Panasonic SR-DF101, SR-DF181 Operating Instruction

0 (0)

USA/CAN

español y coreano página 42~53,Índice en la página 41

54~65 ,P41

Table of Contents

IMPORTANT .............................

2

SAFEGUARDS

 

Safety Precautions.....

4~5

Parts identification .................

6

Control panel .................................

6

Entire unit ...................................

6

Preparations .............................

7

Functions ...................................

8

Quick Cook/Steam ........................

8

White Rice Keep Warm ..............

9

Brown Rice ..................................

10

Porridge/Soup .............................

11

Recipes ...........................

12~13

Cleaning and

 

maintenance .........................

14

Troubleshooting .................

15

Specifications ......................

15

use Before

Usage

Trouble In

Table des matières

PRÉCAUTIONS .........................

 

3

À PRENDRE

 

 

Consignes de sécurité .....

16~17

Identification des pièces ..........

 

18

Panneau de commande ....................

 

18

Vue d’ensemble de l’appareil

....... 18

Préparatifs ...............................

 

19

Fonctions ...............................

 

20

Cuisson rapide/À la vapeur..............

 

20

Riz blanc Maintien au chaud

.........

21

Riz brun .......................................

 

22

Porridge/Soupe............................

 

23

Recettes .........................

24~25

Nettoyage et

 

 

entretien ...................................

 

26

Guide de dépannage............

 

27

Caractéristiques techniques .......

27

Operating Instructions

Electronic Rice Cooker Household Use Only

Mode d’emploi

Cuiseur de riz électronique Utilisation domestique

Model No. 1.0L SR-DF101 N° de modèle

1.8L SR-DF181

l’utilisationAvant

................

28~29

 

 

..............................................

30

 

 

....................................

30

 

 

 

.......................................

30

 

 

 

 

 

 

 

 

....................................

31

 

 

 

..............................................

32

 

 

 

/ ......................................

32

 

 

Utilisation

• • ....................................

33

 

 

34

 

 

 

 

 

/ ..........................................

35

 

 

 

.....................................

36~37

 

 

 

...................................

38

 

 

Problèmes

 

 

 

 

...................................

39

 

 

fonctionnementde

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for purchasing the Panasonic product.

This product is intended for household use only.

Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.

Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions” (Page 4~5).

Please make sure the date and name of store of purchase are stamped and keep it with this Operating Instructions.

Save these documents

Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic.

Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

Veuillez lire ces instructions attentivement et suivre les consignes de sécurité lors de l’utilisation de ce produit.

Avant d’utiliser ce produit, Veuillez porter une attention particulière aux « Consignes de sécurité » (Pages 16~17).

Assurez-vous que la date d’achat et le nom du magasin où vous avez acheté le produit sont indiqués et conservez ces informations avec le mode d’emploi.

Conservez le mode d’emploi pour une utilisation ultérieure

Panasonic

28~29

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

1.Read all instructions.

2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3.To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or Rice Cooker except the pan in water or other liquid.

4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

5.Remove plug from outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Allow to cool before handling.

6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.

7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

8.Do not use outdoors.

9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

11.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

12.Always attach plug to appliance before plugging cord into wall outlet.

To disconnect, turn the control to “off” , then remove plug from wall outlet.

13.Do not use appliance for other than intended use.

14.This product is intended for household use.

15.SAVE THESE INSTRUCTIONS.

NOTE

a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and

2)The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

2

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes :

1.Lire toutes les instructions.

2.Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.

3.Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger les cordons, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, à l’exception du panier et du couvercle intérieur amovible.

4.Ne jamais laisser des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.

5.Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.

6.Ne jamais utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant ce câble doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger!

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de dommages.

8.Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

9.Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.

10.Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un appareil de chauffage, ni dans un four chaud.

11.S’assurer d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.

12.Toujours brancher le cordon d’alimentation à l’appareil avant d’en brancher la fiche dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fiche de la prise secteur.

13.N’utiliser l’appareil qu’aux fins recommandées.

14.Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.

15.CONSERVER CE MANUEL

NOTA

a)Le cordon d’alimentation fourni est court (ou détachable) de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents.

b)Des rallonges ou des cordons plus longs sont disponibles. lls doivent être utilisés avec prudence.

c)Si une rallonge ou un cordon long est utilisé:

1)La quissance électrique du cordon ou de la rallonge devrait être au moins aussi élevée que celle de l’appareil.

2)Le cordon ou la rallonge ne devrait pas pendre du comptoir ou de la table afin d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (fiche avec une lame plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette prise ne peut être insérée que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, en inverser le sens. Si la fiche ne peut toujours être insérée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise de courant. Ne pas tenter de contourner cette mesure de sécurité.

3

Safety Precautions Must be followed!

In order to prevent accidents or injuries to the users, other people, and damage to property, please follow the instructions below.

The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation.

Indicates hazard that

Indicates hazard that may

Warning: may cause death or

Caution: cause personal injury or

severe injury.

property damage.

The symbols are classified and explained as follows.

These symbols indicate

This symbol indicates requirement

prohibition.

that must be followed.

 

 

Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the power outlet.

(It may cause an electric shock, short circuit or fire.)

Do not insert any objects in the vent or gap.

Especially metal objects such as pins or wires. (It may cause an electric shock or malfunction.)

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

(It may cause burn or injury.)

Clean the power plug regularly.

(A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture, and may cause a fire.)

Unplug the power plug, and wipe it with a dry cloth.

Warning

Do not damage the power cord or power plug.

Following actions are strictly prohibited.

Modifying, placing near heating elements, bending, twisting, pulling, putting heavy objects on top, and bundling the cord. (It may cause an electric shock, short circuit or fire.)

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Do not immerse the appliance in water or splash it with water.

(It may cause a short circuit or electric shock.)

Please enquire with an authorised dealer if water gets inside the appliance.

Use only a power outlet rated at a minimum of 10 amperes and alternating electric current at 120 volts.

(Plugging other devices

into the same outlet may cause electric overheating, which may cause a fire.)

Use only an extended cord rated at 10 amperes minimum.

Do not plug or unplug the power plug with wet hands.

(It may cause an electric shock.)

Do not get your face close to the steam vent or touch it with your hand. Keep the steam vent out of reach of

small children.

Steam vent (It may cause a burn.)

Do not modify, disassemble, or repair this appliance.

(It may cause a fire, electric shock or injury.)

Please make enquiries at the store or the repair department of an authorised dealer.

Insert the power plug firmly.

(Otherwise it may cause an electric shock and fire caused by the heat that may generate around the power plug.)

Do not use a broken power plug or a loose power outlet.

Discontinue using the appliance immediately and unplug the power connector in cases of abnormal situations or breaking down.

 

(It may cause smoking, a fire, or electric shock.)

 

The power plug and the power cord become abnormally hot.

(e.g. for abnormal

The power cord is damaged or power failure occurs when is touched.

situations or

• The main body is deformed or abnormally hot.

• The unit gives out smoke or scorching smell.

breaking down)

• There are cracks, looseness or wobbles of the appliance.

 

• The heating plate is warped or the pan is deformed.

Please make enquiries at Panasonic authorized service center for inspection and repair immediately.

4

Safety Precautions

Caution

Do not use the appliance on following places.

The place where it may be splashed with water or near a heat source. (It may cause

an electric shock,electric leak or fire.)

The place with an uneven surface or on non -heat-resistant carpet. (It may cause a burn,

injury or fire.)

Near a wall or furniture. (It may cause

discoloration or deformation.)

Do not expose the power plug to steam.

• Do not expose the power plug to steam when it is plugged in. (It may cause a short circuit or fire.) When using a cabinet with sliding table, use the appliance where the power plug cannot be exposed to steam.

Be sure to hold the power plug when unplugging the power plug.

(Otherwise it may cause an electric shock, short circuit, resulting in fire.)

Unplug the power plug from the power outlet when the appliance is not in use.

(Otherwise it may cause an electric shock and fire caused by a short circuit due to the insulation deterioration.)

Do not use the cord set (for instrument plug and power plug) that is not specified for use with this appliance. Also do not transfer them.

(It may cause an electric shock,electric leak or fire.)

Please allow the appliance to cool down before cleaning it.

(Touching hot elements may cause a burn.)

Must be followed!

Do not touch heating elements while the appliance is in use or after cooking.

Especially the heating plate (It may cause a burn.)

Do not touch the hook button while moving the appliance.

(It may cause the outer lid to open, resulting in a burn.)

Do not open the outer lid while cooking.

(It may cause a burn.)

Do not use other pans than the one specified.

(It may cause a burn and injury due to overheat or malfunction.)

Precautions for Use

use Before

Please put in correct amount of rice and water and select functions correctly according to the operating instructions.

(So as to avoid overflow of rice water, half-cooked rice or scorched rice.)

Do not put ingredients to be cooked directly into the appliance in which no pan is placed.

(So as to prevent any impurities from causing failure.)

Do not use the appliance on any heat sensitive object such as carpet, electric heating carpet and tablecloth (made of vinyl plastics), etc.

(So as to avoid poor cooking or fire.)

Before using the appliance, remove

Do not cover the outer lid

Avoid using the

the protective bag on the pan and

with cloth or other objects

appliance under

the anti-tarnish paper between the

when the appliance is in use.

direct sunlight.

pan and the cast heater.

(So as to avoid deformation, color

(So as to avoid color change.)

(So as to avoid poor cooking or fire.)

change of the outer lid or failure.)

Please always clean the foreign objects such as rice on the pan, cast heater and temperature sensor.

Pan

Do not tilt or overturn

the appliance.

 

 

Before cleaning, turn

Cast heater

off the power switch

Temperature sensor

and pull out the power

plug.

 

When there is any overflow of rice water from the steam vent, pull out the power plug immediately to disconnect the power supply. Do not resume the use until the rice water on the power plug and the instrument plug is cleaned with a dry cloth.

Do not serve out rice with any metal object.

(So as to avoid scratching the pan coating and causing peeling of the coating.)

The appliance is for household use only. Do not use it for any commercial or industrial purposes or any purposes other than cooking.

When power failure occurs during the operation of the appliance, the cooking result may be affected.

5

Panasonic SR-DF101, SR-DF181 Operating Instruction

Parts identification

Control panel

Press this button for quick cooking or steam cooking.

Press this button for cooking of brown rice.

Press this button to cancel the previous operation or stop keep warm function.

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

Press this button for cooking of white rice.

Press this button for cooking of porridge or soup.

Press this button for keep warm function.

Note:This unit does not produce a beep sound when buttons are pressed or at the end of a cycle.

Entire unit

Outer lid

Pan seal ring

Moisturizing cap

Heating plate

Pan

Hook button

Control panel

Body

Power cord

Handle (both sides)

Accessories

Please clean the accessories before using.

 

 

 

 

 

160

 

 

 

120

 

 

 

80

 

 

 

40

 

 

Rice

Measuring cup

Steaming

 

scoop (1)

(about 180 mL) (1)

basket (1)

6

Preparations

1 Measure rice with the measuring cup provided

 

 

 

 

The volume of the measuring cup is about 180 mL (150 G).

 

 

 

 

 

Maximum quantity of rice to be cooked at once

P15.

 

 

The cooking result

 

When using 1.8 L Model for quick cooking of rice or cooking of long-shaped

Correct

 

rice, please keep the maximum quantity of rice within 8 cups.

 

 

may be affected

2

 

 

 

 

Wash the rice till the water turns relatively clear

 

 

Wash the rice quickly with plenty of water and stirring the rice lightly to

 

 

 

wash it while changing water.

 

 

 

 

 

 

 

Repeat for several times [wash the rice→pour out water], till the water turns relatively clear.

 

 

 

Attentions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In order to avoid scratching the non-stick coating on the pan surface, do

 

 

 

not wash rice in the pan.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wash the rice thoroughly. Otherwise, rice crust may appear and the residual rice

 

 

 

bran may affect the taste of the rice.

 

 

 

 

 

 

 

Place the washed rice into the pan

 

 

 

 

3 Add water until the corresponding waterline and dry the outside of the pan.

<Example> When the rice quantity is 6

 

When adding water, pay attention to the scales at both

 

measuring cups, wash the rice

 

sides and keep them at the same height.

 

 

and put into the pan, then add

 

● When stewing soup, the total volume of ingredients and

 

water into the pan till the water

 

water shall not exceed the maximum waterline for “PORRIDGE”.

 

surface reaches scale “6” at

 

When cooking mixed rice or glutinous rice, please add

 

waterline of “WHITE RICE”.

 

water according to the following table.

 

 

 

 

 

 

 

Rice quantity

Water quantity (measuring cup provided)

 

 

 

 

 

Mixed rice

Glutinous rice

 

 

 

 

 

(measuring cups)

 

WHITE RICE

CUP

 

1.0 L Model 1.8 L Model1.0 L Model 1.8 L Model

 

10

BROWN PORRIDGE

 

1

1 1/2

11/2

1 1/4

11/4

 

8

 

 

RICE

2

 

 

 

6

 

2

2 3/4

23/4

2

2

 

6

11/2

 

 

 

 

 

4

4

1

 

3

4

4

3

3

 

 

 

 

 

 

 

2

2

1/2

 

4

---

5

---

4

 

 

 

 

 

 

 

5

---

61/4

---

5

 

 

 

 

 

The above water quantities can be increased

 

 

(Example: 1.8 L Model)

4

or decreased according to personal preference.

 

 

 

 

Put the pan into the body and close the outer lid

 

 

 

In order that the pan bottom can be closely attached

 

 

 

 

 

to the cast heater, please rotate the pan along the

 

 

 

 

 

direction indicated by the arrow for 2 or 3 times.

 

 

 

 

 

 

Please check whether the moisturizing cap is correctly positioned. (

P14)

 

 

 

 

When closing the outer lid, please confirm that there is a “click” sound.

 

 

 

5 Connect the plugs

 

 

 

Body

Instrument

 

Power plug

 

● Please connect the instrument plug to the body first

 

plug

 

 

 

and then connect the power plug to the elecrtical outlet.

 

 

 

 

 

Make sure that both plugs are firmly connected.

 

 

 

 

Outlet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attentions

 

 

Maximum cooking volume (measuring cup provided)

 

 

 

 

 

 

 

 

* When using the steaming basket while

 

Model

 

1.0 L Model

1.8 L Model

 

cooking rice, please refer to the table

Maximum

 

 

 

 

on the right for the maximum cooking

2

 

5

 

cooking volume

 

 

volumes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usage

7

Functions Quick Cook/Steam

1

2

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

Kind reminder

When steaming food at same time as cooking rice, please select [White Rice] function.

The time of steam shall be determined according to the water quantity in the pan. Please adjust the water quantity according to the time required.

After the water gets boiled and fully

evaporated, the rice cooker will turn to the keep warm function automatically.

If you want to stop steam function during cooking, press [Off] button.

[Quick Cook/Steam] button can be used for

quick cooking rice, please refer to P9

[White Rice] for detailed operations. As the cooking time is shortened, the rice may be harder or there may be rice crust.

Operations (For example: steam with [Quick Cook/Steam] function)

Add a proper quantity of water (refer to the

 

 

 

 

 

 

 

 

following table).

 

 

 

 

 

 

 

Steaming

 

 

 

 

 

 

Put the steaming basket into the pan.

 

 

 

 

 

 

 

basket

 

 

 

 

 

Put the foods to be steamed into the steaming

 

 

 

 

 

 

 

 

basket.

 

 

 

 

 

 

 

Water

 

 

 

 

 

 

 

Close the outer lid.

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Press [Quick Cook/Steam]

The indicator lights up

 

 

 

 

 

 

 

 

button

 

 

 

 

 

 

 

 

● The indicator for [Quick Cook/Steam] lights up

 

Quick Cook/Steam

and the steaming starts.

 

 

 

 

 

 

 

 

Table of steaming time and water quantity. The entire duration from the start to the end refers to the time shown in the following table.

Water quantity (approx.)

1/2 Measuring cup

1 Measuring cup

2 Measuring cups

3 Measuring cups

 

15 Minutes

30 Minutes

50 Minutes

65 Minutes

Steaming time (approx.)

*The maximum time of steaming is about 70 minutes. When the time is up, no matter the water is completely evaporated or not, the rice cooker will turn to keep warm function automatically.

The cooking is over

After the water in the pan gets boiled and fully evaporated, the steaming function is ended and the rice cooker will turn to keep warm function automatically.

2 Press [Off] button

No sound when the cooking process is over.

At this time, the steaming basket is very hot.

8Please be careful when taking it out.

The indicator

The indicator

lights up

turns off

Keep

Keep

Warm

Warm

Functions White Rice • Keep Warm

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

1

Kind reminder

When cooking mixed rice or glutinous rice, please select

[White Rice] function. For water quantity, please refer to P7.

Rice cooked with [White Rice] function can be softer and has a better taste.

Operations ( For example: cook rice with [White Rice] function)

1 Press [White Rice] button

The indicator lights up

 

 

 

● The indicator for [White Rice] lights

 

 

 

up and the cooking starts.

White Rice

 

 

Cooking time (reference)

The reference time required for cooking at the voltage of 120 V, the room temperature

 

 

of 20°C, the water temperature of 18°C and the medium rice quantity refers to the

 

 

 

 

 

 

 

time listed in the left table. (1.0 L Model: 3 cups, 1.8 L Model: 5 cups)

 

Quick Cook

About 30 minutes

 

 

 

The cooking time may vary slightly according to different voltages, room

 

White Rice

About 38 minutes

 

 

 

temperatures, water temperatures, water quantities, rice quantities and rice qualities.

The cooking time of mixed rice or glutinous rice may vary because of the different ingredients added into the rice.

The cooking is over

Loosen the rice

When the cooking process is over, the rice cooker will turn to keep warm function automatically. To prevent the rice from sticking together, please loosen the rice after cooking.

No sound when the cooking process is over.

The indicator lights up

Keep

Warm

Keep Warm

When the cooking process is over, all functions will turn to keep warm function automatically. But some functions are not recommended to use keep warm function, please press [Off] button after cooking.

You can enjoy the rice within 5 hours in keep warm function, so as not to affect the taste or cause strange smell.

When in keep warm function, there may be some droplets at the edge of the pan.

The rice taste may be affected if the rice scoop is left in the rice cooker when the rice is in keep warm function.

Menu

Keep

The result after

warm

kept warm

 

Quick Cook,

 

 

White Rice, Soup

 

 

 

 

 

Brown Rice, Mixed

×

Affects the taste or

rice, Glutinous rice

causes strange smell

 

Porridge

×

Causes porridge

 

to thicken

 

 

Usage

9

Functions Brown Rice

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam White Rice

1

Brown Rice

Porridge/Soup

 

Off Keep

Warm

Kind reminder

Do not use keep warm function for brown rice, so as not to affect the taste.

Brown rice is a kind of rice which is difficult to cook. In the course of cooking,the rice shall be soaked for about 1 hour first, so that the rice grains can absorb enough water to achieve a satisfactory cooking effect.

Operations (For example: cook rice with [Brown Rice] function)

1 Press [Brown Rice] button

The indicator lights up

 

 

 

● The indicator for [Brown Rice] lights up and

 

 

 

the cooking starts.

 

Brown Rice

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooking time

The reference time required for cooking at the voltage of 120 V,

 

 

 

 

 

the room temperature of 20°C, the water temperature of 18°C

 

 

(reference)

 

 

 

 

and the medium rice quantity refers to the time listed in the left

 

 

 

 

 

 

Brown

About 1 hour

 

table. (1.0 L Model: 2 cups, 1.8 L Model: 3 cups)

 

 

Rice

and 50 minutes

The cooking time may vary slightly according to different

 

 

 

 

 

voltages, room temperatures, water temperatures, water

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quantities, rice quantities and rice qualities.

The cooking is over

Loosen the rice

When the cooking process is over, the rice cooker will turn to keep warm function automatically. However, keep warm function is not recommended to prevent from affecting the taste, press [Off] button after cooking.

No sound when the cooking process is over.

The indicator

The indicator

lights up

turns off

Keep

Keep

Warm

Warm

10

Functions Porridge/Soup

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

2

1

Kind reminder

Incorrect water quantity or rice quantity may lead to overflow of liquids from the steam vent.

When the outer lid is opened in cooking, the amount of moisture condensation may be increased.

When the porridge is kept in keep warm function for an excessively long time, it will get thicker.

Each time after use, take off and clean the moisturizing cap so as to prevent any strange smell.

Operations (For example: cook porridge with [Porridge/Soup] function)

1 Press [Porridge/Soup] button

The indicator lights up

 

● The indicator for [Porridge/Soup] lights up and the

 

cooking starts.

Porridge/Soup

Reference cooking time (approx.): 1 hour and 30 minutes.

 

When the maximum cooking volume of soup (ingredients and water) exceeds the maximum waterline for “PORRIDGE”, overflow or half-cooked soup may occur. (Refer to P15 for specifications)

The cooking is over

2Press [Off] button

When the cooking process is over, the rice cooker will turn to keep warm function automatically.

However, keep warm function is not recommended to prevent from affecting the taste, press [Off] button after cooking.

No sound when the cooking process is over.

The indicator

The indicator

lights up

turns off

Keep

Keep

Warm

Warm

Usage

11

Recipes

Caution: · Because of the different ingredients added into the rice, there may be scorched rice at the bottom.

·In this recipe, the cooking volume is for 1.8 L Model. Please refer to the specifications listed on P15 for cooking volumes for 1.0 L Model.

·1 cup (measuring cup): about 150 G.

Mixed Chicken Rice

Ingredients:

 

 

Seasoning:

 

Rice

3 measuring cups

Cooking wine, soy sauce

20 mL each

Water

4 measuring cups

Salt

3 G

Chicken

80

G, chopped into small pieces

 

 

Burdock

35

G, sliced

 

 

Mushroom

2 pieces, after soaking in water, remove

 

 

 

the base and shred into strips

 

 

Fried bean curd

2 pieces, pour with hot water to remove

 

 

 

grease and then shred into strips

 

 

Carrot

40

G, shredded into strips

 

 

Cooking method:

1)Boil the chicken and burdock in hot water quickly and drain them immediately.

2)Wash the rice, put into the pan and add 4 measuring cups of water.

3)Pour the seasoning into the pan, stir and put the remaining ingredients in. Close the outer lid.

4)Press [White Rice] button to start cooking. When the cooking process is over, you can enjoy the meal.

Corn and Rib Soup

Ingredients:

 

Seasoning:

 

Ribs

500 G, chopped into 5cm pieces

Salt

6.5 G

Corn

2, about 450 G, cut into 5cm pieces

 

 

Water

5 measuring cups

 

 

Cooking method:

1)Put the ribs into boiling water to remove residual blood and drain them for later use.

2)Put all ingredients into the pan, add salt and close the outer lid.

3)Press [Porridge/Soup] button, and the cooking process will end after about 1 hour and 30 minutes.

(Other seasoning such as chicken powder can be added according to personal preference.)

12

Recipes

 

Dim Sum (frozen)

Ingredients:

 

(A) Small pieces

(B) Big pieces

Shrimp dumplings

Steamed BBQ pork buns

Sumai

Steamed buns

 

Sticky rice in lotus leaf

Cooking method:

1)Defrosting is not required. Just put the frozen Dim Sum on the steaming basket and spray some water on the surface of Dim Sum.

2)Add 1/2 measuring cup of cold water into the pan.

3)Put the steaming basket into the pan and close the outer lid.

4)Press [Quick Cook/Steam] button, wait for about 10 minutes and then press [Off] button.

Mung Bean and Lilium Porridge

Ingredients:

 

Seasoning:

 

Mung bean

70 G

Sugar

According to personal preference

Sticky rice

70 G

 

 

Lilium

10 G

 

 

Cooking method:

1)Put the washed mung beans, sticky rice and lilium into the pan and add water until scale 1 of waterline for “PORRIDGE”.

2)Close the outer lid and press [Porridge/Soup] button. The cooking process will end after about 1 hour and 30 minutes.

3)Add some sugar according to personal preference and enjoy the meal.

Usage

13

Cleaning and maintenance

Attentions

Before cleaning and maintenance, please pull out the power plug first. Do not clean the rice cooker until it cools down.

When cleaning the rice cooker, do not immerse it into water, or clean it with lacquer thinner, alcohol, cleaning powder or hard brush, etc.

Do not use dishwasher.

Moisturizing cap

Disassembling

Assembling

 

Pull out from the

Insert into the hole on the

heating plate.

heating plate in a reverse

direction as disassembly.

 

 

 

 

Please fully insert it into the

 

 

hole to prevent falling off.

 

 

Seal ring

 

The moisturizing cap can be taken off directly.

Caution

Clean it after each use.

 

After cleaning, do not dry it with a dishwasher etc.;

otherwise deformation or crack may be caused. When installing it after cleaning, please make

sure that the seal ring has been installed on the moisturizing cap.

Entire unit Outer lid (sealed part)

Clean with a well-wrung cloth.

If foreign objects are not removed, the foreign objects on the heating plate may stick to it and become difficult to remove. Clean the heating plate after each use. As the metal parts are heated, there may be color change or stripes on their surfaces, which will not affect their normal functions.

Do not pull the pan seal ring.

Pan

Clean with diluted detergent and soft sponge. Wipe off any water on the pan.

Color change or stripes may appear on the fluoridized coating surface, which will not affect human health or normal functions of the rice cooker.

Depending on the frequency of use, rubbing traces may appear on the outside of the pan, which will not

affect the performance of the rice cooker.

Temperature sensor Cast heater

When there is any foreign object adhering to such parts, gently scrub it away with fine crocus paper (#600) or a dry cloth.

Accessories

Clean with diluted detergent and soft sponge.

160

120

80

40

Rice scoop Measuring cup Steaming basket

14

Troubleshooting Please check the following items

In the following events

Rice

 

-Half

Softer

Items for check

cooked Harder

 

 

Incorrect rice quantity or water quantity

Rice is not fully washed

The pan bottom is uneven

There are foreign objects on the outside of the pan or temperature sensor

The outer lid is not correctly closed

The moisturizing cap is not correctly installed

Grease is added when cooking the rice

After cooking is finished, the rice is not loosen

Keep warm over 5 hours

The quantity of rice kept warm is too small

The rice scoop is left in the rice cooker when the rice is kept warm

The cold rice is kept warm

The outer lid is not firmly closed

The pan is not cleaned

While in cooking, the plug is pulled out or the [Off] button is touched

The wrong button is pressed

water Rice overflow

Rice

Rice kept warm

 

 

Color

 

scorched

 

Strange smell

Dry

crust

 

change

 

 

 

 

 

not do

Button

 

 

operations

The following sounds appear duringthe use

work

 

 

.loose gets or out pulled is plug The

water cooking, in sounds [pop] are there When gets and (outside) pan the of bottom the at drops malfunction a not is This .heated being after broken

the cooking, in sounds [click] are there When this temperature, the adjusting is heater cast .malfunction a not is

 

 

.

 

 

 

 

 

Specifications

 

 

 

 

 

 

 

Model No.

SR-DF101

SR-DF181

 

Power/rated frequency

120 V

60 Hz

Rated power (rice cooking)

750 W

 

Rated volume of pan L

3

4.8

Rice cooking

 

White Rice/Quick Cook

0.18~1.0 [1~5.5 cups]

0.18~1.8 [1~10 cups]

 

Quick Cook [1~8 cups]

volume

 

Brown Rice

0.18~0.54 [1~3 cups]

0.18~1.08 [1~6 cups]

(rice quantity) L

Mixed rice/Glutinous rice

0.18~0.54 [1~3 cups]

0.18~0.9 [1~5 cups]

 

 

Porridge cooking volume (rice quantity) L

0.09~0.18 [1/2~1 cup]

0.09~0.36 [1/2~2 cups]

Maximum cooking volume (ingredients + water) for soup L

1.5

2.3

Power cord length (approx.) m

1.0

Product weight (approx.) kG

2.5

2.8

Dimensions

 

Width

24.5

 

Length

33.9

(approx.) cm

 

 

 

Height

19.9

24.7

Marked with

 

, it means that the maximum cooking volume for soup is the highest

waterline for “PORRIDGE”.

 

 

For power cord replacement and product repairing, please contact the authorized service center of Panasonic.

The design and specifications are intended to change without prior notice.

15

Trouble In

Consignes de sécurité À suivre obligatoirement!

Pour éviter les accidents, les blessures aux utilisateurs ou autres personnes et les dommages matériels, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Les tableaux suivants indiquent le niveau de dommage causé par une utilisation incorrecte.

Avertissement :

Indique un danger pouvant

Mise en garde :

Indique un danger pouvant

entraîner une mort ou une

entraîner des blessures ou

 

blessure grave.

 

des dommages matériels.

 

 

 

 

Les symboles sont classés et expliqués comme suit.

Ces symboles indiquent

Ce symbole indique une exigence

une interdiction.

devant être respectée.

 

 

ŶN’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé(e) ou branché(e) incorrectement à la prise de

courant.

(Cela pourrait causer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie.)

Ŷ N’introduisez pas d’objets dans l’évent ou l’interstice.

Plus particulièrement des objets métalliques tels que des broches ou des câbles. (Cela pourrait causer une décharge électrique ou une défaillance.)

ŶCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées par la personne responsable de leur sécurité ou ont reçu les instructions d’utilisation de celle-ci. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

(Ils risqueraient de se brûler ou de se blesser.)

ŶNettoyez la fiche d’alimentation régulièrement.

(Une fiche d’alimentation comportant des saletés pourrait causer une isolation insuffisante en raison de l’humidité et provoquer un incendie.)

Débranchez la fiche d’alimentation et essuyez-la avec un chiffon sec.

Avertissement

Ŷ N’endommagez pas le cordon

Ŷ Ne branchez et ne débranchez pas le cordon

d’alimentation ou la fiche d’alimentation.

d’alimentation si vos mains sont humides.

Les actions suivantes sont strictement interdites.

Modifier le cordon, le placer à proximité des éléments chauffants, le plier, le tordre, le tirer, le placer sous des objets lourds et l’enrouler. (Cela pourrait causer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie).

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses techniciens ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

ŶN’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’éclaboussez pas.

(Cela pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique.)

Si de l’eau s’introduit à l’intérieur de l’appareil, contactez un détaillant autorisé.

ŶUtilisez uniquement une prise de courant d'un minimum de 10 ampères délivrant un courant électrique alternatif de 120 volts.

(Le fait de brancher d’autres appareils dans la même prise peut causer une surchauffe électrique risquant de provoquer un incendie.)

Utilisez uniquement une rallonge d’une valeur de courant minimale de 10 ampères.

(Cela pourrait causer une décharge électrique.)

ŶN’approchez pas votre visage de l’évent à vapeur et ne touchez pas à celui-ci. Tenez l’évent à vapeur hors de la portée des enfants.

Évent à vapeur (Cela pourrait causer des brûlures.)

ŶNe modifiez, ne démontez et ne réparez pas cet appareil.

(Cela pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.)

Veuillez communiquer avec votre magasin ou le département de réparation d’un détaillant autorisé.

Ŷ Insérez fermement la fiche d’alimentation.

(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique ou d’incendie causé

par la chaleur générée autour de la fiche d’alimentation.)

N’utilisez pas une fiche d’alimentation endommagée ou une prise de courant en mauvais état.

Ŷ Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et débranchez la fiche d’alimentation en cas d’anomalie ou de panne.

 

(Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou une décharge électrique.)

 

La fiche et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds.

(ex. : pour les

Le cordon d’alimentation est endommagé ou une coupure de courant survient en cas de contact avec celui-ci.

Le boîtier principal de l’appareil est déformé ou anormalement chaud.

anomalies ou

pannes)

L’appareil produit de la fumée ou une odeur de brûlé.

 

L’appareil est fendillé, instable ou branlant.

 

La plaque chauffante est tordue ou le panier est déformé.

Veuillez communiquer immédiatement avec un centre de service autorisé par Panasonic pour faire examiner et réparer le produit.

16

Consignes de sécurité

Mise en garde

ŶN’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants.

Les endroits où il pourrait être éclaboussé par de l’eau ou

à proximité d’une source de chaleur.(Cela pourrait causer un choc électrique, une fuite électrique ou un incendie.)Sur une surface irrégulière ou un tapis non résistant à la chaleur.(Cela pourrait causer une brûlure, une blessure

ou un incendie.)

À proximité d’un mur ou d’un meuble. (Cela pourrait

causer une décoloration ou une déformation.)

Ŷ N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur.

N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur lorsque celle-ci est branchée. (Cela pourrait causer un court-circuit ou un incendie.) Lors de l’utilisation d’un meuble équipé d’une table coulissante, utilisez l’appareil à un endroit où la fiche d’alimentation n’est pas exposée à la vapeur.

ŶTenez fermement la fiche d’alimentation lorsque vous la débranchez.

(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.)

ŶDébranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant lorsque vous

n’utilisez pas l’appareil.

(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique ou d’incendie causé par un court-circuit résultant de la détérioration de l’isolation.)

ŶN’utilisez pas un cordon d’alimentation (pour fiche du cuiseur et fiche d’alimentation) qui n’est pas conçu pour l’utilisation avec cet appareil. De plus, ne les transférez pas.

(Cela pourrait causer une décharge électrique, une fuite électrique ou un incendie.)

ŶVeuillez laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

(Le contact avec des éléments chauds pourrait causer des brûlures.)

À suivre obligatoirement!

ŶNe touchez pas aux éléments chauffants pendant l’utilisation de l’appareil ou après la cuisson.

Plus particulièrement la plaque chauffante (cela pourrait causer des brûlures).

ŶNe touchez pas au bouton d’ouverture pendant que vous déplacez l’appareil.

(Cela pourrait provoquer l’ouverture du couvercle et causer des brûlures).

ŶN’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson.

(Cela pourrait causer des brûlures.)

ŶN’utilisez pas un panier autre que celui spécifié.

(Cela pourrait causer des brûlures ou des blessures en raison d’une surchauffe ou d’une défaillance.)

Précautions d’utilisation

l’utilisation Avant

Versez les quantités de riz et d’eau appropriées, puis sélectionnez les fonctions en respectant les instructions

du mode d’emploi.

(Pour éviter le débordement d’eau de riz, la cuisson insuffisante du riz ou l’obtention d’un riz brûlé.)

Ne placez pas les ingrédients à cuire directement dans l’appareil sans y avoir placé de panier.

(Pour éviter que des impuretés causent des défaillances.)

N’utilisez pas l’appareil sur un objet sensible à la chaleur tel qu’un tapis, un tapis chauffant électrique ou une nappe (en plastique vinylique), etc.

(Pour éviter une cuisson inadéquate ou un incendie.)

Avant d’utiliser l’appareil, retirez le plastique de protection du panier et le papier anti-ternissement placé entre le panier et le dispositif chauffant.

(Pour éviter une cuisson inadéquate ou un incendie.)

Ne recouvrez pas le couvercle avec un chiffon ou d’autres objets lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

(Pour éviter toute déformation, décoloration du couvercle ou défaillance.)

Évitez d’utiliser l’appareil dans

Ne servez pas le riz avec

un endroit exposé à la lumière

un objet métallique.

directe du soleil.

(Pour éviter d’égratigner le revêtement

du panier et causer le décollement de ce

(Pour éviter toute décoloration.)

dernier.)

Nettoyez toujours les objets étrangers tels que le riz sur le panier, le dispositif chauffant et le capteur de température.

Panier

ƔNe penchez ou ne retournez

pas l’appareil.

 

ƔAvant le nettoyage, mettez

Dispositif chauffant

l'appareil hors marche et

Capteur de température

débranchez la

fiche d’alimentation.

En cas de débordement d’eau de riz au niveau de l’évent à vapeur, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation afin de couper l’alimentation. Ne réutilisez pas l’appareil avant d’avoir essuyé l’eau de riz se trouvant sur la fiche d’alimentation et la fiche du cuiseur à l’aide d’un chiffon sec.

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Ne l’utilisez pas pour des usages commerciaux ou industriels, ni pour des tâches autres que la cuisson.

Les coupures de courant survenant pendant l’utilisation de l’appareil peuvent affecter le résultat de la cuisson.

17

Identification des pièces

Panneau de commande

Appuyez sur cette touche pour une cuisson rapide ou une cuisson à la vapeur.

Appuyez sur cette touche pour cuire du riz brun.

Appuyez sur cette touche pour annuler l’opération précédente ou arrêter la fonction de maintien au chaud.

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

Appuyez sur cette touche pour cuire du riz blanc.

Appuyez sur cette touche pour cuire du porridge ou de la soupe.

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de maintien au chaud.

Ce cuiseur ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches ou que la cuisson se termine.

Vue d’ensemble de l’appareil

Couvercle

Anneau d’étanchéité du panier

Capuchon d’humidité

Plaque chauffante

Panier

Bouton d’ouverture

Cordon d’alimentation

Panneau de commande

Boîtier de l’appareil

 

Poignée

 

 

(des deux côtés)

Accessoires

Veuillez nettoyer les accessoires avant l’utilisation.

 

 

 

 

 

160

 

 

 

120

 

 

 

80

 

 

 

40

 

 

Cuillère

Verre gradué

Panier

 

à riz (1)

(environ 180 mL) (1)

d'étuvage (1)

18

Préparatifs

1 Mesurez le riz à l’aide du verre gradué fourni

Ɣ Le volume du verre gradué est d’environ 180 mL (150 g). Ɣ Pour connaître la quantité maximale de riz pouvant être cuite en une

fois

P27.

Correct

Le résultat de la cuisson

Ɣ Lorsque vous utilisez le modèle de 1,8 L pour la cuisson rapide du riz ou la cuisson

du riz à long grain, ne dépassez pas la quantité maximale de 8 verres de riz.

 

peut être affecté

 

 

2 Lavez le riz jusqu’à ce que l’eau devienne relativement claire

Lavez le riz rapidement avec une grande quantité d’eau et remuez le riz légèrement pour le laver

pendant que vous changez l’eau.

5 S WH] O¶RS U WLRQ SOXVLHXUV IRLV >O YH] OH UL]ĺMHWH] O¶H X@ MXVTX¶ FH TXH O¶H X GHYLHQQH UHO WLYHPHQW FO LUH

Attention

Ɣ Pour éviter d’égratigner le revêtement anti-adhésif sur la surface du panier, ne

lavez pas le riz dans le panier. Ɣ Lavez bien le riz. Sinon, de la croûte risque de se former et le risiduel du riz pourrait affecter

le goût du riz.

Versez le riz lavé dans le panier

 

 

 

3Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau d’eau requis et séchez l’extérieur du panier. <Exemple> Lorsque la quantité de riz correspond

Ɣ Lorsque vous ajoutez de l’eau, portez une attention particulière aux

à 6 verres gradués, lavez le riz et

échelles graduées des deux côtés et maintenez-les au même niveau.

versez-le dans le panier, puis ajoutez

Ɣ Lorsque vous faites mijoter de la soupe, le volume total des ingrédients et de

de l’eau dans le panier jusqu’à ce que

l’eau ne doit pas dépasser le niveau d’eau maximum pour “ PORRIDGE ”.

la surface de l’eau atteigne le niveau

Ɣ Lorsque vous faites cuire du riz mélangé ou du riz gluant, veuillez ajouter

“ 6 ” pour “ WHITE RICE (riz blanc) ”.

de l’eau en fonction du tableau suivant.

 

 

 

 

 

Quantité de riz

Quantité d’eau (verre gradué fourni)

 

 

 

Riz mélangé

Riz gluant

 

 

 

(verres gradués)

WHITE RICE

CUP

Modèle de 1.0 L

Modèle de 1.8 L Modèle de 1.0 L

Modèle de 1.8 L

10

BROWN PORRIDGE

1

1 1/2

11/2

11/4

11/4

8

 

RICE

2

 

6

2

2 3/4

23/4

2

2

6

11/2

 

4

4

1

3

4

4

3

3

 

 

2

2

1/2

4

---

5

---

4

 

 

 

5

---

61/4

---

5

 

 

 

Vous pouvez augmenter ou réduire les quantités d’eau

(Exemple : Modèle de 1.8 L)

ci-dessus selon vos préférences personnelles.

 

 

 

4

Placez le panier dans le boîtier de l’appareil et fermez le couvercle

 

 

Ɣ Pour que le fond du panier puisse se fixer correctement au

 

 

 

dispositif chauffant, faites tourner le panier 2 ou 3 fois dans

 

 

 

le sens indiqué par la flèche.

 

 

 

 

 

Ɣ Vérifiez si le capuchon d’humidité est correctement positionné. (

P26)

 

 

 

Ɣ Lorsque vous fermez le couvercle, assurez-vous qu’il produise un « clic ».

 

5

Branchez les fiches

 

 

Boîtier de l’appareil

Fiche d’alimentation

Ɣ Veuillez brancher la fiche du cuiseur au boîtier de l’appareil en

Fiche du

 

 

cuiseur

 

 

premier, puis la fiche d’alimentation. Assurez-vous de brancher

 

 

 

correctement les deux fiches.

 

 

 

Prise

 

 

 

 

 

Attention

Volume de cuisson maximal (verre gradué fourni)

 

 

 

 

* Lorsque vous utilisez le panier d'étuvage pendant

Modèle

Modèle de 1.0 L

Modèle de 1.8 L

 

la cuisson du riz, veuillez consulter le tableau de

Volume de

 

 

 

droite pour connaître les volumes de cuisson

2

5

 

cuisson maximal

 

maximaux.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

19

Fonctions de cuisson rapide/À la vapeur (Quick Cook/Steam)

1

2

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

Rappel

ƔLorsque vous faites cuire des aliments à la vapeur en même

WHPSV TXH GX UL] YHXLOOH] V OHFWLRQQHU O IRQFWLRQ >:KLWH 5LFH@

ƔLa durée de la cuisson à la vapeur est déterminée en fonction de la quantité d’eau dans le panier. Veuillez adapter la quantité d’eau en fonction de la durée requise.

ƔUne fois l’eau portée à ébullition et totalement

évaporée, le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud.

ƔSi vous souhaitez arrêter la fonction de vapeur

SHQG QW O FXLVVRQ SSX\H] VXU O WRXFKH >2II@

ƔWRXFKH >4XLFN &RRN 6WH P@ SHUPHW GH FXLUH OH UL]

U SLGHPHQW YHXLOOH] FRQVXOWHU 3 >:KLWH 5LFH@ SRXU obtenir la marche à suivre détaillée. Si le temps de cuisson est raccourci, le riz risque d’être plus dur ou de la croûte peut se former sur le riz.

Marche à suivre (Par exemple : cuisson à la vapeur avec la fonction [Quick Cook/Steam])

ƔAjoutez la quantité d’eau nécessaire (reportez-vous au tableau suivant).

ƔDéposez le panier d'étuvage dans le panier.

ƔVersez les aliments à cuire à la vapeur dans le panier d'étuvage.

ƔFermez le couvercle.

1 Appuyez sur la touche

Le voyant s’allume

 

[Quick Cook/Steam]

 

Panier d'étuvage

Eau

Ɣ H YR\ QW GH O WRXFKH >4XLFN &RRN 6WH P@ V¶ OOXPH

Quick Cook/Steam

et la cuisson à la vapeur démarre.

Tableau indiquant la durée de cuisson à la vapeur et la quantité d’eau. La durée indiquée dans le tableau suivant représente la durée de cuisson totale.

Quantité d’eau (approx.)

1/2 verre gradué

1 verre gradué

2 verres gradués

3 verres gradués

 

15 minutes

30 minutes

50 minutes

65 minutes

Durée de cuisson à la vapeur (approx.)

 

 

 

 

 

*La durée maximale de la cuisson à la vapeur est d’environ 70 minutes. Lorsque le temps est écoulé,le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud, que l’eau soit totalement évaporée ou non.

La cuisson est terminée

ƔUne fois l’eau du panier portée à ébullition et totalement

 

évaporée, la fonction de cuisson à la vapeur s’arrête et le

 

cuiseur active automatiquement la fonction de maintien

 

au chaud.

 

2 Appuyez sur la touche [Off]

 

Ɣ $XFXQ VRQ Q¶HVW PLV ORUVTXH O FXLVVRQ VH WHUPLQH

 

Ɣ Le panier d'étuvage est très chaud après la cuisson.

20

Soyez prudent lorsque vous le retirez.

 

Le voyant s’allume

Keep

Warm

Le voyant s’éteint

Keep

Warm

Fonctions de riz blanc Maintien au chaud (White Rice Keep Warm)

FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

White Rice

Brown Rice

Porridge/Soup

Off

Keep

Warm

 

1

Rappel

ƔLorsque vous faites cuire du riz mélangé ou du

riz gluant, veuillez sélectionner la fonction

>:KLWH 5LFH@ 3RXU FRQQ vWUH O TX QWLW G¶H X nécessaire, veuillez consulter P19.

ƔH UL] FXLW O¶ LGH GH O IRQFWLRQ >:KLWH 5LFH@ est plus tendre et a meilleur goût.

Marche à suivre (Par exemple : cuisson du riz à l’aide de la fonction [White Rice])

1 Appuyez sur la touche [White Rice]

Le voyant s’allume

 

 

 

Ɣ H YR\ QW GH O WRXFKH >:KLWH 5LFH@

 

 

 

s’allume et la cuisson démarre.

White Rice

 

 

Durée de cuisson (référence)

Ɣ La durée de référence nécessaire à la cuisson avec une tension de 120 V, une température ambiante de 20 °C,

 

 

 

 

 

 

 

une température de l’eau de 18 °C et la quantité de riz moyenne correspond à la durée indiquée dans le tableau

 

 

 

 

 

de gauche. (Modèle de 1,0 L : 3 verres, Modèle de 1,8 L : 5 verres)

 

Quick Cook

Environ 30 minutes

 

 

 

Ɣ La durée de cuisson peut varier légèrement selon la tension, la température ambiante, la température de l’eau,

 

White Rice

Environ 38 minutes

 

 

 

la quantité d’eau, la quantité de riz et la qualité du riz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɣ La durée de cuisson du riz mélangé ou gluant peut varier en fonction des différents ingrédients ajoutés au riz.

Utilisation

La cuisson est terminée

Décollez le riz

ƔLorsque la cuisson se termine, le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud. Pour éviter que les grains de riz ne collent entre eux, décollez le riz après la cuisson.

ƔAucun son n’est émis lorsque la cuisson se termine.

Le voyant s’allume

Keep

Warm

Maintien au chaud

ƔLorsque la cuisson se termine, toutes les fonctions passent automatiquement en mode de maintien au chaud. Toutefois, il n’est pas recommandé d’utiliser la

fonction de maintien au chaud avec certaines fonctions lorsque la cuisson se termine. Appuyez alors sur la touche [Off] après la cuisson.

ƔIl est recommandé de consommer le riz dans les 5 heures suivant l’activation de la fonction de maintien au chaud afin d’obtenir une saveur et un arôme optimaux.

ƔLorsque la fonction de maintien au chaud est activée, des gouttelettes peuvent se former sur le bord du panier.

ƔPour éviter d’affecter le goût du riz, retirez la cuillère à riz du cuiseur lorsqu’il est en mode de maintien au chaud.

Menu

Maintien

Résultat après le

au chaud

maintien au chaud

 

Cuisson rapide,

ż

 

Riz blanc, Soupe

 

 

 

Riz brun, Riz mélangé,

×

Affecte le goût ou cause

Riz gluant

une odeur inhabituelle

 

Porridge

×

Épaississement du riz

 

 

 

21

Loading...
+ 47 hidden pages