Miele PT 7251, PT 7331, PT 7401, PT 7501 Operating instructions

5 (3)
Miele PT 7251, PT 7331, PT 7401, PT 7501 Operating instructions

Mode d'emploi

Sèche-linge

PT 7251

PT 7331

PT 7401

PT 7501

Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre

en service cet appareil.

Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

F

M.-Nr. 06 397 260

2

M.-Nr. 06 397 260

Table des matires

Prescriptions de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Description de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonction des éléments du bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Préparation du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Enclencher la machine et charger le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sélectionner le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Séchage avec une carte / un monnayeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode charge de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Séchage avec monnayeur C 4060 / C 4065 / C 4070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arrêt de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Annulation de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Changer l'ordre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informations sur le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Circuit de délestage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tableau des programmes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Données exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Messages d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Service Après Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Conseils destinés à l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Signification des symboles sur la plaquette signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Mode d'emploi abrégé PT 7251, PT 7331, PT 7401, PT 7501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ce sèche-linge ne doit être installé et mis en service que par le SAV du fabricant ou un revendeur autorisé.

M.-Nr. 06 397 260

3

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez lire le mode d'emploi avant de faire fonctionner votre sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du sèche-linge, il est impératif de mettre à leur disposition les prescriptions de sécurité ou de leur expliquer.

Utilisation conforme du sèche-linge

Ce sèche-linge ne doit être utilisé que pour le séchage de textiles lavés dans

l'eau et déclarés séchables en machine sur l'étiquette d'entretien.

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés

en machine :

comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires,

traités aux détachants inflammables.

imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

comportant des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes de même type (linge de cuisine, cosmétique).

comportant des restes comme de la cire et des produits chimiques (par exemple serpillères, fauberts, torchons).

linge ouatiné abîmé, coussin ou veste par exemple.

mal nettoyés ou souillés de graisse ou d'huile. Nettoyer les textiles particulièrement sales (vêtements de travail par exemple) avec une lessive spécialisée.. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur de lessive ou de produit de nettoyage.

Certains textiles secs peuvent s'enflammer il est donc impératif de décharger

rapidement le sèche-linge à la fin du programme de séchage ou en cas de coupure de l'alimentation électrique.

L'installation d'un extincteur à proximité du sèche-linge est recommandée.

Le linge ne doit pas être déchargé du sèche-linge avant que le programme de

séchage soit fini et surtout sans phase de refroidissement.

Le linge peut s'enflammer et causer un incendie s'il est rangé ou emballé encore chaud.

Sécurité électrique et technique

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un

système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Le sèche-linge n'est débranché du secteur que lorsque l'interrupteur principal

ou le fusible (à prévoir par l'utilisateur) est arrêté et la prise débranchée.

Les interventions techniques sur les machines électriques et gaz doivent être

exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées

d'origine Miele que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machines.

4

M.-Nr. 06 397 260

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la même pièce qu'une machine de

nettoyage travaillant aux solvants HCFC. La combustion des vapeurs générées entraîne la formation d'acide chlorhydrique qui peut abîmer le linge et la machine. En cas de montage dans des pièces séparées, aucun échange d'air ne doit avoir lieu.

Le sèche-linge doit être alimenté en air frais propre et non chargé en chlore, flu-

or ou autres vapeurs de solvants.

La prise d'air se trouve à l'arrière du sè- che-linge. Cette prise d'air ne doit en au-

cun cas être obstruée. Il ne faut donc jamais recouvrir le couvercle du sèche-linge avec des couvertures ou des toiles.

Ne pas stocker ni utiliser d'essence, de pétrole ou autre produit inflammable à

proximité de la machine. Risque d'incendie et d'explosion !

L'entretien de cette machine doit être effectué régulièrement par un professionnel sans quoi baisse de rendement, pannes

et risque d'incendie ne sont pas à exclure.

Utilisation de l'appareil

Le sèche-linge ne doit être utilisé que si un conduit d'évacuation est raccordé et

que l'aération de la pièce est suffisante.

Ne jamais permettre aux enfants de jouer sur ou à proximité du sèche-linge ou

même d'utiliser eux-même le sèche-linge.

Les machines présentant des dommages au niveau des éléments de com-

mande ou de l'isolation des câbles ne doivent pas être utilisées avant d'avoir été réparées.

Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et les éléments de

commande du sèche-linge.

Le sèche-linge ne peut être utilisé que lorsque toutes les pièces d'habillage ex-

ternes sont montées et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pièces conductrices, en mouvement ou chauffées.

Les éléments de conduction de la vapeur ne doivent pas être touchés. Ris-

que de brûlure.

S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne

encore.

Ne jamais faire fonctionner le sèche-lin- ge sans le filtre. Risque d'incendie !

Un filtre abîmé doit être remplacé immédiatement.

Dans le cas contraîre, les peluches obstrueraient les conduites d'air, le chauffage et lévacuation.

Le fonctionnement optimal du sèche-linge ne pourrait plus être garanti.

Les produits de désinfection et de nettoyage contiennent souvent du chlore. Si

de tels produits sèchent sur des surfaces en acier inoxydable, le chlore peut attaquer l'acier inoxydable et provoquer la formation de rouille. Pour protéger votre appareil contre la corrosion, utilisez des produits non chlorés pour le lavage/la désinfection ainsi que pour le nettoyage des surfaces en acier inox. Demander confirmation au fabricant du détergent que ce produit peut être utilisé en sèche-linge. Si un produit contenant du chlore est accidentellement répandu sur la surface en inox, rincer immédiatement avec de l'eau puis sécher avec un torchon.

Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer la machine.

M.-Nr. 06 397 260

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sèche-linge à chauffage gaz

En cas de défaut ou lors du nettoyage et de l'entretien, le robinet de gaz manuel

et le robinet du compteur doivent être fermés.

Attention ! Les opérations de mise en service, de réparation, de modification et

de maintenance doivent être achevées par un contrôle d'étanchéité des pièces conductrices de gaz, du robinet manuel au brûleur. Il convient de vérifier particulièrement le raccord de gaz au niveau de la vanne de gaz et du brûleur.

Le contrôle doit être effectué brûleur éteint et brûleur allumé.

Mesures de précautions en cas d'odeur de gaz

Eteindre immédiatement toutes les flammes !

Ouvrir immédiatement toutes les fenêtres et portes !

Fermer immédiatement le robinet du compteur de gaz et le robinet de gaz principal !

Ne pas allumer la lumière dans les pièces envahies par l'odeur du gaz !

Ne pas allumer d'allumettes ou de briquet !

Ne pas fumer !

Ne pas générer d'étincelle électrique, par exemple en retirant une prise électrique ou en actionnant des commutateurs ou sonnettes électriques.

Fermer le robinet de gaz installé pour la machine.

Si la cause de l'odeur de gaz n'est pas clairement identifiée alors que tous les robinets sont fermés, appeler immédiatement la société de distribution de gaz compétente.

Utilisation d'accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le

bénéfice de la garantie.

Enlèvement de l'ancien appareil

En cas de mise au rebut de l'ancien sè- che-linge, détruire la serrure afin d'éviter que des enfants ne s'y enferment au péril de

leur vie.

Conserver ce mode d'emploi.

6

M.-Nr. 06 397 260

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.

Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

M.-Nr. 06 397 260

7

Description de la machine

b a

f

c

d g

h

e

a Interrupteur d'arrêt d'urgence

Pour arrêter la machine, presser le bouton rouge.

b Bandeau de commande

c Porte de chargement

Pour ouvrir la porte, tirer sur la poignée.

f Raccordement électrique

g Prise d'air

h Raccord d'évacuation

d Trappe d'accès au filtre

e 4 pieds à vis réglables

8

M.-Nr. 06 397 260

Description de la machine

Fonction des éléments du bandeau de commande

a Afficheur

1

Blanc/Couleurs intensif

0%

 

2

Blanc/Couleurs normal plus 0%

3

Blanc/Couleurs normal

20%

 

 

FC

 

A

 

 

Une fois la machine enclenchée, le message de bienvenue apparaît brièvement, puis la liste des programmes. Le programme utilisé en dernier est marqué en surbrillance.

Après 10 minute de séchage, l'affichage passe en mode veille (l'affichage s'éteint). L'anneau lumineux de la touche h "Départ" reste éclairé.

Pour arrêter le mode veille, appuyer sur une des touches (sauf Arrêt et Arrêt d'urgence).

b Touches de fonction

Les six touches situées sous l'écran sont des touches de fonction. Suivant le mode dans lequel se trouve la machine, certaines fonctions sont affectées à ces touches.

La fonction affectée à chaque touche est alors indiquée sur l'écran, au-dessus de chaque touche.

c h Touche Départ

L'anneau lumineux clignote lorsqu'un programme sélectionné peut être lancé. Pour démarrer le programme, appuyer sur cette touche. Une fois le programme démarré, cette touche permet de réafficher l'écran précédant le démarrage du programme.

d Diode PC

La diode permet de transférer des données de la commande vers un PC et inversement. Le raccordement s'effectue par l'interface optique sur le bandeau de commande.

e Bouton tourne-valide

L'extérieur du bouton se tourne et permet de sélectionner les champs de l'écran et les champs de saisie.

L'intérieur du bouton sert à valider la sélection ou la saisie.

f Lecteur de carte (option)

Si la machine est programmée pour le fonctionnement avec une carte, il est uniquement possible de sécher avec les programmes se trouvant sur la carte.

Insérer la carte dans le sens de la flèche.

g Interrupteur marche

Pour mettre la machine sous tension

h Interrupteur Arrêt

Pour mettre la machine hors tension

i Bouton d'arrêt d'urgence

Utilisation en cas de danger uniquement. Pour arrêter la machine, presser le bouton rouge. Une fois le danger écarté, déverrouiller le bouton en le tournant vers la droite.

La touche h "Départ" doit être pressée afin de pouvoir poursuivre le programme.

M.-Nr. 06 397 260

9

Description de la machine

Touches de fonction

f Interruption/Arrêt

Après le lancement du programme, la touche de droite sert de touche d'arrêt du programme.

Lorsque cette touche est actionnée, le programme sélectionné est interrompu ou si le programme était interrompu, il est arrêté.

[ Bloc plus

Le bloc de programme correspondant (par ex. préséchage) est ajouté au programme.

FC Fonctions

L'actionnement de la touche permet de basculer sur une autre langue provisoirement.

m Départ différé

Si cette touche est actionnée avant le démarrage du programme, il existe la possibilité de modifier l'heure de départ.

K Information

Pour afficher les informations sur le programme.

ü Modifier ordre

Le déroulement du programme en cours peut être modifié ou certains blocs de programme répétés.

A Retour à l'affichage précédent.

e/- Signale qu'une ligne suit / précède

S Enregistrer

Voir notice de programmation

$Programme verrouillé

Si un programme verrouillé a été lancé, il ne peut plus être interrompu ou arrêté après une minute de déroulement.

%Programme déverrouillé

\ Données d'exploitation

D Transfert données

Carte exploitant

Aucun programme ne se trouve encore sur cette carte.

Pour le trasnfert des données de la commande vers la carte et inversement, voir la notice de programmation.

Une carte peut contenir un maximum de 30 programmes répartis en six blocs.

Il est possible d'écrire une référence au dos de la carte.

10

M.-Nr. 06 397 260

Séchage

Préparation du linge

Tous les textiles ne peuvent pas être séchés en sèche-linge. Veuillez donc suivre les indications sur l'étiquette d'entretien.

Signification des symboles :

q= séchage à température normale

r = séchage à faible température

s= ne pas sécher en machine.

Trier le linge suivant le type de fibre et de tissage. Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage régulier.

,Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :

-comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires

-traités aux détachants inflammables

-imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type -comportant des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes de même type (linge de cuisine, cosmétiques)

-comportant des restes comme de la cire et des produits chimiques (par exemple serpillères, fauberts, torchons).

-linge ouatiné abîmé, coussin ou veste par exemple.

-mal nettoyés ou souillés de graisse ou d'huile. Nettoyer les textiles particulièrement sales (vêtements de travail par exemple) avec une lessive spécialisée.. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur de lessive ou de produit de nettoyage.

Les textiles suivants ne doivent pas être séchés :

Les textiles en laine/laine mélangée ont tendance à feutrer.

Les textiles en pur lin peuvent devenir rugueux au sèche-linge. Veuillez suivre les conseils du fabricant.

Conseils importants relatifs au séchage :

Les grandes pièces de métal (boucles, crochets, oeillets, tirette de fermeture éclair, etc.) doivent être enveloppés dans une toile avant le séchage. Ceci permet d'éviter d'abîmer le tambour (rayures, bosses).

Dans le cas des textiles avec fermeture éclair fermée, les électrodes de détection sur les aubes risquent d'être court-circui- tées. Le processus de séchage pourrait alors être arrêté trop tôt ou trop tard. Ne séchez ces textiles que fermeture éclair ouverte.

Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent. Un séchage excessif peut les faire rétrécir davantage. Il ne faut donc pas sélectionner le programme Blanc/couleurs intensif pour ce type de textiles.

Le linge amidonné peut être séché en machine. Sélectionner le programme dont l'humidité résididuelle est appropriée pour le repassage avec un fer ou une repasseuse. Triez le linge suivant le degré de séchage souhaité. Il n'est pas nécessaire de trier par taille.

Fermer les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne s'y glissent pas.

Utiliser la charge maximum. Il n'est pas rentable de trop peu charger le sèche-linge. La surcharge altère le résultat de séchage et peut abîmer le linge.

Si le linge est rincé à l'eau chaude lors du dernier rinçage en machine, l'humidité résiduelle réduite et la chaleur résiduelle du linge permettent un temps de traitement plus court et donc une économie d'énergie.

M.-Nr. 06 397 260

11

Loading...
+ 25 hidden pages