SENSOR DE BARRERA DE SEGURIDAD
ST4
Ianual de Instrucciones
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
Tabla de Contenidos |
|
|
Las versiones originales de este manual de instrucciones son las versiones impresas en inglés y japonés.
Las versiones en inglés, francés, alemán, italiano y español publicadas en Internet son copias realizadas por Panasonic Electric Works Europe AG.
Responsabilidad jurídica y copyright del hardware
Este manual y todo su contenido está protegido mediante copyright. No está permitida la copia total o parcial de este manual sin el consentimiento previo de Panasonic Electric Works Europe AG.
Panasonic Electric Works Europe AG sigue una política de continuo desarrollo del diseño y las características de su producto, por lo que se reserva el derecho a modificar el manual o el producto sin previo aviso. Panasonic Electric Works Europe AG no se hace responsable de los daños producidos por cualquier defecto del producto o del manual, incluso si se ha notificado acerca de la posibilidad de dichos daños.
Agradeceremos cualquier comentario sobre este manual. Escríbanos a: tech-doc@eu.pewg.panasonic.com.
Dirija sus preguntas sobre mantenimiento y cuestiones técnicas a su representante local de Panasonic.
GARANTÍA LIMITADA
Si se detecta algún defecto físico en la unidad debido a su distribución, Panasonic Electric Works Europe AG reemplazará o reparará el producto sin cargo adicional salvo en los siguientes casos:
•Cuando los defectos se deben a un uso o trato de la unidad diferente al especificado en este manual.
•Cuando los defectos se han causado por medio de otros equipos diferentes a los suministrados.
•Cuando los defectos se han causado debido a la manipulación o reparación del producto por personal no autorizado por Panasonic Electric Works Europe AG.
•Cuando los defectos se han causado debido a desastres de la naturaleza.
i
Símbolos importantes |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Símbolos importantes
En esta documentación pueden aparecer uno o más de los siguientes símbolos:
¡PELIGRO!
!El triángulo de advertencia indica instrucciones de seguridad particularmente importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían resultar consecuencias fatales o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que debe proceder con precaución. En caso contrario, podrían producirse lesiones o daños significativos en los instrumentos y sus contenidos, por ejemplo, en los datos.
NOTA
Contiene información adicional importante.
EJEMPLO
Contiene un ejemplo ilustrativo acerca del texto previo.
Procedimiento
Indica que a continuación se describe un procedimiento paso por paso.
REFERENCIA
Indica dónde puede encontrar información adicional sobre el tema que se está tratando.
ii
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
Tabla de Contenidos |
|
|
Tabla de Contenidos
1. Introducción............................................................................ |
1 |
||
1.1 |
A Quién va Dirigido este Manual ............................................................... |
2 |
|
1.2 |
Instrucciones de Seguridad ....................................................................... |
3 |
|
1.3 |
Estándares y Normativas Aplicables ......................................................... |
6 |
|
2. Antes de Utilizar este Dispositivo......................................... |
7 |
||
2.1 |
Características........................................................................................... |
8 |
|
2.2 |
Descripción de las Partes .......................................................................... |
9 |
|
|
2.2.1 Elementos del Controlador ST4-C11 ....................................................... |
10 |
|
|
2.2.2 Elementos del Controlador Multifuncional ST4-C12EX ........................... |
11 |
|
|
2.2.3 Elementos del Sensor ST4-A................................................................... |
14 |
|
2.3 |
Área de Detección ................................................................................... |
15 |
|
|
2.3.1 |
Rango de Detección................................................................................. |
15 |
|
2.3.2 |
Distancia de Seguridad ............................................................................ |
16 |
|
2.3.2.1 Ejemplo del Cálculo de la Distancia de Seguridad en Europa ....... |
17 |
|
|
2.3.2.2 Ejemplo del Cálculo de la Distancia de Seguridad en US .............. |
18 |
|
|
2.3.3 Influencia de las Superficies Reflectantes ............................................... |
21 |
|
|
2.3.4 Colocación del Emisor y del Receptor ..................................................... |
22 |
|
|
2.3.5 Conectar Varias Cabezas Sensoras........................................................ |
24 |
|
|
2.3.6 Asignación de Direcciones de las Cabezas Sensoras ST4-A□............... |
26 |
|
2.4 |
Montaje y Desmontaje ............................................................................. |
29 |
|
|
2.4.1 Montaje y Desmontaje del Controlador.................................................... |
29 |
|
|
2.4.2 Montaje del Sensor ST4-A□..................................................................... |
30 |
|
|
2.4.3 Conectar el Controlador y el Sensor ST4-A□ .......................................... |
31 |
|
|
2.4.4 Conexión en Serie de Sensores ST4-A□................................................. |
33 |
iii
Símbolos importantes Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic
2.5 Cableado .................................................................................................. |
37 |
|
2.5.1 |
Fuente de Alimentación............................................................................ |
37 |
2.5.2 Esquema Eléctrico de E/S........................................................................ |
38 |
|
2.5.2.1 Circuito del Controlador ST4-C11 ................................................... |
38 |
|
2.5.2.2 Circuito del Controlador Multifuncional ST4-C12EX ....................... |
39 |
|
2.5.2.3 Reset manual y automático............................................................. |
41 |
|
2.5.2.4 Terminales de Entrada de Parada de la Emisión ........................... |
41 |
|
2.5.3 Conexión del Bloque de Terminales ........................................................ |
43 |
|
2.5.4 |
Esquema del Terminal ............................................................................. |
44 |
2.6 |
Ajuste y Funcionamiento .......................................................................... |
47 |
|
|
2.6.1 |
Alineación de Haces................................................................................. |
47 |
|
2.6.2 |
Test de Operación.................................................................................... |
49 |
|
2.6.3 |
Funcionamiento........................................................................................ |
51 |
3. Funciones ............................................................................. |
53 |
||
3.1 |
Función de Autodiagnóstico ..................................................................... |
54 |
|
3.2 |
Operación de Reset ................................................................................. |
55 |
|
|
3.2.1 |
Reset Manual ........................................................................................... |
55 |
|
3.2.2 |
Reset Automático ..................................................................................... |
56 |
3.3 |
Función de Parada de la Emisión ............................................................ |
57 |
|
3.4 |
Función de Prevención de Interferencia Mutua........................................ |
58 |
|
|
3.4.1 Prevención de Interferencia Mutua Con Un Controlador ......................... |
58 |
|
|
3.4.2 Función de Prevención de Interferencia Mutua Cuando se Usan Dos o Más |
||
|
|
Controladores........................................................................................... |
58 |
3.5 |
Salida Auxiliar........................................................................................... |
60 |
|
|
3.5.1 Funcionamiento de Salida Auxiliar del Controlador ST4-C11.................. |
60 |
|
|
3.5.2 Funcionamiento de Salida Auxiliar del Controlador ST4-C12EX............. |
60 |
|
|
3.5.3 Función de Ajuste de la Intensidad de Emisión ....................................... |
61 |
|
3.6 |
Función de Muting (Solo en el ST4-C12EX) ............................................ |
63 |
|
|
3.6.1 Qué es un Sensor de Muting ................................................................... |
64 |
|
|
3.6.2 Instalación de los Sensores de Muting .................................................... |
65 |
iv
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic Tabla de Contenidos
|
3.7 |
Función de Anulación (Solo en el ST4-C12EX)....................................... |
67 |
|
3.8 |
Selección Patrón de Muting (Solo en ST4-C12EX) ................................. |
72 |
|
|
3.8.1 Código de Control del Patrón de Muting N° 1.......................................... |
73 |
|
|
3.8.2 Código de Control del Patrón de Muting N° 2.......................................... |
74 |
|
|
3.8.3 Código de Control del Patrón de Muting N° 3.......................................... |
75 |
|
3.9 |
Diagnosis del Sensor (en el ST4-C12EX) ............................................... |
76 |
|
3.10 |
Diagnosis Lámpara de Muting (en ST4-C12EX) ..................................... |
79 |
4. |
Mantenimiento ...................................................................... |
81 |
|
|
4.1 |
Inspección Diaria ..................................................................................... |
82 |
|
4.2 |
Lista de Inspección Periódica (Semestral) .............................................. |
83 |
|
4.3 |
Inspección Después del Mantenimiento .................................................. |
84 |
5. |
Resolución de Problemas.................................................... |
85 |
|
|
5.1 |
Resolución de Problemas en el ST4-C11................................................ |
86 |
|
5.2 |
Resolución de Problemas en el ST4-C12EX........................................... |
89 |
|
5.3 |
Resolución de Problemas del Sensor ST4-A .......................................... |
92 |
6. |
Especificaciones .................................................................. |
93 |
|
|
6.1 |
Especificaciones, Controlador ST4-C11.................................................. |
94 |
|
6.2 |
Especificaciones, Controlador ST4-C12EX ............................................. |
96 |
|
6.3 |
Especificaciones, Sensor ST4-A□........................................................... |
99 |
|
6.4 |
Opciones................................................................................................ |
101 |
|
|
6.4.1 Cables de Extensión .............................................................................. |
101 |
|
|
6.4.2 Cable con Conector en T ....................................................................... |
101 |
|
|
6.4.3 Soporte de Montaje Horizontal............................................................... |
102 |
v
Símbolos importantes |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
||
|
|
|
|
|
|
6.4.4 Soporte de Montaje Vertical (opcional) .................................................. |
102 |
|
|
6.4.5 Soporte de Montaje Vertical de Protección............................................ |
102 |
|
|
6.4.6 Focalizadores de Haz |
103 |
7. |
Dimensiones....................................................................... |
105 |
|
|
7.1 |
Controlador ST4-C11 ............................................................................. |
106 |
|
7.2 |
Controlador Multifuncional .................................................ST4-C12EX |
107 |
|
7.3 |
Sensor de Seguridad de Barrera ...............................Mono-Haz ST4-A |
108 |
|
7.4 |
Cable con Conector en T ST4 .............................................-CCJ05-WY |
109 |
|
7.5 |
Soporte de Montaje Horizontal ...............................................MS-CX-1 |
110 |
|
7.6 |
Soporte de Montaje Vertical ...................................................MS-CX-3 |
111 |
|
7.7 |
Soporte de Montaje Vertical ...........................de Protección MS-ST4-6 |
112 |
8. |
Glosario de términos ......................................................... |
113 |
|
9. |
Índice................................................................................... |
115 |
vi
Capítulo 1
Introducción |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Muchas gracias por utilizar el Sensor de Barrera de Seguridad de la serie ST4 (a partir de ahora, en este manual, la expresión "este dispositivo", hace referencia a un sensor de seguridad de la serie ST4). Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.
Este dispositivo es un sensor de barrera de seguridad para proteger a las personas de las partes peligrosas de una máquina que pueden causar daños y accidentes.
Este manual está dirigido al personal:
•que ha recibido la formación adecuada y por lo tanto ya tiene conocimientos sobre sensores de barrera de seguridad, así como de los sistemas de seguridad y sus estándares.
•que es responsable de este dispositivo
•que diseña sistemas que utilizan este dispositivo
•que instala y conecta este dispositivo
•que gestiona y opera en una planta que usa este dispositivo
Diseñador de máquinas, instalador, empleador y operario
El diseñador de la máquina, el instalador, el empleador y el operario son únicamente responsables de asegurar que se cumplen todos los requisitos legales aplicables para la instalación y uso en cualquier instalación, y que se siguen todas las instrucciones para la instalación y el mantenimiento que contiene el manual de instrucciones.
Que este dispositivo funcione como se espera y que el sistema que incorpora este dispositivo cumpla con las normativas de seguridad depende de lo apropiado de la aplicación, de la instalación, del mantenimiento y de la puesta en funcionamiento. El diseñador de la máquina, el instalador, el empleador y el operario son los únicos responsables de estas cuestiones.
Técnico
El técnico debe ser una persona que tenga la formación apropiada, con una ámplia experiencia, y que pueda solucionar los problemas que van surgiendo en su campo de trabajo, por ejemplo, un diseñador de máquinas o una persona encargada de la instalación o de la puesta en funcionamiento, etc.
Operador
El operador debería leer a fondo este manual de instrucciones, entender su contenido, y ejecutar las operaciones siguiendo los procedimientos que se describen en él, para que este dispositivo funcione correctamente.
En caso de que este dispositivo no funcione correctamente, el operador debería informar a la persona encargada y parar la máquina inmediatamente. La máquina no debe funcionar hasta que se confirme que este dispositivo se comporta de forma correcta.
2
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
1.2 Instrucciones de Seguridad |
|
|
1.2 Instrucciones de Seguridad
¡PELIGRO!
!Es fundamental cumplir las siguientes instrucciones de seguridad cuando se instale y se ponga en funcionamiento este dispositivo. Si no se siguen las instrucciones se podrían producir daños graves o fatales al manejar la maquinaria peligrosa sin las medidas de seguridad adecuadas.
•Utilizar este dispositivo dentro de sus especificaciones. No modificar este sensor de barrera de seguridad ya que sus funciones y su capacidad se pueden ver alteradas y se puede producir un malfuncionamiento.
•Este sensor de seguridad ha sido desarrollado y fabricado solamente para uso industrial.
•No utilizar este sensor de barrera de seguridad bajo condiciones o en ambientes no descritos en este manual. En el caso de que no haya otra alternativa y se utilice este dispositivo en este tipo de ambientes, agradeceríamos que previamente nos consultasen.
•No utilizar este dispositivo en campos como el control de centrales nucleares, ferrocarriles, aviones, automóviles, instalaciones de combustión, sistemas médicos, desarrollos aeroespaciales, es decir, en aplicaciones donde un fallo podría causar daños a gran escala en las personas o en la sociedad.
•Cuando se utiliza este dispositivo para reforzar la protección de una persona contra cualquier daño que pueda ocurrir alrededor de una máquina en funcionamiento, el usuario debe cumplir la normativas establecidas por los comités de seguridad regionales o nacionales.
•Independientemente del equipo en el se utilice este dispositivo, seguir siempre las normativas de seguridad para obtener un uso, una instalación, un funcionamiento y un mantenimiento apropiado.
•Utilizar este sensor de seguridad instalando los equipos de protección apropiados como una contramedida, para el caso de fallo, avería o malfuncionamiento de este dispositivo.
•Antes de usar este sensor, comprobar si funciona correctamente y tiene las funciones y las capacidades que se describen en las especificaciones de diseño.
•Desechar este sensor de seguridad en forma de residuo industrial.
Entorno
•No utilizar teléfonos móviles o equipos de radio cerca de este dispositivo.
•Si el sensor se instala en un lugar donde hay superficies reflectantes, asegurarse de colocar los sensores de forma que la luz reflejada no incida
3
Introducción |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
en el receptor. Alternativamente, tomar contramedidas como pintar, enmascarar o cambiar el material de las superficies reflectantes, etc. Si esto no se hace, puede que el sensor no detecte de forma correcta y que se produzcan daños graves e incluso la muerte de alguna persona.
•No instalar este dispositivo en los siguientes entornos:
-Áreas expuestas a interferencias intensas de luz como la luz solar directa
-Áreas con gran humedad donde se puedan producir condensaciones
-Áreas expuestas a gases corrosivos o explosivos
-Áreas expuestas a vibraciones o a golpes de niveles superiores a los especificados
-Áreas expuestas al contacto con el água
-Áreas expuestas a demasiado vapor o polvo
-Áreas donde la parte receptora del haz esté directamente expuesta a la luz de una lámpara fluorescente de alta frecuencia (tipo inverter) o a una lámpara fluorescente de arranque rápido.
Instalación
•Siempre utilizar la distancia de seguridad correcta calculada entre el sensor de seguridad y las partes peligrosas de la máquina.
•Instalar una estructura de protección adicional alrededor de la máquina, de manera que el operador deba pasar a través del área de detección de este dispositivo antes de alcanzar las partes peligrosas de la máquina.
•Instalar este dispositivo de tal manera, que parte del cuerpo del operador siempre permanezca dentro del área de detección, mientras esté trabajando con las partes peligrosas de la máquina.
•No instalar este dispositivo en un lugar donde su funcionamiento se pueda ver afectado por la reflexión de las paredes.
•Cuando se instalen varios sets de este sensor, montar y conectar las barreras de forma que no se produzcan interferencias mutuas.
•No utilizar ningún arreglo con reflexión o reflexión recursiva.
Equipo en el que se instala este dispositivo
•Cuando el sensor de seguridad se usa en modo PSDI, es necesario configurar un circuito de control apropiado entre este dispositivo y la máquina. Asegurarse de cumplir siempre los estándares y la normativa aplicable en cada región o en cada país.
•En Japón, no se puede utilizar este sensor como equipo de seguridad en prensas.
•No instalar este sensor en una máquina que no se pueda parar inmediatamente por medio de una parada de emergencia, en medio de su ciclo de funcionamiento.
•Este sensor proporciona seguridad 2 segundos después de aplicar alimentación. Asegurarse de que el sistema de control tiene en cuenta este retardo.
4
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
1.2 Instrucciones de Seguridad |
|
|
Cableado
•Quitar alimentación antes de cablear el sensor de seguridad.
•Todo el cableado eléctrico debe atender a los reglamentos y normativas eléctricas vigentes en cada país. El cableado debe ser realizado personal cualificado con los conocimientos eléctricos necesarios.
•No instalar los cables del sensor dentro del mismo conducto que las líneas de alta tensión o que las líneas de potencia.
•En el caso de que se necesite prolongar el cable del ST4-A□, se puede utilizar un cable de extensión dedicado. El cable se puede prolongar hasta los 50m (emisor y receptor, respectivamente).
•No controlar el dispositivo desde una sola salida de control (OSSD 1, OSSD 2).
•Para asegurarse de que la salida no pasa a ON debido a una derivación a tierra de la salida de control (OSSD 1, OSSD 2), poner a tierra el dispositivo en el lado de 0V (salida PNP)/ o del lado de +24V (salida NPN).
Mantenimiento
•Cuando sea necesario reponer una pieza, utilizar siempre repuestos originales. Si se utilizan repuestos de otros fabricantes, puede que el sensor no detecte correctamente, provocando daños graves en las personas e incluso la muerte.
•El dispositivo debe ser examinado periódicamente por un técnico con los conocimientos necesarios.
•Cuando se realicen funciones de ajuste o de mantenimiento en el dispositivo, antes de volver a dar alimentación al sistema, chequear el dispositivo siguiendo el capítulo de mantenimiento.
•Limpiar el dispositivo con un trapo limpio. No utilizar limpiadores basados en disolventes.
Otros
•No modificar nunca este dispositivo. Si se modifica el dispositivo, puede que el sensor no detecte correctamente, provocando daños graves en las personas e incluso la muerte.
•No utilizar este dispositivo para detectar objetos que pasen por encima del área de detección.
•No utilizar este dispositivo para detectar objetos transparentes, objetos translúcidos u objetos más pequeños que el objeto mínimo detectable especificado.
5
Introducción |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Este dispositivo cumple con los siguientes estándares y normativas.
•EU Machinery Directive 98/37/EC, EMC Directive 2004/108/EC
•EN 61496-1 (Type 4), EN 55011, EN 50178,
EN ISO 13849 (Category 4, PLe), EN 61508-1 to 7 (SIL3)
•IEC 61496-1/2 (Type 4), ISO 13849-1 (Category 4, PLe), IEC 61508-1 to 7 (SIL3), IEC 62061 (SIL3)
•JIS B 9704-1/2 (Type 4), JIS B 9705-1 (ISO 13849-1) (Category 4), JIS C 0508-1 to 7 (SIL3)
•UL 61496-1/2 (Type 4), UL 1998, CSA C22.2 No.14, CSA C22.2 No.0.8
•OSHA 1910.212, OSHA 19 10.217(C), ANSI B11.1 to B11.19, ANSI/RIA 15.06, ANSI/ISA S84.01 (SIL3)
NOTA
•La conformidad con JIS, OSHA y ANSI para este dispositivo han sido evaluadas internamente.
•: Este dispositivo se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de Máquinas. El marcado CE indica la conformidad del producto con respecto a la directiva EMC.
•: Este equipo ha sido certificado por TÜV Süd.
•: La C-CL US Listing Mark indica la conformidad con los reglamentos de Canadá y USA.
•Si se va a utilizar este dispositivo en algún lugar distinto a los ya descritos, (ver página 3), se ha de confirmar primero que el funcionamiento previsto cumple con los estándares y las normativas aplicables en su región o país.
6
Capítulo 2
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Este dispositivo es una sensor de barrera de seguridad con las siguientes características.
•El controlador ST4-C11 o el controlador multifuncional ST4-C12EX se usa en combinación con el sensor de seguridad de barrera mono-haz ST4-A□.
•El modelo ST4-A□V dispone de ajuste de la intensidad de emisión para reducir la potencia de emisión.
•Se pueden conectar a un solo controlador hasta seis cabezas sensoras ST4-A□. El controlador tiene una función de prevención de interferencia mutua.
•El cableado se puede realizar fácilmente utilizando el cable de extensión ST4-CCJ□ (opcional) y el cable con conector en T ST4-CCJ05-WY (opcional), ya que los cables son de tipo conector.
•La salida de control (OSSD 1/2) es del tipo PNP/NPN conmutable. El tipo de salida se puede conmutar con el interruptor de selección de la polaridad de salida en el controlador.
•No es necesario reemplazar el relé ya que se utiliza una salida a semiconductor.
•En el controlador ST4-C12EX está disponible la función de muting conforme a la ISO 12643 (requisitos de seguridad para sistemas y equipos de tecnología gráfica). Para obtener información más detallada, consultar Función de Muting (ver página 63).
8
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.2 Descripción de las Partes |
|
|
2.2 Descripción de las Partes
Un sistema ST4 puede estar formado por los siguientes elementos. El tipo de controlador dependerá de los requisitos y de la aplicación.
Elemento Esquema
Controlador ST4-C11
Controlador
Multifuncional
ST4-C12EX
Emisor |
Receptor |
|
|
Emisor ST4-A y Receptor
ST4-A
Soporte de montaje vertical (opcional)
Soporte de montaje horizontal (opcional)
Soporte de montaje vertical de protección (opcional)
Cable de extensión
9
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Elemento Esquema
ST4-CCJ (opcional)
Cable con conector en T
ST4-CCJ-WY (opcional)
Focalizador de haz (opcional)
3 |
9 |
2
1
4 5 6 7 8
|
|
Identificador |
|
|
|
Función |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conector del emisor |
|
Conecta el emisor de la ST4-A□. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Conector del receptor |
|
Conecta el receptor de la ST4-A□. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Interruptor de selección de la |
|
Conmuta la salida de control entre PNP y NPN. |
||
|
|
polaridad de salida |
|
|
||
|
4 |
Indicador de alimentación (Verde) |
|
Se ilumina cuando la alimentación está a ON. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Indicador de la salida de control |
|
Se ilumina cuando la salida de control (OSSD 1/2) está a ON. |
||
|
|
(Verde) |
|
|
|
|
|
6 |
Indicador de enclavamiento |
|
Se ilumina cuando el enclavamiento está a ON. |
||
|
|
(Amarillo). |
|
|
|
Pasa a OFF cuando se produce un error o cuando la salida de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
control (OSSD 1/2) está a ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Indicador de parada de la emisión |
|
Se ilumina cuando la función de parada de la emisión está |
||
|
|
(Naranja) |
|
|
|
habilitada. |
|
8 |
Indicador de fallo |
|
Se ilumina o parpadea cuando se produce un error. |
||
|
|
|
|
|
|
Para obtener información más detallada, consultar "Resolución de |
|
|
|
|
|
|
Problemas (ver página 85)". |
|
9 |
Bloque de terminales |
|
Consultar la siguiente tabla. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Bloque de terminales |
|
|
||||
|
Nombre del |
|
Descripción |
|
|
|
|
terminal |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
IL+ |
|
|
Terminales de prevención de interferencias (terminal de salida) |
||
|
|
|
|
|
|
|
10
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.2 Descripción de las Partes |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre del |
|
Descripción |
|
|
|
terminal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IL- |
|
Para obtener información más detallada, consultar "Función de Prevención de |
|
|
|
|
Interferencia Mutua" en la página 58. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IU+ |
|
Terminales de prevención de interferencias (terminal de entrada) |
|
|
|
|
|
Para obtener información más detallada, consultar "Función de Prevención de |
|
|
|
IU- |
|
|
||
|
|
Interferencia Mutua" en la página 58". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X1 |
|
Terminales de entrada de Reset (Si X1 y X2 están conectados: reset manual, y si X1 y X3 |
|
|
|
|
|
|
||
|
X2 |
|
|
||
|
|
están conectados: reset automático) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T1 |
|
Terminales de entrada de parada de la emisión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T2 |
|
|
|
|
|
|
(Abierto: parada de la emisión, Cortocircuitado: emisión) |
|
||
|
|
|
|
||
|
AUX |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSSD 1 |
|
|
|
|
|
OSSD 2 |
|
Salida de Control (OSSD 1/2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A2 |
|
0V |
|
|
w |
y |
|
|
q |
t |
|
}r
{e
2
1
|
3 |
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
4 |
|
|
9 |
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
5 |
8 |
|
|
||||
|
6 |
7 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Identificador |
|
Función |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Conector del emisor |
|
Conecta el emisor de la ST4-A□. |
||||
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
Conector del receptor |
|
Conecta el receptor de la ST4-A□. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
|
Indicador de alimentación |
|
Se ilumina cuando la alimentación está a ON. |
||||
|
(Verde) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
|
Display de fallo (Rojo) |
|
Se ilumina o parpadea cuando se produce un error. |
||||
|
|
Para obtener información más detallada, consultar "Resolución de |
||||||
|
|
|
|
|
|
11
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Identificador |
|
Función |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problemas (ver página 85)". |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
Indicador de enclavamiento |
|
Se ilumina cuando el enclavamiento está a ON. |
|
||||||||||||||||||||
|
5 |
|
|
Pasa a OFF cuando se produce un error o cuando la salida de control |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
(Amarillo). |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
(OSSD 1/2) está a ON. |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Indicador de parada de la |
|
Se ilumina cuando la función de parada de la emisión está habilitada. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
emisión (Naranja) |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
|
Indicador de la salida de |
|
Se ilumina cuando la salida de control (OSSD 1/2) está a ON. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
control (Verde) |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8 |
|
Indicador de salida auxiliar |
|
Pasa a OFF si la función de muting está habilitada. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
1 (Naranja) |
|
Se ilumina si la función de muting no está habilitada. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
9 |
|
Indicador de salida auxiliar |
|
Pasa a OFF si la función de anulación está habilitada. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
2 (Naranja) |
|
Se ilumina si la función de anulación no está habilitada. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Indicador de salida auxiliar |
|
Se ilumina si la lámpara de muting funciona con normalidad. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
3 (Naranja) |
|
Pasa a OFF si la lámpara de muting está en modo error. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-A (Naranja) |
|
muting (S-A) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
12 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-B (Naranja) |
|
muting (S-B) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
13 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-C (Naranja) |
|
muting (S-C) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
14 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-D (Naranja) |
|
muting (S-D) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
15 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-E (Naranja) |
|
muting (S-E) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
16 |
|
Indicador de entrada de |
|
Se ilumina si la entrada del sensor conectada al terminal de entrada de |
|
||||||||||||||||||||
|
|
muting S-F (Naranja) |
|
muting (S-F) está a ON. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
17 |
|
Interruptor de selección de |
|
Conmuta la salida de control entre PNP y NPN. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
la polaridad de salida |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
18 |
|
Interruptores DIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Consultar la tabla "Interruptores DIP". |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
19 |
|
Bloque de terminales |
|
Consultar la tabla "Bloque de terminales" |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptores DIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°. |
|
|
Descripción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de 1 |
|
|
Activa el estado de muting en la ST4-A□. |
|
|
||||||||||||||||||||
|
a 4 |
|
|
Establece el tiempo efectivo de muting/enclavamiento (ver página 63). |
5Comprueba los estados de "haz recibido" y "haz interrumpido" de la ST4-A□ conectada, o un error en el sensor, consultar "F. de Diagnosis del Sensor (Solo en el ST4-C12EX)" en la página 76.
6
7
Sin usar
8 Desactiva la función de diagnosis de la lámpara de muting (ver página 79).
12
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.2 Descripción de las Partes |
||||
|
|
|
|
|
|
Bloque de terminales |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Nombre del |
|
Descripción |
|
|
|
Terminal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S+ |
|
Alimentación de la entrada de muting (24V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-A |
|
Entrada de muting S-A (para el tipo PNP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-B |
|
Entrada de muting S-B (para el tipo NPN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S- |
|
Alimentación de la entrada de muting (0V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S+ |
|
Alimentación de la entrada de muting (24V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-C |
|
Entrada de muting S-C (para el tipo PNP) |
|
|
|
S-D |
|
Entrada de muting S-D (para el tipo NPN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S- |
|
Alimentación de la entrada de muting (0V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S+ |
|
Alimentación de la entrada de muting (24V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-E |
|
Entrada de muting S-E (para el tipo PNP) |
|
|
|
S-F |
|
Entrada de muting S-F (para el tipo NPN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S- |
|
Alimentación de la entrada de muting (0V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUX1 |
|
Salida auxiliar 1 (función de muting) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUX2 |
|
Salida auxiliar 2 (función de anulación) |
|
|
|
AUX3 |
|
Salida auxiliar 3 (lámpara) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUX4 |
|
Lógica negativa de la salida de control (OSSD 1/2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSSD 1 |
|
Salida de Control (OSSD 1/2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSSD 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L2 |
|
Terminales de conexión de la lámpara de muting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IL+ |
|
Terminales de prevención de interferencias (terminal de salida) |
|
|
|
|
|
Para obtener información más detallada, consultar "Función de Prevención de |
|
|
|
IL- |
|
|
||
|
|
Interferencia Mutua" en la página 58". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IU+ |
|
Terminales de prevención de interferencias (terminal de entrada) |
|
|
|
|
|
Para obtener información más detallada, consultar "Función de Prevención de |
|
|
|
IU- |
|
|
||
|
|
Interferencia Mutua" en la página 58". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O1 |
|
Terminales de la entrada de enclavamiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X1 |
|
Terminales de entrada de reset: |
|
|
|
|
|
Si están conectadas X1 y X2: reset manual |
|
|
|
X2 |
|
|
|
|
|
|
|
Si están conectados X1 y X3: reset automático |
|
|
|
X3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T1 |
|
Terminales de entrada de parada de la emisión (abierto: parada de la emisión, |
|
|
|
T2 |
|
cortocircuitado: emisión) |
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Emisor |
Receptor |
1 |
2 |
3 |
2 |
4 |
|
Identificador |
Función |
|
|
|
1 |
Indicador de |
Se ilumina durante la emisión del haz del sensor. |
emisión de haz |
Pasa a off durante la parada de la emisión. |
|
|
(Verde) |
|
|
|
|
|
Indicador de |
Se ilumina durante la interrupción del haz del sensor. |
|
Se ilumina durante el enclavamiento. |
|
2 |
interrupción del |
|
|
haz (Rojo) |
Pasa a off durante la recepción del haz. |
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste de la |
Ajusta la potencia de emisión. |
3 |
intensidad de |
Para obtener información más detallada, consultar Test de Operación (ver página |
|
emisión (Nota 1) |
48) o Función de ajuste de la intensidad de emisión (ver página 61). |
|
|
|
|
Indicador de |
Se ilumina cuando la intensidad del haz incidente está por encima del 150%. |
4 |
estabilidad |
(Nota 2) |
|
(Verde) |
Pasa a off cuando la intensidad del haz incidente es de 150% ó menor. (Nota 2) |
|
|
|
NOTA
1.Solamente disponible para el modelo ST4-A□V.
2.La intensidad del haz incidente que pone a ON la salida de control (OSSD 1/2) es del 100%.
14
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.3 Área de Detección |
|
|
2.3 Área de Detección
¡PELIGRO!
!Instalar una estructura de protección adicional alrededor de la máquina, de manera que el operador deba pasar a través del área de detección del sensor de barrera mono-haz antes de alcanzar las partes peligrosas de la máquina. En caso contrario, se podrían producir daños graves e incluso la muerte.
No utilizar ningún arreglo con reflexión o reflexión recursiva.
Cuando se instalan varios sets de sensores se genera un área de no detección o se producen interferencias mutuas, que podrían causar daños graves e incluso la muerte.
Este ejemplo muestra cómo podría ser la estructura de protección, dónde debería situarse la parte peligrosa de una máquina y cómo se colocarían el emisor y el receptor.
EJEMPLO
Instalación con cuatro unidades de ST4-A□
Estructura de protección
Receptor de la ST4-A□
Zona peligrosa
300mm
300mm
300mm
300mm
Emisor de la ST4-A□
15
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Vista desde arriba
Desde arriba, se ve claramente la distancia de seguridad entre el área de detección y la parte peligrosa.
Distancia de seguridad S (Ds)
Receptor de la
ST4-A□
Zona peligrosa
Emisor de la
ST4-A□
¡PELIGRO!
!Calcular la distancia de seguridad correctamente, y mantener siempre una distancia igual o mayor a ésta, entre la superficie de detección del dispositivo y las partes peligrosas de la máquina. Si la distancia de seguridad se calcula de forma errónea o es insuficiente, la máquina no se detendrá con la rapidez necesaria antes de alcanzar la parte peligrosa, lo que puede provocar daños serios o incluso la muerte.
La distancia de seguridad es la distancia mínima que se debe mantener entre la ST4-A□ y las partes peligrosas de la máquina, de tal forma que la máquina se pare antes de que el cuerpo de una persona o un objeto alcance las partes peligrosas.
La distancia de seguridad se calcula conforme a la ecuación a continuación descrita (ver página 17), considerando que la persona se mueve en dirección perpendicular al área de detección del sensor.
PRECAUCIÓN
•Antes de comenzar a diseñar el sistema, consultar los estándares relevantes de la región donde se va a utilizar el sensor mono-haz.
•La ecuación solo se debería utilizar cuando la dirección de intrusión es perpendicular al área de detección. Si la dirección de intrusión no es perpendicular al área de detección, consultar los estándares relevantes (estándares de seguridad regionales, especificaciones de la máquina, etc.) para obtener más detalles a la hora de realizar los cálculos.
16
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.3 Área de Detección |
|
|
•El tiempo de respuesta máximo de la máquina se mide desde que la máquina recibe la señal de detención por parte del dipositivo, hasta el instante en el que se detiene la parte peligrosa. El máximo tiempo de respuesta debe ser calculado con la máquina real donde se va a instalar la barrera de seguridad mono-haz.
La mínima distancia de seguridad S se calcula según la EN 999 y la ISO 13855 con la siguiente ecuación:
S = K x T + C
S:Distancia de seguridad (mm)
Mínima distancia requerida entre la superficie de detección y la parte peligrosa de la máquina.
K:Velocidad de instrución del cuerpo del operador o del objeto (mm/s). La ecuación supone una dirección de intrusión perpendicular al área de detección. El valor recomendado es 1600 mm/s.
T:El tiempo de respuesta toal del equipo (s). T = Tm + TST4
Tm: Tiempo máximo de detección de la máquina (s). Para determinar Tm, consultar la documentación de la máquina o usar un dispositivo especial llamado 'brake monitor'.
TST4: Tiempo de respuesta del sensor de seguridad (s).
C:Distancia adicional (mm).
Dependiendo de la altura del haz, la norma EN 999 recomienda distancias adicionales diferentes como se indica en la siguiente tabla.
Nº de ejes |
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
|
750 mm |
|
400mm |
|
300mm |
300mm |
Altura de los ejes |
|
|
900mm |
|
700mm |
600mm |
( por ejemplo, altura |
|
|
|
|||
desde el suelo) |
|
|
|
|
1100mm |
900mm |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1200mm |
|
|
|
|
|
|
|
Distancia adicional |
1200mm |
|
850mm |
|
850mm |
850mm |
17
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
EJEMPLO
Cálculo de la distancia de seguridad (S) con los siguientes valores y para cuatro unidades ST4-A□ instaladas.
K:1600mm/s
Tm: 0,1s
TST4: 0,025seg
C:850mm
S= K x T + C
=1600 × (Tm + TST4) + 850
=1600 × (0,1seg + 0,025seg) + 850
=1600 × 0,1seg + 1600 × 0,025 + 850
=160 + 40 + 850
=1050
Por lo tanto, la distancia S calculada es 1050mm.
La distancia de seguridad Ds se calcula conforme a la norma ANSI/RIA 15.06 con la siguiente ecuación:
Ds = K × T + Dpf
Ds: |
Distancia de seguridad (mm) |
|
Mínima distancia requerida entre la superficie de detección y la parte peligrosa de la |
|
máquina. |
K:Velocidad de instrucción del cuerpo del operador o del objeto. El valor recomendado en OSHA es de 63pulgadas/s (≈ 1600mm/s).
ANSI/RIA 15.06 no define la velocidad de intrusión "K." Cuando se determine K, considerar varios factores como por ejemplo la habilidad física del operario de la máquina.
T:Tiempo total de respuesta del equipo (s). T = Ts + Tc + TST4
Ts es el peor tiempo (el más lento) de detección de la máquina/equipo Tc es el peor tiempo (el más lento) de detección del sistema de control
18
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.3 |
Área de Detección |
|
|
|
|
|
|
TST4 es el tiempo de respuesta del dispositivo de seguridad (25ms) |
|
|
Dpf: |
Distancia adicional calculada a partir del tamaño mínimo del objeto a detectar (mm). |
REFERENCIA
Puesto que los cálculos se han realizado asumiendo que 1 pulgada es igual a 25,40mm, existe una pequeña diferencia entre la representación en mm y en pulgadas. Consultar los estándares aplicables para obtener más información.
Ejemplo de cálculo de la distancia de seguridad para una aplicación de "ACCESO DESDE ARRIBA"
Eje del haz del extremo superior
35,434 pulgadas (≈ 900mm) o más
Eje del haz extremo 11,812 pulgadas (≈ 300mm) o menos inferior
Para los cálculos del ejemplo, se utilizan los siguientes valores por defecto de ANSI/RIA 15.06
:
Mínimo objeto detectable |
Mín. 2,52pulgadas (≈ 64mm) y máx. 23,623pulgadas (≈ 600mm) |
Eje del haz extremo inferior: |
11,812pulgadas (≈ 300mm) o menos |
Eje del haz del extremo |
35,434pulgadas (≈ 900mm) o más |
superior |
|
T |
0,5seg |
Dpf |
47,245pulgadas (≈ 1200mm) |
Ds = K × T + Dpf
= 63 × T + 47.245 = 63 × 0.5 + 47.245 = 31.5 + 47.245
= 78,745pulgadas = 2000.123mm
≈ 2001mm
19
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Por lo tanto Ds = 2001mm.
REFERENCIA
Puesto que los cálculos se han realizado asumiendo que 1 pulgada es igual a 25,40mm, existe una pequeña diferencia entre la representación en mm y en pulgadas. Consultar los estándares aplicables para obtener más información.
Ejemplo de cálculo de la distancia de seguridad para una aplicación de "ACCESO FRONTAL"
Eje del haz del extremo superior
47,245 pulgadas (≈ 1200mm) o más
Eje del haz 11,812 pulgadas (≈ 300mm) o menos extremo inferior
Para los cálculos del ejemplo, se utilizan los siguientes valores por defecto de ANSI/RIA 15.06:
Mínimo objeto detectable Eje del haz extremo inferior
Eje del haz del extremo superior
Mín. 2,52pulgadas (≈ 64mm) y máx. 23,623pulgadas (≈ 600mm) 11,812pulgadas (≈ 300mm) o menos
47,24pulgadas (≈ 1200mm) o más
T |
0,5s |
Dpf |
35,434pulgadas (≈ 900mm) |
Ds = K × T + Dpf |
|
= 63 |
× T + 35.434 |
= 63 |
× 0.5 + 35.434 |
= 31.5 + 35.434 = 66.934inch
= 1700.1236mm ≈ 1701mm
Por lo tanto Ds = 1701mm.
REFERENCIA
Puesto que los cálculos se han realizado asumiendo que 1 pulgada es igual a 25,40 mm, existe una pequeña diferencia entre la representación en mm y en pulgadas. Consultar los estándares aplicables para obtener más información.
20
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.3 Área de Detección |
|
|
¡PELIGRO!
!Si el sensor se instala en un lugar donde hay superficies reflectantes, asegurarse de colocar los sensores de forma que la luz reflejada no incida en el receptor. Alternativamente, tomar contramedidas como pintar, enmascarar o cambiar el material de las superficies reflectantes, etc. Si esto no se hace, puede que el sensor no detecte de forma correcta y que se produzcan daños graves e incluso la muerte de alguna persona.
Instalar este dispositivo como mínimo a una distancia A m (ver la tabla de abajo) de superficies reflectantes como paredes, suelos, techos, piezas, cubiertas, paneles metálicos o superficies de cristal.
|
Vista lateral |
|
|
Vista desde arriba |
|
|
Techo reflectante |
|
|
Superficie reflectante |
|
Emisor |
A |
Rango de |
Receptor |
|
A |
|
|
|
Emisor |
∂° |
|
|
|
detección L |
|
|
∂° |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rango de detección L |
|
Suelo reflectante |
|
|
|
|
Distancia entre el emisor y el receptor |
|
Distancia de instalación A permitida |
|||
(rango de detección L) |
|
|
|
||
0,1 a 3m |
|
|
|
|
0.16m |
3 a 15 m |
|
|
|
|
L/2 x tan 2∂ = L x 0.053m (∂ = 3°) |
NOTA
El ángulo de apertura efectivo de este dispositivo es de ±2,5° (si L > 3m) según la IEC 61496-2/UL 61496-2. Sin embargo, considerar un ángulo de apertura de ±3° para compensar durante la instalación, la desalineación de los haces, etc.
21
Antes de Utilizar este Dispositivo |
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
|
|
Distancia permitida desde el haz del sensor hasta la superficie reflectante
|
0.8 |
<![if ! IE]> <![endif]>A (m) |
0.6 |
Instalar en este área |
|
<![if ! IE]> <![endif]>permitida |
0.4 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Distancia |
No instalar en este área |
0.2 |
0 |
5 |
10 |
15 |
||
|
Distancia entre el emisor y el receptor |
L (m) |
|
|
|
|
|
|
Se puede instalar un sistema con varios controladores y con sus respectivas cabezas sensoras enfrentadas unas a otras. Utilizar esta configuración si existe algún problema en el cableado o si se tiene que proteger algún otro equipo. Si se instalan varios sets, ejecutar un test de operación (ver página 48) antes de poner el sistema en funcionamiento.
¡PELIGRO!
!Estudiar detalladamente los siguientes ejemplos, antes de proceder a su instalación. La colocación incorrecta podría causar un funcionamiento incorrecto generando daños serios en las personas o incluso la muerte.
Si se instalan varios sets, evitar la interferencia mutua. Si se producen interferencias mutuas, podrían ocurrir daños graves en las personas o incluso la muerte.
22
Manual de Instrucciones ST4 de Panasonic |
2.3 Área de Detección |
|
|
EJEMPLO
Colocar el emisor y el receptor espalda con espalda:
|
|
ST4-A□ |
|
|
|
ST4-A□ |
||||||||||||
|
Receptor Emisor |
|
|
Emisor Receptor |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST4-C11 o
ST4-C12EX
Colocar el emisor y el receptor en vertical en los lados opuestos:
ST4-A□
Emisor Receptor
Receptor |
ST4-A□ |
Emisor |
|
|
ST4-C11 |
|
o |
|
ST4-C12EX |
ST4-C11
o
ST4-C12EX
Colocar el emisor y el receptor en horizontal en los lados opuestos
Receptor
ST4-A□
Emisor
Emisor
Receptor ST4-A□
ST4-C11o
ST4-C12EX
23