CLIMATISATEURS À ÉLÉMENTS SÉPARÉS
Notice d’installation
Modèle MXZ-3A54VA |
Inclu |
MXZ-4A71VA |
HFC |
|
R410A |
Se reporter au manuel d’installation de chaque appareil intérieur pour procéder à leur installation.
TABLE DES MATIÈRES
1. |
INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE |
|
|
|
|
SÉCURITÉ |
18 |
|
|
|
Français |
|||
2. |
SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES UTILISÉS |
18 |
||
|
||||
3. |
CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION |
19 |
|
|
|
||||
4. |
INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR .............................. |
20 |
|
5.FINITION DES BRANCHEMENTS ET RACCORDEMENT DES APPAREILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR ET ESSAI DE
FONCTIONNEMENT ..................................................................... |
21 |
Destiné à l’installateur
1. INSTRUCTIONS ÀTOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE
2. SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES UTILISÉS
SÉCURITÉ
•Toujours réserver un circuit à part pour le climatiseur et veiller à ne pas raccorder d’autres appareils électriques sur ce circuit.
•Il est impératif de lire les instructions intitulées “INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ” avant de procéder à l’installation du climatiseur.
•Respecter scrupuleusement les mises en gardes spécifiées dans cette notice parce qu’elles mentionnent des points essentiels à la sécurité.
•Les indications et les significations sont les suivantes.
AVERTISSEMENT: Peut entraîner la mort, provoquer des blessures graves, etc., si l’appareil n’est pas utilisé correctement.
PRÉCAUTION: |
Peut provoquer des blessures graves avec un environnement présentant des ca- |
|
ractéristiques particulières si l’appareil n’est pas utilisé correctement. |
•Après avoir lu le présent manuel, veuillez le ranger avec la notice de fonctionnement de l’appareil dans un endroit sûr, chez le client.
AVERTISSEMENT
■Ne jamais installer par vos propres moyens (ceci concerne le client).
Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’une électrocution, l’appareil peut tomber ou des fuites d’eau peuvent se produire. Consulter le distributeur auprès duquel vous avez fait l’achat de l’appareil ou demander conseil à un installateur professionel.
■Installer correctement l’appareil en choisissant un emplacement qui permet de largement supporter son poids.
Si l’appareil est installé à un emplacement qui n’est pas suffisamment solide pour supporter son poids, celui-ci risque de se détacher et de blesser quelqu’un.
■Se servir des fils de connexion spécifiés pour relier solidement les appareils intérieur et extérieur puis relier les fils aux différentes plaquettes de connexion prévues à cet effet afin que les fils ne soumettent aucune tension à ces étages des appareils.
Un branchement incomplet ou une fixation douteuse peuvent être à l’origine d’un incendie.
■Ne pas utiliser de raccord intermédiaire pour brancher le cordon d’alimentation, etc., ni de rallonge ni même brancher plusieurs appareils à la même prise de sortie secteur.
Ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’un faux contact, un isolement insuffisant, un dépassement du niveau d’intensité admissible, etc.
■Vérifier que le gaz réfrigérant ne fuit pas lorsque les travaux d’installation sont complètement terminés.
En cas de fuite de gaz réfrigérant à l’intérieur, si celui-ci entre en contact avec la partie chauffante d’un chauffage à ventilation, d’un chauffage d’appoint, d’un poêle, etc., il dégagera des substances toxiques.
■Réaliser correctement les travaux d’installation conformément aux instructions du manuel.
Une installation anormale de l’appareil risque de blesser quelqu’un par inflammation, électrocution, l’appareil risque de se détacher et des fuites d’eau risquent de se produire.
■Réaliser correctement les travaux électriques conformément aux instructions du manuel et utiliser les circuits exclusivement conçus à cet effet.
Si la capacité d’un circuit d’alimentation est insuffisante ou si les travaux électriques n’ont pas été réalisés correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
■Installer solidement les couvercles de protection des plaquettes de connexion des appareils intérieur et extérieur.
Si les couvercles de protection des organes électriques de l’appareil intérieur et/ou le panneau de dépannage de l’appareil extérieur ne sont pas installés correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’une infiltration de poussière, d’eau, etc.
■Se servir des pièces fournies ou des pièces spécifiées pour réaliser les travaux d’installation.
L’emploi de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures, provoquer des fuites d’eau, une inflammation, une électrocution voire le détachement de l’appareil, etc.
■Toujours couper l’alimentation principale lors de l’installation de la carte de commande du circuit électronique ou lors d’interventions sur les câbles.
Ilga risque d’électrocution.
■Installer l’appareil électrique conformément aux réglementations de câblage locales.
■Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, veillez à ce qu’aucune autre substance que le réfrigérant spécifié (R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.
La présence de toute substance externe, telle que l’air, risque de provoquer une augmentation anormale de la pression ou une explosion.
PRÉCAUTION
■ Mettre à la terre. |
Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un cer- |
Ne jamais relier le fil de terre à une conduite de gaz, d’eau, un |
tain temps et provoquer une fuite de réfrigérant. |
parafoudre ou une ligne de téléphone. Une mauvaise mise à |
■ Installer un disjoncteur de fuites à la terre en fonction du |
la terre peut engendrer un risque d’électrocution. |
site d’installation (endroit humide). |
■ Ne jamais installer l’appareil en présence de fuites de gaz |
Si un disjoncteur de fuites à la terre n’est pas installé, ceci |
inflammables. |
peut engendrer une électrocution. |
Si les fuites de gaz s’accumulent dans les environs de l’appa- |
■ Réaliser les travaux de vidange/tuyauterie correctement |
reil, une explosion risque de se produire. |
conformément aux instructions du manuel. |
■ Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en res- |
Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés cor- |
pectant les indications du présent manuel. |
rectement, un égouttement d’eau de l’appareil risque de se |
|
produire et tomber sur des meubles et les endommager. |
18
Avant de procéder à l’installation
Le présent manuel traite uniquement de l’installation de l’appareil extérieur. Pour l’installation des appareils intérieurs, consulter les manuels respectifs de chaque appareil.
Toute modification des structures qui s’avérerait nécessaire pour l’installation de l’appareil doit être conforme aux normes locales du code de la construction.
Plus de 100 mm
En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm si l’arrière, les deux côtés et le haut sont ouverts.
En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm si le devant et les deux côtés sont ouverts.
D
K
H
C
I
E
J
Plus de 100 mm.
Plus de 200 mm si des obstacles sont présents de chaque côté.
F
Plus de 350 mm
Remarque:
Les dimensions fournies le long des flèches ci-dessus doivent être respectées pour pouvoir garantir le bon fonctionnement du climatiseur. Installer l’appareil dans un endroit aussi large que possible pour faciliter les interventions techniques ultérieures et la maintenance.
ACCESSOIRES
Vérifier le contenu de la liste sousmentionnée avant d’entreprendre l’installation.
<Appareil extérieur>
1 |
Douille d’évacuation |
1 |
2 |
Bouchon de vidange |
2 |
3 |
KIT DE NETTOYAGE RAPIDE |
1 |
Pièces à fournir sur place
A |
Câble d’alimentation |
1 |
|
(à 4 âmes 2,5 mm2) |
|
B |
Câble de connexion intérieur/extérieur |
1 |
|
(à 2 âmes 1,0 mm2/1,5 mm2) |
|
C |
Tuyau d’assemblage |
1 |
|
(Voir “Choix de la dimension des tuyaux”) |
|
D |
Cache de l’orifice mural |
1 |
E |
Ruban de tuyauterie |
1 |
|
Rallonge du tuyau flexible d’évacuation (Ou tuyau |
|
F |
flexible de chlorure de vinyle d’un diamètre intérieur |
1 |
|
de 15 mm ou un tuyau VP16 de chlorure de vinyle) |
|
G |
Huile réfrigérante |
petite quantité |
H |
Mastic |
1 |
I |
Attache de fixation pour tuyau |
2 à 7 |
|
(le nombre dépend de la longueur du tuyau) |
|
|
|
|
J |
Vis de fixation pour I |
2 à 7 |
|
(le nombre dépend de la longueur du tuyau) |
|
K |
Manchon d’ouverture murale |
1 |
|
Tuyau flexible de chlorure de vinyle d’un |
|
L |
diamètre intérieur de 25 mm ou un tuyau VP25 |
1 |
|
de chlorure de vinyle |
|
Remarque:
•Ne pas utiliser la douille d’évacuation ni le capuchon d’évacuation dans les régions froides. Le liquide d’évacuation risquerait de geler, ce qui provoquerait un arrêt du ventilateur.
•La “quantité” pour B et K ci-dessus est la quantité à utiliser pour l’appareil intérieur.
AVERTISSEMENT:
Veuillez utiliser les accessoires spécifiés et les pièces fournies pour l’installation. Toute pièce défectueuse pourrait être la cause d’un incendie, d’un choc électrique, ou d’une de blessure dû à une fuite d’eau ou à l’appareil tombant de son emplacement.
Contraintes par rapport à l’installation de l’appareil intérieur
Veuillez noter les contraintes suivantes pour les appareils intérieurs pouvant être reliés à l’appareil extérieur.
•Les appareils intérieurs contenant les numéros de modèle 22, 25, 35, 50 et 60 peuvent être raccordés. Se reporter au tableau ci-après pour découvrir les agencements possibles de plusieurs appareils intérieurs. L’utilisation combinée de 4 appareils intérieurs n’est possible qu’avec le MXZ-4A71VA.
MXZ-3A54VA Arrangement
1 APPAREIL |
22 |
|
25 |
35 |
50 |
|
|
|
|
2 APPAREIL |
22+22 |
|
22+25 |
22+35 |
22+50 |
25+25 |
25+35 |
25+50 |
35+35 |
35+50 |
|
50+50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 APPAREIL |
22+22+22 |
|
22+22+25 |
22+22+35 |
22+22+50 |
22+35+35 |
25+25+25 |
25+25+35 |
25+25+50 |
25+35+35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MXZ-4A71VA Arrangement |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 APPAREIL |
22 |
|
25 |
35 |
50 |
60 |
|
|
|
2 APPAREIL |
22+22 |
|
22+25 |
22+35 |
22+50 |
22+60 |
25+25 |
25+35 |
25+50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25+60 |
|
35+35 |
35+50 |
35+60 |
50+50 |
50+60 |
60+60 |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22+22+22 |
|
22+22+25 |
22+22+35 |
22+22+50 |
22+22+60 |
22+25+25 |
22+25+35 |
22+25+50 |
3 APPAREIL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22+25+60 |
|
22+35+35 |
22+35+50 |
22+35+60 |
22+50+50 |
25+25+25 |
25+25+35 |
25+25+50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25+25+60 |
|
25+35+35 |
25+35+50 |
25+50+50 |
35+35+35 |
35+35+50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 APPAREIL |
22+22+22+22 |
|
22+22+22+25 |
22+22+22+35 |
22+22+22+50 |
22+22+25+25 |
22+22+25+35 |
22+22+25+50 |
22+22+35+35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22+25+25+25 |
|
22+25+25+35 |
22+25+25+50 |
22+25+35+35 |
25+25+25+25 |
25+25+25+35 |
25+25+25+50 |
|
|
|
|
|
3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
•Emplacement ne favorisant pas une exposition aux rafales de vent.
•Emplacement favorisant une bonne circulation d’air sans poussière.
•Emplacement ne favorisant pas une exposition directe à la pluie et au soleil.
•Emplacement ne suscitant pas une nuisance par le bruit de fonctionnement de l’appareil et la pulsion d’air chaud pour le voisinage.
•Emplacement avec un mur solide ou un support ferme empêchant la propagation du bruit de fonctionnement et de vibrations.
•Emplacement où il n’y a aucun risque de fuites de gaz combustibles.
•Lorsque l’appareil est installé en hauteur, les pieds de support doivent être installés.
•A 3m au moins de l’antenne d’un téléviseur ou d’une radio. Le fonctionnement du climatiseur peut empêcher la bonne réception des signaux radio ou TV dans les régions où l’onde électrique est faible. Il est alors parfois nécessaire de brancher un amplificateur à l’appareil affecté.
•Installer l’appareil à l’horizontale.
•Veuillez installer l’appareil dans un endroit à l’abri du vent et de la neige. Dans les zones à fortes chutes de neige, installer un abri, un socle et/ou des cloisons séparatives.
Remarque:
Il est conseillé de faire une boucle dans les tuyaux à proximité de l’appareil extérieur afin de réduire les vibrations transmises par l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Veuillez installer l’appareil dans un endroit capable d’en supporter le poids.
Si vous l’installez dans un endroit trop peu solide, l’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un.
PRÉCAUTION:
Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer l’installation
de panne pour le climatiseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
En présence de fuites de gaz inflamma- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ble. |
|
|
166 |
500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• En présence d’une grande quantité |
|
|
|
|
Entrée d’air |
|
38 |
|
|
|
||||
• |
d’huile de machine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dans les régions où l’air est très salin, |
330 |
Entrée d’air |
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
396 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
• |
comme en bord de mer. |
|
|
|
|
|
|
31 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
En présence de gaz sulfurique, comme |
|
|
|
|
||||||||||
|
dans les stations thermales. |
|
|
|
|
Evacuation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 orifices |
|||||
Dans des lieux où se trouvent des équi- |
|
|
|
|
d’air |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
835 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
pements à haute fréquence ou sans fil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s’il existe un risque
ovales (10 × 21)
(Appareil: mm)
Remarque:
Si le climatiseur est utilisé lorsque la température extérieure est basse, veiller à respecter les instructions ci-dessous.
•Ne jamais installer l’appareil extérieur dans un endroit où l’entrée/sortie d’air risque d’être directement exposée au vent.
•Pour le protéger du vent, positionner l’entrée d’air de l’appareil extérieur vers le mur.
•Il est également recommandé de placer un guidage de sortie d’air sur l’appareil extérieur.
19