USA / CAN
Operating Instructions
Electric Rice Cooker Household Use
Manuel d’utilisation
|
Cuiseur de riz électrique |
Usage domestique |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrucción de funcionamiento |
|||
|
Arrocera eléctrica |
Uso doméstico |
||
|
Model No. / N° de modèle |
: SR-ZE185 / SR-ZE105 |
||
|
/ Nº de modelo |
|||
Table of Content |
Table des matières |
|
|
Índice |
IMPORTANT SAFEGUARDS |
2 |
|
Safety Precautions |
3-4 |
|
Parts Identification |
5 |
|
• |
Display |
5 |
• |
Parts Identification |
5 |
• |
Accessories |
5 |
Use Before
PRÉCAUTIONS À PRENDRE 18 Précautions de sécurité 19-20
Identification des pièces |
21 |
|
• |
Panneau de commandes avec afficheur |
21 |
• |
Identification des pièces |
21 |
• |
Accessoires |
21 |
utilisation Avant
34 |
|
35-36 |
|
37 |
|
37 |
|
37 |
|
37 |
|
|
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 50 Precauciones de seguridad 51-52
Identificación de partes |
53 |
|
• |
Pantalla |
53 |
• |
Identificación de partes |
53 |
• |
Accesorios |
53 |
utilizarla de Antes
Preparations |
6-7 |
Functions |
8-12 |
•White Rice, Jasmine, Multi Grain, Quick Cook, Brown
Rice or Sticky Rice |
8 |
• Quinoa |
9 |
• Porridge |
10 |
• Steam |
11 |
• Soup / Slow Cook |
12 |
Using the Timer |
13 |
Cleaning and maintenance |
14 |
How to use adjustable steam |
|
basket / When the display shows
as follows |
15 |
Usage
Préparatifs |
22-23 |
Fonctions |
24-28 |
•White Rice (Riz blanc), Jasmine (Jasmin), Multi Grain (Multigrain), Quick Cook (Cuisson rapide), Brown Rice
|
(Riz brun) ou Sticky Rice (Riz gluant) |
24 |
• |
Quinoa |
25 |
• |
Porridge (Gruau) |
26 |
• |
Steam (Vapeur) |
27 |
• |
Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente) |
28 |
Utilisation de la minuterie |
29 |
|
Nettoyage et entretien |
30 |
|
Comment utiliser le panier |
|
|
d’étuvage ajustable / Si |
|
|
l’afficheur montre ce qui suit |
31 |
Usage
|
38-39 |
|
40-44 |
• |
|
|
40 |
• |
41 |
• |
42 |
• |
43 |
• / |
44 |
|
45 |
|
46 |
/ |
|
|
47 |
Preparaciones |
54-55 |
Funciones |
56-60 |
•Arroz blanco, Jazmín, Multigrano, Cocción rápida, Arroz integral o
Arroz glutinoso |
56 |
• Quinoa |
57 |
• Gachas |
58 |
• Vapor |
59 |
• Sopa / Cocción lenta |
60 |
Utilizar el temporizador |
61 |
Limpieza y mantenimiento |
62 |
Cómo utilizar el colector de vapor |
|
ajustable / Cuando la pantalla |
|
muestre lo siguiente |
63 |
Uso
Troubleshooting |
16 |
Specifications |
17 |
Warranty |
66-68 |
trouble In
Dépannage
Spécifications
Garantie
32
33
66-68
de cas En problème
48
49
66-68
Solución de problemas |
64 |
Especificaciones |
65 |
Garantía |
66-68 |
Con problemas
Thank you for purchasing this Panasonic product.
•This product is intended for household use only.
•Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.
•Before using this product please give your special attention to
“Safety Precautions” (Page 3-4).
Keep this manual for future use
Panasonic
•35~36
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
•Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
•Veuillez lire ces instructions attentivement et respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation de ce produit.
•Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention particulière au chapitre « Précautions de sécurité » (Pages 19-20).
Àconserver pour référence ultérieure
Gracias por comprar el producto Panasonic.
•Este producto esta previsto sólo para uso doméstico.
•Lea estas instrucciones atentamente y siga las instrucciones de seguridad al utilizar este producto.
•Antes de utilizar este producto preste una atención especial a
“Precauciones de seguridad” (Página 51~52).
Guárdelo para más adelante
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 1 |
|
|
3/31/2016 11:30:06 AM |
|
|
||
|
|
|
|
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1.Read all instructions.
2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3.To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8.Do not use outdoors.
9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12.Always attach plug to appliance fi rst, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
13.Do not use appliance for other than intended use.
14.This product is intended for household use only.
15.SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION :
a.A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b.The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
c.The use of extension cords is not recommended.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fi t into a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 2 |
|
|
3/31/2016 11:30:08 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Safety Precautions Must be followed!
In order to prevent accidents or injuries to the users, other people and damage to property, please follow the instructions below.
The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation.
Indicates serious
Indicates risk of
WARNING injury or death. CAUTION injury or property damage.
The symbols are classified and explained as follows.
These symbols indicate |
This symbol indicates requirement |
prohibition. |
that must be followed. |
WARNING
Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the
power outlet.
(It may cause an electric shock or fi re caused by short circuit.)
Do not insert any objects in the steam vent or gap.
Especially metal objects such as pins or wires. (It may cause an electric shock or malfunction.)
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
(It may cause burn or injury.)
Clean the power plug regularly.
(A soiled power plug may cause insuffi cient insulation due to the moisture, and may cause a fi re.)
•Unplug the power plug, and wipe with a dry cloth.
Do not damage the power cord or power plug.
Following actions are strictly prohibited.
Modifying, placing near heating elements, bending, twisting, pulling, putting heavy objects on top, and bundling the cord. (It may cause an electric shock or fi re caused by short circuit.)
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special
cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
Do not immerse the appliance in water or splash it with water.
(It may cause a fi re caused by short circuit or electric shock.)
•Please enquire with an authorized dealer if water gets inside the appliance.
Use only a power outlet rated at 15 amperes / 120 volts AC.
•Do not plug multiple appliances in the same inlet.
Do not plug or unplug the power plug with wet hands.
(It may cause an electric shock.)
Do not get your face close to the steam vent or touch it with your hand. Keep the steam vent out of reach of small children.
Steam vent
(It may cause a burn.)
Do not modify, disassemble, or repair this appliance.
(It may cause a fi re, electric shock or injury.)
•Please make enquiries at the store or the repair department of an authorized dealer.
Insert the instrument plug and the power plug firmly.
(Otherwise it may cause an electric shock and fire caused by the heat that may generate around the instrument plug or the power plug.)
•Do not use a broken power plug or a loose power outlet.
Discontinue using the appliance immediately and unplug the power cord in cases of abnormal situations and breaking down.
(It may cause smoking, a fi re or electric shock.)
• The power plug and the power cord become abnormally hot. • The power cord is damaged or power failure occurs when
touched.
• The main body is deformed or abnormally hot.
• The unit gives out smoke or scorching smell.
• There are cracks, looseness or wobbles of the appliance.
• The cast heater is warped or the inner pan is deformed.
→ Please make enquiries at a Panasonic authorized service center for immediate inspection and repair.
3
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 3 |
|
|
3/31/2016 11:30:08 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Safety Precautions Must be followed!
CAUTION
Do not use the appliance in the following places.
• In an area where it may be splashed with water or near a heat source. (It may cause a fi re caused by short circuit or electric shock.)
• An unstable surface or carpet, electric carpet, table cloths (ethylene plastic) or other object that cannot resist high temperature. (It may cause an injury, burn or fi re.)
• Near a wall or furniture. (It may cause a discoloration or deformation.)
Do not expose the power plug to steam and do not let water spill on the connector of the power plug.
•Do not expose the power plug to steam when it is plugged in. (It may cause a fi re caused by short circuit.) When using a cabinet with sliding table, use the appliance where the power plug cannot be exposed to steam.
Be sure to hold the instrument plug or the power plug when unplugging. Do not pull the power cord.
(Otherwise it may cause an electric shock or fi re caused by short circuit.)
Unplug the power plug from the power outlet when the appliance is not in use.
(Otherwise it may cause an electric shock and fi re caused by short circuit due to the insulation deterioration.)
Do not use the cord set (for instrument plug and power plug) that is not specified for use with this appliance. Also do not transfer them.
(It may cause an electric shock, leakage, and fi re.)
Heating element is subjected to residual heat after use. Please allow the appliance to cool down before cleaning it.
(Touching hot elements may cause a burn.)
Do not touch heating elements while the appliance is in use or after cooking.
Especially the cast heater. (It may cause a burn.)
Do not touch the hook button while moving the appliance.
(It may cause the outer lid to open, resulting in a burn.)
Be careful when opening the outer lid while cooking.
(It may cause a burn.)
Do not use other pans than the one specified.
(It may cause a burn and injury due to overheat or malfunction.)
Precaution for Use
Please put in correct amount of rice and water and select
functions correctly according to the operating instructions.
(So as to avoid overfl ow of rice water, half-cooked rice or scorched rice.)
Before using the appliance, the anti-tarnish paper between the inner pan and the cast heater should be removed.
(So as to avoid poor cooking or fi re.)
Do not put ingredients to be cooked directly into the appliance in which no inner pan is placed. Do not cook without inner pan.
(So as to prevent any impurities from causing failure.)
Do not cover the outer lid with cloth or other objects when the appliance is in use.
(So as to avoid deformation, color change of the outer lid or failure.)
Avoid using the appliance under direct sunlight.
(So as to avoid color change.)
Do not let water spill on the power plug of the power cord set.
(This may result in electric shock.)
Do not scoop out rice with any metal object.
(So as to avoid scratching the inner pan coating and causing peeling of the coating.)
Please always clean the foreign matters such as rice on the inner pan, cast heater and temperature sensor.
• Do not tilt or overturn
|
Cast heater |
the appliance. |
|
|
• |
Before cleaning, turn |
|
T |
Temperature |
off the power switch |
|
|
sensor |
and pull out the |
|
Inner pan |
power plug. |
||
|
When there is any overfl ow of rice water from the steam vent, pull out the power plug immediately
to disconnect the power supply. Do not resume the use until the rice water on the power plug and the instrument plug is cleaned with a dry cloth.
The appliance is for household use only. Do not use it for any commercial or industrial purposes or any purposes other than cooking.
When power failure occurs during the operation of the appliance, the cooking result may be affected.
4
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 4 |
|
|
3/31/2016 11:30:10 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Parts Identification
Display
Press this button to: 1. Select a cooking function. 2. Enter Keep Warm mode.
3. Preset timer.
4. Start setting cooking timer.
5. Cancel the operation.
6. Start cooking.
Parts Identification
Inner lid
Inner pan
Outer lid
Hook button
Control panel display
Cord set |
Handle |
|
Instrument plug |
|
|
|
|
Upper frame |
Power cord |
Power plug |
Cast heater |
|
Accessories
Measuring cup |
Adjustable steam |
|
|
Rice scoop |
Porridge scoop |
(Approx. 180 mL) |
basket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 5 |
|
|
|
|
3/31/2016 11:30:11 AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Preparations
1 |
Measure rice with the measuring cup provided. |
|
• |
The volume of the measuring cup is about 180 mL. |
|
|
• |
For the maximum quantity of rice to be cooked at once, refer to |
specifi cations in Page 17.
Correct
The cooking result may be affected
2 Wash the rice till the water turns relatively clear.
1 Wash the rice quickly with plenty of water and stirring the rice lightly to wash it while changing water.
2 Repeat it for several times (wash the rice → pour out water), till the water turns relatively clear.
ATTENTION
•In order to avoid scratching the non-stick coating on the inner pan surface, do not wash rice in the inner pan.
•Wash the rice thoroughly. Otherwise, rice crust may appear and the residual rice bran may affect the taste of the rice.
3 |
Add the washed rice or other ingredients into the inner pan. |
• Use water line on the inner pan to measure cooking quantity as follows : |
Function |
Water Line |
|
|
White Rice |
White Rice |
|
|
Jasmine |
Jasmine Rice |
|
|
Multi Grain |
Multi Grain |
|
|
Quinoa |
Refer to Page 9 |
|
|
Quick Cook |
White Rice |
|
|
Brown Rice |
Brown Rice |
|
|
Sticky Rice |
Sticky Rice |
|
|
Soup / Slow Cook |
White Rice |
|
|
Porridge |
Porridge |
|
|
•In the Soup / Slow Cook function, the total amount of ingredients and water shall not exceed the maximum water line for “White Rice”.
•Dry the outside surface of the inner pan. If it is wet, it may cause noise while cooking. Any foreign matters between the inner pan and the cast heater may damage the unit.
•Please make sure that the inner pan is on leveled surface.
•Please measure water by aligning water line left side and right side.
•If rice is too hard or too soft, please adjust water amount according to your personal taste.
<Example>
When the rice quantity is 5 measuring cups, wash the rice and put into the inner pan, then add water into the inner pan till the water surface reaches scale “5” at water line of “White Rice”.
SR-ZE185
6
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 6 |
|
|
3/31/2016 11:30:13 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Preparations
4 |
Put the inner pan into the body and close the outer lid. |
|
1 |
In order to closely attach the bottom of inner pan to the |
|
|
|
cast heater, please rotate the inner pan along the direction |
|
|
indicated by the arrow 2 or 3 times. |
|
2 |
Please check whether the inner lid is properly set. |
|
|
(Refer to Page 14) |
|
3 |
Close the outer lid until it clicks. |
5 |
Connect the plugs. |
|
|
|
|
1 |
Please insert the instrument plug into the body first. |
|
|
||
|
2 |
Connect the power plug. Make sure that both plugs |
|
Power plug |
|
|
|
are tightly connected. |
|
|
|
|
|
|
|
Body |
Outlet |
|
|
|
|
Instrument plug |
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION |
The maximum amount of rice (in measuring cups) |
|||
|
|
|
|||
* The table on the right shows the maximum |
Height of the |
Maximum amount of white rice |
|||
|
allowable amount of white rice that can be |
||||
|
adjustable steam |
|
|
||
|
cooked while steaming food in the adjustable |
SR-ZE185 |
SR-ZE105 |
||
|
basket |
||||
|
steam basket. |
|
|
||
|
Shallow |
5 |
2 |
||
* |
Reasonable time interval is recommended |
||||
|
between subsequent cooking to ensure |
Deep |
4 |
1 |
|
|
cooking result is normal. |
|
|
|
*There is possibility of starch, spill over through steam vent if cooking is done using hard water (ie: untreated water).
7
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 7 |
|
|
3/31/2016 11:30:16 AM |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Functions |
White Rice, Jasmine, Multi Grain, Quick Cook, |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Brown Rice or Sticky Rice |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Important Information |
|
|
|
• The amount of rice is specifi ed in specifi cations. (Page 17)
• In the Quick Cook function, the rice may be harder or there may be rice crust (Quick Cook function can be used for white rice).
→ For better performance, please add some more water. → For better performance, please stir and loosen the rice immediately and keep the rice warm for a few minutes
after the beep sound.
*For brown rice, it takes about 2 hours to complete cooking.
Operations |
(Cooking with the White Rice, Jasmine, Multi Grain, |
||||
Quick Cook, Brown Rice or Sticky Rice function). |
|||||
|
|
|
|||
Press |
|
button to point |
to White Rice, Jasmine, Multi Grain, Quick Cook, |
||
|
1 Brown Rice or Sticky Rice function.
• The indicator blinks.
2 Press button.
•The indicator lights up and the cooking starts.
•Before cooking is completed, the LCD display will show the remaining time in 1 minute decrement.
•lf you want to preset the timer for White Rice, Jasmine, Multi Grain, Brown Rice or Sticky Rice, please refer to “Using the Timer” (Page 13).
The cooking is over
Stir and loosen the rice.
•When cooking is over, the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function (The indicator turns off and the indicator lights up automatically).
Keep Warm
•When the cooking is over, all functions will turn to Keep Warm function automatically. But some functions
are not recommended to use with Keep Warm function. Please press button to exit Keep Warm function.
•You can keep the rice warm for up to 5 hours, so as not to affect the taste or cause unpleasant smell.
•When in Keep Warm function, there may be some droplets at the edge of the inner pan.
•The rice taste may be affected if rice scoop is left in the electric rice cooker during Keep Warm function.
Menu |
Keep |
The result after kept warm |
|
Warm |
|||
|
|
||
|
|
|
|
White Rice |
|
|
|
Jasmine |
|
No problem. |
|
|
|
||
Multi Grain |
|
||
|
|||
Quick Cook |
|
|
|
|
|
|
|
Quinoa |
× |
Affects the taste or causes |
|
|
|
a strange smell. |
|
Brown Rice |
× |
||
Flavor can be adversely |
|||
|
|
||
Sticky Rice |
× |
||
affected. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Porridge |
× |
It may become too thick. |
|
|
|
|
|
Soup / Slow Cook |
× |
Affects the taste or causes |
|
Steam |
× |
a strange smell. |
: Can be used, × : Not recommend for use
8
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 8 |
|
|
3/31/2016 11:30:18 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Functions Quinoa
Important Information
• The amount of quinoa is specifi ed in specifi cations.
(Page 17)
• The amount of water for cooking is indicated below:
Quinoa |
Water (Measuring cup) |
|
|
|
|
(Measuring cup) |
SR-ZE185 |
SR-ZE105 |
|
|
|
1 cup |
2 cups |
2 cups |
|
|
|
2 cups |
4 cups |
- |
|
|
|
Operations (Cooking with the Quinoa function).
1
2
Press button to point to Quinoa function.
• The indicator blinks.
Press button.
•The indicator lights up and cooking starts.
•Before cooking is completed, the LCD display will show the remaining time in 1 minute decrement.
The cooking is over
Press button.
•When cooking is over, the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function
(The indicator turns off and the indicator lights up automatically). However, we do not recommend using the Keep Warm function as it may affect the taste. Press the button to exit the Keep Warm function and unplug the power plug.
9
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 9 |
|
|
3/31/2016 11:30:22 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Functions Porridge
Important Information
• The amount of rice is specifi ed in specifi cations. (Page
17)
• If using too much water, it may cause spill over through steam vent.
• In order to have thicker porridge you may reduce the water amount according to your personal taste.
• When the outer lid is opened during cooking, the amount of moisture condensation may be increased.
Operations (Cooking with the Porridge function).
1
2
Press button to point to Porridge function.
• The indicator blinks.
Press button.
•The indicator lights up and cooking starts.
•Before cooking is completed, the LCD display will show the remaining time in 1 minute decrement.
•lf you want to preset the timer for Porridge, please refer to “Using the Timer” (Page 13).
The cooking is over
Press button.
•When cooking is over, the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function
(The indicator turns off and the indicator lights up automatically). However, we do not recommend using the Keep Warm function as it may become too thick. Press the button to exit the Keep Warm function and unplug the power plug.
10
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 10 |
|
|
3/31/2016 11:30:22 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Functions Steam
Important Information
• After boiling and complete evaporation of water, the electric rice cooker automatically switches off.
• If you want to abort steaming during cooking, press
button.
• When steaming food while cooking rice, it’s recommended to use Jasmine, Multi Grain or White Rice function with maximum quantity as described on Page 7.
→ Do not open the outer lid while cooking. (Cooking result may not be satisfactory).
• Please do not block the hole of the inner lid with food.
Preparations
•Add the required amount of water.
•Place the adjustable steam basket into the inner pan as shown.
•Place foods to be steamed into the adjustable steam basket.
•Close the outer lid.
Correspondence between the amount of water and time of steaming
Cooking time |
Amount of water |
||
SR-ZE185 |
SR-ZE105 |
||
|
|||
Less than 10 minutes |
1 measuring cup |
1 measuring cup |
|
10 ~ 30 minutes |
2 measuring cups |
2 measuring cups |
|
|
|
|
|
30 ~ 60 minutes |
4 measuring cups |
3 measuring cups |
|
|
|
|
Adjustable steam basket
Water
Operations (Cooking with the Steam function).
1
2
Press button to point to Steam function.
• The indicator and blink (as the default cooking time for Steam function).
Press button to set the cooking time as your desire.
•You can set the cooking time from 1 to 60 minutes (1 minute increment).
•Keeping the button pressed will make setting faster.
3 Press |
button. |
|
• |
The |
indicator lights up and cooking starts. |
• |
After water is boiled, the LCD display will show remaining time in 1 |
|
|
minute decrement. |
The cooking is over
Press button.
•When cooking is over, the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function
(The indicator turns off and the indicator lights up automatically). However, we do not recommend using the Keep Warm function as it may affect the taste. Press the button to exit the Keep Warm function and unplug the power plug.
11
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 11 |
|
|
3/31/2016 11:30:24 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Functions Soup / Slow Cook
Important Information
• The maximum amount of ingredients and liquid for Soup / Slow Cook cannot exceed the maximum water line for “White Rice”.
Preparations
•Place all ingredients into the inner pan.
•Close the outer lid.
Operations (Cooking with the Soup / Slow Cook function).
1
2
Press button to point to Soup / Slow Cook function.
• The indicator and blink (as the default cooking time for Soup / Slow Cook function).
Press button to set the cooking time as your desire.
•You can set the cooking time from 1 to 12 hours (30 minutes increment).
•Keeping the button pressed will make setting faster.
3 Press |
button. |
|
• |
The |
indicator lights up and cooking starts. |
• |
The LCD display will show remaining time in 30 minutes decrement and |
|
|
reduce to 1 minute decrement when cooking time is less than 1 hour. |
The cooking is over
Press button.
•When cooking is over, the electric rice cooker beeps and automatically switches to the Keep Warm function
(The indicator turns off and the indicator lights up automatically). However, we do not recommend using the Keep Warm function as it may affect the taste. Press the button to exit the Keep Warm function and unplug the power plug.
12
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 12 |
|
|
3/31/2016 11:30:24 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Using the Timer
The presetting time is desired time for eating.
• Time can be preset 13 hours in advance. Example
If the timer is set for 2h, cooking will be completed at
2 hours.
* When the preset timing is less than the required timing for cooking, the electric rice cooker will start cooking as
soon as button is pressed.
Operations
1 |
Press |
|
button to select function. |
|||
|
||||||
|
||||||
• Applicable functions for timer setting: |
||||||
|
|
|
|
Function |
|
|
|
White Rice |
|
Brown Rice |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Jasmine |
|
Sticky Rice |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Multi Grain |
|
Porridge |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
2 Press |
button to select the timer setting. |
||
• |
The fi rst time |
button is pressed, the previous timer setting will be displayed. |
|
|
The time and the |
indicator blink. |
|
• |
The timer will advance 30 minutes each time. |
||
• |
Keeping the button pressed will make setting faster. |
3 Press |
button. |
|
|
|
|
• |
The |
indicator turns off and the |
indicator lights up. |
|
|
• |
When cooking starts, the |
indicator turns off and the |
indicator lights up. |
||
• |
Timer setting can’t be used in the following functions : |
|
Function
Quinoa
Quick Cook
Steam
Soup / Slow Cook
13
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 13 |
|
|
3/31/2016 11:30:26 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Cleaning and maintenance
•Be sure to unplug and carry out these operations when the appliance is cooled down.
•Parts need to be cleaned after every use.
• Do not use cleaning objects such as benzine, thinners, cleansing powder or metal scrubbers.
Inner lid
Remove the inner lid
Hold the two tabs, then pull them towards you.
Attach the inner lid
1 Insert the protruding part into the locker on the outer lid in a tilted way.
2 Press the tabs (both sides) inwards the outer lid side until the click
sound is heard.
Protruding part
Load and unload tabs of inner lid
•Wash with a diluted dishwashing detergent and sponge.
Inner pan
Wash with a diluted dishwashing detergent and sponge and wipe off the external surface of the pan. Do not use scouring pad.
Temperature sensor / Cast heater
If an object has become stuck to the temperature sensor / cast heater, slightly polish it off using fi ne sandpaper (of about # 600). Then wipe with a damp cloth.
Accessories
Body / Outer lid
Wipe with a damp cloth.
• Do not use a dishwashing detergent.
Upper frame
Wipe with damp cloth.
Do not pour water directly on the upper frame.
Measuring cup |
Adjustable steam |
Rice scoop |
Porridge scoop |
|
basket |
|
|
• Wash with a diluted dishwashing detergent and sponge.
14
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 14 |
|
|
3/31/2016 11:30:26 AM |
|
|
||
|
|
|
|
How to use adjustable steam basket /
When the display shows as follows
How to use adjustable steam basket
Height adjustment
Put your thumb on the ring on the inner wall of the rotating part, lift and slightly turn it counterclockwise, and then release your fi nger. The height of the adjustable steam basket will increase. To restore the previous size, hold the bottom of the rotating part with your palm, slightly turn it clockwise, and lift it up to clip.
Fixed part
Rotating part
Disassembly
Firstly, restore the adjustable steam basket to the initial state (shallow), turn it over on the table, and then press down fi rmly on the rotating part up to clip. Fixed part and rotating part will detach.
Assembly
Direct the protrusion on the edge of the rotating part towards the groove on the inner wall of the fi xed part, and then press with force on the bottom of the rotating part up to clip.
groove
When the display shows as follows
Display |
Problems and troubleshooting |
Following continuous 96 hours Keep Warm function, the power supply will automatically cut off.
U14
Press button to resolve the error.
H01 H02
Contact the authorized service center for repair.
H05
15
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 15 |
|
|
3/31/2016 11:30:30 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Troubleshooting Please check the following items
Rice Cooking
|
|
Cooking problems |
|
Keep Warm |
||||||
|
|
|
|
problems |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Details |
hardToo |
Undercooked |
soft Too |
overflowWater |
bottomatriceBurnt paninner of |
changeColor |
|
smellBad |
|
dry Too |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wrong rice and water proportion. |
● |
● |
● |
● |
● |
|
|
|
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inadequate washing of rice. |
|
|
|
● |
● |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Foreign matters between inner pan and cast heater. |
● |
● |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking with a lot of oil. |
● |
● |
|
|
● |
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The rice has been warmed more than 5 hours. |
|
|
|
|
|
● |
|
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The outer lid is not securely closed. |
● |
|
|
● |
|
● |
|
● |
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The inner pan is not adequately washed. |
|
|
|
|
● |
|
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The power cord is not connected to the socket securely. |
|
● |
|
|
|
|
|
● |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
power No |
occurs sound Strange |
check and plug out Pull |
because occurs Sound .pan inner to stuck |
.socket the |
that water of |
|
has |
|
|
16
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 16 |
|
|
3/31/2016 11:30:32 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Specifications
Model No. |
|
SR-ZE185 |
|
SR-ZE105 |
|
|
|
|
|
|
|
Power Source |
|
120 V ~ 60 Hz |
|||
|
|
|
|
|
|
Power |
|
In the Cooking Function |
|
750 W |
|
|
|
|
|
|
|
Consumption |
|
In the Keep Warm Function |
60.0 W |
|
54.1 W |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
White Rice |
2 - 10 cups |
|
1 - 5.5 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jasmine |
2 - 10 cups |
|
1 - 5.5 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Multi Grain |
2 - 8 cups |
|
1 - 4 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Quinoa |
1 - 2 cups |
|
1 cup |
|
|
|
|
|
|
Capacity |
|
Quick Cook |
2 - 10 cups |
|
1 - 5.5 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Brown Rice |
2 - 6 cups |
|
1 - 3 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sticky Rice |
3 - 6 cups |
|
1 - 3 cups |
|
|
|
|
|
|
|
|
Porridge |
0.5 - 2 cups |
|
0.5 - 1 cup |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soup / Slow Cook |
3.2 L |
|
1.8 L |
|
|
|
|
|
|
Dimensions (Width x Length x Height) (approx.) |
261 x 385 x 241 mm |
|
261 x 385 x 201 mm |
||
|
|
|
|
|
|
Weight (approx.) |
|
3.4 kg |
|
3.1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Keep Warm |
|
|
5 hours |
||
|
|
|
|
|
|
•For power cord replacement and product repair, please contact Panasonic authorized service center.
•The design and specifications are subjected to change without prior notice.
Function |
Cooking time (approximate) *1 |
|
|
White Rice |
40 min |
|
|
Jasmine |
35 min |
|
|
Multi Grain |
45 min |
|
|
Quinoa |
35 min |
|
|
Quick Cook*2 |
15 min |
|
|
Brown Rice |
120 min |
|
|
Sticky Rice |
40 min |
|
|
Porridge |
60 min |
|
|
*1 Cooking time may vary depending on supply voltage, room temperature, kind of rice, cooking quantity, water quantity and water temperature.
*2 Rice cooked (white rice at minumum cooking quantity) within 15 minutes. (Under Panasonic test method)
17
SR-ZE185_105_OIB_USA_EN.indd 17 |
|
|
3/31/2016 11:30:32 AM |
|
|
||
|
|
|
|
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes:
1.Lire toutes les instructions.
2.Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.
3.Afi n de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, les fi ches d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4.Ne jamais laisser des enfants utiliser I’appareil sans surveillance.
5.Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher I’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.
6.Ne jamais utiliser I’appareil si sa fi che ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant, l’appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour vérifi cation, réparation ou ajustement.
7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de blessures.
8.Ne pas utiliser I’appareil à I’extérieur.
9.Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.
10.Ne pas placer I’appareil sur le dessus ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
11.Être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de I’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12.Toujours brancher le cordon d’alimentation à I’appareil avant d’en brancher la fi che dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fi che de la prise secteur.
13.N’utiliser I’appareil qu’aux fi ns recommandées.
14.Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
15.CONSERVER CE MANUEL.
ATTENTION :
a.Le cordon d’alimentation (ou le cordon amovible) fourni est court, de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents.
b.Le cordon ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, afi n d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement.
c.L’utilisation d’un cordon prolongateur n’est pas recommandée.
Cet appareil est équipé d’une fi che polarisée (une des broches est plus large que les autres). Afi n de réduire le risque de choc électrique, cette fi che doit être enfi chée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si elle ne s’enfi che pas complètement dans la prise, l’inverser. Si elle ne s’enfi che toujours pas, contacter un électricien qualifi é. Ne pas tenter de modifi er la fi che de quelque façon que ce soit.
18
SR-ZE185_105_OIB_USA_FR.indd 18 |
|
|
3/31/2016 10:45:03 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Précautions de sécurité À respecter obligatoirement!
Afin d’éviter les accidents ou blessures aux utilisateurs, à d’autres personnes et des dégradations matérielles, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Les tableaux suivants indiquent la gravité des dommages provoqués par des mauvaises manoeuvres.
Indique des |
Indique un risque |
AVERTISSEMENT voire mortelles. |
ATTENTION dégradations matérielles. |
blessures graves |
de blessure ou de |
Les symboles sont classés et expliqués comme suit.
Ces symboles indiquent |
Ce symbole indique une obligation à |
une interdiction. |
respecter. |
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé ou si la fiche d’alimentation
est mal raccordée à la prise d’alimentation.
(Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit.)
N’insérez aucun objet dans l’évent à vapeur ou dans l’espacement.
En particulier des objets en métal tels que des épingles ou des fi ls. (Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.)
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
(Risque de brûlure ou de blessure.)
Nettoyez la fiche d’alimentation régulièrement.
(Une fi che d’alimentation souillée peut être à l’origine d’une isolation insuffi sante à cause de l’humidité et peut occasionner un incendie.)
•Débranchez la fi che d’alimentation et essuyez avec un chiffon sec.
N’endommagez pas le cordon ou |
Ne branchez pas ou ne débranchez |
la fiche d’alimentation. |
pas la fiche d’alimentation avec les |
|
mains mouillées. |
|
Les actions suivantes sont
(Risque de choc électrique.)
strictement interdites.
Vous ne devez pas modifi er, placer près des éléments chauffants, courber, tordre, tirer, lier et poser des objets lourds sur le cordon. (Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit.)
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un raccord d’alimentation ou un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou son représentant.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’éclaboussez pas d’eau.
(Risque d’incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique.)
•Faites appel à un revendeur agréé si de l’eau vient à pénétrer dans l’appareil.
Utilisez uniquement une prise d’alimentation de 15 ampères / 120 V c.a.
•Ne pas brancher plusieurs appareils dans la même entrée.
N’approchez pas votre visage de l’évent à vapeur et ne le touchez pas avec la main. Positionnez l’évent à vapeur hors de la portée des jeunes enfants.
Évent à vapeur
(Risque de brûlure.)
Ne modifiez, ne démontez ou ne réparez pas cet appareil.
(Risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.)
•Renseignez-vous auprès du magasin ou du service de réparation d’un revendeur agréé.
Insérez la fiche côté appareil et la fiche d’alimentation fermement.
(À défaut, risque de choc électrique et d’incendie à cause de la chaleur susceptible d’être générée autour de la fiche côté appareil ou de la
fiche d’alimentation.)
•N’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée ou de prise d’alimentation mal fixée.
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation en cas de situations anormales et de panne.
(Risque d’émanations de fumée, d’incendie ou de choc électrique.)
• La fi che d’alimentation et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds.
(par ex. |
• Le cordon d’alimentation est déformé ou une panne de courant survient |
|
en cas de contact avec celui-ci. |
||
situations |
||
• Le boîtier principal est déformé et anormalement chaud. |
||
anormales ou |
||
• L’appareil émet de la fumée ou une odeur de brûlé. |
||
panne) |
• L’appareil présente des craquelures, du jeu ou des vibrations. |
•La plaque chauffante est tordue ou le panier de cuisson est déformé.
→Renseignez-vous auprès d’un centre de service agréé Panasonic pour une inspection et une réparation immédiates.
19
SR-ZE185_105_OIB_USA_FR.indd 19 |
|
|
3/31/2016 10:45:05 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Précautions de sécurité À respecter obligatoirement!
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants.
• À un endroit où il peut être éclaboussé d’eau ou près d’une source de chaleur. (Risque d’incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique.)
• Une surface instable ou un tapis, un tapis électrique, des nappes (plastique éthylénique) ou tout autre objet ne supportant pas les hautes températures. (Risque de blessure, de brûlure ou d’incendie.)
•Près d’un mur ou d’un meuble. (Risque de décoloration ou de déformation.)
N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur et ne laissez pas l’eau éclabousser le connecteur de la fiche d’alimentation.
•N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur lorsqu’elle est branchée. (Risque d’incendie provoqué par un court-circuit.) Si vous utilisez un meuble avec un plateau coulissant, utilisez l’appareil à un endroit où la fiche d’alimentation ne peut pas être exposée à la vapeur.
Veuillez à maintenir la fiche côté appareil ou la fiche d’alimentation pour la débrancher.Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
(Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit.)
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé.
(À défaut, risque de choc électrique et d’incendie provoqué par un court-circuit à cause d’une détérioration de l’isolant.)
N’utilisez pas de cordon d’alimentation (pour la fiche côté appareil et la fiche d’alimentation) non spécifié pour une utilisation avec cet appareil. Ne les transférez pas non plus.
(Risque de choc électrique, de fuite et d’incendie.)
L’élément chauffant garde une chaleur résiduelle après utilisation. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
(Toucher les éléments chauds peut occasionner une brûlure.)
Ne touchez pas les éléments chauffants lorsque l’appareil est en cours d’utilisation ou après la cuisson.
En particulier la plaque chauffante. (Risque de brûlure.)
Ne touchez pas le bouton du loquet tout en déplaçant l’appareil.
(Risque d’ouverture du couvercle extérieur pouvant occasionner une brûlure.)
Soyez prudent à l’ouverture du couvercle extérieur pendant la cuisson.
(Risque de brûlure.)
N’utilisez pas d’autres paniers de cuisson que celui qui est spécifié.
(Risque de brûlure ou de blessure à cause d’une surchauffe ou d’un dysfonctionnement.)
Précautions d’utilisation
Veuillez mettre la bonne quantité d’eau et de riz et sélectionner les fonctions correctement et conformément aux instructions d’utilisation.
(Pour éviter un débordement de l’eau du riz, le riz à moitié cuit ou le riz brûlé.)
Avant d’utiliser l’appareil, le papier anti-ternissure placé entre le panier de cuisson et la plaque chauffante doit être retiré.
(Pour éviter une mauvaise cuisson ou un incendie.)
Ne mettez pas d’ingrédients à cuire directement dans l’appareil si aucun panier de cuisson ne s’y trouve. Ne cuisinez pas sans panier de cuisson.
(Pour empêcher toute impureté de provoquer une panne.)
Necouvrezpaslecouvercleextérieur avecunlingeoud’autresobjetslorsque l’appareilestencoursd’utilisation.
(Pour éviter la déformation, le changement de couleur du
couvercle extérieur ou une panne.)
Évitez d’utiliser l’appareil sous la lumière directe du soleil.
(Pour éviter tout changement de couleur.)
Ne laissez pas de l’eau déverser sur la prise d’alimentation de l’ensemble du cordon d’alimentation.
Ceci peut entraîner un choc électrique.
Ne servez pas le riz avec un objet en métal.
(Pour éviter de rayer le revêtement du panier de cuisson et de provoquer l’écaillage du revêtement.)
Nettoyez toujours les corps étrangers tels que le riz resté dans le panier de cuisson, la plaque chauffante et le capteur de température.
|
Corps |
• |
Ne basculez pas ou ne |
|
étrangers |
|
retournez pas l’appareil. |
|
Plaque |
• |
Avant le nettoyage, |
|
chauffante |
|
mettez l’appareil |
|
|
hors marche avec le |
|
T |
Capteur |
|
|
|
bouton d’alimentation |
||
|
de température |
et débranchez la fiche |
|
Panier de cuisson |
|
|
d’alimentation. |
En cas de débordement d’eau du riz par l’évent à vapeur, retirez la fi che d’alimentation immédiatement pour couper l’alimentation électrique.
Ne reprenez pas l’utilisation avant que l’eau du riz sur la
fi che d’alimentation et la fi che côté appareil ne soit retirée avec un chiffon sec.
L’appareil est réservé à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à de quelconques fins commerciales ou industrielles ou à des fins autres que la cuisson.
Si une panne d’alimentation survient pendant le fonctionnement de l’appareil, le résultat de la cuisson peut être affecté.
20
SR-ZE185_105_OIB_USA_FR.indd 20 |
|
|
3/31/2016 10:45:05 AM |
|
|
||
|
|
|
|
Identification des pièces
Panneau de commandes avec afficheur
Appuyez sur ce bouton pour : 1.Sélectionner une fonction de cuisson.
2. Passer en mode Maintien au chaud.
3. Prérégler la minuterie.
4. Régler la minuterie de cuisson.
5. Annuler l’opération.
6. Lancer la cuisson.
Identification des pièces
Couvercle intérieur
Panier de cuisson |
Couvercle |
|
extérieur |
Bouton du loquet |
|
Afficheur du panneau de commandes
Cordon d’alimentation |
Poignée |
||
Fiche côté appareil |
|
||
|
|
Boîtier supérieur |
|
Cordon |
Fiche |
Plaque |
|
d’alimentation |
chauffante |
||
d’alimentation |
|||
|
|
Accessoires
Verre mesureur |
Panier d’étuvage |
|
|
Cuillère à riz |
Cuillère à gruau |
(Environ 180 mL) |
ajustable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
SR-ZE185_105_OIB_USA_FR.indd 21 |
|
|
|
|
3/31/2016 10:45:07 AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|