RSA
Инструкция по эксплуатации
Мультиварка / Пароварка Для домашнего пользования
Інструкція з експлуатації
Мультиварка / Пароварка Побутового призначення
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Көп режимді пісіргіш / Буда пісіргіш Үй тұрмысында пайдалануға арналған
Номер модели |
3,0 л |
Модель |
4,8 л |
Үлгі нөмірі |
SR-DY101 SR-DY181
Содержание
Меры безопасности......... 2~3
Обозначение деталей............ 4
•Само изделие ································ 4
•Панель управления ······················· 4
использованием Перед
|
Зміст |
Заходи безпеки..............16~17 |
|
|
.................... |
Будова пристрою |
18 |
•Увесь пристрій····························· 18
•Панель керування ······················· 18
використанням Перед
Мазмұн кестесі
Қауіпсіздік шаралары.... 30~31
Бөліктерді белгілеу................ 32
•Барлық құрылғы ··························· 32
•Басқару тақтасы ··························· 32
бұрын Пайдаланудан
Приготовление |
........................... |
5 |
|
Программы |
................................ |
6 |
|
|
|
•Kаша ················································ 6
•Плов ················································· 7
•Выпечка ··········································· 8
•Тушение ·········································· 9
•Варка на пару ································ 10
Какпользоватьсятаймером .............11
Рецепты ................................... 12~13 Уходиобслуживание.....................14
Возможныепроблемы ...................15
Техническиехарактеристики......... |
44 |
|
ИнформацияосоответствииRoHS |
............... |
45 |
|
Послезавершениясрокаэксплуатации..........46
неисправностей случае В Использование
Підготовка ............................... 19 Функції........................................ 20
• Kаша ············································· 20
•Плов ··············································· 21
•Випікання······································· 22
•Tушĸування····································· 23
•Готування на парі ························ 24
Яккористуватисятаймером.......... 25 |
|
Рецепти ................................. 26~27 |
|
Чищеннятатехнічнеобслуговування.....28 |
|
Можливі проблеми .................... |
29 |
Технічніхарактеристики ............. |
44 |
ІнформаціящодовідповідностіТРОВНР...... |
45 |
Післязавершеннястрокуексплуатації ........ |
46 |
Використання
Проблеми
Дайындау ................................. 33 Функциялар ............................. 34
•Ботkа············································· 34
•Палау ············································ 35
•Пісіру ············································· 36
•Демдеу ··········································· 37
•Буда əзiрлеу·································· 38
Таймердіпайдаланужолы.............. 39
Рецепттер ............................... 40~41
Тазалаужəнетехникалыққызметкөрсету.....42
Мүмкінмəселелер .......................... 43
Техникалықсипаттамалар ............ 44
Пайдаланумерзіміаяқталғаннанкейін......... 46
Пайдалану
болды пайда Ақау
Благодарим за приобретение изделия Panasonic.
• Это изделие предназначено только для домашнего использования.
• Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия.
• Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделу “Меры безопасности” (стр. 2–3).
• Убедитесь, что на документах, подтверждающих покупку, напечатаны дата и название соответствующего магазина,
• и сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации.
Сохраните для дальнейшего использования
Дякуємо за придбання виробу Panasonic.
• Цей виріб призначено тільки для побутового використання.
• Уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу.
• Перш ніж використовувати виріб, особливо уважно прочитайте розділ «Заходи безпеки» (стор. 16–17).
• Впевніться, що на документах, що підтверджують придбання цього виробу, є печатка з назвою відповідного магазину
• та датою придбання. Зберігайте їх разом з інструкцією.
Зберігайте для використання в майбутньому
Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет.
• Бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған.
• Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз.
• Бұл бұйымды пайдаланудан бұрын «Қауіпсіздік шаралары» ерекше көңіл бөліңіз (30-31-беттер).
• Сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне оны осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулармен
• бірге сақтаңыз.
Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз
Меры безопасности Следует придерживаться!
Чтобы избежать несчастных случаев и травмирования пользователей или других людей, а также повреждения имущества, следуйте приведенным ниже инструкциям.
В следующих таблицах указана степень повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией.
Осторожно: |
Указываетнаопасность |
Внимание: |
Указываетнаопасность |
илисмерти. |
поврежденияимущества. |
||
|
серьезноготравмирования |
|
травмированияили |
Символы имеют следующие пояснения.
Эти символы указывают |
Этот знак указывает на требование, |
на запрет. |
которое следует выполнять. |
|
|
■Недопускайте,чтобыкто-нибудь дотрагивалсяязыкомдоразъема дляподключениякустройству,в особенностиэтоотноситсякдетям.
(Подобноедействиеможетпривести кпоражениюэлектрическимтоком илиполучениютравм.)
■Не используйте это устройство, если поврежден сетевой шнур или штепсельная вилка, или если штепсельная вилка не полностью вставлена в электрическую розетку.
(Этоможетпривестикпоражению электрическимтоком, короткому замыканиюиливозгоранию.)
■Невставляйтекакие-либопредметы вотверстияилизазоры.
Особеннометаллическиепредметы, такиекакбулавкиилипроволока. (Этоможетпривестикпоражению электрическимтокомилинеисправности.)
■Этоустройствонепредназначено дляиспользованиялицами(втом числедетьми)сограниченными физическими,тактильнымиили умственнымиспособностямиили бездостаточногоопытаили знаний,кромеслучаев,когдаони пребываютподприсмотромили получилиинструкцииотлиц, ответственныхзаихбезопасность. Необходимоследить,чтобыдети неигралисустройством.
(Это может привести к ожогам или травмированию.)
■Регулярно чистите штепсельную вилку.
(Загрязнениештепсельнойвилки можетпривестикнарушению изоляциииз-завлажностии возгоранию.)
•Извлеките штепсельную вилку из розетки и протрите ее сухой тканью.
Осторожно
■Недопускайтеповрежденийсетевого шнураилиштепсельнойвилки.
Строго запрещается:
вноситьизменения,размещатьрядомнагревательные приборы,перегибать,скручивать,дергать,связывать шнурикластьнанеготяжелыепредметы.
(Этоможетпривестикпоражениюэлектрическим током,короткомузамыканиюиливозгоранию.)
•В случае повреждения шнура питания купите новый оригинальный шнур у производителя или в сервисном центре.
■Невставляйтеинеизвлекайте штепсельнуювилкумокрымируками.
(Этоможетпривестикпоражению электрическимтоком.)
■Неподносителицоирукикотверстию длявыходапара. Неподпускайте детейкотверстиюдлявыходапара.
■Непогружайтеустройствовводуи недопускайтепопаданиянанего
воды.
(Это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током.)
•Если вода попала внутрь устройства, обратитесь к уполномоченному дилеру.
■Используйтетолькоэлектрическую розетку, рассчитаннуюнасилутока 10 амперипеременноеэлектрическое напряжение220 вольт.
(Подключениекэтойжерозеткедругих устройствможетпривестикперегреву
иврезультатевозгоранию.)
•Используйте только удлиненный шнур, рассчитанный минимум на 10 ампер.
Отверстиедля выходапара
(Может вызвать ожог
■Не изменяйте, не разбирайте и не ремонтируйте это устройство.
(Этоможетпривестиквозгоранию, поражениюэлектрическимтокомили травмированию.)
•Обратитесь в магазин или ремонтный отдел уполномоченного дилера.
■Вставьтештепсельилиразъемдля подключениякустройствуврозетку.
(Ненадежноеподключениеможет привестикпоражениюэлектрическим токомиливозгораниюврезультате чрезмерновысокойтемпературы вокругштепсельнойвилки.)
•Неиспользуйтеповрежденнуюштепсельнуювилку илинезакрепленнуюэлектрическуюрозетку.
■Немедленнопрекратитеиспользованиеустройстваиотсоединитештепсельную вилкуотрозеткивслучаевозникновениянестандартнойситуацииилиполомки.
|
(Этоможетпривестикпоявлениюдыма, возгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.) |
|
|
• Вилкаисетевойшнурчрезмернонагрелись. |
|
(например, вслучаях |
• Сетевойшнурповрежденилиотключаетсяпитание, еслидонегодотронуться. |
|
нестандартной |
• Корпусдеформированилиперегрелся. |
|
• Изустройстваисходитдымилизапахгари. |
||
ситуацииилиполомки) |
||
|
• Устройствоимееттрещины, ненадежнозакрепленныеилирасшатанныедетали. |
|
|
• Нагревательнаяпластинаиликастрюлядеформированы. |
ОбратитесьвавторизированныйсервисныйцентрPanasonic дляосмотраинемедленногоремонтаустройства.
2
Меры безопасности Следует придерживаться!
Внимание
Не используйте устройство в следующих местах.
• Гдеестьвероятностьпопаданияводыилирядомс источникомтепла. (Этоможетпривестикпоражению электрическимтоком,утечкетокаиливозгоранию.)
• Нанеровнойповерхностиилинетермостойкомковрике. (Этоможетпривестикожогам,травмированиюили возгоранию.)
• Рядомсостенойилипредметамимебели.(Может произойтиобесцвечиваниеилидеформация.)
Недопускайте попадания пара на штепсельную вилку.
• Недопускайтепопаданияпаранаштепсельнуювилку,когда онаподключенакрозетке.(Этоможетпривестиккороткому замыканиюиливозгоранию.)Еслиустройстворазмещенона подвижномстоле,используйтееготак,чтобыпарнепопадал наштепсельнуювилку.
Удерживайте штепсельилиразъем дляподключениякустройству, когдавынимаетеего изрозетки.
(Впротивномслучаеэтоможет привестикпоражениюэлектрическим током,короткомузамыканиюили возгоранию.)
Каждыйразвынимайтештепсельизрозетки, когданужноопорожнитькастрюлюили когдавыеенеиспользуете.
(Впротивномслучаеэтоможетпривести кпоражениюэлектрическимтокомили возгораниюврезультатекороткого замыканияиз-заповрежденияизоляции.)
Неиспользуйтесетевойшнур(для разъемадляподключениякустройству иштепсельнойвилки),которыйне предназначендляиспользованияс этимустройством.
Атакженеменяйтеего.
(Это может привести к поражению электрическим током, протеканию или возгоранию.)
Перед чисткой устройства подождите, пока оно остынет.
(Если дотронуться до горячего элемента, можно получить ожог.)
Не прикасайтесь к нагревающимся элементам во время или после окончания работы устройства.
Особенно внутренняя крышка и кастрюля. (Это может привести к ожогу.)
Приперемещении устройстванеприкасайтесь ккнопкеоткрывания.
(Может открыться внешняя крышка, что приведет к ожогу.)
Неперемещайтеприборво времяприготовленияпищи.
(Этоможетпривестикожогу.)
Вовремяприготовления едывнешнююкрышку можнооткрыватьтольков режимахТушение.
(Этоможетпривестикожогу.)
Неиспользуйтедругие кастрюли,помимоуказанной.
(Этоможетпривестик ожогуилитравмированию вследствиеперегреваили неполадок.)
Правила использования
Поместите требуемое количество |
Не помещайте ингредиенты |
Не размещайте устройство на |
|||
ингредиентов и воды, затем |
непосредственно в устройство |
неустойчивых к тепловому |
|||
выберите программу в |
|
без кастрюли. |
|
воздействию предметах, |
|
соответствии с инструкцией по |
|
таких как ковры, коврики с |
|||
эксплуатации. |
|
|
|
электроподогревом или скатерти |
|
(Чтобыневытекалавода,аблюдонебыло |
(Чтобы загрязнения не вызвали |
(из винилового пластика) и т. д. |
|||
(Чтобыизбежатьнеудовлетворительных |
|||||
недовареннымилиподгоревшим.) |
|
неполадки.) |
|
результатовприготовленияиливозгорания.) |
|
Передиспользованиемустройства |
Ненакрывайтевнешнююкрышку |
Неиспользуйтеустройствопод |
Не доставайте блюдо |
||
снимитезащитныйчехолскастрюли |
тканьюилидругимипредметамиво |
прямымисолнечнымилучами. |
металлическими |
||
иудалитеантикоррозионнуюбумагу, |
|||||
расположеннуюмеждукастрюлейи |
времяиспользованияустройства. |
|
|
предметами. |
|
пластинойнагревателя. |
(Чтобы избежать деформации, |
|
|
(Чтобынепоцарапатьпокрытиекастрюли |
|
(Чтобыизбежатьнеудовлетворительных |
изменения цвета внешней |
(Чтобыизбежатьизмененияцвета.) |
|||
результатовприготовленияиливозгорания.) |
крышки или неисправностей.) |
инедопуститьегоотслоения.) |
Кастрюля ● Ненаклоняйтеине переворачивайтеустройство.
● Перед чисткой отключите Пластинанагревателя питание и извлеките
Датчик |
штепсельную вилку из |
|
розетки. |
||
|
Еслиизотверстиядлявывода |
Устройствопредназначенотолько |
|
паравытекаетвода,немедленно |
длядомашнегоиспользования.Не |
|
извлекитештепсельнуювилку, |
используйтееговкоммерческихили |
|
чтобыотключитьпитание. |
промышленныхцеляхиливцелях, |
|
Возобновитеиспользование |
отличныхотприготовленияпищи. |
|
толькопослеочищения |
|
|
штепсельнойвилкииразъема |
Отключениепитаниявовремя |
|
дляподключениякустройству |
||
работыустройстваможетповлиять |
||
отпопавшейводыспомощью |
||
сухойткани. |
нарезультатприготовления. |
использованием Перед
3
Обозначение деталей
Само изделие
|
Крышка |
|
Уплотнительное |
|
|
кольцо кастрюли |
Крышка |
|
Нагревательная |
отверстия для |
|
выхода пара |
||
пластина |
|
|
|
Кастрюля |
|
Кнопка |
Ручка |
|
открывания |
||
|
||
Панель |
Сетевой шнур |
|
|
||
управления |
|
|
Корпус |
|
Панель управления
Кнопка выбора “Меню”
Кнопка
режима “Подогрев” температуры
Кнопка “таймер”
Кнопка “Старт” |
Кнопка “Выкл” |
Используется для |
отмены неправильного |
действия или выключения |
функции поддержания |
температуры. |
Кнопкаустановки |
“Времяприготовления” |
иподтверждения |
Аксессуары
Вымойте аксессуары перед использованием.
|
160 |
|
|
120 |
|
|
80 |
|
|
40 |
|
Половник (1 шт.) Ложка для круп (1 шт.) |
Мерная чашка |
Контейнер |
|
(около 180 мл) (1 шт.) |
-пароварка (1 шт.) |
4
Приготовление
1 |
Отмерьтенеобходимоеколичествоингредиентовс |
|
помощьюприлагаемоймернойчашки |
|
|
|
● Объем мерной чашки составляет приблизительно 180 мл (150 г). |
Правильно Можетпривестик |
|
● Максимальное количество риса для приготовления за один раз |
|
|
СТР. 44. |
нежелательному |
|
результатуприготовления |
|
|
|
2 Промойте крупу, пока вода не станет чистой
Быстро промойте крупу большим количеством воды и слегка помешайте ее, сливая воду.
Повторите процедуру несколько раз (промыть крупу→слить воду), пока вода не станет чистой.
Предостережения
● Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие поверхности кастрюли, не промывайте крупу в кастрюле.
● Тщательно промойте крупу. Иначе образовавшаяся пена и оставшиеся частички могут повлиять на ее вкус.
3 |
Поместитепромытуюкрупувкастрюлю |
|
|
Добавьте воды до соответствующей отметки и протрите |
|
||
|
кастрюлю снаружи. |
|
|
|
● Добавляя воду, обратите внимание на шкалы с обеих |
|
|
|
сторон и следите, чтобы высота была одинаковой. |
|
|
|
● При приготовлении тушеного мяса количество |
|
|
|
ингредиентов и воды не должно превышать максимальную |
|
|
|
отметку, обозначенную как “L”. |
|
|
|
● Объемы дозировки для приготовления молочной каши |
(например: 4,8 л) |
|
|
смотрите в меню на стр. 12. |
|
|
4 |
Поместитекастрюлювкорпусизакройтевнешнююкрышку |
|
|
● Чтобы дно кастрюли как можно плотнее прилегало к пластине |
|
||
|
нагревателя, поверните кастрюлю в направлении, указанном |
|
|
|
стрелкой, 2 или 3 раза. |
|
|
|
● Убедитесь, что крышка отверстия для выхода пара |
|
|
|
установлена правильно. ( |
СТР. 14) |
|
● Закройте внешнюю крышку до щелчка.
5 Подключите разъемы
●Подключите сначала разъем для подключения к устройству к корпусу устройства, затем подключите устройство к электрической сети. Убедитесь, что оба разъема плотно подключены.
Корпус |
Разъем для |
|
подключения |
|
к устройству |
Штепсельнаявилка |
Розетка |
Предостережения |
Максимальныйобъемингредиентов |
|
|
● В таблице справа приведен максимальный |
(вмерныхчашках) |
|
|
допустимый объем пищи, который можно |
Номер модели |
3,0 л |
4,8 л |
приготовить за один раз в контейнере-пароварке. |
Максимальный |
2 |
5 |
|
объем ингредиентов |
||
|
|
|
использованием Перед
Использование
5
Программы Kаша
1
|
|
|
Памятка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Перечень ингредиентов и их |
||
2 |
|
количество для приготовления |
|
|
молочной рисовой каши |
||
|
ссылаются на рецепт стр. 12. |
||
● Максимальный объем Молочной |
|||
|
|
каши не должен превышать |
|
|
|
максимальный уровень, |
обозначенный как “L”.
● Количество крупы приведено для вязкой каши, если нужна жидкая, возьмите меньше крупы, оставив остальные ингредиенты без изменения. Например, вместо 1 чашки крупы взять 3/4 чашки.
Действия (например: приготовление с помощью программы “Kаша”.)
1 |
Нажмите кнопку [Меню] |
Индикатор |
Загорится индикатор |
мигает |
Kаша |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Нажмите кнопку [Старт] |
Засветится |
Загорится индикатор |
|
||||||||||
|
индикатор |
Kаша |
|
|||||||||||
|
● Примерное время приготовления: 1 часов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● За 4 минут до окончания приготовления |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
блюда на дисплее начнется обратный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
отсчет. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приготовление завершено |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Когда блюдо будет готово, прозвучит звуковой |
Засветится |
Отображениевремени |
|
||||||||||
|
сигнал и устройство автоматически перейдет |
индикатор |
поддержаниятемпературы |
|
||||||||||
|
в режим поддержания температуры. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Откройте внешнюю крышку, добавьте масла |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
дайте блюду настояться в течение 5 минут в |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
режиме поддержания температуры. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● После завершения приготовления блюда все функции |
|
|
|
|
заканчивают работу и запускается режим поддержания |
|
|
|
|
Меню |
Подогрев |
Результат после |
||
температуры. Если после завершения приготовления |
||||
подогрева |
||||
блюда и выполнения той или иной программы не |
Kаша, Плов, |
|
|
|
рекомендуется включать режим поддержания |
|
|
||
Тушение |
|
|
||
температуры, нажмите кнопку “Выкл”. |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Влияет на вкусовые |
||
● Времяподдержаниятемпературыотображаетсяот0до23часов |
Выпечка, |
|
||
ивцеломсоставляет24часа.Ононеотображаетсяпосле24 |
Варка на пару |
|
качества или вызывает |
|
|
необычный запах |
|||
часов.Втечениепервогочасапослезавершенияприготовления |
|
|
||
|
|
|
||
блюданадисплееотображаетсяцифра0. |
|
|
|
|
● Рисовуюкашуследуетподатьнастолвтечениепятичасовпосле |
|
|
|
|
того,каконабылаприготовленаиудерживаласьвтепле,иначеона |
|
|
|
|
потеряетцветилисвежесть. |
|
|
|
|
● Когдамультиварканаходитсяврежимеподдержаниятемпературы, |
|
|
|
|
накраяхкастрюлиможетобразовыватьсяконденсат. |
|
|
|
|
● Еслиоставитьложкувкастрюле,вкоторойподдерживается |
|
|
|
|
постояннаятемпература,этоможетповлиятьнавкусриса. |
|
|
|
6
Программы Плов
1 |
2 |
|
3 |
Памятка
●Перечень ингредиентов и их количество для приготовления блюда Плов ссылаются на рецепт стр. 12.
●См. стр. 44 Технические характеристики при использовании функции “Плов”.
Действия (например: приготовление с помощью программы “Плов”.)
1 Нажмите кнопку [Меню]
Индикатор |
Загорится индикатор |
мигает |
Плов |
●Индикатор загорается возле выбранной программы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Нажмите кнопку [Старт] |
Засветится |
Загорится индикатор |
||||||||||
индикатор |
Плов |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Примерное время приготовления: 1 часов.
● За 8 минут до окончания приготовления блюда на дисплее начнется обратный отсчет.
Приготовление завершено
●Когда блюдо будет готово, прозвучит звуковой сигнал и устройство автоматически перейдет в режим поддержания температуры. Чтобы сохранить правильную консистенцию блюда, не оставляйте его надолго в мультиварке в режиме поддержания температуры. Чтобы выключить режим поддержания температуры.
3 Нажмите кнопку [Выкл]
Засветится |
Отображениевремени |
||||||||||
индикатор |
поддержаниятемпературы |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
Использование
Программы Выпечка
1 |
3 |
|
4 |
|
2 |
Памятка
●Максимальный допустимый вес (общий вес ингредиентов) выпечки составляет 3,0 л: 400г, 4,8 л: 800г.
Если максимальный допустимый вес будет превышен, выпечка плохо пропечется.
●Порядок действий ссылается на рецепт стр. 13.
Приготовление
●Перемешайте ингредиенты как следует.
●Намажьте маслом (или кулинарным жиром) внутреннюю поверхность кастрюли, поместите туда подготовленные ингредиенты и закройте крышку.
Действия (например: приготовление с помощью программы “Выпечка”.)
1 Нажмите кнопку [Меню]
Индикатор |
Время приготовления |
мигает |
блюда по умолчанию |
●Индикатор загорается возле выбранной программы.
2 Нажмите кнопку [Время приготовления] , задайте время приготовления блюда
Индикатор |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Настройка времени |
|||||||||||
мигает |
приготовления блюда |
● Чтобы увеличить или уменьшить время приготовления блюда на 5 минут, нажмите кнопку [Время приготовления].
●Чтобы быстро увеличить количество минут на дисплее, нажмите иудерживайте кнопку [Время приготовления].
Выберите время приготовления блюда
Меню |
Время приготовления блюда |
Временной шаг |
Дисплей времени приготовления |
Выпечка |
20~65 минут. |
5 минут. |
Когда время на дисплее дойдет до 65 минут, |
(Время по умолчанию — 40 минут) |
последующее увеличение времени приведет к |
||
|
|
сбросу значения до 20 минут. |
3 Нажмите кнопку [Старт]
Засветится |
Время до конца |
индикатор |
приготовления блюда |
● Полученное число на индикаторе будет уменьшаться каждую 1 минуту.
Приготовление завершено
|
● Когда блюдо будет готово, прозвучит звуковой сигнал и устройство автоматически перейдет в |
||
|
режим поддержания температуры. Чтобы обеспечить оптимальную текстуру выпечки, сразу же |
||
4 |
выполните перечисленные ниже действия. |
индикатор |
погаснет |
Нажмите кнопку [Выкл] |
|||
|
|
Засветится |
Индикатор |
●Выньте кастрюлю и дайте остыть в течение нескольких минут.
Переверните кастрюлю, выньте выпечку и оставьте ее остывать на подносе.
8
Программы Тушение
1 |
3 |
|
4 |
|
2 |
Памятка
●Максимальный объем (ингредиентов и жидкости) в режимах Тушение не должен превышать максимальный уровень, обозначенный как “L”.
Действия (например: приготовление с помощью программы “Тушение”.)
1 Нажмите кнопку [Меню] |
Индикатор |
Время приготовления |
мигает |
блюда по умолчанию |
● Индикатор загорается возле выбранной программы.
2 Нажмите кнопку [Время приготовления] , задайте время приготовления блюда
●Чтобы увеличить или уменьшить время приготовления блюда 1 часов, нажмите кнопку [Время приготовления].
●Чтобы быстро увеличить количество минут на дисплее, нажмите и удерживайте кнопку [Время приготовления].
Индикатор
мигает
Настройка времени приготовления блюда
Выберите время приготовления блюда
Меню |
Время приготовления блюда |
Временной шаг |
Дисплей времени приготовления |
Тушение |
1~12 часов. |
1 часов |
Когда число на дисплее увеличится до 12 часов, последующее |
(Время по умолчанию — 1 часов) |
увеличение времени приведет к сбросу значения до 1 часа. |
3 Нажмите кнопку [Старт]
●Пока до окончания процесса остается более 1 часов, число на дисплее уменьшается каждые 1 часов.
В дальнейшем - каждую минуту.
ч |
ч |
мин |
мин |
мин |
Засветится |
Время до конца |
||||||||||
индикатор |
приготовления блюда |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приготовление завершено
|
● Когда блюдо будет готово, прозвучит звуковой сигнал и устройство автоматически перейдет в |
||
|
режим поддержания температуры. Чтобы сохранить оптимальную консистенцию блюда, не |
||
|
оставляйте его надолго в мультиварке в режиме поддержания температуры. Чтобы выключить |
||
4 |
режим поддержания температуры. |
индикатор |
погаснет |
Нажмите кнопку [Выкл] |
|||
|
|
Засветится |
Индикатор |
Использование
9
Программы Варка на пару
1 |
3 |
|
4 |
|
2 |
Приготовление
Памятка
●Если заданное время приготовления превышает 40 минут, добавьте в кастрюлю 3 мерные чашки воды,чтобы не допустить испарения всей жидкости.
●После закипания и полного испарения воды мультиварка автоматически переходит в режим подогрева.
●Если нужно прервать варку на пару в процессе приготовления, нажмите кнопку [Выкл].
●Добавьте необходимое количество воды.
●Поместите контейнер-пароварку в кастрюлю.
●Поместите в контейнер-пароварку продукты для приготовления.
●Закройте внешнюю крышку.
Действия (например: приготовление с помощью
Контейнер - пароварка
Вода
программы “Варка на пару”.)
1 Нажмите кнопку [Меню] |
Индикатор |
Время приготовления |
мигает |
блюда по умолчанию |
● Индикатор загорается возле выбранной программы.
2 Нажмитекнопку[Время приготовления],задайте времяприготовленияблюда
●Чтобы увеличить или уменьшить время приготовления блюда 1 минут, нажмите кнопку [Время приготовления].
●Чтобы быстро увеличить количество минут на дисплее, нажмите и удерживайте кнопку [Время приготовления].
Индикатор |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Настройка времени |
|||||||||||
мигает |
приготовления блюда |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выберите время приготовления блюда
Меню |
Времяприготовления |
Временнойшаг |
Дисплей времени |
блюда |
приготовления |
||
Варка |
1~60 минут. |
|
Когдачислонадисплееувеличитсядо60 |
на пару |
(Время по умолчанию |
1 минута. |
минут,последующееувеличениевремени |
|
— 10 минут) |
|
приведетксбросузначениядо1минуты. |
3 Нажмите кнопку [Старт] |
Засветится |
Время до конца |
индикатор |
приготовления блюда |
● После закипания воды время на счетчике будет уменьшаться каждую 1 минуту.
Приготовление завершено
4 Нажмите кнопку [Выкл]
● Послезакипанияиполногоиспаренияводыизкастрюли выключаетсяфункцияваркинапаруимультиварка автоматическипереходитврежимподогрева.
● Не рекомендуется поддерживать режим разогрева, что может повлиять на вкус пищи. После готовки нажмите кнопку [Выкл].
● В это время контейнер-пароварка очень горячий. Будьте осторожны, извлекая его.
Засветится
индикатор
Отображениевремени поддержаниятемпературы
ч
10
Как пользоваться таймером
|
|
Памятка |
1 |
4 |
● В режимах Kаша, Плов можно |
использовать только |
||
предустановленные настройки; |
||
время приготовления изменить |
||
|
|
невозможно. |
|
|
● Заданное время — это время |
2,3 |
|
завершения приготовления. |
|
● В жаркую погоду (например, |
|
|
летом), нельзя предустанавливать |
|
|
время более, чем на 8 часов, |
|
|
|
чтобы еда не испортилась. |
Действия (например: Если нужно, чтобы функция таймера завершила программу “Kаша” через 3 часа.)
1 Нажмите кнопку [Меню]
Индикатор |
Загорится индикатор |
мигает |
Kаша |
●Индикатор загорается возле выбранной программы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Нажмите кнопку [Таймер] |
Индикатор |
Предустановленное |
|||||||||||
мигает |
время по умолчанию |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ч |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Нажмитекнопку[Таймер]повторно, чтобыустановитьтаймер
●Один раз нажмите кнопку [Таймер] для увеличения времени приготовления на 1 час.
●Чтобы быстро увеличить количество минут на дисплее, нажмите и удерживайте кнопку [Таймер].
ч |
ч |
ч |
ч |
ч |
Индикатор |
Настройка заданного |
мигает |
времени |
|
ч |
Диапазон и функции предварительной установки времени
Временной |
Kаша, Плов |
диапазон |
2ч–13ч |
|
4 |
Нажмите кнопку [Старт] |
Засветится |
Время до конца |
|
|||||||||||
|
индикатор |
приготовления блюда |
||||||||||||||
|
● Пока до окончания процесса остается |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
более 1 часа, число на индикаторе |
|
|
|
|
|
|
|
ч |
||||||
|
|
уменьшается каждые час. В |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
дальнейшем - каждую минуту. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приготовление завершено |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда блюдо будет готово, прозвучит |
Засветится |
Отображениевремени |
||||||||||||
|
|
звуковой сигнал и устройство |
индикатор |
поддержаниятемпературы |
||||||||||||
|
|
автоматически перейдет в режим |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
поддержания температуры. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ч
Использование
11
Рецепты
Внимание: ● Так как в рис добавляются различные ингредиенты, он может
слегка пригорать ко дну.
●В этом рецепте объем ингредиентов указан для 4,8 л модели (SR-DY181). Чтобы узнать объем ингредиентов для 3,0 л модели (SR-DY101), см. технические характеристики на стр. 44.
●1 чашка (мерная чашка): прибл. 150 г.
Плов
Ингредиенты:
Свинина или баранина – 500 г Лук – 100 г Морковь – 150 г Рис – 435 г Вода – 960 г Специи – 1 ч.л.
Соль – 2 ч.л.
Способ приготовления:
1)Положите все ингредиенты в кастрюлю мультиварки в выше указанной последовательности.
2)Закройте внешнюю крышку.
3)Выберите в меню программу “Плов” и нажмите кнопку [Старт].
Примечание: Во время варки 100 г риса общий вес ингредиентов не должен превышать 200 г.
Молочная рисовая каша с изюмом
Ингредиенты:
Рис круглозерный – 1 чашка от мультиварки Изюм без косточек – 50 г Молоко – 4 чашки Соль - 1 г
Сахарный песок - 1 ст.л.
Способ приготовления:
1)В кастрюлю от Мультиварки положите промытый рис, добавьте молоко, изюм, сахарный песок и соль.
2)Закройте внешнюю крышку.
3)Выберите в меню программу “Каша” и нажмите кнопку [Старт].
12
Рецепты
Бисквит
Ингредиенты:
Яйца – 4 шт. Cахар – 155 г
Ванильный сахар – 1 пакет (примерно 5 г) Мука – 115 г Сливочное масло – 1 ч.л.
Способ приготовления:
1)Взбейте яйца с сахаром и ванильным сахаром, затем добавьте муку.
2)Смажьте кастрюлю мультиварки маслом и вылейте в нее полученную смесь.
3)Закройте внешнюю крышку.
4)Выберите в меню программу “Выпечка”, установите время выпекания - 65 минут и нажмите [Старт].
Капуста, тушёная со свининой и грибами
Ингредиенты:
Свинина – 200 г Картофель – 300 г Капуста кочанная – 300 г
Грибы (шампиньоны/опята) – 300 г Лук репчатый – 70 г Соль – 5 г Специи- 1 ч.л.
Растительное масло – 50 г Сметана – 100 мл.
Способ приготовления:
1)Положите все ингредиенты в кастрюлю мультиварки, закройте крышкой.
2)Выберите в меню программу “Тушение”, выставьте время 2 часа (шаг - 1 ч.) и нажмите [Старт].
3)Мешайте несколько раз в процессе приготовления.
Овощи на пару
Ингредиенты:
Замороженная овощная смесь – 600 г Вода – 1 л.
Специи, соль - по вкусу
Способ приготовления:
1)В кастрюлю для мультиварки налейте воду, установите контейнер-пароварку.
2)Выложите замороженную смесь в контейнер, добавьте соль, специи.
3)Закройте внешнюю крышку.
4)Выберите в меню программу “Варка на пару”, выставьте время 20 минут и нажмите [Старт].
Использование
13
Уход и обслуживание
Предостережения
●Передчисткойиобслуживаниемотключитеустройствоотэлектрическойсети.Передчисткоймультиваркидайтеейостыть.
●Впроцессечисткимультиваркинепогружайтееевводу,неиспользуйтерастворители,спирт,чистящийпорошок,жесткующеткуит.п.
●Немойтемультиваркувпосудомоечноймашине.
Крышка отверстия для выхода пара
Разборка |
Сборка |
Отсоедините крышку |
Вставьте крышку в отверстие на |
от нагревательной |
нагревательной пластине в порядке, |
пластины. |
обратном разборке. Убедитесь, что |
|
крышка вставлена полностью,чтобы |
|
избежать ее выпадения. |
|
Уплотнительное |
|
кольцо |
●Крышку отверстия можно легко снять. Мойте ее после каждого использования.
●После мойки не сушите ее в посудомоечной машине или в подобном устройстве, в противном случае это может вызвать деформацию или поломку.
● Устанавливая увлажняющую крышку после мойки, не забудьте установить Уплотнительное кольцо.
Самоизделие•Крышка(несъемнаячасть)
Чисткунеобходимовыполнятьспомощьюслегкавлажнойткани.
● Сторонниевещества,которыенебылиудалены,могутприлипнутьк нагревательнойпластине,послечегоихбудеттрудноудалить.Очищайте
нагревательнуюпластинупослекаждогоиспользования.Всвязиснагревом металлическихчастейвозможноихцветможетизмениться,анаповерхности
могутпоявитьсяполосы,чтоневлияетнаихфункционирование. ● Неснимайтеуплотнительноекольцокастрюли.
Датчик • Пластина нагревателя
●Если к этим частям прилипли сторонние вещества, аккуратно удалите их при помощи крокусной полировальной бумаги (#600) или сухой ткани.
Кастрюля
●Очищайте кастрюлю с помощью разбавленного моющего средства и мягкой губки. Вытирайте ее насухо.
●Поверхность защитногопокрытияможет менятьцвет,и на ней могут появлятьсяполосы. Но этоне влияетна здоровье человека и функционирование мультиварки.
●Взависимостиотчастотыиспользования,навнешнейповерхностикастрюли могутпоявлятьсяцарапины,которыеневлияютнаработумультиварки.
Аксессуары
Очищайте с помощью разбавленного моющего средства и мягкой губки.
|
|
160 |
|
|
|
120 |
|
|
|
80 |
|
|
|
40 |
|
Половник |
Ложка для круп |
Мерная чашка |
Контейнер-пароварка |
14
Возможные проблемы
Блюда из круп |
г |
Проверьте следующее
в |
в |
Причины
Неправильные пропорции воды и крупы. неверный тип крупы
Плохо промытая крупа
Дно кастрюли неровное
Что-то попало между кастрюлей и пластиной нагревателя
Приготовление с большим количеством масла
Неправильно отмеряна вода
Блюдо подогревалось в режиме подогрев дольше 5 часов
Каша разогревалась в режиме подогрев
Крышка неплотно закрыта
Крышка отверстия для выхода пара установлена неправильно
Плохо вымыта кастрюля
Сетевой шнур неплотно вкючен в розетку
Нажата неправильная кнопка.
к |
|
|
|
Проблемы |
|||
упакр ая Жёст |
|
Неприготовленная крупа |
|
|
|
||
|
|
|
|
при приготовлении |
Проблемыврежимеподогрев |
|||||||||
|
|
е |
|
|
в |
|
|
|
|
|
упакрПереваренная |
|
одылив Перв |
|
накашаПригоревшая кастрюлидне |
|
За |
|
поже |
|
кашаподогреварежиме В пересушивается |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
омовоча |
|
рис |
||||||
|
|
|
|
|
е к подогре |
тхлый |
|
ел л т |
Например |
|
|
|
|
|
|
появ |
|
со |
|
||
|
|
|
|
|
при мться |
|
храняемый |
|
||
|
|
|
|
|
аши |
можезапах |
|
|
тнойе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ц , |
|
|
|
|
|
|
смно |
|
тёплым |
|
||
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
или |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выпечка
|
|
|
|
Проблемык |
|
|
|
|
|
|
|
ю |
|
|
|
|
|
|
|
к |
|
|
|
|
Неиспечённый |
е |
Сырой |
кприлип |
ореподгсаекНиз |
Неподнявшийся |
Рыхлый |
|
допечёныйН |
||||||
|
|
|
|
с Ке |
|
|
|
Причины |
|
|
|
кастрле |
|
|
|
|
|
|
|
|
л |
|
|
Слишком много теста в кастрюле
Слишком мало теста в кастрюле
Использовалась неподходящая смесь для кекса или ингредиенты, не указанные в рецептах
Используется смесь для кекса излишним содержанием шоколада . сахара или фруктов
Кекс треснул во время приготовления
Дно кастрюли неровное
Что-то попало между кастрюлей и пластиной нагревателя
Дно кастрюли не смазано маслом или маргарином
Кекс слишком долго не вынимали из кастрюли
Неправильное или слишком долгое вымешивание
Неверное количество ингредиентов
Не |
|
|
|
|
Во в странных |
|
|
|
|
|
|
|||
напряженият |
|
к |
|
|
|
ениезникно |
|
к |
|
|
|
|||
|
|
|
овузк т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
к |
|
|
|
|
к |
|
|
|
|
|
г т в |
|
|
|
|||||
аз |
т |
ву с |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
е |
|
|
( |
Бульк |
|
|
|
|
|
|
||||
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
неоЭ |
|
|
аютазы |
|
|
,онавт |
Щелв |
|
|
|
||||
тбор |
|
внешней пузырькил |
|
|
|
|
призна |
|
|
|
||||
Штепс |
|
|
вающие т с |
оч |
очки |
|
|
|
||||||
л |
признак |
аз |
|
|
|
|
ом |
|
|
|
||||
обр |
з |
|
|
|
|
|||||||||
льнаят |
|
|
г |
льатенагреу |
отовпривремя |
|
|
|
||||||
. алась |
|
опа |
|
т |
|
|
неисправности рег |
|
|
|
||||
|
|
, |
|
к |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
отв |
|
на |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
уки чо, |
|
|
|
|
|
|
|||||
изавынуозвила |
|
|
ороны |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
орыею |
|
о |
|
|
|
лишь |
|
|
|
||||
.неисправности |
|
|
астр |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
) |
о |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
на |
|
|
тетали |
ления |
|
|
|
||
|
|
|
сят |
привремя |
|
|
|
|||||||
|
|
|
дне ю ю |
|
|
ру |
|
|
|
|
||||
|
|
вук сят |
|
|
|
|
, |
|
|
|
||||
р |
|
|
|
|
|
а |
|
|
|
|||||
|
при |
|
|
отов |
емпер |
не |
|
|
|
|||||
или ткие |
|
|
апли |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
нагре |
|
|
|
|
|
|
аю |
|
|
|
|||
|
|
|
|
ли |
|
|
|
азыву |
|
|
|
|||
|
|
дыо |
ления |
|
сяявляют т |
|
|
|
||||||
|
ании. |
|
|
туру. |
|
|
|
Использование |
||||||
|
|
|
|
|
в |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
е |
|
|
|
|
|
|
о в |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
напряженият Н |
к |
|
ение зникно В овукз странных |
|
|
|
|
|
неисправностейслучае В |
|||||
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
|
|
|
|
|
к у |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
к |
|
|
|
|
|
в |
|
|
||||||
тбо раз |
нагре |
|
|
аютазы |
|
|
а |
г |
|
|
||||
|
|
|
|
чки |
|
|
||||||||
е |
|
|
|
к |
|
ру рег |
|
|
|
|
|
|||
|
|
с |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
и |
у |
|
|
в у |
|
|
|
|
||||||
Штепс |
т |
|
( |
|
Бульк |
|
к |
Щелв |
|
|
||||
|
|
|
в |
|
ли |
|
|
|
||||||
внешней пузырькил |
|
|
|
ет |
ся |
|
|
|||||||
л |
|
|
вающие т с |
|
азыт |
о |
|
|
||||||
|
|
т |
|
|
|
|||||||||
льнаят |
, ании |
к |
|
|
т |
|
|
|
|
|||||
нео |
|
ороны |
|
|
|
|
|
призна |
|
|
||||
.алась |
орыею |
о |
|
|
ч |
время |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
г |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
от |
т |
|
|
,онавт |
|
|
|
|
|||||
|
уки ч,о |
|
|
|
|
|
||||||||
вил |
. |
|
|
на |
|
емпер |
ом |
|
|
|||||
Э |
|
о ) |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
к |
|
время |
.туру |
|
|
|
|
|
|||
илиткиеризвынуаоз |
признак |
|
днею ю |
|
|
о |
|
|
|
|
||||
.неисправности |
|
дыоапли |
|
ления |
|
|
лишьа,неисправности |
|
|
|||||
а |
при |
|
|
отов |
|
ль ате нагре |
не ления отов при |
|
|
|||||
|
|
|
|
на |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
обр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
опа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
у т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
в ся |
|
при |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
сят |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
астр |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ли |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15