•Die ungeschalteten Netzausgänge werden unabhängig von der Einstellung des Netzschalters jederzeit mit Strom versorgt, solange das Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist.
•Der Netzschalter befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Aufstellung
•Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert werden.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Feuchtigkeitskondensation
•Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt. Lassen Sie das Gerät dann etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Einstellen der Lautstärke
•Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Reinigung
•Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Transport
•Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie mit OPEN die Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das Gerät dann aus.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
•Behandeln Sie die CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht verschmutzen.
•Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CDs.
Falsch!
•Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
•Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen, bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
•Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
•Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
30D