Mode d’emploi
Le numéro de série est gravé sous l’appareil photo.
Avant de commencer
Lisez cette section avant toute utilisation.
Elle reprend le nom des différents éléments et vous indique comment vous préparer à utiliser l’appareil photo.
Premiers pas
Lisez cette section avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois.
Elle aborde les opérations basiques pour la première utilisation de votre appareil photo, dont la mise sous tension, la prise de vue et la lecture des images.
Opérations avancées
Lisez cette section lorsque vous souhaitez en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.
Elle comprend toutes les fonctions de prise de vue et de lecture et décrit comment utiliser l’appareil photo avec un ordinateur et en personnaliser les réglages.
Vérification du contenu de l’emballage
Avant d’utiliser votre appareil photo, confirmez que l’emballage contient les éléments répertoriés ci-dessous.
GR |
Cache-sabot |
Batterie |
Adaptateur |
|
(fixé à l’appareil) |
rechargeable |
d’alimentation |
|
|
|
USB |
|
|
(DB-65) |
(AC-U1) |
|
g Câble USB |
|
|
|
g Dragonne |
|
|
Fiche |
g CD |
|
|
d’alimentation |
g Moded’emploi(c’est-à-direleprésentmoded’emploi) |
Veuillez compléter le formulaire d’enregistrement
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d’un produit PENTAX RICOH IMAGING.
Afin de vous fournir le meilleur service client et la meilleure assistance pour le produit que venez d’acquérir, nous vous demandons de remplir le formulaire d’enregistrement.
Pour cela, rendez-vous sur le site Web suivant. https://login.pentax.jp/customer/menu.aspx
Les utilisateurs enregistrés recevront par e-mail des informations importantes sur l’assistance technique, notamment les mises à jour logicielles, etc.
Ce mode d’emploi détaille l’utilisation des fonctions de prise de vue et de lecture de cet appareil photo et les précautions qui y sont associées.
Lisez-le attentivement pour faire le meilleur usage possible des fonctions disponibles avec cet appareil photo. Veillez à conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
Mesures de sécurité |
Pour une bonne utilisation de votre appareil photo, lisez attentivement |
|
les mesures de sécurité. |
|
|
Prises de vue d’essai |
Faites quelques prises de vue d’essai avant d’utiliser l’appareil photo |
|
pour de grandes occasions et confirmer qu’il fonctionne correctement. |
|
|
Droit d’auteur |
La reproduction ou la modification de documents, magazines et |
|
autres supports protégés par le droit d’auteur pour un usage autre que |
|
personnel, privé ou également limité, sans l’autorisation de l’auteur, est |
|
interdite. |
|
|
Exemption de |
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. n’endosse en aucun cas la |
responsabilité |
responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un |
|
dysfonctionnement de ce produit. |
|
|
Interférences |
Si vous utilisez ce produit à proximité d’un autre appareil électronique, |
aux fréquences |
il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. |
radioélectriques |
Il est en particulier probable que ces interférences surviennent si l’appareil |
|
photo est utilisé à proximité d’un poste de télévision ou de radio. Dans ce |
|
cas, procédez comme suit. |
|
• Éloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision |
|
ou de radio. |
|
• Modifiezl’orientationde l’antenne dupostede télévisionou deradio. |
|
• Utilisez une prise de courant murale différente. |
|
|
Cette publication ne peut être reproduite, que ce soit en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite expresse de PENTAX RICOH IMAGING.
© 2013 PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
PENTAX RICOH IMAGING se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment, sans préavis. Le présent document a été conçu avec toute la rigueur qui s’impose quant à son contenu ; cependant, si vous constatez des erreurs ou s’il manque des informations, nous vous serions reconnaissants de nous en informer à l’adresse figurant au dos de ce manuel.
1
Microsoft, Windows, Windows 7®, Windows 8® et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated. Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’Adobe Systems Incorporated. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
SILKYPIX est une marque déposée d’Ichikawa Soft Laboratory.
Eye-Fi, Eye-Fi connected et le logo Eye-Fi sont des marques déposées d’Eye-Fi, Inc.
Tous les autres noms de fabrique mentionnés dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Licence d'utilisation du portefeuille de brevets AVC
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC à des fins d’utilisation personnelle par un consommateur ou autre non lucrative pour :
(i)coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC video ») et/ou
(ii)décoder une vidéo AVC codée par un consommateur à des fins personnelles et/ou obtenue auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir de la vidéo AVC.
Aucune licence n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visitez http://www.mpegla.com.
Avis sur l’utilisation du logiciel sous licence BSD
Ce produit comprend un logiciel sous licence BSD. La licence BSD est une forme de licence qui permet la redistribution du logiciel à condition qu’il soit clairement indiqué que son utilisation est sans garantie, et qu’un copyright et une liste des conditions d’octroi de licence soient fournis. Les informations suivantes sont affichées sur la base des conditions d'octroi de licence susmentionnées et ne sont pas destinées à restreindre votre utilisation du produit, etc.
TeraTerm
Copyright (c) T.Teranishi. Copyright (c) TeraTerm Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises à condition que les conditions suivantes soient respectées :
1.Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de non-responsabilité ci-dessous.
2.Toute redistribution en forme binaire doit reproduire la mention du copyright correspondant, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution.
3.Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé pour crédibiliser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission spécifiquement écrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE OU LES AUTEURS « TEL QUEL » ET LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, DONT NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIÈRES,SONTABANDONNÉES.LEOULESAUTEURSNESERONTENAUCUNCASTENUSRESPONSABLESDES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES (DONT NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L’INTERRUPTION DES AFFAIRES) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE THÉORIE DE FIABILITÉ, SOIT CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SUR RÉCEPTION D’UN AVIS CONCERNANT LA POSSIBILITÉ DETELS DOMMAGES.
2
Mesures de sécurité
Symboles d’avertissement
Divers symboles sont utilisés tout au long de ce mode d’emploi et sur le produit afin de prévenir tout risque de blessure corporelle pour vous et les personnes qui vous entourent ainsi que tout dégât matériel. Les symboles et leur signification sont expliqués ci-après.
Danger
Avertissement
Attention
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement la mort ou des blessures graves si les instructions correspondantes ne sont pas ou mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures graves si les instructions correspondantes ne sont pas ou mal suivies.
Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels si les instructions correspondantes ne sont pas ou mal suivies.
Exemples de signalisation d’avertissement
Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées.
Le symbole vous signale des actions interdites.
Le symbole peut être combiné à d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
Exemples de signalisation d’avertissement Ne pas toucher Ne pas démonter
Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
Danger
nNe tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.
nNe tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
nNe jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture) et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas la mouiller et à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer.
nN’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas la faire tomber ni à lui faire subir de choc important.
nN’utilisez pas une batterie visiblement endommagée ou
déformée. |
3 |
|
nNe connectez pas les bornes positive (+) et négative (–) de la batterie avec un fil ou un autre élément métallique. De même, ne la transportez pas ou ne la rangez pas avec des objets métalliques tels que des stylos à bille et des colliers.
nNe chargez pas la batterie à l’aide du chargeur d’un autre fabricant. De même, n’utilisez la batterie qu’avec les appareils photo compatibles avec la DB-65.
nEn cas d’anomalies telles que de la fumée, des odeurs inhabituelles ou un dégagement de chaleur excessif, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Contactez le concessionnaire ou le service après-vente le plus proche pour faire réparer l’appareil.
nSi la batterie fuit et que ce liquide pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement sous l’eau du robinet ou de l’eau propre sans frotter et prenez immédiatement un avis médical.
Avertissement
nEn cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez immédiatement l’appareil photo hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l'appareil par l’intermédiaire d’une prise électrique domestique, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Contactez le centre de service après-vente dans les meilleurs délais. Arrêtez d’utiliser l'appareil dès qu’il présente des signes de dysfonctionnement.
nMettez immédiatement l'appareil hors tension s’il entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, un liquide ou tout autre objet. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l'appareil par l’intermédiaire d’une prise électrique domestique, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Contactez le centre de service après-vente dans les meilleurs délais. Arrêtez d’utiliser l'appareil dès qu’il présente des signes de dysfonctionnement.
nSi l’écran d’affichage est endommagé, évitez tout contact avec les cristaux liquides qu’il contient. Respectez les mesures d’urgence appropriées suivantes.
•PEAU : si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée sous l’eau courante puis lavez-la au savon.
•YEUX:sidescristauxliquidespénètrentdanslesyeux,lavez-lesàl’eauproprependant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.
•INGESTION : si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire une grande quantité d’eau et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
nRespectez ces précautions pour éviter que la batterie ne fuie, ne chauffe, ne s’enflamme ou n’explose.
•Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil.
•Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc.
•Neplacezpaslabatteriedansunfouràmicro-ondesouunconteneuràhautepression.
•Si vous constatez une fuite de liquide de la batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie de l’appareil photo ou du chargeur et rangez-
4 |
là à l’abri de toute source de flammes. |
|
nPrenez les précautions suivantes pour éviter que la pile ne s’enflamme, ne se fissure ou n’entraîne un risque de choc électrique durant la charge.
•N’alimentez l'appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multiprises et des rallonges.
•Veillez à ne pas endommager, entortiller ou altérer les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objets lourds sur les cordons, ne les tirez pas et ne les pliez pas de façon excessive.
•Ne branchez pas ou ne débranchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, saisissez-le systématiquement par sa fiche.
•Ne couvrez pas l'appareil pendant la charge.
nNe laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des fluides de batterie est nocive pour l’être humain. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
nTenez l'appareil hors de portée des enfants.
nNe touchez aucun des composants internes de l’appareil si ceux-ci se trouvent exposés suite à une chute ou un dommage quelconque. Les circuits à haute tension de l’appareil pourraient entraîner un choc électrique. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si l'appareil est endommagé, confiez-le au concessionnaire ou au service aprèsvente le plus proche.
nN’utilisez pas l'appareil dans un endroit humide sous peine de provoquer un incendie ou un choc électrique.
nN’utilisez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de solvants ou de substances similaires afin éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlures.
nN’utilisez pas l'appareil dans les lieux où son usage est limité ou interdit afin de ne pas générer de catastrophes ou d’accidents.
nEssuyez la poussière qui s’accumule sur la fiche électrique qui pourrait être à l’origine d’un incendie.
nPour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur de batterie avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger.
nPour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, utilisez uniquement la tension d’alimentation indiquée.
nVeillez à ne pas endommager, entortiller ou altérer les cordons d’alimentation. De même, afin d’éviter d’endommager les cordons d’alimentation et le risque d’incendie ou de choc électrique, ne placez pas d’objets lourds sur les cordons, ne les tirez pas et ne les pliez pas de façon excessive.
5
nNe branchez pas ou ne débranchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Ces deux opérations présentent un risque de choc électrique.
nPour débrancher un cordon d’alimentation, saisissez-le systématiquement par sa fiche. Ne tirez pas dessus, sous peine de l’endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
nSi l'appareil entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, un liquide ou tout autre objet, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez le centre de service après-vente pour réparation. Le non-respect de ces précautions pourrait résulter en un incendie ou un choc électrique.
nEn cas d’anomalie telle qu’un bruit inhabituel ou un dégagement de fumée de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez le représentant ou le centre de service après-vente le plus proche pour réparation. Arrêtez d’utiliser l'appareil dès qu’il présente des signes de dysfonctionnement.
nNe tentez pas de démonter vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil pourraient entraîner un choc électrique.
n |
N’utilisez pas l'appareil dans les salles de bains ou lieux similaires, sous peine de |
|
provoquer un incendie ou un choc électrique. |
|
|
n |
Ne touchez pas les cordons d’alimentation durant les orages, car cela présente |
|
un risque de choc électrique. |
|
|
n |
Tenez la batterie hors de portée des enfants. |
|
|
nSi la batterie n’est pas complètement chargée après la durée de charge prescrite, interrompez le processus.
nNe placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
nSi la batterie fuit ou émet une odeur inhabituelle, éloignez-la immédiatement des éventuelles sources d’incendie.
Attention
nTout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, rincez immédiatement la zone affectée avec de l’eau. (N’utilisez pas de savon.)
Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre.
nBranchez soigneusement les cordons d’alimentation dans la prise secteur. Des cordons mal branchés peuvent causer un incendie.
nNe laissez pas l'appareil prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir un choc électrique.
nNe dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident.
6
nDébranchez les cordons d’alimentation des prises secteur avant de nettoyer l'appareil.
nDébranchez les cordons d’alimentation des prises secteur lorsque l'appareil n’est pas utilisé.
nNe couvrez pas l'appareil au cours de la charge, afin d’éviter tout risque d’incendie.
nNe court-circuitez pas les bornes ou les contacts métalliques des cordons d’alimentation, sous peine de provoquer un incendie.
nN’utilisez pas l'appareil dans un endroit humide ou en présence de fumées, sous peine de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Mesures de sécurité |
Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les |
pour les accessoires |
instructions fournies avec ce produit. |
|
|
7
Table des matières |
|
Introduction............................................................................................................................ |
1 |
Table des matières................................................................................................................ |
8 |
Avant de commencer |
13 |
Éléments de l'appareil photo.......................................................................................... |
14 |
Utilisation du sélecteur et du levier.............................................................................. |
16 |
Affichage des photos......................................................................................................... |
18 |
Premiers pas.......................................................................................................................... |
23 |
Premiers pas |
31 |
Les basiques de la prise de vue...................................................................................... |
32 |
Prise de vue en réglages auto............................................................................... |
32 |
Retardateur.................................................................................................................. |
34 |
Vérification du niveau et de l’inclinaison de l'appareil photo................... |
35 |
Lecture des images............................................................................................................. |
37 |
Utilisation du menu............................................................................................................ |
38 |
Opérations avancées |
39 |
1 Diverses fonctions de prise de vue |
40 |
Prise de vue avec une valeur d’ouverture et |
|
une vitesse d'obturation définies............................................................................. |
40 |
Utilisation de la prévisualisation d’ouverture.................................................. |
44 |
Utilisation du filtre ND............................................................................................. |
44 |
Réglages de l’exposition................................................................................................... |
45 |
Utilisation de la correction de l'exposition....................................................... |
45 |
Réglage d’une sensibilité ISO................................................................................ |
46 |
Correction de la plage dynamique...................................................................... |
48 |
Sélection d’une méthode de mesure................................................................. |
49 |
Définition du format d’une image fixe........................................................................ |
50 |
Réglage de la mise au point............................................................................................ |
51 |
Sélection d’une méthode de mise au point..................................................... |
51 |
Prise de vue en gros plan (Mode macro)........................................................... |
53 |
Utilisation de la touche AF..................................................................................... |
54 |
Réglage de l’assistance à la mise au point et de la cible AE/AF................ |
56 |
8
Prise de vue par simple pression du déclencheur |
|
|
(Instantané par pression)................................................................................... |
58 |
|
Réglage de la balance des blancs ................................................................................. |
59 |
|
Réglage de la température de couleur.............................................................. |
61 |
|
Réglage de la balance des blancs........................................................................ |
61 |
|
Prise de vue en continu..................................................................................................... |
62 |
|
Prise de vue en continu........................................................................................... |
62 |
|
Prise de vue consécutive avec différents réglages |
|
|
(Cadrage auto)....................................................................................................... |
63 |
|
Prise de vue avec fusion simultanée d’images |
|
|
(Prise de vue expo. Multiples).......................................................................... |
64 |
|
Prise de vue automatique à des intervalles définis |
|
|
(Prise de vue à intervalles)................................................................................. |
66 |
|
Prise de vue de traînées d’étoiles |
|
|
(Comp prises de vue interv.)............................................................................. |
67 |
|
Utilisation du flash.............................................................................................................. |
69 |
|
Réglage du mode flash............................................................................................ |
69 |
|
Réglage de l’intensité du flash.............................................................................. |
70 |
|
Réglage de l’intensité du flash pour Flash manuel........................................ |
71 |
|
Réglage du moment où le flash se déclenche................................................ |
71 |
|
Prise de vue avec atmosphère unique......................................................................... |
72 |
|
Effet................................................................................................................................. |
72 |
|
Réglages image.......................................................................................................... |
73 |
|
Autres fonctions de prise de vue................................................................................... |
76 |
|
Ajout de la date aux images fixes........................................................................ |
76 |
|
Enregistrement de séquences vidéo............................................................................ |
76 |
|
Définition du format des séquences vidéo...................................................... |
76 |
|
Enregistrement de séquences vidéo.................................................................. |
78 |
|
Lecture de séquences vidéo.................................................................................. |
79 |
|
Coupure de séquences vidéo................................................................................ |
80 |
|
2 Fonctions de lecture |
81 |
|
Affichage des images en vue imagettes..................................................................... |
81 |
|
Affichage des images en diaporama............................................................................ |
81 |
|
Affichage d’images agrandies........................................................................................ |
82 |
|
Organisation des fichiers.................................................................................................. |
83 |
|
Suppression de fichiers........................................................................................... |
83 |
|
Activation de la protection.................................................................................... |
85 |
9 |
|
|
Copie d’images de la mémoire interne vers une carte................................ |
87 |
Correction et retouche des images.............................................................................. |
87 |
Réduction de la taille des images........................................................................ |
87 |
Découpage des images........................................................................................... |
88 |
Correction d’images de travers............................................................................. |
89 |
Correction de la luminosité et du contraste |
|
(compensation de niveau)................................................................................. |
90 |
Correction de la balance des blancs................................................................... |
92 |
Correction du moiré................................................................................................. |
92 |
Développement de fichiers RAW................................................................................... |
93 |
Visualisation des images avec un équipement AV.................................................. |
94 |
Réglages DPOF..................................................................................................................... |
95 |
Réglages DPOF pour plusieurs images fixes.................................................... |
96 |
Sélection des images à transférer................................................................................. |
97 |
3 Changement des réglages de l’appareil |
99 |
Personnalisation de l’appareil......................................................................................... |
99 |
Enregistrement des réglages de prise de vue (Mes réglages)................... |
99 |
Prise de vue en mode Mes Réglages................................................................ |
102 |
Modification de Mes Réglages............................................................................ |
103 |
Enregistrement des fonctions de la manette ADJ....................................... |
105 |
Enregistrement de fonctions sur les touches Fn1/Fn2/Effet.................... |
107 |
Changement d’autres réglages.................................................................................... |
109 |
Ajustement de la luminosité de l’écran........................................................... |
109 |
Paramétrage des informations apparaissant dans |
|
le mode prise de vue......................................................................................... |
110 |
Réglage du son des touches................................................................................ |
111 |
Changement des noms de fichiers................................................................... |
111 |
Réinitialisation des numéros de fichier............................................................ |
112 |
Paramétrage de la mention de copyright....................................................... |
113 |
Vérification des informations de version du micrologiciel....................... |
113 |
4 Menus |
114 |
Menu prise de vue............................................................................................................ |
114 |
Menu lecture....................................................................................................................... |
117 |
Menu Opt. personnalisées............................................................................................. |
118 |
Menu Config........................................................................................................................ |
120 |
10
5 Téléchargement d’images sur votre ordinateur |
122 |
Utilisation d’images sur un ordinateur...................................................................... |
122 |
Windows..................................................................................................................... |
122 |
Macintosh................................................................................................................... |
122 |
Enregistrement d’images sur ordinateur.................................................................. |
123 |
Installation du logiciel..................................................................................................... |
124 |
6 Annexes |
125 |
Problèmes de prise de vue............................................................................................. |
125 |
Messages d’erreur.................................................................................................... |
125 |
Problèmes liés à l’appareil.................................................................................... |
126 |
Caractéristiques................................................................................................................. |
130 |
Capacité de stockage............................................................................................. |
133 |
Accessoires optionnels.................................................................................................... |
134 |
Objectif de conversion, parasoleil et adaptateur......................................... |
134 |
Flash externe............................................................................................................. |
135 |
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger..................................................... |
137 |
Précautions d’emploi....................................................................................................... |
138 |
Entretien et stockage de l’appareil............................................................................. |
140 |
Garantie................................................................................................................................ |
141 |
NOTICES................................................................................................................................ |
142 |
Index...................................................................................................................................... |
144 |
11
12
Elle reprend le nom des différents éléments et vous indique comment vous préparer à utiliser l’appareil photo.
Éléments de l’appareil photo...... |
14 |
Utilisation du sélecteur |
|
et du levier................................. |
16 |
Affichage des photos.................... |
18 |
Premiers pas................................... |
23 |
commencer de Avant
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
15 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
26 |
27 28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 18 19 |
20 21 22 23 24 25
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
30 |
31 |
|
|
32 |
14
1 |
Sélecteur plus-moins............................ |
|
P.17 |
2 |
Touche de déblocage |
du |
sélecteur |
|
de mode............................................... |
|
P.16 |
3 |
Sélecteur de mode................................ |
|
P.16 |
4 |
Déclencheur.......................................... |
|
P.32 |
5 |
Interrupteur général............................. |
|
P.28 |
6 |
Sabot.................................................. |
|
P.135 |
7 |
Couvercle du flash................................. |
|
P.69 |
8 |
Point d’attache de la dragonne.............. |
— |
|
9 |
Flash auxiliaire AF......................... |
|
P.34, 120 |
10 |
Microphone........................................... |
|
— |
11 |
Objectif.................................................. |
|
— |
12 |
Curseur OPEN F.................................... |
|
P.32 |
13 |
Touche p(Prévisualisation |
|
|
|
ouverture)/Effet ........................... |
|
P.44, 107 |
14 |
Bague d’objectif.................................. |
|
P.134 |
15 |
Flash..................................................... |
|
P.32 |
16 |
Témoin de mise au point auto/ |
|
|
|
flash................................................ |
|
P.32, 33 |
17 |
Écran d’affichage.................................. |
|
P.18 |
18 |
Prise USB/sortie AV................. |
P.26, 94, 123 |
|
19 |
Prise câble HDMI (Type D)..................... |
|
P.94 |
20 |
Cache des ports............................. |
P.26, 123 |
|
21 |
Cache du câble d’alimentation CC.......... |
— |
|
22 |
Haut-parleur.......................................... |
|
— |
23 |
Levier de déverrouillage....................... |
|
P.23 |
24 |
Trappe de protection du logement de la |
||
|
batterie/carte....................................... |
|
P.23 |
25 |
Vis de fixation du trépied....................... |
|
— |
26 |
Levier de sélection de la fonction AF..... |
P.54 |
|
27 |
Touche AF............................................. |
|
P.54 |
28 |
Manette ADJ./ISO.......................... |
P.17, 105 |
|
29 |
Touche Fn1 (fonction 1)/#................ |
|
P.107 |
30 |
Touche t(retardateur)/Fn2 (fonction 2)/ |
||
|
D(effacement)..................... |
P.34, 83, 107 |
|
31 |
Touche WB (balance blancs)/"........... |
P.59 |
|
32 |
Touche DISP./r................... |
P.21, 35, 110 |
|
33 |
Touche X/Y................................ |
P.81, 82 |
|
34 |
Touche 6(lecture)............................. |
|
P.37 |
35 |
Touche N(macro)/!......................... |
|
P.53 |
36 |
Touche F(flash)/$............................. |
|
P.69 |
37 |
Touche MENU/OK.................................. |
|
P.38 |
commencer de Avant
15
commencer de Avant
16
Sélecteur de mode
Vous pouvez modifier le mode prise de vue à l’aide du sélecteur de mode.
Appuyez sur la touche de déblocage du sélecteur de mode (1) et faites tourner le sélecteur de mode(2).
Av : mode priorité ouverture (P.40) |
|
Tv : mode priorité |
Vous réglez l’ouverture et l’appareil photo ajuste |
|
obturation (P.40) |
automatiquement la vitesse d'obturation. |
|
Vous réglez la vitesse |
|
|
d'obturation, et |
P : mode |
|
l’appareil photo ajuste |
changement |
|
automatiquement |
programme |
|
l’ouverture. |
(P.40) |
|
TAv : mode Priorité |
Vous avez le |
|
|
|
obturation/ |
|
choix parmi des |
|
ouverture (P.40) |
combinaisons |
|
Vous réglez la |
d’ouverture et de |
|
|
|
vitesse d'obturation |
|
vitesse d'obturation. |
|
|
|
et l’ouverture et |
|
|
|
|
5 : mode prise de |
|
l’appareil photo ajuste |
|
automatiquement la |
|
vue auto (P.32) |
|
|
|
Sensibilité ISO. |
|
Règle automatique- |
|
|
|
|
|
ment l’ouverture et |
|
M : mode exposition |
la vitesse d'obtura- |
|
manuelle (P.40) |
tion optimales en |
|
Vous permet de régler |
fonction du sujet. |
|
|
|
manuellement la |
|
|
|
|
|
|
valeur d’ouverture et la |
MY1/MY2/MY3 : mode Mes réglages |
|
vitesse d'obturation. |
|
|
|
(P.102) |
3: séquences vidéo (P.76) |
|
Vouspouvezphotographieraveclesréglages |
Vous |
pouvez enregistrer des |
enregistrés dans [Enr. Mes Réglages]. |
séquences vidéo. |
Sélecteur plus-moins/Manette ADJ.
Utilisez le sélecteur plus-moins et la |
Sélecteur plus-moins |
manette ADJ. à la place des touches |
|
!"#$ et pour régler l’exposition. |
|
(GP.41) |
|
|
|
Manette ADJ. |
|
|
|
|
|
|
Opération |
Description |
|
|
|
|
|
Sélecteur plus-moins |
Rotation vers la gauche |
Remplace les touches !". |
|
ou la droite |
Change l’ouverture/la vitesse d'obturation. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Appui vers la gauche |
Remplace les touches #$. |
|
Manette ADJ. |
Change l’ouverture/la vitesse d'obturation/ |
||
ou la droite |
la sensibilité ISO. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Appui au milieu |
Appelle la fonction affectée. (GP.106) |
|
|
|
|
Remarque-----------------------------------------------------------------------------------------------------
• Vouspouvezmodifierlesfonctionsdusélecteurplus-moinsetdelamanetteADJ.(GP.41, P.82)
commencer de Avant
17
commencer de Avant
Affichage des informations de prise de vue
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 9 10 |
|
33 |
34 |
35 |
10 36 |
|||||||||||||||||||||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
26 |
|
27 |
28 |
|
29 |
|
|
30 31 32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode vidéo |
|
|
|
1 |
Mode flash............................................ |
P.69 |
2 |
Correction flash/niveau de flash |
|
|
manuel........................................... |
P.70, 71 |
3Prise de vue expo. Multiples/Prise de vue à intervalles/Comp. prises
|
de vue interv............................. |
P.64, 66, 67 |
4 |
Continu.................................................. |
P.62 |
5 |
Connexion Eye-Fi.................................. |
P.20 |
6 |
Usure de la batterie............................... |
P.20 |
7 |
Nombre d’expositions restantes.......... |
P.133 |
8 |
Emplacement de stockage des données... P.25 |
|
9 |
Dist. mise au pt snap............................. |
P.52 |
10 |
Format/taille, Format..................... |
P.50, 77 |
11 |
Retardateur.......................................... |
P.34 |
12 |
Mode macro.......................................... |
P.53 |
13 |
Barre de mise au point/Profondeur |
|
|
de champ.............................................. |
P.52 |
14 |
Mode prise de vue................................. |
P.40 |
15 |
Verrouillage exposition auto/Verrouillage |
|
|
mise au point auto................................ |
P.54 |
16 |
Mode centre.......................................... |
P.51 |
17 |
Mesure.................................................. |
P.49 |
18 |
Réglage image/Effet............................. |
P.72 |
19 |
Cadrage auto......................................... |
P.63 |
20 |
Rogner à 35 mm................................... |
P.50 |
21 |
Réduction bruit..................................... |
P.47 |
22 |
Correction plage dynamique.................. |
P.48 |
23 |
Horodatage........................................... |
P.76 |
24 |
Objectif de conversion........................ |
P.114 |
25 |
Filtre ND................................................ |
P.44 |
26 |
Ouverture............................................. |
P.41 |
27 |
Vitesse d’obturation.............................. |
P.41 |
28 |
Indicateur niveau............................. |
P.21, 35 |
29 |
Indicateur d’exposition/Correction |
|
|
de l’exposition................................. |
P.41, 45 |
30 |
Sensibilité ISO....................................... |
P.46 |
31 |
Histogramme................................ |
P.21, 110 |
32 |
Mode balance des blancs....................... |
P.59 |
33 |
Durée d’enregistrement/Temps |
|
|
d’enregistrement restant.................... |
P.133 |
34 |
Enregistrement..................................... |
P.78 |
35 |
Réduire clignot. fluorescent.................. |
P.77 |
36 |
Cadence images.................................... |
P.77 |
Remarque-----------------------------------------------------------------------------------------------------
18 |
• Lenombremaximumpouvants’afficherpourlenombred’expositionsrestantesest«9999». |
Affichage en lecture
1 |
2 |
3 |
4 5 6 7 |
8 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
10 |
11 |
|
12 |
13 14 |
|
16 |
|
||||
|
|
Mode photo |
|
|
|
|
||||||
1 |
Numéro de dossier-fichier |
|
|
P.111 |
10 |
|||||||
2 |
Image en cours/Total images................. |
— |
11 |
|||||||||
3 |
Usure de la batterie |
|
|
|
P.20 |
12 |
||||||
4 |
Connexion Eye-Fi.................................. |
|
|
|
P.20 |
13 |
||||||
5 |
Image protégée.................................... |
|
|
|
|
|
|
P.85 |
14 |
|||
6 |
Indicateur d’impression ...............DPOF |
P.95 |
15 |
|||||||||
7 |
Source de données................................ |
|
|
|
P.25 |
16 |
||||||
8 |
Format/taille, Format........................... |
|
|
P.50 |
17 |
|||||||
9 |
Type de fichier........................................ |
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
16 |
|||
Mode vidéo |
|
|
||
Date d’enregistrement........................... |
|
— |
||
Ouverture............................................. |
|
P.41 |
||
Sensibilité ISO....................................... |
|
P.46 |
||
Vitesse d’obturation.............................. |
|
P.41 |
||
Correction de l’exposition...................... |
|
P.45 |
||
Cadence images.................................... |
|
P.77 |
||
Guide de fonctionnement...................... |
|
— |
||
Durée:tempsécoulé............................ |
|
P.79 |
commencer de Avant
19
commencer de Avant
Témoin d’usure de la batterie
Icône |
État |
|
|
|
Batterie complètement chargée. |
|
|
|
Batteriepartiellementchargée;ilestrecommandédelarecharger. |
|
|
|
Batteriefaible;rechargez-la. |
|
|
Connexion Eye-Fi
Lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée (GP.24), l’état de la connexion est affichée en modes prise de vue et lecture.
Icône |
État |
Non connecté
Connexion
En attente du transfert de données
Transfert en cours
Connexion terminée
Images transférées
Erreur d’acquisition des informations de la carte Eye-Fi
•Mettezl’appareilhorstensionetsoustension.Sileproblèmepersiste,ilestpossiblequela carte soit défectueuse.
20
Changement d’affichage
Utilisez la touche DISP. pour modifier les informations affichées à l’écran.
Mode prise de vue
En mode prise de vue, sélectionnez l’un des affichages suivants :
Affichage des infos |
Guide grille |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau |
Histogramme |
Graphique |
|
|
|
|
Affichage des infos |
|
Dans [Réglage Affichage touche DISP.] du menu [Config.], vous pouvez spécifier les informations qui s’affichent à chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP. (GP.110)
Remarque-----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Lorsque [Mode affichage infos] du menu [Config.] est sur [Oui], les informations apparaissent sur l’écran dans les cas suivants même si l’écran est désactivé. Une fois les informations affichées et les opérations effectuées pendant plusieurs secondes ou lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l’affichage des informations disparaît.
•LorsquevousappuyezsurlatoucheFn1,N, tou Effet
•Lorsquevousactionnezlesélecteurdemodeoulesélecteurplus-moins
•LorsquevousactionnezlamanetteADJ.
•LorsquevousactionnezlecurseurFOPEN pour soulever le flash ou que le couvercle du flash est fermé
commencer de Avant
21
Mode lecture
Affichage normal |
Affichages infos détaillées |
des indicateurs |
|
commencer de Avant
Aucun affichage |
Aff. saturation |
d’indicateur |
des blancs |
Remarque----------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
•Si [Oui] est sélectionné pour [Aff. saturation des blancs] dans le menu [Config.], les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir dans l’affichage des hautes lumières. Lorsque
[Non]estsélectionné(valeurpardéfaut),Aff.saturationdesblancsn’apparaîtpas.
•Ilestpossibledefairedéfilerlespagesd’informations détaillées à l’aide des touches !".
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
•L’affichage des informations détaillées et de la saturation des blancs n’apparaissent pas lors de l’enregistrement des vidéos.
•L’affichagedelasaturationdesblancsn’apparaîtpaslorsqu’uncâbleHDMIestbranché.
22
Préparez l’appareil photo avant son utilisation.
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Veillez à ce que l’appareil photo soit éteint avant d’introduire ou de retirer la batterie ou la carte mémoire.
Peuvent être utilisées avec cet appareil des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. (Dans ce guide, le terme « carte mémoire » fait référence à ces cartes.)
1 Faites glisser vers OPEN le levier de |
|
|
déverrouillage à la base de l’appareil photo |
1 |
|
pour ouvrir la trappe de protection du |
||
|
||
logement de la batterie/carte. |
2 |
|
|
2 Veillez à ce que la carte mémoire soit correctement orientée et enfoncez-la complètement jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Pour retirer la carte, appuyez dessus et retirez votre main.
3 Insérez la batterie.
Utilisez la batterie pour appuyer sur le mécanisme de blocage et insérer entièrement la batterie dans son compartiment.
Pour retirer la batterie, appuyez dessus et faites glisser le mécanisme de blocage.
4 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites
glisser le levier de déverrouillage dans la 1 direction opposée à OPEN pour le bloquer.
2
commencer de Avant
23
commencer de Avant
24
Cartes Eye-Fi--------------------------------------------------------------------------------------------------
•CetappareilphotoestcompatibleaveclescartesEye-Fi(sérieX2)etlescartesmémoireSDdotéesde la fonctionnalité LAN sans fil. Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, rendez-vous sur le site WebEye-Fi(http://www.eye.fi/).
•LorsquevousutilisezunecarteEye-Fi,lesréglagessuivantsapparaissentdanslemenu[Config.].
Param. Connex. Eye-Fi |
[Non]:désactivelafonctionLANsansfilpourfonctionnercomme |
|
une carte mémoire SD normale. |
|
[Oui(Auto)]:transfèretouteslesimagesnonenvoyées. |
|
[Oui(Transfert)]:netransfèrequelesimagessélectionnées.Spécifiez |
|
lesimagesàenvoyer(jusqu’à20images)avec[TransfertEye-Fi]dans |
|
lemenu[Lecture].Vouspouvezaussiréduirelatailledesimageset |
|
lestransférer.Vouspouvezaisémentaccéderàl’écran[TransfertEye- |
|
Fi] en appuyant sur la touche Effet du mode lecture. (GP.98) |
|
|
Affichage Connex. Eye-Fi |
Affiche le SSID du réseau LAN sans fil. |
|
|
•Ilestimpossibledetransférerlesséquencesvidéo.
•Ilestimpossibledetransférerlesimageslorsdelarechargedelabatterie.
•Silesimagessélectionnéesnepeuventpasêtrecorrectementtransférées,ledossier«EYERICOH»est susceptible de rester sur l’appareil photo. Ce dossier sera supprimé à la mise sous tension suivante de l’appareil.
•Lorsque vous utilisez une carte dotée d’une fonction similaire mais d’un fabricant différent, il est possible que les éléments de menu et les icônes d’état ci-dessus n’apparaissent pas. Les opérations ne peuvent pas être garanties pour les cartes qui ne sont pas prises en charge.
•Iln’estpasgarantiqueceproduitfonctionneavectouteslesmodalitésdelacarteEye-Fi(ycompris transfert sans fil). Si des problèmes surviennent avec une carte Eye-Fi, contactez le fabricant de la carte. L’utilisation des cartes Eye-Fi n'est approuvée que dans le pays d’achat. Pour confirmer que l’utilisationdelacarteestapprouvéedansunpaysdonné,contactezlefabricantdelacarte.
Emplacement de stockage des données
Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. En l’absence de carte mémoire l’appareil, les données sont enregistrées dans la mémoire interne.
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
•Lesimagesneserontpasenregistréesdanslamémoireinternelorsqu’unecartemémoireestinsérée, même si celle-ci est pleine.
•Silenombredefichiersstockésdansunecartemémoiredépasse10000,lesfichiersportantlespremiers numéros de dossier/fichier ne peuvent pas être lus. Ils ne sont cependant pas supprimés ni perdus.
Remarque-----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Vous pouvez copier sur une carte mémoire toutes les données stockées dans la mémoire interne.
(GP.87)
•Laduréed’enregistrementetlacapacitédestockagedesséquencesvidéovarientenfonctiondela carte mémoire. (GP.133)
•Lorsquevousutilisezunecartemémoireneuveouunecartemémoireutiliséeavecunautreappareil, veillezàformaterlacartemémoireaveccetappareilphoto.Pourcela,utilisez[Format Carte] dans le menu[Config.].
commencer de Avant
25
commencer de Avant
Charge de la batterie
Avant toute utilisation, chargez la batterie rechargeable (DB-65) à l’aide du câble USB et de l’adaptateur d’alimentation USB (AC-U1) avec la fiche d’alimentation fournie.
1 Insérez la fiche d’alimentation dans l’adaptateur d’alimentation USB,
jusqu'à entendre un clic indiquant qu’elle est parfaitement en place.
2 Ouvrez le cache des ports et connectez le câble USB à la prise USB/de sortie AV.
3 Insérez le câble USB dans
l’adaptateur d’alimentation USB.
4
3
4 Branchez l’adaptateur d’alimentation USB dans une prise secteur.
|
Le témoin de mise au point auto/flash s’allume et la charge commence. |
|
En fonction du niveau de la batterie, le temps de charge peut varier. Une |
|
batterie épuisée sera totalement rechargée en environ 3 heures (à 25 °C). |
|
Le témoin de mise au point auto/flash s’éteint et la charge s’arrête. |
26 |
Débranchez l’adaptateur d’alimentation USB de la prise secteur. |
|
Capacité de stockage---------------------------------------------------------------------------------------
•Unebatteriecomplètementchargéepermetd’effectuerenviron290prisesdevue.
•Cela repose sur des tests menés conformément aux normes CIPA dans les conditions suivantes : température23°C(73°F);écrand’affichageallumé;10photosprisesà30secondesd’intervalleetflash déclenché une fois sur deux. Cycle répété après mise hors tension puis sous tension de l’appareil photo.
•La capacité de stockage est fournie à titre indicatif. Pour les longues périodes d’utilisation, il est recommandé de prévoir des batteries de rechange.
Attention------------------------------------------------------------------------------------------------------
•Utilisezuniquementdesbatteriesrechargeablesd’origine(DB-65).
•Siletémoindemiseaupoint/flashclignoteaucoursdelacharge,l’adaptateurd’alimentationUSBoula batterieaunproblème.Débranchezl’adaptateurd’alimentationUSBdelaprisesecteuretretirezlabatterie.
•Labatteriepeutdevenirtrèschaudeimmédiatementaprèslefonctionnement.Éteignezl’appareilet laissez-lerefroidirsuffisammentavantderetirerlabatterie.
Remarque-----------------------------------------------------------------------------------------------------
•Vouspouvezaussichargerlabatterieenconnectantl’appareilphotoàunordinateuràl’aideducâble USB.Unebatterieépuiséeseratotalementrechargéeenenviron5heures.(GP.123)
•La DB-65 peut être rechargée avec le chargeur de batterie en option (BJ-6). (Durée de recharge : 2,5heures)
commencer de Avant
27
commencer de Avant
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Appuyez sur l’interrupteur général pour mettre l’appareil sous tension.
L’interrupteur général s’allume, puis le témoin de mise au point auto/flash clignote pendant plusieurs secondes.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur l’interrupteur général, l'appareil s’éteint. (Si la date n’est pas définie, [0] est affiché.)
Utilisation de l’appareil photo en mode lecture
Appuyez sur la touche 6 et maintenez-la
enfoncée pendant au moins une seconde pour mettre l’appareil sous tension en mode lecture.
Appuyez sur la touche 6 de nouveau pour éteindre l’appareil.
28