Operating Instructions
Bedienungsanleitung Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet
аМТЪ ЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ЯМТЪ ЫНˆ¥fl Б ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª
Flashlight Leuchte Torche Torcia elettrica Werklamp Linterna Lommelygte Ficklampa Lykt Lamppu
Е‡Ъ‡ ВИМ˚И ЩУМ‡ ¸ Е‡Ъ‡ ВИМЛИ О¥ıЪ‡
Model No: EY3794/EY3795/EY3796
|
|
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. |
|
|
|
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren |
|
|
|
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren. |
|
|
|
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de |
|
|
|
consultation ultérieure. |
|
|
|
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. |
|
|
|
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing |
|
|
|
voor eventuele naslag. |
|
|
|
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo |
|
|
|
consultar en el futuro. |
|
|
|
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug. |
|
|
|
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning. |
|
|
|
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk. |
|
Matsushita Electric Works, Ltd. |
|
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. |
|
1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan |
|
иВ В‰ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛВИ ‰‡ММУ„У ЫТЪ УИТЪ‚‡, ФУК‡ОЫИТЪ‡, ФУОМУТЪ¸˛ Ф У˜ЪЛЪВ ‰‡ММЫ˛ ЛМТЪ ЫНˆЛ˛ Л ТУı ‡МЛЪВ |
|
|
‰‡ММУВ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У ‰Оfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ‚ ·Ы‰Ы˘ВП.! |
||
|
|
||
No.1 EN, GR, FR, IT, ND, ES, DN, SW, NR, FN, PY, UK |
|
иВ В‰ ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥π˛ ‰‡МУ„У Ф ЛТЪ У˛, ·Ы‰¸ О‡ТН‡, ФУ‚М¥ТЪ˛ Ф У˜ЛЪ‡ИЪВ ‰‡МЫ ¥МТЪ ЫНˆ¥˛ ¥ Б·В ВК¥Ъ¸ ‰‡МЛИ |
|
Printed in Japan |
ÔÓÒi·ÌËÍ ‰Îfl ‚ËÍÓ ËÒÚ‡ÌÌfl Û Ï‡È·ÛÚ̸ÓÏÛ. |
||
EY981037941 H1611 |
|||
|
Index / Hinweise / Index / Indice / Index / Indice / Indeks / Index / Indeks / Hakemisto / à̉ÂÍÒ / ß̉ÂÍÒ
English: |
Page |
5 |
Dansk: |
Side |
11 |
Deutsch: |
Seite |
6 |
Svenska: |
Sid. |
12 |
Français: |
Page |
7 |
Norsk: |
Side |
13 |
Italiano: |
Pagina |
8 |
Suomi: |
Sivu |
14 |
Nederlands: |
Bladzijde |
9 |
кЫТТНЛИ:+ |
ëÚ ‡Ìˈ‡ |
15 |
Español: |
Página |
10 |
ìÍ ‡ªÌÒ¸ÍËÈ:+ ëÚÓ ¥Ì͇ |
16 |
PARTS AND CONTROLS |
|
TEILE UND BEDIENELEMENTE |
|
PIÉ CES ET COMMANDES |
|
PARTI E COMANDI |
|
ONDERDELEN EN BEDIENINGSORGANEN |
|
PIEZAS Y CONTROLES |
|
DELE OG KONTROLLER |
|
DELAR OCH REGLAGE |
|
DELER OG FUNKSJONER |
|
OSAT JA KÄ YTTÖ LAITTEET |
(B) |
уДлна а йкЙДзх микДЗгЦзаь |
|
уДлназа нД йкЙДза дЦкмЗДззь |
|
|
(A) |
(I) |
(H)
(G)
(F)
(C)
(D)
(E)
2
(A) |
Low voltage indicator |
(D) |
Spare bulb |
(G) |
Reflector |
|
Niederspannungsanzeige |
|
Ersatzglühlampe |
|
Reflektor |
|
Témoin de faible tension |
|
Ampoule de réserve |
|
Réflecteur |
|
Indicatore di batteria scarica |
|
Lampadina di ricambio |
|
Riflettore |
|
Indicator voor lage spanning |
|
Reservelamp |
|
Reflector |
|
Indicador del nivel de carga de la misma |
|
Bombilla de recambio |
|
Reflector |
|
Indikator for lav spænding |
|
Reservepære |
|
Reflektor |
|
Indikator för svagt batteri |
|
Extra glödlampa |
|
Reflektor |
|
Indikator for lavt batterinivå |
|
Reservelyspære |
|
Reflektor |
|
Virta vähissä merkkivalo |
|
Varalamppu |
|
Heijastin |
|
аМ‰ЛН‡ЪУ МЛБНУ„У М‡Ф flКВМЛfl! |
|
á‡Ô‡Ò̇fl ·ÏÔ‡! |
|
éÚ ‡Ê‡ÚÂθ! |
|
ß̉Ë͇ÚÓ ÌËÁ¸ÍÓª Ì‡Ô Û„Ë! |
|
á‡Ô‡Ò̇ ·ÏÔ‡! |
|
Ç¥‰·Ë‚‡˜! |
|
|
|
|
|
|
(B) |
Switch |
(E) |
Xenon bulb |
(H) |
Lens |
|
Schalter |
|
Xenonlampe |
|
Linse |
|
Bouton |
|
Ampoule Xénon |
|
Objectif |
|
Interruttore |
|
Lampadina allo xeno |
|
Lente |
|
Schakelaar |
|
Xenon-lamp |
|
Lens |
|
Interruptor |
|
Bombilla de xenón |
|
Cristal |
|
Afbryder |
|
Xenon-pære |
|
Linse |
|
Strömbrytare |
|
Xenonglödlampa |
|
Lins |
|
Bryter |
|
Xenon-lyspære |
|
Linse |
|
Kytkin |
|
Xenon-poltin |
|
Linssi |
|
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ! |
|
дТВМУМУ‚‡fl О‡ПФ‡! |
|
ãËÌÁ‡! |
|
ЗЛПЛН‡˜! |
|
дТВМУМУ‚‡ О‡ПФ‡! |
|
ã¥ÌÁ‡! |
|
|
|
|
|
|
(C) |
Shoulder strap slot |
(F) |
Shoulder strap |
(I) |
Ring |
|
Schulterriemenschlitz |
|
Schulterriemen |
|
Ring |
|
Interstice pour la bandoulière |
|
Bandoulière |
|
Bague |
|
Asola per tracolla |
|
Cinghietta da spalla |
|
Anello |
|
Gleuf voor schouderriem |
|
Schouderriem |
|
Ring |
|
Ranura para la correa del hombro |
|
Correa para los hombros |
|
Anillo |
|
Øje til skulderrem |
|
Skulderrem |
|
Ring |
|
Axelremsögla |
|
Axelrem |
|
Ring |
|
Feste for skulderstropp |
|
Skulderstropp |
|
Ring |
|
Olkahihnan reikä |
|
Olkahihna |
|
Rengas |
|
è Ó ÂÁ¸ ‰Îfl ÔÎÂ˜Â‚Ó„Ó ÂÏÌfl! |
|
èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸! |
|
äÓθˆÓ! |
|
è Ó ¥Á ‰Îfl ÔÎÂ˜Ó‚Ó„Ó ÂÏÂÌfl! |
|
èΘӂËÈ Âϥ̸ |
|
ä¥Î¸ˆÂ! |
|
|
|
|
|
|
Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten.
Remarque: La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans ce kit. Nota: Il pacco batteria e il caricabatteria non sono inclusi in questo kit. Opmerking: De accu en de acculader worden niet bij deze set geleverd. Nota: Con esta linterna no se incluye batería ni cargador.
Bemærk: Batteriet og opladeren er ikke inkluderet i dette sæt. Notera: Batteri och batteriladdare följer inte med i detta paket. Merk: Batteripakke og lader fø lger ikke med i denne pakken.
Huom: Akku ja latauslaite eivät kuulu tähän sarjaan.
è ËϘ‡ÌËÂ: Е‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Л Б‡ fl‰МУВ ЫТЪ УИТЪ‚У МВ ‚ıУ‰flЪ ‚ ‰‡ММ˚И НУПФОВНЪ.! è ËÏ¥Ú͇: Е‡Ъ‡ ВИМЛИ ·ОУН Ъ‡ Б‡ fl‰МЛИ Ф ЛТЪ ¥И МВ ‚ıУ‰flЪ¸ ‰У ‰‡МУ„У НУПФОВНЪЫ.
Pictograms / Piktogramme / Symboles / Pittogrammi / Pictogrammen / Pictogramas / Piktogrammer / Bilddiagram / Symboler / Merkit / иЛНЪУ„ ‡ПП˚ / и¥НЪУ„ ‡ПЛ
General warning |
Read instructions |
Allgemeine Warnung |
Lesen Sie die Anweisungen |
Avertissement général |
Lire les instructions |
Avvertenze in generale |
Leggere le istruzioni |
Algemene waarschuwing |
Lees de instructies |
Aviso general |
Lea las instrucciones |
Generel advarsel |
Læs instruktionerne |
Allmän varning |
Läs anvisningarna |
Generell advarsel |
Les instruksjonene |
Yleinen varoitus |
Lue ohjeet |
é·˘ÂÂ Ô Â‰ÛÔ ÂʉÂÌËÂ! |
è Ó˜ÚËÚ ËÌÒÚ Û͈ËË! |
ᇄ‡Î¸Ì ÔÓÔ ‰ÊÂÌÌfl! |
è Ó˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚ Û͈¥ª! |
|
3 |
Fig.1. Assembly
Abb. 1 Montage
Fig. 1 Ensemble
Fig. 1: Montaggio
Afb. 1 Montage Figura 1. Ensamblaje Fig. 1. Samling
Bild 1 Hopsättning
Fig. 1. Montering
Kuva 1 Kokoaminen
êËÒ. 1. ë·Ó ͇! êËÒ. 1. á·Ë ‡ÌÌfl!
!
Fig.2. Shoulder strap Abb. 2 Schulterriemen Fig. 2 Bandoulière
Fig. 2: Cinghietta da spalla Afb. 2 Schouderriem
Figura 2. Correa para los hombros Fig. 2. Skulderrem
Bild 2 Axelrem
Fig. 2. Skulderstropp
Kuva 2 Olkahihna
êËÒ. 2. èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸! êËÒ. 2. èΘӂËÈ Âϥ̸
1 |
2 |
3 |
Fig.3. Head Angle adjustment |
90 |
|
Abb. 3 Kopf-Winkeleinstellung |
||
45 |
||
Fig. 3 Ajustement de l’angle de la tête |
||
Fig. 3: Regolazione angolazione testa |
|
|
Afb. 3 Afstellen van de lamphoek |
0 |
|
Figura 3. Ajuste de ángulo del cabezal |
||
|
||
Fig. 3. Indstilling af hovedets vinkel |
|
|
Bild 3 Vinkling av lamphuvudet |
20 |
|
Fig. 3. Justering av vinkelen på lykthodet |
|
|
Kuva 3 Pää n kulman sää tö |
|
|
êËÒ. 3. ê„ÛÎË Ó‚Í‡ ۄ· „ÓÎÓ‚ÍË! |
|
|
êËÒ. 3. ê„Û₇ÌÌfl ÍÛÚ‡ „ÓÎÓ‚ÍË |
|
Fig.4. Replace the bulb Abb. 4 Glühlampe ersetzen
Fig. 4 Remplacez l’ampoule
Fig. 4: Sostituzione della lampadina Afb. 4 Vervangen van de lamp Figura 4. Cambio de la bombilla Fig. 4. Udskiftning af lyspæren
Bild 4 Byte av glödlampa
Fig. 4. Skifte av pære 1 Kuva 4 Vaihda lamppu
êËÒ. 4. á‡ÏÂ̇ ·ÏÔ˚! êËÒ. 4. á‡Ï¥Ì‡ ·ÏÔË
2 A |
3 |
B
4 |
5 |
4
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING
Bulb creates heat when it is in use. Heat may be trapped and cause an accident.
•Do not cover the flashlight with cloth or paper during use.
•Do not place the head part of the light on the floor.
•Do not touch the lens, reflector, and bulb during use or just after the use as they become hot.
•Do not use any other battery pack besides as shown in the Specifications.
CAUTION
1.This flashlight is not waterproof.
•Do not use it in damp or wet locations.
•Do not expose it to rain or snow.
•Do not wash it in water.
•Keep it in a safe, dry, and clean area when it is not in use.
2.Flashlight automatically goes off when the battery voltage drops below a specified level.
3.Do not disassemble the flashlight. Servicing should be performed by an authorized service center.
4.Do not throw the battery pack into a fire. This can cause an explosion.
ASSEMBLY
1.To insert the battery pack; (fig.1)
Slide the battery pack in place at the bottom of the flashlight. The battery should snap into place. If this is loosen, it has not been properly connected.
Make sure the battery is securely connected to the flashlight.
2.To remove the battery pack;
Press the two tabs on the sides of the battery pack. Slide the battery pack out of the flashlight.
3.Shoulder strap (fig.2)
Follow the steps to make the loop at the buckle. Make sure the strap is firmly fixed on the flashlight.
OPERATION
1.Press the switch to light on.
2.Head angle adjustment; (fig.3)
Head angle can be changed at 4-locking positions for desired angle.
3.When it is placed away from you, make sure it will not be tumble.
4.When the battery capacity level gets low, Iow voltage indicator will start to blink. Then charge the battery pack.
5.Press the switch to light off after use.
CAUTION:
•Read the instruction manual of the charger to charge the battery pack, and how to handle battery pack.
MAINTENANCE
•To make any adjustments, changing accessory, or storing the flashlight, remove battery pack from the flashlight.
•To clean the flashlight, wipe with a dry, soft cloth.
How to replace the new bulb. (fig.4)
1.Take off the ring ( 1 )
2.Match the joint part A and B, then remove the bulb. ( 2 , 3 )
3.Install the new bulb and turn to hold firmly. ( 4 , 5 )
4.Fit the ring. ( 1 )
Lens, reflector, and bulb are hot immediately after use. Wait a while before replacing the bulb after switch off.
*To purchase a new bulb, please consult your authorized dealer. (Please always use the genuine bulbs.)
ACCESSORIES
Battery Pack
• See the Specification at the bottom of this page.
Battery Charger
• For inquiries please contact an authorized dealer.
SPECIFICATIONS
Model no. |
EY3794 |
|
|
|
EY3795 |
EY3796 |
||
Bulb type |
12 V Xenon 0.7 A |
|
15.6 V Xenon 0.7 A |
18 V Xenon 0.6 A |
||||
Size |
270 91 |
90 mm |
|
270 113 90 mm |
280 133 95 mm |
|||
Weight |
270n |
|
|
|
275n |
290n |
||
|
12 volt battery pack |
|
15.6 volt battery pack |
18 volt battery pack |
||||
Applicable |
EY9001 |
EY9006 |
|
|
|
EY9136 |
EY9251 |
|
battery packs |
EY9101 |
EY9106 |
|
|
|
EY9230 |
|
|
EY9200 |
EY9201 |
|
|
|
EY9231 |
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
EY9005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|