PANASONIC AG-HPX374ER User Manual [ru]

4.7 (7)

Ɂɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɭɣɬɟɫɶ

ɫɟɣɱɚɫ

ɇɚ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɢɦɟɸɳɚɹ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɤ ɩɪɨɞɭɤɬɚɦ 3 +' ɫɪɨɤɨɦ ɧɚ ɝɨɞɚ

http://panasonic.biz/sav/pass_e/

Инструкция по эксплуатации

Видеокамера с картой памяти

Модель №  AG-HPX374ER

Перед эксплуатацией этого изделия полностью прочтите инструкцию и сохраните ее для использования в будущем.

RUSSIAN

M0310TU3063 -PS

VQT2T28-3 (R)

 

Прочитайтенижеследующеедоначалаэксплуатации!

Информация по технике безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте оборудование воздействию дождя и влаги.

Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током не размещайте оборудование вблизи какихлибо жидкостей. Храните его только в местах, где исключено проливание или разбрызгивание жидкостей, не размещайте сосуды с жидкостями на изделии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Всегда храните карты памяти (являющиеся факультативной дополнительной принадлежностью) и дополнительные принадлежности (ручку FRONT AUDIO LEVEL, винт для ручки, крышки разъемов типа BNC, крышки разъемов XLR, заднюю крышку объектива, рычаг зума, крышки других разъемов) в местах, недоступных для младенцев и маленьких детей.

ВНИМАНИЕ:

Не снимайте крышки панели, не откручивайте винты.

Для снижения риска поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет элементов, допускающих обслуживание пользователем. При необходимости обслуживания обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.

ВНИМАНИЕ:

Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током, а также возникновения нежелательных помех используйте только рекомендуемые

дополнительные принадлежности.

ВНИМАНИЕ:

Не трясите и не размахивайте изделием, держась за ручку, при присоединенном преобразующем объективе или других дополнительных принадлежностях.

При присоединенном преобразующем объективе изделие становится тяжелее и сильное сотрясение за ручку может привести к повреждению устройства или травме.

ВНИМАНИЕ:

Для обеспечения достаточной вентиляции не устанавливайте изделие в книжный шкаф, встроенные шкафы и другие ограниченные пространства. Во избежание риска поражения электрическим током или возгорания от перегрева убедитесь, что шторы и прочие материалы не нарушают вентиляцию.

ВНИМАНИЕ:

Не поднимайте изделие за ручку при присоединенном штативе-треноге. При присоединенном штативе-треноге изделие становится тяжелее, в результате чего ручка может сломаться и пользователь может получить травму. Для переноса изделия с присоединенным штативом-треногой используйте держатель штатива-треноги.

ВНИМАНИЕ:

Чрезмерное звуковое давление приводит к потере слуха.

ВНИМАНИЕ:

Не позволяйте работающему устройству непосредственно контактировать с кожей продолжительное время. Длительный контакт кожи с нагретыми до высокой температуры частями этого устройства может вызвать низкотемпературные ожоги. Воспользуйтесь штативом, если вы собираетесь работать с устройством продолжительное время.

ВНИМАНИЕ:

Опасность взрыва при неправильном обращении с батареей.

При замене батареи используйте батарею только такого же или указанного типа.

Не разбирайте и не выбрасывайте батарею в огонь.

Не храните батарею при температуре выше

60°C.

Не оставляйте батарею в закрытом салоне автомобиля, подверженного воздействию прямого солнечного света в течение продолжительного времени.

Используйте указанное зарядное устройство.

ВАЖНО

“Несанкционированное использование телевизионных программ, видеоматериалов и других материалов, являющихся объектами авторского права, может привести к нарушению прав собственности их владельцев и преследоваться в соответствии с законом об авторском праве”.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ/ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТРОЙСТВА ОТНОСИТЕЛЬНО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ

1. Действующие стандарты и условия эксплуатации

Устройство соответствует:

стандартам ГОСТ P 51523-99 и ГОСТ P 51408-99

электромагнитным средам E1, E2, E3 и E4.

2.Условия, необходимые для достижения соответствия вышеуказанным стандартам

<1> Подключаемое к устройству периферийное оборудование и специальные соединительные кабели

Покупателю/пользователю настоятельно советуется использовать только рекомендованное нами для подключения к устройству периферийное оборудование.

Покупателю/пользователю настоятельно советуется использовать только указанные ниже

соединительные кабели.

<2> В качестве соединительных кабелей используйте экранированные кабели, соответствующие назначению устройства.

Соединительные кабели для передачи видеосигнала Используйте коаксиальные кабели с двумя экранами, предназначенные для высокочастотных

устройств с сопротивлением 75 Ом, для последовательного интерфейса для передачи цифрового сигнала (SDI).

Для передачи аналогового видеосигнала рекомендуется использовать коаксиальные кабели, предназначенные для высокочастотных устройств с сопротивлением 75 Ом

Соединительные кабели для передачи аудиосигнала

Если устройство поддерживает передачу последовательного цифрового аудиосигнала AES/EBU, используйте кабели, предназначенные для передачи аудиосигнала AES/EBU.

Используйте экранированные кабели для высокочастотных устройств, гарантирующие качественную работу, для передачи аналогового аудиосигнала.

Другие соединительные кабели (IEEE1394, USB)

В качестве соединительных кабелей используйте экранированные кабели для высокочастотных устройств, гарантирующие качественную работу.

При подаче сигнала через разъем DVI используйте кабель с ферритовым сердечником.

Если в комплект устройства входят ферритовые сердечники, они должны быть установлены на кабели согласно указаниям, приведенным в данном руководстве.

3.Уровень эффективности работы

Уровень эффективности работы устройства эквивалентен или лучше уровня эффективности работы, необходимого в соответствии с данными стандартами.

Тем не менее, на устройство могут оказывать неблагоприятное влияние помехи, если оно используется в таких местах, где создаются сильные электромагнитные поля (в присутствии вышек для передачи сигналов, сотовых телефонов и т.п.). Для сведения к минимуму неблагоприятного влияния помех на устройство в подобных случаях рекомендуется выполнить следующие действия в отношении устройства и его условий эксплуатации:

1.Поместите устройство на некотором расстоянии от источника помех.

2.Поверните устройство в другую сторону.

3.Измените способ подключения устройства.

Логотип SDHC является торговой маркой компании SD-3C, LLC.

MMC (Multi Media Card) является зарегистрированной торговой маркой компании Infineon Technologies AG.

Microsoft и Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Снимки экранов использованы в соответствии с рекомендациями корпорации Microsoft.

Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc. в США и/или других странах.

Unislot является зарегистрированной торговой маркой компании Ikegami Tsushinki Co., Ltd.

Другие названия моделей, компаний и продуктов, встречающиеся в данном руководстве по эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.

На изделие распространяется действие лицензии на пакет патентов для стандарта AVC для использования покупателем в личных некоммерческих целях, и для использования в других целях, отличных от указанных ниже личных целей, лицензия не предусмотрена.

Кодирование видеосигнала в соответствии со стандартом AVC (“видео стандарта AVC”)

Декодирование видео стандарта AVC, закодированного покупателем, занимающимся при этом какой-либо личной некоммерческой деятельностью

Декодирование видео стандарта AVC, полученного от поставщика видеоматериалов, имеющего лицензию на предоставление видео стандарта AVC

• Дополнительную информацию можно получить в компании MPEG LA, LLC (http://www.mpegla.com).

Примечание относительно рисунков в данном руководстве

• Рисунки (видеокамеры, меню и т.д.) могут несколько отличаться от фактического вида.

Ссылки на дополнительную информацию

• Ссылки на дополнительную информацию представлены в виде “(стр. 00)”.

Терминология

Карты памяти SD и карты памяти SDHC называются “картами памяти SD” в данном руководстве.

Карты памяти с логотипом “P2” (например, карта AJ-P2C064AG, являющаяся факультативной дополнительной принадлежностью) называются “картами P2” в данном руководстве.

Видео, созданное в ходе одной операции записи, называется “роликом” в данном руководстве.

Меры предосторожности при эксплуатации

Предупреждение относительно лазерных лучей

Live-MOS-матрица может быть повреждена при попадании на нее лазерного луча.

При использовании видеокамеры в местах работы оборудования с лазерным излучением будьте осторожны и не допускайте прямого воздействия лазерных лучей на объектив.

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

При подготовке к записи важных событий всегда заранее выполняйте пробную съемку в течение некоторого времени, чтобы убедиться, что изображение и звук записываются нормально.

При невозможности записи изображения или звука в результате неисправности видеокамеры или используемых карт P2 компания не несет ответственности за это.

Утилизация и передача другому владельцу карт памяти

При форматировании или удалении файлов с карт памяти в видеокамере или на ПК изменяется лишь список доступных файлов, тогда как сами данные полностью остаются на карте. Рекомендуется либо физически уничтожить карту памяти, либо использовать имеющиеся в продаже программы, предназначенные для полного удаления данных с карт памяти. Помните, что обращение с данными на карте памяти является ответственностью владельца.

Сведения о программном обеспечении, предназначенном для устройства

1.К устройству прилагается программное обеспечение, на которое распространяется действие стандартной общественной лицензии GNU и стандартной общественной лицензии ограниченного применения GNU, что дает право пользователям на получение, изменение и распространение исходного кода данного программного продукта.

Более подробная информация об этих лицензиях содержится на установочном компакт-диске, прилагаемом к устройству. См. папку “LDOC”. (Представлен оригинальный текст на английском языке.)

Для получения исходного кода посетите следующий веб-сайт: http://pro-av.panasonic.net/

Производитель просит пользователей воздержаться от направления запросов, касающихся полученного исходного кода и других подробностей, своим представителям.

2.К устройству прилагается программное обеспечение, на которое распространяется лицензия MIT.

Более подробная информация о лицензии MIT содержится на установочном компакт-диске, прилагаемом к устройству. См. папку “LDOC”. (Представлен оригинальный текст на английском языке.)

Содержание

Прочитайте нижеследующее до начала эксплуатации!  .............................................

 2

Меры предосторожности при эксплуатации  ................................................................

 5

Глава 1  Обзор

Возможности видеокамеры  ..........................................................................................

 9

Возможности записи и воспроизведения  ...................................................................

 11

Обзор действий при работе  .........................................................................................

 14

Сохранение и редактирование на внешних устройствах  .................................

 14

Конфигурация системы  ................................................................................................

 15

Стандартные дополнительные принадлежности  ......................................................

 16

Глава 2  Компоненты и их функции

Назначение компонентов, имеющих отношение к питанию и установке

 

дополнительных принадлежностей  ....................................................................

 17

Назначение компонентов, используемых при звукозаписи  ..............................

 18

Назначение компонентов, используемых при выводе звука  ..........................

 20

Назначение компонентов, используемых при съемке и записи/

 

воспроизведении  ................................................................................................

 21

Назначение компонентов для работы с меню и миниатюрами  .......................

 26

Назначение компонентов, имеющих отношение к временному коду  .............

 27

Назначение компонентов для предупреждения и

 

отображения состояния  ......................................................................................

 28

ЖК-дисплей  ..........................................................................................................

 28

Видоискатель  .......................................................................................................

 29

Глава 3  Запись и воспроизведение

Установка даты и времени для внутренних часов  ...................................................

 30

Карты P2  .......................................................................................................................

 32

Вставка карт P2  ...................................................................................................

 32

Извлечение карт P2  ............................................................................................

 32

Предотвращение случайного удаления содержимого карт P2  ........................

 33

Индикатор состояния карты P2 и карты P2  .....................................................

 33

Время записи на карты P2  ..................................................................................

 34

Работа с записями на картах P2  ........................................................................

 35

Основные операции  .....................................................................................................

 36

Съемка  ..................................................................................................................

 37

Обычная запись  ...................................................................................................

 38

Запись в стандартном и собственном формате  .......................................................

 39

Запись в стандартном формате (запись с преобразованием)  ........................

 39

Запись в собственном формате  .........................................................................

 39

Запись с переменной частотой кадров  .....................................................................

 40

Запись с переменной частотой кадров в собственном формате  ...................

 40

Запись с переменной частотой кадров в стандартном формате

 

(запись с преобразованием)  ...............................................................................

 40

Использование функции записи с переменной частотой кадров  ...................

 42

Специальные режимы записи  ....................................................................................

 44

Предварительная запись (PRE REC)  .................................................................

 44

Интервальная запись (INTERVAL REC)  .............................................................

 44

Запись по одному фрагменту (ONE SHOT REC)  ...............................................

 45

Циклическая запись (LOOP REC)  ......................................................................

 45

Запись в один ролик (ONE CLIP REC)  ...............................................................

 46

Функция записи-заместителя (факультативная возможность)  ......................

 48

Запись с заменой в процессе работы  ................................................................

 48

Функция проверки записи (REC REVIEW)  ........................................................

 48

Функция добавления метки фрагмента (SHOT MARK)  ....................................

 48

Функция записи текстовых примечаний  ............................................................

 49

Воспроизведение с обычной и переменной скоростями  .........................................

 50

Глава 4  Настройка и установка параметров для записи

Выбор записываемого сигнала  ...........................................................................

 51

Перечень форматов записи и функций  .............................................................

 52

Таблица с параметрами записи и функциями записи  .......................................

 55

Выбор выхода видеосигнала  ..............................................................................

 55

Список, форматов записи, воспроизведения и вывода  ..................................

 56

Настройка баланса белого и баланса черного  .........................................................

 59

Настройка баланса белого  .................................................................................

 59

Настройка баланса черного  ................................................................................

 60

Настройка электронного затвора  ..............................................................................

 62

Настройка режима и скорости затвора  .............................................................

 62

Перевод видеокамеры в режим SYNCHRO SCAN  ...........................................

 63

Функция FBC (устранение полос от вспышек)  ..........................................................

 64

Настройка функции FBC  .....................................................................................

 64

Назначение функций кнопкам USER  ........................................................................

 65

Выбор входного аудиосигнала и настройка уровня записи  .....................................

 66

Выбор входного аудиосигнала  ............................................................................

 66

Настройка уровня записи  ...................................................................................

 66

Выбор функции ручки FRONT AUDIO LEVEL  ....................................................

 67

Уровни записи для каналов CH3 и CH4  ............................................................

 67

Настройка данных о времени  .....................................................................................

 68

Запись временного кода и пользовательской информации  ............................

 69

Настройка пользовательской информации  ......................................................

 72

Ввод пользовательской информации  ................................................................

 72

Установка временного кода  ................................................................................

 74

Внешняя синхронизация временного кода  ........................................................

 77

Вывод временного кода на внешние устройства  ..............................................

 78

Принудительная синхронизация и подключения для ввода/

 

вывода временного кода и настройка  ...............................................................

 79

Установка и отображение счетчика  ..................................................................

 79

Информация о состоянии, отображаемая в видоискателе  .....................................

 80

Схема расположения индикаторов в видоискателе  ........................................

 80

Выбор информации для отображения в видоискателе  ...................................

 80

Отображаемая информация  ...............................................................................

 81

Центральная информационная область  ............................................................

 84

Проверка и отображение информации о состоянии видеосъемки  ...............

 86

Информация, отображаемая при нажатии кнопки MODE CHK  ......................

 88

Отображение отметки центра  ............................................................................

 89

Индикатор зоны гарантированного отображения  ............................................

 89

Увеличение аудиометра  ......................................................................................

 89

Отображение зебры  ............................................................................................

 90

Функция помощи при фокусировке  ...................................................................

 91

Настройка ЖК-дисплея  ..............................................................................................

 92

Функция отображения формы сигнала  ..............................................................

 93

Регулировка и настройка видоискателя  ...................................................................

 94

Регулировка положения видоискателя со смещением влево и вправо  .........

 94

Регулировка оптической силы  ...........................................................................

 94

Использование видоискателя  ............................................................................

 94

Выделение контуров изображения  ....................................................................

 95

Переключение видоискателя в монохромный режим  .....................................

 95

Работа с данными для настройки  ..............................................................................

 96

Расположение файлов данных настройки  ........................................................

 96

Обращение с картами памяти SD  ......................................................................

 97

Форматирование, чтение и запись данных на карты памяти SD  ....................

 97

Использование данных файлов условий съемки  .............................................

 98

Сохранение файлов условий съемки и других параметров на карты

 

памяти SD  ............................................................................................................

 100

Глава 5  Подготовка к работе

Питание  .......................................................................................................................

 102

Крепление батареи и выбор типа батареи  .......................................................

 102

Использование внешнего источника питания постоянного тока  ...................

 104

Крепление и настройка объектива  ...........................................................................

 105

Крепление объектива  ........................................................................................

 105

Регулировка рабочего отрезка объектива  .......................................................

 106

Компенсация неравномерности по белому полю  ............................................

 107

Настройка компенсации хроматических аберраций  ......................................

 108

Подготовка к звукозаписи  .........................................................................................

 112

Использование переднего микрофона  .............................................................

 112

Использование беспроводного ресивера  .........................................................

 112

Использование аудиоустройств  .........................................................................

 113

Подсоединение дополнительных принадлежностей  ..............................................

 114

Установка видеокамеры на штатив  ..................................................................

 114

Присоединение плечевого ремня  ......................................................................

 114

Установка чехла для защиты от дождя  ...........................................................

 115

Присоединение ручки к регулятору FRONT AUDIO LEVEL  ............................

 115

Установка наглазника окуляра  .........................................................................

 115

Разъем DC OUT и подключение внешнего переключателя для управления

 

началом/окончанием записи  ......................................................................................

 116

Подключение пульта дистанционного управления AJ-RC10G  ...............................

 117

Подключение пульта расширенного управления AG-EC4G  ....................................

 117

Глава 6  Операции с роликами с использованием миниатюр

Операции с миниатюрами  ..........................................................................................

 118

Обзор операций с миниатюрами  .......................................................................

 118

Меню миниатюр  ..................................................................................................

 119

Выбор миниатюр  .................................................................................................

 121

Воспроизведение роликов  .................................................................................

 121

Изменение типа отображаемых миниатюр  ......................................................

 122

Изменение миниатюр  .........................................................................................

 123

Метка фрагмента  ................................................................................................

 123

Текстовое примечание  .......................................................................................

 124

Удаление роликов  ..............................................................................................

 126

Восстановление роликов  ...................................................................................

 126

Соединение неполных роликов  .........................................................................

 126

Копирование роликов  .........................................................................................

 127

Задание метаданных ролика  .............................................................................

 127

Настройка для выполнения записи-заместителя  ...........................................

 131

Форматирование карт P2  ...................................................................................

 131

Форматирование карт памяти SD  .....................................................................

 132

Установка режима отображения миниатюр  ....................................................

 132

Свойства  ..............................................................................................................

 133

Глава 7  Работа с меню

Меню в видоискателе и на ЖК-дисплее  ..................................................................

 137

Использование меню  ..........................................................................................

 137

Инициализация параметров меню  ....................................................................

 138

Структура меню настройки  .......................................................................................

 139

Параметры меню настройки  ......................................................................................

 141

Меню настройки SCENE FILE  ...........................................................................

 141

Меню настройки SYSTEM SETUP  .....................................................................

 144

Меню настройки SW MODE  ...............................................................................

 146

Меню настройки RECORDING SETUP  .............................................................

 147

Меню настройки AUDIO SETUP  ........................................................................

 149

Меню настройки OUTPUT SEL  ..........................................................................

 151

Меню настройки DISPLAY SETUP  .....................................................................

 152

Меню настройки BATTERY SETUP  ...................................................................

 154

Меню настройки CARD FUNCTIONS  ................................................................

 156

Меню настройки LENS SETUP  ..........................................................................

 156

Меню настройки OTHER FUNCTIONS  ..............................................................

 157

Меню DIAGNOSTIC  .............................................................................................

 159

Меню OPTION MENU  ..........................................................................................

 160

Глава 8  Подключение к внешним устройствам

Функциональные возможности при подключении через разъем USB 2.0 

............ 161

Подключение к компьютеру в режиме USB DEVICE

 

(видеокамера – дополнительное устройство)  .................................................

 161

Режим USB HOST (видеокамера – основное устройство)  ..............................

 162

Подключение к разъему DVCPRO/DV  ......................................................................

 168

Запись сигнала, вводимого через разъем DVCPRO/DV  ..................................

 168

Управление внешними устройствами через интерфейс 1394  ........................

 168

Глава 9  Техническое обслуживание и проверка

 

Проверка перед съемкой  ...........................................................................................

 170

 

Подготовка к проверке  ......................................................................................

 170

 

Проверка видеокамеры  .....................................................................................

 170

 

Проверка функций записи  .................................................................................

 171

 

Техническое обслуживание  .......................................................................................

 173

 

Уход за окуляром  ................................................................................................

 173

 

Очистка внутренних частей видоискателя  ......................................................

 173

 

Зарядка внутренней батареи  ............................................................................

 173

 

Предупреждения  ........................................................................................................

 174

 

Таблицы с описанием предупреждений  ............................................................

 174

 

Предупреждения и сообщения об ошибке при работе с миниатюрами и в

 

 

режиме USB (видеокамера – основное устройство)  .......................................

 176

 

Обновление прошивки видеокамеры  .......................................................................

 178

 

 

 

Глава 10  Алфавитный указатель

 

 

 

 

Глава 11  Технические характеристики

 

 

Размеры и технические характеристики  .................................................................

 183

 

Размеры  ...............................................................................................................

 183

 

Технические характеристики  .............................................................................

 183

 

Описание сигналов разъемов  ....................................................................................

 187

Глава 1  Обзор

Видеокамера AG-HPX374ER с картами памяти P2 – это видеокамера с тремя новейшими Live-MOS-матрицами 1/3 дюйма и 2,2 мегапикселя, а также устройство записи и воспроизведения с использованием кодека AVC-Intra 100 в качестве стандарта для сжатия в формате HD с полным разрешением и полной дискретизацией, что обеспечивает высокую чувствительность, изображение превосходного качества и создание видеоматериалов высокого качества. Видеокамера поддерживает множество форматов HD и SD – кодеки AVC-Intra, DVCPRO HD, DVCPRO50,

DVCPRO и DV для сжатия. Карты P2 обеспечивают надежность, скорость и функциональность, которые не могут быть достигнуты при использовании других носителей информации, и призваны коренным образом изменить представления о записи и редактировании.

  Множество форматов HD/SD

Видеокамера поддерживает как формат HD, так и формат SD, что делает ее пригодной для съемки новостей, телепрограмм, художественных фильмов и других материалов в широком ряде профессиональных областей. При записи в формате 1080i/720P HD для трансляции по телевидению видеокамера использует крайне надежный кодек AVC-Intra или DVCPRO HD. При этом также возможна запись в формате SD с использованием нескольких кодеков (DVCPRO50, DVCPRO или DV).

Видеокамера AG-HPX374ER обеспечивает высококачественную звукозапись без сжатия (48 кГц/16 бит) с использованием 4 каналов во всех форматах.

  Переменная частота кадров делает возможным создание эффектов со скоростью (в формате 720P)

Видеокамера AG-HPX374ER поддерживает функцию переменной частоты кадров, разработанную для видеокамеры VariCam HD Cinema. В режиме 720P  *1 можно установить необходимую частоту кадров, выбрав одно из 20 значений от 12P до 60P (50P). Эта функция обеспечивает такие возможности, как замедленная съемка (пропуск кадров) и ускоренная съемка (высокая частота кадров) для кинематографических эффектов быстрого и медленного движения.

  Выбор собственного режима/режима по 60P (50P)

Собственный режим:

Воспроизведение видеозаписи, сделанной с частотой кадров, заданной в видеокамере, с нормальной частотой кадров создает эффекты со скоростью без использования преобразователя частоты кадров. Кроме того, при записи в собственном режиме (собственном формате) увеличивается время записи на карты P2.

Режим 720P по 60P (50P):

Использование поддерживающего формат DVCPRO HD видеомагнитофона AJ-HD1400 или портативного устройства записи на карты P2 AG-HPG20 позволяет выполнять резервную запись при потоковой передаче изображения в формате DVCPRO HD через разъем DVCPRO/DV. *2

  Расширенный режим 1080/480 24P

При записи в формате 1080/24P или 480/24P можно выбрать режим 24PA (расширенный режим)  *3. Благодаря преобразованию 2:3:3:2 в режиме 24PA выполняется преобразование в 60i, что обеспечивает возможность нелинейного редактирования  *4 с сохранением лучшего качества изображения по сравнению с обычным режимом 24P (преобразование 2:3). При записи в режиме 30P используется преобразование 2:2.

Возможности видеокамеры

  Прогрессивная система из трех Live-MOS-матриц

Видеокамера AG-HPX374ER оснащена тремя новейшими Live-MOS-матрицами 1/3 дюйма и 2,2 мегапикселя, обеспечивающими запись в формате HD с полным разрешением и высокой чувствительностью и позволяющими создавать видеоматериалы высокого разрешения.

  14-битовая цифровая обработка

Высокоэффективный цифровой сигнальный процессор видеокамеры использует 14-битовый входной сигнал и 20-битовую внутреннюю обработку. Он управляет гамма-коррекцией и другими параметрами для каждого цвета (R/G/B) в формате 1080/60i (50i), а также обеспечивает преобразование во все форматы HD/SD (P/I-

преобразование, преобразование строчной частоты и понижающее преобразование). Благодаря этому высокое качество изображения достигается во всех видеоформатах.

 *1 Запись в форматах 1080 и 480 (576) выполняется с фиксированной частотой кадров 24P/30P (25P).

 *2 Кодек AVC-Intra не позволяет выполнять потоковый вывод изображения в формате DVCPRO HD через разъем

DVCPRO/DV.

 *3 Недоступен при использовании кодека AVC-Intra.

 *4 Подробнее о совместимых системах см. на следующем веб-сайте службы поддержки. http://pro-av.panasonic.net/

Режимы 24P и 30P соответствуют записи с частотой кадров 23,98P и 29,97P, соответственно, а режимы 60P и 60i – записи с частотой кадров 59,94P и 59,94i, соответственно.

Обзор 1Глава  

Обзор 1Глава  

  Семь гамма-кривых, включая гамма-кривую для обеспечения кинематографического качества

Для расширения возможностей видеокамеры предусмотрены семь гамма-кривых, включая кривую для придания характерного теплого тона, присущего художественным фильмам.

  Медленный, синхронный и высокоскоростной затвор

Скорость затвора можно установить в пределах от 1/6 с (медленная) до 1/7200 с *1 (максимальная). В сочетании с функцией переменной частоты кадров это позволяет создавать эффекты размытости или остановки движения. Кроме того, видеокамера поддерживает функцию синхронной развертки для захвата снимков экрана компьютерных мониторов.

  Колесо SCENE FILE

Это колесо позволяет мгновенно выбирать параметры, соответствующие условиям съемки. Имеются шесть предустановленных файлов условий съемки, и предусмотрена возможность изменения их имен и параметров. Кроме того, можно сохранять до четырех файлов на карту памяти SD или SDHC (далее “карта памяти SD”) и загружать файлы с карты памяти SD.

  Функции помощи при съемке

  Кнопки USER:

Три кнопки, каждой из которых пользователь может назначить часто используемую функцию для ее мгновенного выполнения.

  Кнопка FOCUS ASSIST:

Позволяет увеличивать центральную часть изображения и отображать шкалу фокусировки для облегчения фокусировки.

  Имеются восемь файлов для коррекции хроматических аберраций объектива и четыре файла для компенсации неравномерности по полю для сменных объективов.

  Изменяемая цветовая температура:

Имеется возможность точной настройки после настройки баланса белого.

  REC REVIEW:

Быстрая проверка последних нескольких секунд последнего записанного ролика.

  Предусмотрен 4-позиционный нейтрально-серый светофильтр.

  Компенсация хроматических аберраций (CAC)

Эта функция автоматически устраняет погрешность совмещения, вызванную некоторыми хроматическими аберрациями, которые не могут быть компенсированы объективом, для ограничения выцветания на прилегающих участках изображения.

  Поддержка пульта дистанционного управления

Видеокамера поддерживает пульт дистанционного управления AJ-RC10G и пульт расширенного управления AGEC4G, являющиеся факультативными дополнительными принадлежностями. Пульт дистанционного управления позволяет настраивать изображение и управлять процессом записи с расстояния, просматривая снимаемый материал.

 Автоматическое слежение за балансом белого (ATW)

Автоматическая настройка баланса белого объекта в режиме реального времени – удобная функция для быстрой настройки при записи, когда нет времени для обычной настройки баланса белого.

  Функция расширения динамического диапазона (DRS)

Эта функция сжимает уровень видеосигнала, при этом сохраняя контраст, для расширения динамического диапазона, что позволяет правильно передавать яркие участки без переэкспонирования и потери деталей, которые имели бы место в противном случае. *2

  Поддержка системы расширения видеокамеры

Видеокамеру можно подключить к адаптеру видеокамеры AG-CA300G (факультативная дополнительная принадлежность) и базовой станции AG-BS300 (факультативная дополнительная принадлежность) для записи с использованием системы расширения видеокамеры. Подробнее о подключении этого оборудования см. в инструкциях по подключению и мерах предосторожности, представленных в руководствах по эксплуатации устройств AG-CA300G и AG-BS300, а также соблюдайте указания, имеющие отношение к видеокамере AGHPX304ER.

 *1 Скорость затвора при установке значения 3,0d в режиме SYNCHRO SCAN.  *2 Функция DRS не используется в режиме 1080/30P, 1080/24P (1080/25P).

10

Возможности записи и воспроизведения

  Разнообразие интерфейсов

 Разъем USB 2.0 (HOST/DEVICE) (видеокамера – основное устройство/видеокамера – дополнительное устройство)

Подключение при помощи интерфейса USB 2.0 к компьютеру или другому устройству позволяет использовать карты памяти в видеокамере в качестве массового запоминающего устройства. Режим USB HOST позволяет сохранять данные с карт P2 на внешний жесткий диск, подключенный к

разъему USB 2.0. При этом ролики с жесткого диска можно просматривать и записывать обратно на карты

P2.

 Стандартная функция ввода и вывода через разъем DVCPRO/DV

Можно подключать поддерживающие интерфейс IEEE1394 устройства для ввода и вывода данных при помощи данного цифрового интерфейса.

Подключайте сюда 6-контактный разъем. Обратите внимание, что разъем не поддерживает питание через шину.

Ввод и вывод через интерфейс IEEE1394 невозможны при выборе кодека AVC-Intra.

  Карты P2, обеспечивающие высокую емкость, скорость и надежность

В дополнение к исключительной устойчивости к ударам, вибрациям и колебаниям температуры, карта P2 (Professional Plug-in) обладает надежностью, гарантирующей многократную запись/инициализацию в течение долгого времени, что никак невозможно при использовании пленки или жесткого диска, имеющего подвижные части.

Используемые разъемы профессионального класса способны вынести постоянное подключение и отключение в течение продолжительного времени.

Изображение и звук, записанные за один раз, сохраняются на карте P2 в виде одного файла, который сразу же может использоваться для нелинейного редактирования или передачи по сети без оцифровки. Скорость передачи значительно превышает скорость оптических дисков, что также позволяет ускорить рабочий процесс. Карта P2 соответствует стандартам PC Card и может непосредственно вставляться в слот PC Card компьютера. *1

Наличие двух слотов карт P2 позволяет выполнять непрерывную запись на две карты P2, а также обеспечивает следующие возможности при видеозаписи.

 Выбор карты:

В режиме ожидания можно мгновенно выбрать слот карты для записи (переключиться на этот слот) *2. Записанные материалы можно быстро передать для редактирования или других целей, чтобы свести к минимуму перебои в записи, что делает такие карты гораздо эффективнее систем, где обмен информацией происходит с использованием пленки или дисков.

  Запись с заменой в процессе работы:

Карты можно заменять во время записи. Заполненную карту памяти можно заменить на новую во время выполнения записи на другую карту. При правильной замене карт таким образом существует возможность записи практически неограниченного объема данных.

  Циклическая запись:

Настроив видеокамеру на последовательную перезапись, можно многократно записывать материалы на вставленные карты P2, всегда обеспечивая запись в течение самого последнего определенного периода времени.

  Немедленный запуск и надежная защита данных

При нажатии кнопки REC в режиме ожидания видеокамера мгновенно находит свободный участок на карте P2 и начинает запись. В отличие от систем с кассетным видеомагнитофоном нет необходимости в поиске свободного места перед записью. Запись может быть начата немедленно даже при использовании карты для просмотра видеозаписей. При нормальных условиях работы возможность случайного удаления записей отсутствует. Запись нельзя удалить, если специально не удалить файл или не инициализировать карту.

 *1 Требуется установка драйвера карт P2 (входит в комплект каждой карты). Подробнее о системных требованиях для использования драйвера карт P2 см. на следующем веб-сайте службы поддержки. http://pro-av.panasonic.net/

 *2 При назначении функции SLOT SEL одной из кнопок USER (USER MAIN, USER1 или USER2).

11

Обзор 1Глава  

Обзор 1Глава  

  Другие возможности

  Предварительная запись:

Эта функция дает возможность снять то, что можно случайно пропустить. В режиме ожидания видеокамера сохраняет изображение и звук в течение периода до 3 секунд в формате HD и до 7 секунд в формате SD. При нажатии кнопки REC три или семь секунд записанного непосредственно перед этим изображения, хранящегося во внутренней памяти, добавляются в начало записываемого ролика.

  Запись по одному фрагменту:

В этом режиме, удобном в анимации, выполняется запись в течение определенного времени (от 1 кадра до 1 секунды) при каждом нажатии кнопки REC.

  Интервальная запись:

При записи по одному кадру через определенное время (от 2 кадров до 10 минут) этот режим удобен для наблюдения, контроля и специальных эффектов замедленной съемки.

  Запись в один ролик:

Вместо создания нового ролика при каждом сеансе записи (время он начала до окончания записи) этот режим позволяет объединять видеоматериалы нескольких сеансов записи в один ролик. Это дает возможность выполнять операции с объединенными записями как с одним роликом при работе с

миниатюрами и редактировании, облегчая передачу и копирование записей. В один ролик можно объединить до 99 сеансов записи.

  Запись-заместитель (при установке модуля видеокодировщика AJ-YAX800G):

Установив являющийся факультативным дополнительным оборудованием модуль видеокодировщика (AJ-YAX800G) во второй слот карты P2, можно записывать изображение в формате MPEG4, временной код и другую информацию в режиме реального времени на карты P2 или карты памяти SD одновременно с выполнением записи изображения и звука видеокамерой, т.е. выполнять так называемую запись-

заместитель. Эта функция удобна для проверки содержимого ролика и ускорения процесса редактирования.

  Просмотр миниатюр роликов

Каждая отдельная запись, сделанная видеокамерой, является роликом (файлом), к которому автоматически прилагаются изображение миниатюры и сведения о файле. Для просмотра ролика на ЖК-дисплее или для проверки ролика просто выберите нужный ролик среди отображаемых миниатюр. Эти миниатюры и данные о файле можно просматривать на ПК (при помощи программы P2 Viewer *1) или обрабатывать в программе нелинейного редактирования.

  Метки фрагментов и текстовые примечания

При желании во время или после записи к каждому ролику можно добавить метку “подходит/не подходит”. При переносе данных с карты P2 на ПК (при помощи программы P2 Viewer) компьютер будет отображать только отмеченные ролики.

Кроме того, имеется функция добавления текстовых примечаний. При нажатии кнопки USER, которой назначена функция добавления текстового примечания, в любой момент записи или просмотра ролика можно вставить пустое примечание (до 100 примечаний), текст в которое может быть введен позже на ПК (в

программе P2 Viewer).

При помощи функции копирования видеокамеры можно создать новый ролик, вырезав нужные кадры из ролика и скопировав данные, находящиеся между двумя текстовыми примечаниями.

  Слот карты памяти SD

Видеокамера оборудована слотом для карты памяти SD для сохранения и загрузки файлов условий съемки и пользовательских параметров. Файл с метаданными ролика (созданный при помощи программы P2 Viewer) с именем оператора, именем корреспондента, местом съемки, текстовым примечанием и прочей информацией можно сохранить на карте памяти SD. Затем этот файл с данными можно загрузить в качестве метаданных ролика.

 *1 P2 Viewer – это программа просмотра для ПК с Windows®, которую можно бесплатно загрузить.

12

  Поддержка вывода через интерфейс HD/SD SDI и преобразования с понижением частоты

Предусмотрены линейные видеовыходы (3 разъема типа BNC). Такие выходы легко обеспечивают как запись с использованием монитора, так и линейную запись. Кроме того, встроен преобразователь с понижением частоты. Также возможен выбор формата телевизионного изображения.

  Разъем SDI OUT (HD/SD) (1 система, 2 выхода):

Вывод через интерфейс HD-SDI позволяет выполнять резервное копирование на внешний видеомагнитофон (с входом HD-SDI) при синхронизации работы кнопки REC. Интерфейс SD-SDI также позволяет выполнять понижающее преобразование и выводить материалы в формате HD.

  Разъем VIDEO OUT:

Вывод преобразованного с понижением частоты видеосигнала в формате SD (композитное видео).

 Точная настройка уровня звукозаписи

Спереди видеокамеры расположена ручка, предназначенная для точной настройки уровня звукозаписи. Это особенно полезно для регулировки уровня звука, когда видео- и звукозапись контролируются одним человеком. Возможность регулировки можно отключить.

  Поддержка беспроводного ресивера Unislot

С видеокамерой может использоваться вставляемый в слот беспроводной ресивер, являющийся факультативной дополнительной принадлежностью (стр. 112).

Видеокамера поддерживает 2-канальные беспроводные ресиверы.

Обзор 1Глава  

13

Обзор 1Глава  

Обзор действий при работе

Видеокамера AG-HPX374ER выполняет запись изображения на карты P2. Карты P2, отличающиеся высокой скоростью передачи данных, позволяют создавать зрелищные записи и обеспечивают легкое редактирование и перезапись.

Сохранение и редактирование на внешних устройствах

Использование режима USB DEVICE (видеокамера – дополнительное устройство) для подключения внешних устройств к разъему USB 2.0 ( стр. 161)

Данные (файл) передаются для нелинейного редактирования на компьютере или другом устройстве.

Карта P2

Компьютер

 

USB2.0 (DEVICE)

Использование режима USB HOST (видеокамера – основное устройство) для подключения внешних устройств к разъему USB 2.0 ( стр. 162)

Устройство непосредственно управляет внешним жестким диском и передает на него данные (файл).

Внешний жесткий диск

USB2.0 (HOST)

Подключение внешнего устройства через разъем

DVCPRO/DV (разъем IEEE1394) ( стр. 168)

DVCPRO/DV (IEEE1394)

(Windows/Macintosh) Компьютер/устройство записи на карты памяти

Видеооборудование/ BNC-кабель (композитный монитор интерфейс/интерфейс SDI)

Содержимое может передаваться в виде

потока данных (цифровая перезапись).

• Интерфейс IEEE1394 (SBP-2*) не поддерживается.

* Протокол последовательной шины-2

14

Конфигурация системы

Мягкая сумка

для переноски

AJ-SC900

Жесткая сумка

для переноски

AJ-HT901G

Линейный микрофон

(фантомное питание +48 В)

AG-MC200G

AJ-MC700P

Объектив*2

(с байонетной оправой)

FUJINON, CANON

AG-HPX374ER

Адаптер штатива

SHAN-TM700

Модуль

видеокодировщика

AJ-YAX800G*4

Карты памяти SD*3

Карты P2*3

Устройства, поддерживающие

стандарт USB 2.0

Беспроводной ресивер

микрофона Unislot

 

 

Чехол для защиты от дождя

Глава

 

 

1

 

SHAN-RC700

Обзор

 

 

Пульт дистанционного управления*5

 

 

AJ-RC10G

 

Кабель пульта дистанционного управления

 

 

AJ-C10050G

 

Пульт расширенного управления

 

 

AG-EC4G

 

 

Батарея

 

*1 PROPAC14, TRIMPAC14

 

HYTRON50/140

 

DIONIC90/160

 

Пластина для

ENDURA E-7/7S

 

V-образного

ENDURA E-10/10S

 

крепления

 

 

батареи

 

 

 

NP-L7

 

Пластина

Держатель

 

держателя *6

 

 

батареи NP

 

Внешний источник питания

 

 

ЖК-дисплей

 

BT-LH80W, BT-LH900 и т.п.

 

Устройство, поддерживающее стандарт

 

DVCPRO/DV и соответствующее

 

стандарту IEEE1394

 

*1 В стандартной конфигурации на корпусе видеокамеры имеется держатель батареи. *2 Видеокамера поставляется с объективом Fujinon.

*3 Самую последнюю информацию о картах P2 и картах памяти SD можно получить на следующем веб-сайте службы поддержки.

http://pro-av.panasonic.net/

*4 Подробнее см. в Руководстве по эксплуатации модуля видеокодировщика AJ-YAX800G на входящем в комплект компакт-диске.

*5 Подробнее см. в Руководстве по эксплуатации пульта дистанционного управления AJ-RC10G на входящем в комплект компакт-диске.

*6 Присоедините держатель батареи NP к пластине держателя перед ее установкой на пластине для V-образного крепления батареи.

15

Стандартные дополнительные принадлежности

1Глава

Наглазник окуляра

Плечевой ремень

Ручка FRONT AUDIO

Крышка крепления *1

 

 

LEVEL (с винтом)

 

Обзор

 

 

 

 

 

 

 

Подробнее см. в разделе

 

 

Подробнее см. в разделе

Подробнее см. в разделе

[Присоединение ручки к

 

 

[Присоединение плечевого

регулятору FRONT AUDIO

 

 

[Установка наглазника

 

 

ремня] (стр. 114).

LEVEL] (стр. 115).

 

 

окуляра] (стр. 115).

 

 

 

 

 

 

Крышка разъемов XLR *1

Крышка разъемов BNC *1

Компакт-диск

 

 

*1 Этот компонент является частью видеокамеры.

 

 

  Дополнительные принадлежности производства компании Fujinon Co., Ltd.

Объектив

Передняя крышка

Задняя крышка объектива *2

Рычаг зума *2

 

 

объектива *2

 

 

Подробнее см. в разделе

 

 

 

[Крепление объектива]

 

 

 

(стр. 105).

 

 

 

Крышка соединителя *2

Бленда

Крышка бленды *3

 

*2

Этот компонент является частью объектива.

 

 

*3

Этот компонент является частью бленды.

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

После распаковки устройства утилизируйте упаковочный материал соответствующим образом.

По вопросам приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к поставщику. Подробнее о дополнительных принадлежностях производства компании Fujinon Co., Ltd. можно узнать у поставщика или представителя Fujinon.

16

Глава 2  Компоненты и их функции

Назначение компонентов,имеющих отношение к питанию и

установке дополнительных принадлежностей

17

6

13

2

16

6

5

 

14

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

3

15

10

12

11

7

9

1Переключатель POWER

Используется для включения (положение ON) и выключения питания (положение OFF).

2Держатель батареи

Сюда устанавливается батарея Anton/Bauer. Подробнее см. в разделе [Крепление батареи и выбор типа батареи] (стр. 102).

3Разъем DC IN (для внешнего источника питания) (XLR, 4-контактный)

Используется для подключения видеокамеры к внешнему источнику питания постоянного тока. Подробнее см. в разделе [Использование внешнего источника питания постоянного тока] (стр. 104).

4Переключатель BREAKER

Переключатель находится внизу видеокамеры. При превышении допустимой величины тока в видеокамере из-за неисправности этот переключатель автоматически выключает питание видеокамеры для ее защиты. После осмотра внутренних частей или

ремонта нажмите на этот переключатель. Видеокамера включится, если она находится в исправном состоянии.

5Направляющая для осветительных приборов

Сюда можно подключить лампу для видеокамер или другую подобную дополнительную принадлежность. (Размер отверстий для привинчивания)

• 1/4-20UNC (стандартная крупная резьба) (винты

9Крышка крепления

Для снятия крышки поднимите фиксирующий рычаг объектива. Устанавливайте крышку, если объектив снят.

10Зажим кабеля объектива/микрофона

Используется для фиксации кабелей объектива и микрофона.

Подробнее см. в разделе [Крепление объектива] (стр. 105).

11Крепление для штатива

Для установки видеокамеры на штатив сюда присоединяется адаптер штатива (SHAN-TM700), являющийся факультативной дополнительной принадлежностью.

Подробнее см. в разделе [Установка видеокамеры на штатив] (стр. 114).

12Разъем для объектива (12-контактный)

Сюда подключается кабель объектива. Подробное описание объектива см. в руководстве производителя.

13Рычаг отсоединения батареи

Нажмите на этот рычаг вниз для отсоединения батареи.

14Установочное кольцо видоискателя

Подробнее см. в разделе [Регулировка положения видоискателя со смещением влево и вправо] (стр. 94).

15Выключатель света

Подробнее см. в разделе [Питание] (стр. 102).

не длиннее 6 мм)

6Крепление для плечевого ремня

Сюда крепится плечевой ремень.

Подробнее см. в разделе [Присоединение плечевого ремня] (стр. 114).

7Крепление объектива (байонетное, для матрицы 1/3 дюйма)

Сюда устанавливается объектив.

Подробнее см. в разделе [Крепление объектива] (стр. 105).

8Фиксирующий рычаг объектива

Опустите рычаг для фиксации и крепления объектива. Подробнее см. в разделе [Крепление объектива] (стр. 105).

16Держатель кабеля

Используется для фиксации кабелей осветительных приборов и микрофона.

17Отверстие для крепления дополнительных принадлежностей

Сюда крепятся дополнительные принадлежности. Не используйте это отверстие для иных целей. (Размер отверстий для привинчивания)

1/4-20UNC (стандартная крупная резьба) (винты не длиннее 10 мм)

3/8-16UNC (стандартная крупная резьба) (винты не длиннее 10 мм)

17

функции их и Компоненты 2 Глава  

Назначение компонентов,используемых при звукозаписи

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Глава

 

 

 

7

2

8

6

 

 

 

 

 

 

 

функции их и Компоненты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

4

 

3

5

 

 

 

 

 

1 Разъем MIC IN (вход микрофона) (XLR, 3-

 

Положение FRONT: Запись сигнала,

 

 

контактный)

 

 

регистрируемого микрофоном,

 

• Сюда подключается микрофон (факультативная

 

подключенным к разъему MIC IN.

 

дополнительная принадлежность).

 

Положение W.L. (WIRELESS): Запись

 

• Кроме того, можно подключать микрофон с

 

сигнала, принимаемого вставляемым

 

фантомным питанием. Для использования

 

беспроводным ресивером.

 

 

микрофона с фантомным питанием установите

 

Положение REAR: Запись сигнала, передаваемого

 

значение ON для параметра F.MIC POWER в меню

 

аудиоустройствами или микрофонами,

 

настройки AUDIO SETUP.

 

подключенными к разъемам AUDIO IN

 

Подробнее см. в разделе [Подготовка к

 

CH1/CH2.

 

 

 

звукозаписи] (стр. 112).

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

2

Ручки AUDIO LEVEL CH1/CH2 (регулировка

 

 

 

 

Для записи в двух каналах при помощи

 

уровня записи в аудиоканалах 1/2)

 

 

 

радиомикрофона установите переключатель AUDIO IN

 

• При установке переключателя AUDIO SELECT

 

 

 

как для CH1, так и для CH2 в положение W.L., а также

 

CH1/CH2 в положение MAN эти ручки можно

 

 

 

установите значение DUAL для параметра WIRELESS

 

использовать для регулировки уровня записи в

 

 

 

TYPE в меню настройки AUDIO SETUP.

 

 

аудиоканалах 1 и 2.

 

5 Разъемы AUDIO IN CH1/CH2 (аудиоканалы 1/2)

 

• Обратите внимание, что в обычном положении

 

 

(XLR, 3-контактные)

 

 

 

ручки специально заблокированы. Для

 

 

 

 

 

Сюда можно подключать аудиоустройства или

 

регулировки нужно нажать на ручку при повороте.

 

 

 

микрофоны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Переключатель AUDIO SELECT CH1/CH2 (выбор

 

Подробнее см. в разделе [Использование

 

автоматической/ручной регулировки уровня в

 

аудиоустройств] (стр. 113).

 

 

 

аудиоканалах 1/2)

 

6

Многопозиционный переключатель LINE/MIC/

 

Используется для выбора режима регулировки

 

 

+48V (линейный вход/вход микрофона/вход

 

уровня звукозаписи в аудиоканалах 1 и 2.

 

 

 

микрофона +48 В)

 

 

 

Положение AUTO:

Автоматическая регулировка

 

 

 

 

 

Используется для выбора входного аудиосигнала,

 

уровня записи.

 

 

 

поступающего через разъемы AUDIO IN CH1/CH2.

 

Положение MAN: Ручная регулировка уровня

 

 

 

Положение LINE: Линейный вход для аудиосигнала,

 

записи.

 

 

 

 

 

поступающего от аудиоустройства.

 

Подробнее см. в разделе [Настройка уровня записи]

 

 

 

Положение MIC:

Вход для аудиосигнала от

 

(стр. 66).

 

 

 

 

 

микрофона с внутренним источником

 

 

 

 

4

Переключатель AUDIO IN (выбор аудиовхода)

 

питания (видеокамера не обеспечивает

 

Используйте этот переключатель для выбора

 

питание микрофона фантомным

 

сигнала, записываемого с использованием каналов

 

питанием).

 

 

 

1 – 4.

 

 

 

 

 

 

18

Положение +48V: Вход для аудиосигнала от микрофона, требующего внешнего источника питания (видеокамера обеспечивает питание микрофона с фантомным питанием).

ПРИМЕЧАНИЕ

Питание обеспечивается при установке значения ON для параметра R.MIC POWER в меню настройки AUDIO SETUP.

7Ручка (регулятор) FRONT AUDIO LEVEL (регулировка уровня звукозаписи)

Используется для регулировки уровня записи в аудиоканалах 1 и 2.

При установке переключателя AUDIO SELECT CH1/CH2 в положение MAN эту ручку можно использовать для регулировки уровня записи в аудиоканалах 1 и 2.

Используйте параметры FRONT VR CH1 и FRONT VR CH2 в меню настройки AUDIO SETUP для выбора входа, для которого используется данная ручка.

8Слот для ресивера беспроводного микрофона

Сюда можно подключить беспроводной ресивер Unislot (факультативная дополнительная принадлежность).

функции их и Компоненты 2 Глава  

19

функции их и Компоненты 2 Глава  

Назначение компонентов,используемых при выводе звука

3 4 1

2

5

6

7

1Многопозиционный переключатель MONITOR SELECT CH1/2, CH3/4 (выбор аудиоканалов)

Используется для выбора аудиоканалов, сигнал в которых будет выводиться через динамик, наушники или разъем AUDIO OUT.

Положение CH1/2: Вывод сигнала в каналах 1 и 2. Положение CH3/4: Вывод сигнала в каналах 3 и 4. В видоискателе и на ЖК-дисплее аудиометром указываются каналы, выбранные при помощи этого переключателя.

2Многопозиционный переключатель MONITOR SELECT CH1/3, ST, CH2/4 (выбор аудиосигнала)

Этот переключатель вместе с переключателем

MONITOR SELECT CH1/2, CH3/4 позволяет выбирать аудиосигнал, выводимый через динамик, наушники или разъем AUDIO OUT.

Переключатель

Переключатель MONITOR

SELECT (справа)

MONITOR SELECT

Положение

Положение

(слева)

CH1/2

CH3/4

 

 

 

Положение

Аудиоканал 1

Аудиоканал 3

 

CH1/3

 

 

 

MONITOR

Положение

Стереосигнал в

Стереосигнал в

аудиоканалах 1

аудиоканалах 3

SELECT

ST

и 2 *1

и 4 *1

 

 

 

Положение

Аудиоканал 2

Аудиоканал 4

 

CH2/4

 

 

 

*1 Установка значения MIX для параметра

MONITOR SELECT в меню настройки AUDIO SETUP позволяет вместо стереосигнала использовать микшированный сигнал.

3Ручка MONITOR (громкость)

Используется для регулировки громкости звукового сигнала предупреждения, а также звука, выводимого через динамик или наушники.

4Динамик

Через динамик выводится звук (индекс EE) при записи, а также воспроизводимый звук при воспроизведении. Кроме того, из динамика

раздается звуковой сигнал предупреждения, если мигают или горят индикатор предупреждения

идругие индикаторы, имеющие отношение к предупреждению. Записываемый звук (индекс EE)

ивоспроизводимый звук не выводятся при издании звукового сигнала предупреждения.

При подключении наушников к разъему PHONES звук в динамике автоматически отключается.

5Разъем PHONES (мини-джек, для наушников)

Этот разъем (стерео) предназначен для подключения наушников, используемых для контроля звука.

6Разъем DC OUT (питание постоянного тока)

Этот разъем питания обеспечивает подачу тока с напряжением 12 В постоянного тока и максимальной силой тока 1,5 А.

ПРИМЕЧАНИЕ

Убедитесь в соблюдении полярности перед подключением внешнего устройства, поскольку неправильное подключение может привести к повреждению оборудования.

7Разъем AUDIO OUT

Через этот разъем выводится звук, записанный в аудиоканалах 1/2 и 3/4.

Используйте переключатель MONITOR SELECT CH1/2, CH3/4 для выбора выводимого аудиосигнала.

20

Назначение компонентов,используемых при съемке и записи/

воспроизведении

1 9 8

11

3

4

10

5

6

7

2

Запись и воспроизведение (видеокамера)

1Переключатель ND FILTER (регулировка нейтрально-серого светофильтра)

Используется для регулировки количества света, падающего на Live-MOS-матрицу во время съемки вне помещения при сильном освещении.

Положение

Значение

Описание

переключателя

 

 

Нейтрально-серый

1CLEAR светофильтр не

используется.

Уменьшение количества

21/4ND света, падающего на Live-

MOS-матрицу, до 1/4.

Уменьшение количества

31/16ND света, падающего на Live-

MOS-матрицу, до 1/16.

Уменьшение количества

41/64ND света, падающего на Live-

MOS-матрицу, до 1/64.

2Кнопки USER MAIN, USER1 и USER2

При помощи меню настройки этим кнопкам можно назначить выбранные пользователем функции. При нажатии каждой кнопки выполняется назначенная ей функция.

Подробнее см. в разделе [Назначение функций кнопкам USER] (стр. 65).

3Переключатель SHUTTER

Используется для включения и выключения электронного затвора.

Положение OFF: Электронный затвор выключен. Положение ON: Электронный затвор включен. Положение SEL: Изменение скорости электронного

затвора.

Переключатель возвращается в исходное положение, если его отпустить. При каждом нажатии в направлении SEL скорость затвора изменяется.

Подробнее см. в разделе [Настройка электронного затвора] (стр. 62).

4Переключатель AUTO W/B BAL (белый/черный)

Положение AWB: Автоматическая настройка баланса белого. Установите переключатель WHITE BAL, расположенный сбоку, в положение [A] или

[B]для его использования для настройки баланса белого, занимающей несколько секунд. Полученное в результате настройки значение сохраняется в памяти. Если при установке переключателя WHITE BAL в положение PRST и переключателя

AUTO W/B BAL в положение AWB

для указания цветовой температуры повернуть переключатель AUTO W/B BAL в направлении положения AWB во второй раз, то изменится цветовая температура.

Положение ABB: Автоматическая настройка баланса черного.

Подробнее см. в разделе [Настройка баланса белого и баланса черного] (стр. 59).

5Многопозиционный переключатель GAIN

Используется для настройки видеоусилителя в соответствии с освещенностью при съемке.

Используйте параметры LOW GAIN, MID GAIN и HIGH GAIN в меню настройки SW MODE для задания усиления для положений L/M/H.

По умолчанию для положений L, M и H установлено усиление 0 дБ, 6 дБ и 12 дБ, соответственно.

функции их и Компоненты 2 Глава  

21

функции их и Компоненты 2 Глава  

6Многопозиционный переключатель OUTPUT/ AUTO KNEE

Этот переключатель позволяет выбрать видеосигнал, передаваемый видеокамерой на устройство записи на карты памяти, видоискатель и видеомонитор.

Положение CAM. AUTO KNEE ON:

Записываемое видеокамерой изображение выводится на устройство

свключенной схемой сжатия с автоматическим перегибом. Вместо функции автоматического перегиба (AUTO KNEE) можно использовать функцию расширения динамического диапазона (DRS). Подробнее см. в разделе [Функция]

расширения динамического диапазона

(DRS) (стр. 10).

Положение CAM. AUTO KNEE OFF:

Записываемое видеокамерой изображение выводится на устройство с выключенной схемой сжатия с автоматическим перегибом.

Точка перегиба фиксируется на уровне, установленном в меню.

Положение BARS: При выключенной схеме сжатия с автоматическим перегибом выводится сигнал в виде цветных полос.

ПРИМЕЧАНИЕ

Функция AUTO KNEE (автоматический перегиб) Как правило, при съемке людей или видов на сильно

освещенном фоне и настройке уровня в соответствии с объектом фон становится незаметным и здания и объекты получаются размытыми. Используйте функцию AUTO KNEE в подобных ситуациях для четкого воспроизведения фона.

Функция AUTO KNEE полезна, если:

Объектом съемки является человек, находящийся в тени при ясном небе.

Объектом съемки является человек, находящийся в машине или здании, и при этом нужно показать фон, видимый через окно.

Объектом является высококонтрастная сцена.

7Переключатель WHITE BAL (выбор места в памяти для настройки баланса белого)

Используется для выбора способа настройки баланса белого.

Положение PRST: Используйте это положение, если на настройку баланса белого нет времени.

Заводское значение, используемое по умолчанию, составляет 3200 K.

Используйте меню настройки или поверните переключатель AUTO W/B в направлении положения AWB для отображения цветовой температуры.

При отображении цветовой температуры снова поверните переключатель AUTO W/B в направлении положения AWB для переключения цветовой температуры между значениями 3200 K и 5600 K.

Положения A • B: При повороте переключателя AUTO W/B BAL в направлении положения AWB выполняется автоматическая настройка баланса белого и сохранение значения, полученного в результате настройки, в выбранном месте памяти (A или B).

Подробнее см. в разделе [Настройка баланса белого] (стр. 59).

Кроме того, при помощи меню настройки можно назначить функцию автоматического слежения за балансом белого (ATW) положению B. Подробнее см. на стр. 60.

8Кнопка DISP/MODE CHK

Нажмите эту кнопку, чтобы отображаемая в видоискателе и на ЖК-дисплее информация исчезла (значение временного кода остается).

При повторном нажатии кнопки происходит возврат в прежнее состояние. Если удерживать нажатой кнопку DISP/MODE CHK, то на экране появится информация об условиях съемки и функциях, назначенных кнопкам USER.

Кроме того, эта кнопка служит для отключения звукового сигнала предупреждения.

9Переключатель SYNCHRO SCAN

Позволяет настраивать скорость затвора в режиме SYNCHRO SCAN, если выбран этот режим и переключатель SHUTTER находится в положении

ON.

Нажатие [–] приводит к уменьшению скорости затвора, а при нажатии [+] скорость затвора увеличивается.

Например, для съемки компьютерного экрана выполните настройку, чтобы свести к минимуму шум в виде горизонтальных полос в видоискателе.

В режиме переменной частоты кадров нажмите этот переключатель вместе с функциональным колесом JOG для изменения частоты кадров.

Подробнее см. в п. [2. Функциональное колесо JOG] в разделе [Назначение компонентов для работы с меню и миниатюрами] (стр. 26).

10Переключатель ZEBRA (отображение зебры)

Используется для вывода зебры в видоискателе и на ЖК-дисплее.

Подробнее см. в разделе [Отображение зебры] (стр. 90).

11Индекс фокальной плоскости ()

Этим символом обозначается фокальная плоскость

Live-MOS-матрицы.

Это служит ориентиром для точного измерения фокусного расстояния до объекта.

22

PANASONIC AG-HPX374ER User Manual

 

20

25 24

 

19

 

18

31 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Глава

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

их и Компоненты

 

 

 

 

28

23

21

30

29

32

функции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 16 15 17

27

22 26

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Назначение компонентов, используемых

 

Если нажать эту кнопку в режиме паузы

 

при съемке и записи/воспроизведении

 

воспроизведения, то происходит переход к началу

 

(запись)

 

 

 

 

воспроизводимого ролика с сохранением режима

 

 

 

 

 

паузы (нахождение начала).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Кнопка REC

 

 

 

15

Кнопка Y FF (перемотка вперед)

 

 

Нажмите эту кнопку для начала записи. Нажмите

 

 

 

Нажмите эту кнопку в режиме останова для

 

ее еще раз, чтобы закончить запись.

 

 

 

 

 

ускоренного воспроизведения.

 

 

Кнопка используется аналогично кнопке VTR на

 

 

 

 

Нажмите эту кнопку в режиме воспроизведения для

 

объективе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ускоренного воспроизведения со скоростью 4x по

 

 

 

 

 

 

 

13 Переключатель SDI OUT CHARACTER

 

 

сравнению с нормальной скоростью.

 

 

Используйте этот переключатель для управления

 

Если нажать эту кнопку в режиме паузы

 

наложением информации (символов) при выводе

 

воспроизведения, то происходит переход к началу

 

сигнала через разъем SDI OUT для отображения

 

следующего ролика с сохранением режима паузы

 

состояния или параметров.

 

 

(нахождение начала).

 

 

 

Положение ON:

Наложение символов.

16 Кнопка G STOP

 

 

 

 

Положение OFF:

Символы не накладываются.

 

 

 

 

 

Нажмите эту кнопку, чтобы остановить

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

воспроизведение.

 

 

 

 

 

 

Кроме того, эту кнопку можно нажать для

 

Кроме вывода через разъем SDI OUT, используя

 

 

 

окончания интервальной записи или записи

 

меню настройки, можно накладывать символы на

 

 

 

по одному фрагменту либо для прекращения

 

изображение, выводимое через разъем VIDEO OUT.

 

 

 

объединения записей в текущий ролик в режиме

 

14 Кнопка T REW (перемотка назад)

 

 

 

 

 

записи в один ролик.

 

 

 

Нажмите эту кнопку в режиме останова для

 

 

 

 

17 Кнопка PLAY/PAUSE

 

 

 

ускоренного обратного воспроизведения.

 

 

 

 

 

 

Нажмите эту кнопку для просмотра ролика в

 

Нажмите эту кнопку в режиме воспроизведения

 

 

 

видоискателе или на цветном видеомониторе.

 

для ускоренного обратного воспроизведения

 

 

 

Нажмите кнопку во время воспроизведения для

 

со скоростью 4x по сравнению с нормальной

 

 

 

паузы воспроизведения.

 

 

 

скоростью.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

функции их и Компоненты 2 Глава  

18Разъем USB 2.0 (DEVICE) (видеокамера – дополнительное устройство)

19Разъем USB 2.0 (HOST) (видеокамера – основное устройство)

Сюда подключается USB 2.0-кабель.

Для передачи данных через разъем USB 2.0 установите значение ON для параметра PC MODE в меню настройки SYSTEM SETUP.

Это ограничивает выполнение записи, воспроизведения и операций с роликами при помощи видеокамеры. Подробнее см. на стр. 162.

20Индикатор доступа к карте P2

Показывает состояние записи и воспроизведения каждой карты.

Подробнее см. в разделе [Индикатор состояния карты P2 и карты P2] (стр. 33).

21Разъем GENLOCK IN

Служит входом для опорного сигнала при синхронизации видеокамеры или внешней синхронизации временного кода.

ПРИМЕЧАНИЕ

Обеспечьте подачу сигнала Y формата HD (1080/59,94i (50i), 720/59,94P (50P)) или композитного сигнала (480/59,94i (576/50i)), используемого в качестве входного опорного сигнала. Внешняя синхронизация поднесущей при выводе через разъем VIDEO OUT (композитный сигнал) невозможна. В режиме SD сигнал не синхронизируется с сигналом формата HD.

22Разъем REMOTE

Некоторыми функциями можно управлять с расстояния, подключив пульт дистанционного управления AJ-RC10G (являющийся факультативной дополнительной принадлежностью) к видеокамере.

Подробнее см. в разделе [Подключение пульта дистанционного управления AJ-RC10G] (стр. 117). Также возможно дистанционное управление некоторыми функциями при подключении пульта расширенного управления AG-EC4G

(факультативная дополнительная принадлежность). Подробнее см. в разделе [Подключение пульта расширенного управления AG-EC4G] (стр. 117).

23Разъем VIDEO OUT

Используется для вывода видеосигнала.

В режиме HD выводится композитный видеосигнал с преобразованием с понижением частоты.

Для настройки вывода сигнала используйте параметр DOWNCON MODE в меню настройки OUTPUT SEL (по умолчанию установлено значение LETTER BOX).

24Слот карты памяти SD

Сюда вставляется карта памяти SD (факультативная дополнительная принадлежность). Она используется для сохранения и загрузки параметров меню видеокамеры, файлов для компенсации хроматических аберраций объектива, загрузки метаданных и выполнения записизаместителя (факультативная возможность).

ПРИМЕЧАНИЯ

Меры предосторожности, касающиеся карт памяти

SD

Используйте в видеокамере только карты памяти SD, соответствующие стандарту SD или SDHC.

Использование карт памяти MultiMediaCard (MMC) невозможно (использование такой карты может препятствовать записи).

Используйте адаптер для карт miniSD/microSD, если они используются в видеокамере. (Обратите внимание, что видеокамера будет работать

неправильно, если вставить адаптер для карт miniSD/ microSD без карты. Обязательно вставляйте карту в адаптер.)

Рекомендуется использовать карты памяти SD и miniSD/microSD Panasonic. Не забывайте выполнять форматирование карт при помощи видеокамеры.

Видеокамера поддерживает карты памяти SD емкостью от 8 МБ до 2 ГБ и карты памяти SDHC емкостью до 32 ГБ. Для выполнения записизаместителя (факультативная функция) используйте карты памяти SDHC или карты памяти SD емкостью от 256 МБ до 2 ГБ с надписью “High Speed”.

Для получения самой последней информации, не представленной в руководстве по эксплуатации, посетите следующий веб-сайт службы поддержки.

http://pro-av.panasonic.net/

О картах памяти SD и SDHC

Карты памяти SDHC соответствуют новому стандарту карт памяти объемом от 2 ГБ, утвержденному компанией SD Card Association в 2006 году.

Логотип SD является зарегистрированной торговой маркой.

MultiMediaCard (MMC) является зарегистрированной торговой маркой компании Infineon Technologies AG.

25Индикатор BUSY (индикация режима работы)

Индикатор указывает на активность карты памяти SD. Он горит при активном состоянии карты.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не извлекайте карту при горящем индикаторе. При этом можно повредить карту памяти SD.

26Разъем DVCPRO/DV

Разъем стандарта IEEE 1394 для ввода и вывода изображения и звука.

Подробнее см. в разделе [Подключение к разъему

DVCPRO/DV] (стр. 168).

27Разъем SDI OUT 1

24

28Разъем SDI OUT 2

Используется для вывода видеосигнала через интерфейс SDI.

Установите значение AUTO, 1080i или 480i (576i) для параметра SDI SELECT в меню настройки OUTPUT SEL. Этот разъем не поддерживает повышающее преобразование.

Через него выводится такой же сигнал, как и через разъем SDI OUT 1.

29Колесо SCENE FILE

Позволяет выбирать и загружать условия съемки из файла условий съемки, предварительно сохраненного для каждого их шести положений. Подробнее см. в разделе [Использование данных файлов условий съемки] (стр. 98).

ПРИМЕЧАНИЕ

Если выбрать положение с отличной частотой кадров во время записи, то частота кадров не изменится до перехода видеокамеры в режим ожидания записи.

30Кнопка FOCUS ASSIST

Используется для включения и выключения увеличения центральной части изображения. Подробнее см. в разделе [Функция помощи при фокусировке] (стр. 91).

31Переключатель REC

Используется для переключения функций кнопки REC на ручке.

Положение ON: Кнопка REC используется. Положение OFF: Кнопка REC не используется.

32Индикатор USB

Индикатор горит при нахождении видеокамеры в режиме USB (режиме ПК).

функции их и Компоненты 2 Глава  

25

функции их и Компоненты 2 Глава  

Назначение компонентов для работы с меню и миниатюрами

3 7

6 5 4

21

1Кнопка MENU

Удерживайте эту кнопку нажатой для перехода в меню настройки. Повторное нажатие кнопки приводит к возврату к предыдущему состоянию.

Эта функция не используется при отображении миниатюр и во время записи.

2Функциональное колесо JOG

Используйте это колесо для навигации по меню настройки, а также выбора и задания параметров меню.

В меню настройки при повороте функционального колеса JOG вниз курсор меню перемещается вниз, а при повороте колеса вверх курсор меню перемещается вверх. Нажмите на

функциональное колесо JOG для подтверждения значения параметра.

Подробнее см. в разделе [Использование меню] (стр. 137).

В режиме переменной частоты кадров нажмите на это функциональное колесо вместе с переключателем SYNCHRO SCAN для изменения частоты кадров.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте функциональное колесо JOG для перехода в различные меню настройки и выбора параметров.

Подробнее см. в разделе [Меню в видоискателе и на ЖКдисплее] (стр. 137).

3Кнопка THUMBNAIL

Нажмите эту кнопку для перехода в меню миниатюр. Обратите внимание, что переход не может быть выполнен при записи или воспроизведении.

4Кнопка THUMBNAIL MENU

При отображении миниатюр нажмите эту кнопку для доступа к пунктам меню миниатюр, например, чтобы удалить ролик.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте кнопки CURSOR, SET и EXIT/CANCEL для выбора миниатюр и доступа к функциям меню.

Подробнее см. в главе [Операции с роликами с использованием миниатюр] (стр. 118).

5Кнопки CURSOR и SET

Используются для навигации по меню, изменения параметров меню настройки и работы с миниатюрами.

Четыре кнопки в виде треугольников – это кнопки CURSOR (кнопки управления курсором). Кнопка SET находится в центре.

6Кнопка EXIT/CANCEL

Нажмите эту кнопку для выхода из режима отображения пунктов меню миниатюр или закрытия окна свойств для возврата к предыдущему состоянию.

Если нажать эту кнопку, удерживая нажатой кнопку SHIFT, выполняется функция отмены, позволяющая отменить выбор всех роликов одновременно.

7Кнопка SHIFT

Используйте эту кнопку вместе с другими кнопками.

Удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кнопку CURSOR ([ ]) в меню миниатюр для перемещения курсора к миниатюре самого первого или самого последнего ролика.

Удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажмите кнопку SET для выбора всех роликов, начиная от ранее выбранного ролика до ролика, на котором находится курсор.

Кнопка SHIFT + кнопка EXIT/CANCEL

Эта комбинация кнопок имеет аналогичную функцию отмены.

Подробнее см. в п. 6 [Кнопка EXIT/CANCEL]. Действия, выполняемые при удержании кнопки SHIFT, показаны под каждой кнопкой.

26

 

Назначение компонентов,имеющих отношение к временному коду

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

5

 

 

 

 

 

 

 

2Глава

 

 

 

 

8

7

 

их и Компоненты

 

 

 

 

 

функции

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

2

 

 

 

 

1

Разъем GENLOCK IN (типа BNC)

6

Кнопка COUNTER (выбор режима отображения

 

Этот разъем служит входом для опорного сигнала

 

счетчика)

 

 

 

для синхронизации видеокамеры или внешней

 

При каждом нажатии этой кнопки в видоискателе

 

синхронизации временного кода. Внешняя

 

или на ЖК-дисплее отображается значение

 

синхронизация поднесущей композитного сигнала

 

счетчика, временной код, пользовательская

 

при выводе через разъем VIDEO OUT видеокамеры

 

информация или данные о частоте кадров.

 

невозможна.

 

7

Переключатель TCG (выбор временного кода)

 

Подробнее см. в разделе [Внешняя синхронизация

 

 

Используйте этот переключатель для задания режима

 

временного кода] (стр. 77).

 

 

 

работы встроенного генератора временного кода.

 

 

 

 

 

2

Разъем TC IN (типа BNC)

 

Положение F-RUN: Постоянное увеличение

 

При внешней синхронизации временного кода через

 

временного кода независимо от выполнения

 

этот разъем вводится опорный временной код.

 

записи на карты P2. Используйте это

 

Подробнее см. в разделе [Внешняя синхронизация

 

положение для синхронизации временного

 

временного кода] (стр. 77).

 

кода с временем либо при внешней

3

Разъем TC OUT (типа BNC)

 

синхронизации временного кода.

 

Положение SET: Выберите это положение

 

Соедините этот разъем с входом временного

 

 

 

для задания временного кода или

 

кода (разъем TC IN) внешнего устройства для

 

 

 

пользовательской информации.

 

синхронизации временного кода этого устройства с

 

 

 

Положение R-RUN: Увеличение временного

 

временным кодом видеокамеры.

 

 

 

кода только при записи. Временной код

 

Подробнее см. в разделе [Вывод временного кода

 

 

 

последовательно записывается при обычной

 

на внешние устройства] (стр. 78).

 

 

 

записи. Однако удаление роликов и задание

4

Кнопка HOLD

 

 

частоты кадров 24P/24PA для продолжения

 

При нажатии этой кнопки время, показываемое

 

 

 

записи роликов не в формате 24P/24PA

 

счетчиком, тотчас же останавливается. Обратите

 

 

 

могут нарушить последовательность записи

 

внимание, что генерация временного кода

 

 

 

временного кода.

 

 

 

продолжается. При повторном нажатии работа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

счетчика возобновляется.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

Это позволяет проверять временной код или

 

Всегда используйте кнопки CURSOR и SET для

 

значение счетчика записанной сцены.

 

задания временного кода и пользовательской

5

Кнопка RESET

 

информации. Функциональное колесо JOG для этой

 

цели использовать нельзя.

 

 

 

Используйте эту кнопку для сброса отображаемого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

значения временного кода с установкой значения 0.

8

Кнопки CURSOR и SET

 

 

 

При нажатии кнопки при нахождении

 

Используйте эти кнопки для задания временного

 

переключателя TCG в положении [SET], когда

 

кода и пользовательской информации.

 

открыты меню TC PRESET и UB PRESET,

 

Четыре кнопки в виде треугольников – это кнопки

 

происходит обнуление всех значений.

 

CURSOR (кнопки управления курсором). Кнопка

 

Используйте кнопку SET для задания значения

 

SET находится в центре.

 

 

 

(PRESET).

 

 

Подробнее см. в разделе [Настройка данных о

 

 

 

 

 

времени] (стр. 68).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

функции их и Компоненты 2 Глава  

Назначение компонентов для предупреждения и отображения состояния

1

3

4

2

1Задний индикатор съемки на ручке

Если переключатель BACK TALLY находится в положении ON, этот индикатор работает аналогично расположенному спереди индикатору съемки.

2Задний индикатор съемки

Если переключатель BACK TALLY находится в положении ON, этот индикатор работает аналогично заднему индикатору съемки на ручке.

3Переключатель BACK TALLY

Используйте этот переключатель для управления задним индикатором съемки на ручке и задним индикатором съемки.

Положение ON: Задний индикатор съемки на ручке и задний индикатор съемки используются.

Положение OFF: Задний индикатор съемки на ручке и задний индикатор съемки не используются.

4Индикатор предупреждения

Этот индикатор начинает мигать или загорается в случае ошибки при работе видеокамеры.

ЖК-дисплей

1

2

1ЖК-дисплей

На ЖК-дисплей выводится изображение, показываемое в видоискателе.

Кроме того, на нем могут отображаться ролики с карты P2 в виде миниатюр.

Подробнее о ЖК-дисплее см. в разделе [Меню в видоискателе и на ЖК-дисплее] (стр. 137).

В режиме отображения миниатюр можно использовать кнопки THUMBNAIL MENU, CURSOR и SET для операций с роликами или форматирования карт P2.

Подробнее см. в главе [Операции с роликами с использованием миниатюр] (стр. 118).

2Кнопка OPEN

Используется для открытия ЖК-дисплея.

28

Видоискатель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1

5

4

8

7

 

 

 

 

 

Глава2

 

 

 

 

 

функции их и Компоненты

2

 

 

 

6

 

1Видоискатель

В видоискателе отображается цветное изображение при записи и воспроизведении. Кроме того, здесь отображаются предупреждения и сообщения, включая информацию о рабочем состоянии видеокамеры и параметры, выводится зебра, а также метки и значки (индикатор зоны гарантированного отображения, метка центра и т.д.).

ПРИМЕЧАНИЕ

При помощи параметра EVF COLOR в меню настройки DISPLAY SETUP можно выбрать монохромный режим.

2Переключатель TALLY

Используется для управления расположенным спереди индикатором съемки.

Положение ON: Индикатор съемки загорается.

Положение OFF:

Индикатор съемки не

загорается.

 

3Расположенный спереди индикатор съемки

Загорается во время записи, если переключатель TALLY находится в положении [ON]. Он мигает в случае предупреждения.

4Окуляр

5Кольцо регулировки оптической силы

Отрегулируйте положение этого кольца для удобства просмотра, чтобы изображение в видоискателе было как можно четким.

6Кнопка фиксации окуляра

Подробнее см. в разделе [Установка окуляра] (стр. 173).

7Держатель микрофона

8Установочное кольцо видоискателя

Ослабьте кольцо для регулировки положения видоискателя, который сдвигается влево и вправо, а затем затяните кольцо.

29

воспроизведение и Запись Глава  3 

Глава 3  Запись и воспроизведение

Установка даты и времени для внутренних часов

Значение параметра CLOCK SETTING записывается вместе с видеоматериалами (роликом) и влияет на последовательность отображения миниатюр и воспроизведения. Перед записью не забудьте

проверить и установить параметры CLOCK SETTING и TIME ZONE.

На примере ниже показано, как установить время 17:20 и дату 1 апреля

2010 г.

1

Установите переключатель POWER в

 

положение ON.

 

 

2

Выберите пункт TIME ZONE в меню

 

настройки OTHER FUNCTIONS и нажмите

 

на функциональное колесо JOG.

• Подробнее о работе с меню см. в разделе [Использование меню] (стр. 137).

3 Путем вращения функционального колеса JOG установите разницу с временем по Гринвичу.

Выполните установку в соответствии с часовым поясом, в котором вы находитесь.

OTHER FUNCTIONS

USER FILE

>>>

1394

CONTROL

OFF

1394

CMD SEL

REC_P

ACCESS LED

ON

ALARM

HIGH

CLOCK SETTING

>>>

TIME ZONE

 

+9:00

GL PHASE

 

HD SDI

PUSH MENU TO RETURN

Часовые пояса

Разница

 

Разница

 

во

Регион

во

Регион

времени

 

времени

 

00:00

Время по

+01:00

Центральноевропейское

Гринвичу

время

 

 

-00:30

 

+01:30

 

-01:00

Азорские

+02:00

Восточноевропейское

острова

время

 

 

-01:30

 

+02:30

 

-02:00

Среднеатлантическое

+03:00

Москва

время

 

 

 

-02:30

 

+03:30

Тегеран

-03:00

Буэнос-Айрес

+04:00

Абу-Даби

-03:30

Остров

+04:30

Кабул

Ньюфаундленд

 

 

 

-04:00

Галифакс

+05:00

Исламабад

-04:30

 

+05:30

Бомбей

-05:00

Нью-Йорк

+06:00

Дакка

-05:30

 

+06:30

Янгон

-06:00

Чикаго

+07:00

Бангкок

-06:30

 

+07:30

 

-07:00

Денвер

+08:00

Пекин

-07:30

 

+08:30

 

-08:00

Лос-Анджелес

+09:00

Токио

-08:30

 

+09:30

Дарвин

-09:00

Аляска

+10:00

Гуам

-09:30

Маркизские

+10:30

Остров Лорда

острова

Хоу

 

 

-10:00

Гавайи

+11:00

Соломоновы

острова

 

 

 

-10:30

 

+11:30

Остров

 

Норфолк

 

 

 

-11:00

Остров

+12:00

Новая

Мидуэй

Зеландия

 

 

-11:30

 

+12:45

Острова

 

Чатем

 

 

 

-12:00

Кваджалейн

+13:00

 

+00:30

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

Погрешность часов составляет ±30 секунд в месяц при выключенном питании.

При необходимости точного времени проверяйте и устанавливайте время. После установки времени перейдите к параметру TIME ZONE в меню настройки и отображаемое и записываемое местное время будут сброшены соответствующим образом.

30

Loading...
+ 162 hidden pages