PANASONIC DMC TZ80 Manuel d’utilisation [fr]

0 (0)

Manuel d’utilisation Fonctions de base

Appareil photo numérique

Modèle DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→45)

Web Site: http://www.panasonic.com

EG EF

SQT1170

 

M0116KZ0

À notre clientèle,

Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.

Il importe de respecter les droits d’auteur.

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,

Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés.

Ne pas retirer les couvercles.

Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel de service après-vente qualifié.

La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

Inscriptions d’identification du produit

Produit

Emplacement

Appareil photo numérique

Dessous

2SQT1170 (FRE)

À propos de l’adaptateur secteur (fourni)

ATTENTION !

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,

Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.

L’appareil est en mode d’attente quand l’adaptateur secteur est connecté. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que l’adaptateur secteur reste branché sur une prise de courant.

À propos de la batterie

ATTENTION

Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.

Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.

Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.

SQT1170 (FRE) 3

Précautions à prendre pour l’utilisation

Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)

Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).

Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.

N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.

Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.

Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.

Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.

N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.

Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.

4SQT1170 (FRE)

Déclaration de Conformité (DoC)

Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.

Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany

Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.

Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination.

Des informations plus détaillées sont contenues dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».

SQT1170 (FRE) 5

Table des matières

 

Pour votre sécurité ...................................

2

Préparatifs

 

Avant l’utilisation ......................................

7

Accessoires fournis..................................

8

Nomenclature et fonctions des

 

principaux composants............................

9

Insérer et retirer la batterie ou la carte

 

mémoire SD (en option)..........................

12

Charger la batterie ..................................

13

Régler l’horloge.......................................

15

Notions de base

 

Fonctionnement de base........................

16

Régler le menu ........................................

23

Enregistrement

Enregistrer des images avec les réglages automatiques

 

(Mode Auto Intelligent) ...........................

24

Enregistrement de photos 4K................

25

[Post focus] (MP postérieure)................

28

Enregistrer des images animées...........

31

[Recadrage 4K Live]................................

34

Lecture

 

Afficher les images.................................

36

[Composition lumière]............................

37

Wi-Fi

 

Ce que vous pouvez faire avec la

 

 

fonction Wi-Fi®........................................

39

Commander l’appareil photo en le

 

 

connectant à un téléphone intelligent...

40

Autres

 

Télécharger le logiciel ............................

43

Lire le manuel d’utilisation

 

 

(format PDF) ............................................

45

Liste des affichages de l’écran de

 

 

contrôle/du viseur...................................

47

Liste des menus......................................

50

Questions et Réponses Dépannage......

53

Spécifications..........................................

55

Système d’accessoires pour appareil

 

 

photo numérique.....................................

61

Dans ce manuel, les illustrations et écrans du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sont utilisés à titre d’exemple, sauf indication contraire.

À propos des symboles dans le texte

Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].

Dans ce manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :

[Enr.] → [Qualité] → []

6SQT1170 (FRE)

Préparatifs

Avant l’utilisation

Manipulation de l’appareil photo

Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.

L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau.

Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.

Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).

Condensation (lorsque l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur sont embués)

Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran de contrôle ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo.

En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.

N’appuyez pas trop fort sur l’écran de contrôle.

N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.

Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec l’appareil photo pendant une période prolongée.

N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des détergents ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement.

Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.

N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.

Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo ou de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (fourni)/l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option).

Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre.

Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.

SQT1170 (FRE) 7

Préparatifs

Accessoires fournis

Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de janvier 2016. Ceux-ci peuvent être modifiés.

Bloc-batterie

Dragonne

DMW-BLG10E

VFC4297

• Chargez la batterie avant

 

l’utilisation.

Câble de connexion

• Dans le texte, le bloc-batterie est désigné

par les termes bloc-batterie ou batterie.

USB

Adaptateur secteur

K1HY04YY0106

 

SAE0012D

 

TZ100/TZ101

Adaptateur pour bandoulière (2)

SYQ0694

À utiliser lors de la fixation d’une bandoulière (en vente dans le commerce). Pour plus de détails, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».

Les cartes sont vendues en option. (Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.)

Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC standard de UHSUHS de classe de vitesse 3.

Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Le fonctionnement a été confirmé avec une carte de marque Panasonic. Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)/Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)/ Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)

Selon les conditions d’enregistrement, la carte nécessaire est différente.

En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)

Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.

TZ100/TZ101

Gardez l’adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu’il ne soit avalé.

Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes du véritable produit.

8SQT1170 (FRE)

PANASONIC DMC TZ80 Manuel d’utilisation

Préparatifs

Nomenclature et fonctions des principaux composants

TZ100/TZ101

 

 

 

 

 

1

2

3

8

9

10

 

 

 

 

 

11

4

5

6

 

12

 

 

 

 

7

13

 

 

 

 

 

 

21

25

17

16

15

 

22

26

 

18 19 20

13

 

27

 

24

28

 

 

 

 

29

 

 

 

 

30

31 32 33 34 35 36 37

SQT1170 (FRE) 9

Préparatifs

TZ80/TZ81

1

2

3

12

 

 

 

4

 

5

 

 

 

 

8

 

 

 

7

 

17

16

15

21

25

 

18

26

 

 

22

 

 

23

27

 

 

28

 

 

24

 

 

29

 

 

32

34

35

36

37

9 10

11

13

14

13

30 31

10 SQT1170 (FRE)

Préparatifs

1 Touche d’obturateur (→17)

2 Commande de zoom (→16)

3 Touche d’images animées (→32)

4 Molette de sélection de mode (→18)

5 TZ100/TZ101

Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo

TZ80/TZ81

Touche [ON/OFF] de l’appareil photo

6 TZ100/TZ101

Molette arrière (→21)

7Indicateur de retardateur/Lampe d’assistance AF

8 Flash

9 Viseur (→20, 47)

10Molette de réglage de la dioptrie

11Capteur oculaire (→20)

12Microphone stéréo

13Œillet pour dragonne

Pour éviter de faire tomber l’appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet.

14TZ80/TZ81

Haut-parleur

15Bague de commande (→21)

16Barillet d’objectif

17Objectif

18Touche [LVF] (→20)/Touche [Fn4]

19TZ100/TZ101

Levier d’ouverture du flash

20 TZ100/TZ101

Touche [AF/AE LOCK]

Vous pouvez enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition.

21Voyant de charge (→13)/ Voyant de connexion Wi-Fi®

22Touche [] ([Post focus](MP postérieure)) (→28)/ Touche [Fn2]

23TZ80/TZ81

Molette de contrôle (→21)

24Touche [Q.MENU/] (Annuler)/

Touche [ ] (Effacer) (→36)/Touche [Fn3]

Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement.

25Touche [] (Mode photo 4K) (→25)/ Touche [Fn1]

26Touche [] (Lecture) (→36)

27Touche de curseur (→19)

28Touche [MENU/SET]

29Touche [DISP.]

Utilisez-la pour changer l’affichage.

30Prise [HDMI]

31Prise [CHARGE] (→13)

32Écran tactile (→22)/écran de contrôle (→47)

33TZ100/TZ101

Haut-parleur

34Orifice pour trépied

Ne fixez pas cet appareil à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Vous risqueriez autrement d’endommager cet appareil ou celui-ci pourrait ne pas être solidement fixé au trépied.

35Cache du coupleur c.c. (→61)

36Levier de libération (→12)

37Couvercle du logement à carte/batterie (→12)

Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un authentique adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC10E : en option). (→61)

Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option), assurez-vous d’utiliser le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC11 : en option) et l’adaptateur secteur (DMWAC10E : en option).

[Fn5] à [Fn9] (→19) sont des icônes

tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [] sur l’écran d’enregistrement.

SQT1170 (FRE) 11

Préparatifs

Insérer et retirer la batterie ou la carte mémoire SD (en option)

Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

1 Glissez le levier de libération () sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie

2 Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens

• Batterie : Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier ().

• Carte : Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec. Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.

3Fermez le couvercle

Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].

Pour retirer

Pour retirer la batterie :

Déplacez le levier dans le sens de la flèche.

Pour retirer la carte :

Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis, puis tirez sur la carte.

Levier

AppuyezTirez

Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E).

Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit

avalée.

Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.

12 SQT1170 (FRE)

Préparatifs

Charger la batterie

La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLG10E.

La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.

Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C.

Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

1Insérez la batterie dans cet appareil, puis connectez-le à l’adaptateur secteur (fourni) () ou à un ordinateur ()

Voyant de charge

 

Vers la prise de courant

Câble de connexion

 

USB (fourni)

Ordinateur

 

Préparatifs :

 

Allumez l’ordinateur.

Prise [CHARGE]

• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale.

Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

SQT1170 (FRE) 13

Préparatifs

Voyant de charge

Allumé : La charge est en cours d’exécution

Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)

Clignotant : Erreur de charge (→53)

Temps de charge (Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)) Environ 190 min.

La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.

La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge. L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.

Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est relativement stable : (Température recommandée : 15 °C à 25 °C, humidité recommandée : 40%RH à 60%RH)

Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période prolongée.

Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée.

N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.

N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres appareils.

14 SQT1170 (FRE)

Préparatifs

Régler l’horloge

L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.

1Mettez l’appareil photo sous tension

2Appuyez sur [MENU/SET]

3Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]

Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.

4Appuyez sur [MENU/SET]

5Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur pour valider

6Appuyez sur [MENU/SET]

7Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]

8Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]

9Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]

Vous pouvez changer le réglage de l’horloge avec [Régl.horl.] du menu [Config.].

SQT1170 (FRE) 15

Notions de base

Fonctionnement de base

Commande de zoom (utiliser le zoom)

Capture une plus grande zone

Agrandit le sujet

(grand-angle)

(téléobjectif)

Types de zoom et utilisation

Zoom optique :

Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.

Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 10x

TZ80/TZ81 30x

Zoom optique supplémentaire :

Cette fonction est efficace lorsque les tailles d’image avec [] ont été sélectionnées dans [Format imag]. Le zoom optique supplémentaire vous permet de faire un zoom avant avec un taux de grossissement plus élevé que le zoom optique sans détériorer la qualité d’image.

Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 20x

TZ80/TZ81 61,2x

Y compris le taux de grossissement du zoom optique. Le taux de grossissement maximum dépend de la taille d’image.

[i.Zoom] :

Vous pouvez utiliser la technologie de résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial avec peu de détérioration de la qualité d’image.

[Zoom num.] :

Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. (TZ100/TZ80)

Grossit 2 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire lorsque [i.Zoom] est réglé sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est réglé sur [OUI], [Zoom num.] est annulé. (TZ101/TZ81)

Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.

16 SQT1170 (FRE)

Notions de base

Touche d’obturateur (enregistrer des images)

• Appuyez sur la touche [

] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ]

([Simple]).

 

1Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère pression) pour faire la mise au point sur le

sujet

• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture

2 Enfoncez complètement la touche d’obturateur (appuyez à fond sur la touche) et enregistrez l’image

Les images peuvent être prises uniquement si l’image est correctement mise au point tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].

Même pendant une opération du menu ou la lecture des images, si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, vous pouvez instantanément préparer l’appareil photo pour l’enregistrement.

Estimation du nombre d’images enregistrables

 

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

 

 

 

 

 

 

720 1

800 2

 

1

(Lorsque [Format] est réglé sur [3:2], [Qualité] est réglé sur [

], [Format imag] est réglé

2

sur [L] (20M) et une carte de 8 Go est utilisée)

 

(Lorsque [Format] est réglé sur [4:3], [Qualité] est réglé sur [

], [Format imag] est réglé

sur [L] (18M) et une carte de 8 Go est utilisée)

SQT1170 (FRE) 17

Notions de base

Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement)

1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré

Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité.

Mode Auto Intelligent (→24)

Enregistre des images avec les réglages automatiques.

Mode Auto Intelligent Plus (→24)

Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de couleur à votre guise.

Mode du Programme EA

Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.

Mode EA avec priorité à l’ouverture

Établit l’ouverture, puis enregistre des images.

Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation

Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.

Mode Exposition Manuelle

Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.

Mode Films Créatifs

Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images animées.

• Vous ne pouvez pas prendre d’images fixes.

Mode Personnalisé

Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.

Mode Panorama

Enregistre des images panoramiques.

Mode de Guide scène

Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée.

Mode Contrôle créatif

Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.

18 SQT1170 (FRE)

Notions de base

Touches de fonction

[Fn1] à [Fn4] sont des touches sur l’appareil photo.

[Fn5] à [Fn9] sont des icônes tactiles. Elles s’affichent en touchant l’onglet [] sur l’écran d’enregistrement.

Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données avec [Réglage touche Fn] du menu [Personnel].

Touche de curseur

Cette touche sert à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions.

Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par.

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.)

[ ] (correction d’exposition) ( )

Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.

TZ100/TZ101

[ ] (balance des blancs) ( )

• Ajuste la couleur suivant la source de lumière pour obtenir une couleur naturelle.

TZ80/TZ81

[ ] (mode flash) ( )

• Change de mode de flash.

[ ] (mode d’entraînement) ( )

[Rafale] 1

Photographie en rafale pendant que vous maintenez la touche d’obturateur complètement enfoncée.

[PHOTO 4K] 1 (→25)

Enregistre une photo 4K.

[Pris. vues raf.] 1

Enregistre des images avec différents réglages d’exposition d’après la plage de la compensation d’exposition.

[Retardateur] 1

1 Pour annuler le mode d’entraînement, sélectionnez [] ([Simple]) ou [].

SQT1170 (FRE) 19

Notions de base

[] (mode de mise au point) ( )

[AF]

La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.

[ ] ([AF macro])

Vous pouvez enregistrer des images d’un sujet aussi près que 5 cm 2/3 cm 3 de l’objectif en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x).

[ ] ([Zoom macro])

Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du sujet, puis agrandissez davantage au moment d’enregistrer l’image. Vous pouvez enregistrer une image avec le

zoom numérique jusqu’à 3x tout en maintenant la distance jusqu’au sujet pour la position Grand-angle extrême (5 cm 2/3 cm 3).

[MF]

La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique.

2 TZ100/TZ101

3 TZ80/TZ81

Touche [LVF]

1 Appuyez sur la touche [LVF]

Changement automatique entre

 

Affichage du

 

Affichage de

le viseur et l’écran de contrôle

 

 

 

viseur

 

l’écran de contrôle

(capteur oculaire)

 

 

 

 

 

 

Le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran de contrôle.

20 SQT1170 (FRE)

Loading...
+ 44 hidden pages