Operating Instructions |
Panasonic |
|
Bedienungsanleitung |
||
|
||
Instructions d'utilisation |
|
|
Istruzioni per I'uso |
|
|
Gebruiksaanwijzing |
Cordless Impact Wrench |
|
Manual de instrucciones |
Akku-Schlagschrauber |
|
BrugsveJIedning |
Ctéà chocs sans fi! |
|
Chiave ad impulsi senza fili |
||
Driftsföreskrifter |
Snoerloze slagsieutel |
|
Bruksanvisning |
Llave de impacto inalámbrica |
|
Käyttöohjeet |
Akku-slagnogle |
|
Sladdlös slagskruvnyckel |
||
Инструкция по эксплуатации |
Trádios slagskrunokkel |
|
1нструкц1я 3 експлуатац1Т |
Ladattava pyöröiskuväännin |
|
|
Ударный аккумуляторный гайковерт |
|
|
Ударний акумуляторний гайковерт |
|
|
Model No: EY7541 |
Before operating this unit, please read these ihstruclions completely and save this manual for future use.
Ver Inbetriebrtahme des Gerätes de Betîebsanleiiiiig bitte gündlich dürdileser und dese Broschüre am ^täieren Nachschiagen soi^äl^ eufbEMahren lie enüÈfemenl les rstiucsioins suivantes awantde faire fottcüontœr fapparei et conserver ce mode cfeoploi h des finsde constâalion ultérieure. Prima di usare questo apparecchio, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwgiig aandadtig door voor u het apparaat h gebruk neemt en bewaar de gebruiksaanwpjng voor evenLiele naslag. Antes de usar este aplato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro. Gennemlæs denne beyeningsvejiedníng for brugen og gern den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för señare användning.
Feir anhelen las i bruk, venrligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen lartteen käyttöönottoa ja sáilyta tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varíen.
Перецэнллуаш^данногоустрайсгз^ гшагуйсш, псшхлъю прочапв;^»ую инстгуп^и» и сйсфагиш дагте руюкдаво дгя roiuitaoeamn абудуир*. Парад аишуатецею даного [фистрою, будь ласка, повнело rvxxknaíire дану ¡жлрукц1)° i эбервштъ ïï для виюристання у майбулньому.
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeksyi-lakemisto/MHAeKc/lHAeKc
English: |
Page |
5 |
Dansk: |
Side |
0 |
Deutsch: |
Seite |
0 |
Svenska: |
Sid |
0 |
Français: |
Page |
0 |
Norsk: |
Side |
0 |
Italiano: |
Pagina |
0 |
Suomi: |
Sivu |
0 |
Nederlands: |
Bladzijde |
0 |
Русский: |
Страница |
0 |
Español: |
Página |
0 |
УкраТнська: |
СторЫка |
0 |
FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦЮНАЛЬНИЙ ОПИС
(А) (В)
- г -
|
Square drive (bail deten0 |
|
Nose protector |
|
|
Putter |
|
Frontabdeckung |
|
|
Mandiin |
|
Protection du bec |
|
|
|
|
Protezione frontale |
|
|
|
|
Neusbeschermer |
|
A |
|
В |
Protector del morro |
|
|
Næsebeskytter |
|||
|
|
|
Nosskydd |
|
|
|
|
Nés ebesky Iter |
|
|
|
|
Kâtjen suojus |
|
|
|
|
Респиратор |
|
|
|
|
Pecnlparop |
|
|
Forward/Reverse lever |
|
Вей hodt lock lever |
|
|
Vorwarts/Rückwártshebel |
|
Riemenhaken-Verríegelungshebel |
|
|
Levier d’inversion marche avant/marche arrière |
|
Levier de verrouillage du crochet de ceinture |
|
|
Leva di avanzamento^nversione |
|
Leva di blocco gancio da cintura |
|
|
Links/rechisscKakclaar |
|
Borland el voor riemclip |
|
С |
Palanca de avance/marcha atrás |
п |
Palanca de bloqueo del gancho de cinturón |
|
Greb til forlaens/bagleens retning |
Lâsehàndtag til bæltekrog |
|||
|
|
|||
|
Riktningsomkopplare |
|
Lâsknapp fûr bSIteskrok |
|
|
Porover-Ли ко ver bryte г |
|
Lâsespak for beltekrok |
|
|
Eteenpain/taaksepaìn vípu |
|
Vyólenkin lukkusvlpu |
|
|
Рычаг переключения вперед/назад |
|
Рычаг фиксации поясного крюка |
|
|
Важ1ль леремикання вперед/нааад |
|
Важшь ф1ксацП' поясного хрюка |
|
|
Belt hook |
|
Alignment marks |
|
|
Ríemenhaken |
|
Ausrichtmarkier ungen |
|
|
Crochet de ceinture |
|
FR |
|
|
Gando da cintura |
|
IT |
|
|
Riemclip |
|
NL |
|
F |
Gancho del cinturón |
Р |
ES |
|
|
Baeitekrog |
|
DK |
|
|
Baiteskrok |
|
SE |
|
|
Beltekrok |
|
NO |
|
|
VyOlenkki |
|
FI |
|
|
Поясной крюк |
|
RU |
|
|
Поясняй хрюк |
|
Ukr |
|
|
Battery pack release button |
|
Battery pack (EY9L4Û) |
|
|
AkkU'Entriegelungsknopf |
|
Akku (EY9L40) |
|
|
Bouton de liberation de batterie autonome |
|
Batterie autonome (EY9L40) |
|
|
Tasto di rilascio pacco batteria |
|
Pacco batteria (EY9L4Û) |
|
|
Леейontgre ndeltoets |
|
Accu (EY9L40) |
|
|
Botón de liberación de batería |
И |
Batería (EY9L40) |
|
|
Udioserknap til batteri pakning |
|
Batleripakning (EY9L40) |
|
|
FrigOringsknapp fOr batteri |
|
Batteri (EY9L40) |
|
|
utleserknapp for batteripakke |
|
Batteripakke (EY9L40] |
|
|
Akkupaketin irrotuspainike |
|
Akku (EY9L40) |
|
|
Кнопка освобождвкия батарейного блока |
|
Батарейный блок (EYGL40) |
|
|
Кнопка вившьнання батарейного блоку |
|
Батарейний блок (EY9L40) |
|
|
LED light |
|
Control panel |
|
|
LED-LeueJite |
|
Bedienfeld |
|
|
Lumière DEL |
|
Panneau de commande |
|
|
Luce LED |
|
Pannello di controllo |
|
|
LED-lampJe |
|
Bedieningspaneel |
|
t |
Luz indicadora |
1 |
Panel de control |
|
|
LED-lys |
|
Kontrolpanel |
|
|
LED-t¡us |
|
Kontrollpanel |
|
|
LED lys |
|
Kontro II panel |
|
|
LED-valo |
|
saatópaneeli |
|
|
Сееггаднодная подсветка |
|
Панель управления |
|
|
СвЬглоо1ацне п1дсв1чування |
|
Панель упраалЫня |
- 3 -
|
LED light OM/oOFF button |
Impact power mode button |
|
LED-Leuchten-EIN/AUS-Taste |
Schlagkraftmodus-Wa hitaste |
|
Bouton Marche/Arrél de la lumifere DEL |
FR |
|
Tasto di accensione e spegnirrento della luce LED |
IT |
|
Aan/uit-toets (ON/OFF) voor LED-lampje |
NL |
к |
Beton ON/OFF de lui LED |
ES |
T/END/SLUK-knaptil LED-Iys |
DK |
|
|
Stròmbrytare ftìr LED-Ijus |
SE |
|
PA/AV'knapp for LED-Iys |
NO |
|
LED-valon kytkin/katkaìsupainikc |
FI |
|
Кнопка вилняения/выклкмениясеегодмщной пещеветки |
RU |
|
Кнопка вб1ы>1нення/вимкненш1 [»¡П1ОД|однаго п|дс^нування |
Ukr |
Impact power mode display
Schlagkraftmodusanzeige
FR
IT
NL
MESDK SE
NO
Fl RU Ukr
Overheat warning lamp (motor/battery) Ü berhitzungs-Warn lampe (Motor/Akku) FR
IT
NL
ES
DK SE
NO
Fl
RU
Ukr
Ваиету charger (EYOL80) Ladegerät (EY0L8OJ Chargeur de batterie (EY0L80) Caricabatteria (EY0L8O) Acculader (EY0L80)
Cargador de baterías (EYOL80) Batterioplader (EYOL80) Batteriladdare (EYOLSO) Battefilader (EYOLSO) Akkulaturi (EYOLSO)
Зарядное устройство (EY0L80) Зарядний npMCTpiñ (EYPLeO)
Ni-MH/Ni-Cd battery pack dock
Ni-MH/Ni-Cd-Akkudock
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
Fl
RU
Ukr
Battery low warning lamp
Akkuladungs-Warnlampe
FR
IT
NL
NESDK
SE
NO
Fi RU Ukr
Variable speed control trigger Elektronikschalter
Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variabile
Slartschakeiaar met variabele toerentalregeiing Disparador del control de velocidad variable Kontroludloser for variabei hastighed Avtryckare med variabel varvtalsreglering Hovedbryter, trinnios
Nopeudensââtükytkin
Переключатепь регулировки переменной скорости Перамикан регупювання зм1нноТ швидкрст!
Li-ion battery pack dock Li-lon-Akkudock
FR IT NL
RESDK
SE
NO Fl
RU
Ukr
- 4 -
Read “the Safety Instructions” booklet and the following before using.
1) Wear ear protectors when using the tool for extended periods.
2) Be aware that this too! is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an electrical outlet.
3)When screwing or driving into walls, floors, etc., live” electrical wires may be encountered. DO NOT TOUCH THE HEX QUICK CHUCK OR ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle to prevent electric shock in case you screw or drive into a “live" wire.
4)Do NOT operate the Forward/Reverse lever when the main switch is on. The bat tery will discharge rapidly and damage to
the unit may occur.
5)During charging, the charger may become slightly warm. This is normal.
Do NOT charge the battery for a long peri od.
6)When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center posi tion (switch lock).
7)Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway (speed control mode) so that the motor stops.
8)Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appli ance.
Symbol Meaning
V |
Volts |
—Direct current
Ho |
No load speed |
||
|
|
|
|
.../min |
Revolutions or reciprocations per |
||
|
minutes |
|
|
Ah |
Electrical capacity of battery |
||
pack |
|||
|
|||
|
|
|
|
|UI|A| |
Read the operating instructions |
||
before use. |
|||
|
|
|
|
|
For indoor use only. |
When attaching or removing a bit or socket, disconnect battery pack from tool or place the trigger switch in the center position (switch lock).
1, Attaching Socket
Attach the socket by sliding the female detent on the bottom of the socket to the square drive on the body.
Make sure the socket is firm ly connected to the body.
2.Removing Socket Pull out the socket.
-5 -