SONY CDP-M400CS User Manual

0 (0)
2-546-621-22(1)
Compact Disc Player
-System Integration CD Player
Mode d’emploi
CDP-M400CS
2004 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, installez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez­vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires.
ENERGY STAR
Etats-Unis. En tant que partenaire d’ Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ matière d’économie d’énergie.
®
‚ est une marque déposée aux
®
‚ en
®
‚,
ENERGY STAR
ENERGY STAR
Merci d’avoir acheté ce lecteur de CD Sony. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel, à conserver pour référence ultérieure.
A propos de ce manuel
Les instructions contenues dans ce manuel portent sur le modèle CDP-M400CS.
Conventions
• Les instructions fournies dans ce manuel décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande si elles portent le même nom (ou un nom similaire) que celui de la commande du lecteur.
• Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel :
Indique que vous pouvez effectuer l’opération à l’aide de la télécommande.
Z
Fournit des conseils et des suggestions permettant
z
de faciliter l’opération.
Notes sur les CD
Manipulation des CD
• Pour que le disque reste propre, manipulez-le avec précaution.
• Ne collez aucun papier ou autocollant sur le disque.
• N’exposez pas directement le disque au soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans un véhicule exposé directement au soleil car la température peut y être considérablement plus élevée qu’à l’extérieur.
• Après avoir extrait un disque du logement de disque, placez-le dans son boîtier.
Nettoyage
• Avant de lire un disque, nettoyez-le avec un chiffen de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez aucun solvant (par exemple, benzine), diluant, produit de nettoyage commercialisé ou vaporisateur
FR
2
antistatique conçu pour les disques vinyles.
Notes sur les disques CD-R et CD-RW
Cet appareil peut lire les disques suivants:
Type de disque Etiquette sur le disque
CD audio
Fichiers MP3
• Certains CD-R/CD-RW (selon l’appareil utilisé pour leur enregistrement ou l’état du disque) peuvent ne pas être lisibles sur ce lecteur.
• Vous ne pouvez pas lire un CD-R/CD-RW non finalisé*.
* Un processus nécessaire pour lire un disque CD-R/CD-RW
enregistré sur le lecteur de CD audio.
A propos des fichiers MP3
MP3 (audio MPEG 1 couche 3) est une technologie et un format standard pour la compression d’une séquence sonore. Le fichier est comprimé à environ
e
1/10
de sa taille d’origine. Les sons hors de portée de l’oreille humaine sont comprimés alors que les sons audibles par l’homme ne le sont pas. La lecture de certains fichiers MP3 peut être impossible, selon leur codage. La méthode de codage (c.-à-d. le débit binaire sélectionné pour le codage) affectera la qualité sonore des fichiers MP3 créés. Le débit binaire typique utilisé pour les fichiers MP3 est 128 kbps.
Notes sur les disques
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles). Le disque doit être de format niveau 1 ou 2 ISO 9660* d’expansion. Vous pouvez utiliser un disque enregistré en multisession*
1
*
Format ISO 9660
La norme internationale la plus commune pour le format logique des fichiers et dossiers sur un CD­ROM. Il y a plusieurs niveaux de spécifications. Au niveau 1, les noms de fichier doivent être en format
8.3 (pas plus de 8 caractères par nom, pas plus de trois caractères pour l’extension “.MP3”) et en majuscules. Les noms de dossier ne doivent pas avoir plus de 8 caractères. Il ne peut pas y avoir plus de huit niveaux de dossiers imbriqués. Les spécifications de niveau 2 permettent des noms de fichiers de 31 caractères maximum. Chaque dossier peut avoir jusqu’à 8 arborescences. Pour Joliet ou Romeo dans le format d’expansion, vérifiez le contenu du logiciel d’écriture etc.
2
*
Multisession
C’est une méthode d’enregistrement qui permet d’ajouter des données en utilisant la méthode Track­At-Once. Les CD conventionnels commencent par une zone de contrôle de CD appelée zone blanche de début de session et se terminent par une zone blanche de fin de session. Un CD multisession est un CD à sessions multiples, chaque segment entre les zones blanches de début et de fin étant considéré comme une session. CD-EXTRA: Un format dans lequel les données CD­DA (audio) sont enregistrées sur des pistes de session 1 et les données d’ordinateur sur les pistes de session 2. CD mixte: Un format dans lequel les données d’ordinateur sont enregistrées sur la première piste et les données CD-DA (audio) sur les pistes suivantes d’une session.
1
, ou Joliet ou Romeo dans le format
2
.
GB
FR
(à suivre)
FR
3
Remarques
• Les noms de dossier et de fichier peuvent ne pas être affichés correctement avec des formats autres que ISO 9660 niveau 1.
• Lors de la dénomination, n’oubliez pas d’ajouter l’extension de fichier “.MP3” au nom du fichier.
• Si vous ajoutez l’extension “.MP3” à un fichier autre que MP3, l’appareil ne peut pas reconnaître correctement le fichier et produire un bruit aléatoire qui peut endommager vos enceintes.
• La lecture met plus de temps à démarrer sur les disques suivants: – un disque enregistré avec une structure arborescente
complexe – un disque enregistré en multisession – un disque auquel des données peuvent être ajoutées
(disque non-finalisé).
Précautions pour la lecture d’un disque enregistré en multisession
Les données CD-DA (audio) ou les fichiers MP3 stockés sur un CD multisession peuvent être soumis à certaines restrictions à la lecture.
– Si le disque commence par une session CD-DA, il est
reconnu comme disque CD-DA (audio), et la lecture
continue jusqu’à ce qu’une session MP3 soit atteinte. – Si le disque commence par une session MP3, il est
reconnu comme disque MP3, et la lecture continue
jusqu’à ce qu’une session CD-DA (audio) soit atteinte. – La plage de lecture d’un disque MP3 est déterminée par
l’arborescence des fichiers produits par analyse du
disque. – Un disque de format CD mixte sera reconnu comme
disque CD-DA (audio).
Ordre de lecture des fichiers MP3
L’ordre de lecture des dossiers et fichiers est comme suit:
1
Dossier (album)
1
Fichier MP3 (pistes)
2
2
3
3
4
5
6
6
7
5
4
7
8
8
9
Arbores­cence 1
Arbores­cence 2
Arbores­cence 3
Arbores­cence 4
Arbores­cence 5
Remarques
• Un dossier n’incluant pas de fichier MP3 est sauté.
• Quand vous insérez un disque avec de nombreuses arborescences, le démarrage de la lecture demande plus de temps. Nous recommandons de faire seulement une ou deux arborescences par disque.
• Nombre maximum de dossiers: 150 (dossier de base et dossiers vides inclus)
• Nombre total maximum de fichiers MP3 et de fichiers: 300
• Le lecteur CD peut lire des fichiers MP3 dans un dossier à profondeur d’arborescence jusqu’à 8.
Conseil
Pour spécifier l’ordre de lecture souhaité, avant le nom du dossier ou fichier, entrez l’ordre par numéro (par ex. “01”, “02”), puis enregistrez les matériaux sur le disque. (L’ordre varie selon le logiciel d’écriture.)
Remarque sur la lecture des fichiers MP3
Selon le logiciel de codage/d’inscription, le dispositif d’enregistrement ou le support d’enregistrement utilisés à l’enregistrement du fichier MP3, vous pouvez avoir des problèmes tels que lecture invalidée, interruptions de son et bruit.
FR
4
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage................................................................................................................................ 6
Avant toute utilisation .......................................................................................................... 6
Insertion de disques ............................................................................................................. 7
Lecture de disques
Lecture d’un disque ............................................................................................................ 10
Utilisation de l’affichage .................................................................................................... 11
Localisation d’un disque spécifique ................................................................................. 13
Spécification du prochain disque à lire ........................................................................... 15
Lecture de disques (Album) dans divers modes (lecture répétée/ aléatoire) ........... 15
Création de vos propres programmes (lecture programmée) ......................................17
Utilisation d’un programmateur ...................................................................................... 20
Dégradation en entrée ou en sortie .................................................................................. 20
Stockage d’informations sur les disques (fichiers de personnalisation)
Utilisation des fichiers de personnalisation ....................................................................21
Etiquetage de disques (nom de disque) ..........................................................................21
Stockage des informations de fichiers de personnalisation via un clavier................. 24
Classement de disques en fonction du nom d’artiste (fichier d’artiste) ..................... 25 Lecture des disques auxquels est affecté le même nom d’artiste par simple pression
d’un bouton TOP ARTIST (lecture de vedette)............................................................... 27
Utilisation du lecteur avec un autre composant
Connexion d’un autre lecteur de CD ............................................................................... 28
Contrôle d’un autre lecteur de CD (fonction Advanced Mega Control) .................... 29
Lecture alternative (fonctions No-Delay Play/X-Fade Play) ....................................... 30
Contrôle du lecteur avec une autre unité ........................................................................31
Informations complémentaires
Utilisation du système de contrôle CONTROL A1II ..................................................... 32
Précautions ..........................................................................................................................33
Guide de dépannage .......................................................................................................... 34
Spécifications ....................................................................................................................... 35
Index
Index .............................................................................................. dernière de couverture
FR
5
Préparation
Préparation
Déballage
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
Cordon audio (1)
Télécommande (1)
Piles LR6 (AA) (2)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles LR6 (AA) (fournies) dans le compartiment à piles en respectant la polarité + et – indiquée dans ce dernier. Insérez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez dessus jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche dans la position appropriée. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande
du lecteur.
Avant toute utilisation
Remarques sur le raccordement numérique
La lecture dun fichier MP3 nest pas sortie au connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).
Lorsque vous effectuez une connexion via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), du bruit peut se produire pendant la lecture dun CD autre quun CD de musique (par exemple un CD-ROM).
Remarque sur le positionnement du lecteur
Assurez-vous de placer le lecteur sur une surface plane et horizontale. Sil repose sur une surface inclinée, il risque de mal fonctionner ou d’être endommagé.
z Quand remplacer les piles
Dans des conditions dutilisation normales, les piles offrent une vie de service denviron 6 mois. Lorsque la télécommande nagit plus sur le lecteur, remplacez les piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit trop chaud ou humide.
Ne faites pas tomber dobjets dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les batteries.
Nexposez pas le capteur de télécommande au soleil ou ne le laissez pas à proximité d’appareils d’éclairage. Vous risqueriez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite et une corrosion des piles.
FR
6
Changement du mode de commande du lecteur
MENU/NO
JOG
1 Appuyez sur MENU/NO.
Getting StartedPréparation
Insertion de disques
Vous pouvez insérer jusqu’à 400 disques dans ce lecteur.
?/1
OPEN/CLOSE
JOG
2 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que
COMMAND MODE? saffiche.
3 Appuyez sur le bouton JOG.
Le mode de commande actuel s’affiche.
HITART.NEXT2nd DISC
GROUPTRACK
SECSTEPMINART.
* CD1[CD ]C2D3*
GROUP
1
ALL SDISC PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
TEXTCDMULTI
4 Tournez le bouton JOG pour sélectionner CD1 ou
CD2, puis appuyez de nouveau dessus.
Remarque
Le réglage par défaut est CD1. COMMAND MODE est également réglé à CD1 sur la télécommande. Vous navez pas besoin de modifier le réglage.
REPEATSHUFFLE1
NO DELAY
Mode de commande actuel
CD1 CD2
CD3
COMMAND MODE
Vue du dessus du logement de CD
Position de lecture
Table rotative
Position de chargement
1 Appuyez sur ?/1 pour activer le lecteur.
2 Ouvrez le couvercle frontal en appuyant sur
OPEN/CLOSE.
3 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que vous
trouviez le logement de disque dans lequel vous souhaitez insérer votre disque, tout en vérifiant le numéro de disque (figurant à côté de chaque logement ainsi que dans le mini affichage).
Mini
I / 1
Logement de disque en position de chargement
affichage
Numéro de disque
(à suivre)
FR
7
Préparation
Le numéro de disque au niveau de la position de chargement saffiche. Si le disque porte un nom de disque (voir page 21), ce nom s’affiche à la place du numéro de disque. A mesure que vous tournez le bouton JOG, le numéro de disque ou le nom de disque change.
DISC
HITART.NEXT2nd
GROUPTRACK
SECSTEPMINART.
*DISC-2 **0 ***
1
ALL SDISC PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
TEXTCDMULTI
NO DELAY
Numéro ou nom de disque
Vous pouvez classer vos disques à l’aide de la fonction du nom dartiste. Cette fonction vous permet de trouver aisément le disque que vous souhaitez lire. Pour plus dinformations, reportez­vous à Classement de disques en fonction du nom dartiste (fichier dartistes), page 25.
4 Insérez un disque, la face libellée tournée vers la
droite.
Face libellée tournée vers la droite
Une fois le disque inséré, vous pouvez entrer le nom de disque original pour remplacer le numéro de disque (reportez-vous à la section “Etiquetage de disques (nom de disque), page 21), ce qui vous permettra de localiser aisément votre disque chaque fois que vous souhaitez en effectuer la lecture.
HITART.NEXT2nd
DISC
REPEATSHUFFLE 1
CD2
CD1
CD3
GROUP
GROUPTRACK
SECSTEPMINART.
ATTENTION
Ninsérez pas un adaptateur de CD 8 cm (3-inch).
Le lecteur ne peut pas lire les CD 8 cm. N’insérez pas un adaptateur de CD 8 cm (3-inch) ou un adaptateur de CD 8 cm (3-inch) (CSA-8). Vous risqueriez dendommager le lecteur et le disque.
Ne déplacez pas le lecteur après avoir inséré des disques.
Assurez-vous de placer le lecteur sur une surface plane et horizontale. Ne le placez pas sur une surface inclinée.
Ne le déplacez pas et évitez tout choc physique après avoir inséré des disques.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez-en tous les disques.
Assurez-vous dinsérer le disque à angle droit par rapport à la table rotative.
Si le disque nest pas complètement inséré dans son logement (par exemple, quand vous appuyez sur A), réinsérez-le à angle droit par rapport à la table rotative (ou appuyez à nouveau sur A).
SONYHIT **S ***
1
ALL SDISC PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD TEXT
MULTI
NO DELAY
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour insérer dautres
disques.
6 Fermez le couvercle frontal en appuyant sur
OPEN/CLOSE.
La table rotative tourne et le logement de disque en position de chargement passe en position de lecture. Le couvercle frontal doit toujours être fermé, sauf lorsque vous insérez ou retirez disques.
FR
8
REPEATSHUFFLE 1
CD2
CD1
GROUP
CD3
Disque qui n'est pas complètement inséré
Ne collez pas d’étiquettes ou dautocollants sur vos disques.
Si vos disques portent des autocollants ou des étiquettes, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement et d’être endommagé, de même que les disques.
Remarques
Si vous faites tomber un disque dans le lecteur et/ou que le disque ne rentre pas correctement dans le logement, consultez votre revendeur Sony.
Assurez-vous que la table rotative sarrête complètement avant dinsérer ou de retirer un disque
Le couvercle frontal se referme automatiquement lorsque vous appuyez sur H. Nintroduisez pas la main dans le lecteur après avoir appuyé sur H, car le couvercle frontal risquerait alors de se refermer dessus.
Retrait de disques
Une fois les étapes 1 à 3 de la section Insertion de disques, page 7, terminées, retirez les disques. Refermez ensuite le couvercle frontal.
z Pour retirer les disques aisément
Une fois les étapes 1 à 3 de la section Insertion de disques, page 7, terminées, appuyez sur A (DISC EJECT). Le disque inséré dans le logement sélectionné remonte et vous pouvez le retirer. Lorsque vous appuyez de nouveau sur A, le disque retourne en position de chargement. Sil ne retourne pas en position de chargement, réinsérez-le.
Avis pour une intégration personnalisée
Lors du branchement dun câble à une prise IR IN, la fonction IR de lappareil principal est inopérante.
Le compartiment à disques peut se refermer lorsque lappareil est commandé à partir dautres appareils via la prise IR IN alors que le compartiment à disques est ouvert.
Getting StartedPréparation
Avis pour le raccordement d’un CAV-M1000ES
Raccordez la prise dentrée/de sortie audio de ce lecteur à laide du câble audio (fourni). Nutilisez pas la prise de sortie numérique (optique).
Utilisez la prise CONTROL A1II pour une intégration personnalisée. Il n'est pas nécessaire d'utiliser la prise IR IN.
Ne raccordez pas 2 appareils principaux ou d'autres appareils source CONTROL A1II.
Appuyez sur CONTINUE pour activer le mode PLAY. Si lappareil principal est réglé à un mode autre que CONTINUE, vous ne pouvez pas sélectionner une chanson sur un CD ou utiliser la fonction DISC SKIP à partir d’un autre appareil.
Toute fonction n’utilisant pas le lecteur dans une intégration personnalisée sera mentionnée après l’explication ci-dessus.
FR
9
Lecture de disques
Lecture de disques
Lecture dun disque
Vous pouvez lire toutes les plages ou fichiers MP3 dun disque dans lordre original (lecture continue). Vous pouvez également lire jusqu’à 400 disques consécutivement. Assurez-vous davoir inséré les disques correctement, comme indiqué pages 7 et 8.
z A propos de la touche ALBUM SELECT
Quand la touche est éteinte: le bouton JOG sélectionne des disques. Quand la touche est allumée: le bouton JOG sélectionne des albums.
5 Pour lire des plages audio, sautez cette étape et
passez à l’étape 7.
?/1
CONTINUE
H
ALBUM SELECT
JOG
1 Activez lamplificateur et sélectionnez la position
de lecture de CD.
2 Appuyez sur ?/1 pour activer le lecteur.
3 Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le
mode de lecture continue ALL DISCS, 1 DISC ou ALBUM. Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, ALL DISCS, 1 DISC ou ALBUM saffiche alternativement. Arrêtez bien la lecture avant de changer de mode de lecture: CONTINUE, SHUFFLE ou PROGRAM.
Lorsque vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
ALBUM*
* A la lecture dun disque ne contenant pas
dalbum avec ALBUM sélectionné, le disque est lu de la même manière que si le mode “1 DISC Continuous Play” était sélectionné.
Le lecteur lit
Tous les disques insérés de façon consécutive dans lordre des numéros de disques. Les logements de disque vides sont ignorés.
Uniquement le disque sélectionné.
Seulement lalbum unique.
6 Pour sélectionner un album, appuyez sur la touche
ALBUM SELECT pour lallumer, puis tournez le bouton JOG jusqu’à ce que le nom de l’album souhaité saffiche. Tournez-le dans le sens horaire pour sélectionner lalbum suivant ou dans le sens anti-horaire pour sélectionner lalbum précédent.
7 Appuyez sur le bouton JOG pour commencer la
lecture et réglez le volume sur l’amplificateur. Le disque sélectionné passe en position de lecture et le lecteur effectue la lecture de tous les disques à partir du disque sélectionné (ALL DISCS), la lecture de toutes les plages une fois (1 DISC) ou la lecture de tous les fichiers MP3 de l’album sélectionné une fois (ALBUM).
Opérations possibles pendant la lecture
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Reprendre la lecture après une pause
Passer au disque suivant Z
Revenir au disque précédent Z
Passer à lalbum suivant Z
Revenir à lalbum précédent Z
Procédez comme suit
Appuyez sur x.
Appuyez sur X.
Appuyez sur X ou H.
Appuyez sur DISC + une fois. Maintenez le bouton enfoncé pour sauter dautres disques.
Appuyez sur DISC – une fois. Maintenez le bouton enfoncé pour sauter dautres disques.
Appuyez sur ALBUM +.
Appuyez sur ALBUM –.
10
4 Vérifiez que la touche ALBUM SELECT est éteinte,
puis tournez le bouton JOG jusqu’à affichage du numéro de disque ou du nom de disque désiré (voir page 21) pour sélectionner le premier disque (ALL DISCS) ou le disque de votre choix (1 DISC).
DISC
HITART.NEXT2nd
GROUPTRACK
SECSTEPMINART.
*DISC-2 **0 ***
1
ALL SDISC
FR
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
TEXTCDMULTI
NO DELAY
REPEATSHUFFLE 1
CD2
CD1
GROUP
CD3
Lecture de disques
Playing CDs
Pour
Passer directement à une plage Z
Passer à un endroit sur une plage tout en contrôlant le son Z
Passer à un endroit sur une plage tout en observant l’affichage Z
Passer à la plage suivante (fichier MP3*)
Revenir à la plage précédente (fichier MP3*)
Arrêter la lecture et retirer le disque
* Quand ALL DISCS ou 1 DISC est sélectionné, vous
pouvez localiser tous les fichiers MP3 sur le disque sélectionné. Quand ALBUM est sélectionné, vous pouvez localiser tous les fichiers MP3 de lALBUM sélectionné.
Procédez comme suit
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage sur la télécommande. Lorsque vous localisez directement une plage numérotée au-delà de 10, appuyez dabord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes. Exemples:
Pour sélectionner le numéro de plage 30 sur un CD enregistré avec 50 plages, appuyez sur >10, puis 3 et 10/0.
Pour sélectionner le numéro de plage 30 sur un CD enregistré avec 200 plages, appuyez sur >10, puis 10/0, 3 et 10/0.
Appuyez sur m (arrière)/M (avant) sur la télécommande et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez lendroit.
Appuyez sur m (arrière)/M (avant) sur la télécommande et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez lendroit pendant la pause. Aucun son nest perçu pendant cette opération.
Tournez le bouton l AMS L dans le sens horaire en cliquant une fois.
Tournez le bouton l AMS L dans le sens anti-horaire en cliquant une fois.
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Utilisation de l’affichage
Vous pouvez vérifier les informations de disque stockées (par exemple, les noms de disques (voir page
21) ou les noms dartistes (voir page 25)) à l’aide de laffichage. Contrairement à un CD ordinaire, un disque CD TEXT contient des informations telles que le nom de disque ou le nom dartiste. Les informations CD TEXT sont affichées, ce qui vous permet de vérifier le nom du disque courant, le nom dartiste et le nom de plage. Lorsque le lecteur détecte un disque CD TEXT, “CD TEXT saffiche.
DISPLAY
TIME
Affichage des informations des disques ordinaires
Affichage des informations en mode d’arrêt
Laffichage indique le numéro de disque courant, le nombre total de plages et le temps de lecture total du disque.
Numéro du disque ou nom du disque courant etc.
DISC
HITART.NEXT2nd
GROUPTRACK
SECSTEPMINART.
*DISC-2 **0 ***
1
ALL SDISC PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
TEXTCDMULTI
NO DELAY
REPEATSHUFFLE 1
CD2
CD1
GROUP
CD3
z A la fin de la lecture du TOC
A la lecture de fichiers MP3 sur le disque, “MP3” saffiche.
z Lorsque vous désactivez le lecteur
Le lecteur se remémore le dernier disque lu et le mode de lecture : Continu (page 10), Aléatoire (page 15) ou Programme (page 17). Lorsque vous activez à nouveau le lecteur, ce dernier lit le même disque dans le même mode de lecture.
Remarque
Si apparaît dans le grand affichage, le disque sest terminé lorsque vous appuyiez sur M. Tournez le bouton l AMS L dans le sens anti-horaire ou appuyez sur m pour revenir en arrière.
Numéro total de plages
NEXT DISC
2nd PLAYER
DISC
Numéro de disque courant
Temps de lecture total
(à suivre)
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages