Miele PW 5068 CH Instructions Manual

5 (1)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
PW 5068 CH
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
-
tura da danni durante il trasporto. Le di
-
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
-
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal-
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con-
tengono pure sostanze nocive per l'am-
biente ma necessarie per il corretto fun-
zionamento e la sicurezza dell'apparec-
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
-
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi
-
ciali riservati alle apparecchiature elet
-
triche ed elettroniche o di riconsegnarli
nel negozio.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Per risparmiare energia
elettrica
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia elettrica e di
acqua, rapportato al carico massimo,
sarà ridotto al minimo.
Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma cotone/colorati il disposi-
tivo di accertamento del carico ridu-
ce automaticamente al minimo il con-
sumo di acqua, elettricità e la durata
del programma.
Impostare il programma rinfrescare
se il carico è ridotto.
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi alle
istruzioni riportate sulla confezione.
Per carichi ridotti, diminuire propor
-
zionalmente il dosaggio del detersi
-
vo.
Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro
-
gramma di asciugatura, si consiglia di
effettuare la centrifuga finale col massi
-
mo numero di giri previsto dal program
-
ma di lavaggio.
Tutela dell'ambiente
2
Tutela dell'ambiente................................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi lavatrice ................................................10
Pannello comandi .................................................10
Funzioni display ...................................................11
Prima messa in funzione...........................................12
Consigli e avvertenze per il bucato ..................................13
1. Selezionare la biancheria .........................................13
2. Caricare la lavatrice..............................................14
3. Selezionare il programma .........................................14
I diversi simboli sull'etichetta .........................................15
Programma igienizzante ............................................16
Istruzioni brevi ...................................................17
Centrifuga .......................................................21
Numero massimo giri centrifuga finale .................................21
Centrifuga intermedia ............................................21
Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) .......................21
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale......................21
Avvio differito....................................................22
I diversi programmi ...............................................23
Programmmi base .................................................23
Programmi speciali ................................................25
Avvertenza per gli istituti di controllo: programma di verifica secondo
EN 60456. .....................................................26
Svolgimento programma...........................................29
Modificare il programma ...........................................31
Interrompere il programma ..........................................31
Arrestare il programma .............................................31
Modificare il programma ............................................31
Aggiungere/prelevare biancheria .....................................32
Detersivo........................................................33
Decalcificante ....................................................33
Detersivi composti .................................................33
Ammorbidente, appretto o amido liquido ...............................34
Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido ....34
Aggiungere separatamente l'ammorbidente o l'appretto.................34
Inamidare separatamente.........................................34
Indice
3
Decolorare/colorare ................................................34
Dosaggio esterno .................................................35
Manutenzione e pulizia ............................................37
Pulire la lavatrice ..................................................37
Pulire i filtri di afflusso ..............................................39
In caso di anomalie ...............................................40
Cosa fare se......................................................40
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio .........................40
Nel display appare l'indicazione di un'anomalia ..........................41
Anomalie generali della lavatrice......................................42
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................43
Non è possibile aprire lo sportello premendo il tasto sportello ...............44
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità ...............45
Servizio assistenza ...............................................47
Interventi ........................................................47
Interfaccia ottica PC ...............................................47
Accessori acquistabili ..............................................47
Posizionatura e collegamento ......................................48
Vista anteriore ....................................................48
Vista posteriore ...................................................49
Collocazione lavatrice ..............................................50
Basamento.......................................................51
Smontare la sicurezza di trasporto ....................................51
Montaggio staffa di protezione .......................................53
Livellamento......................................................53
Svitare il piedino e bloccarlo ......................................53
Fissare la lavatrice contro spostamenti ..............................54
Colonna lava-asciuga ..............................................55
Collocazione sopra uno zoccolo ......................................55
Gettoniera .......................................................55
Collegamento acqua ...............................................56
Collegamento all'acqua fredda ....................................56
Collegamento all’acqua calda .....................................57
Scarico acqua ....................................................58
Pompa di scarico ...............................................58
Collegamento elettrico..............................................59
Indice
4
Dati tecnici ......................................................60
Impostazioni per modificare i valori standard .........................61
Menù impostazioni J ..............................................62
Lingua J.........................................................62
Menù impostazioni / livello gestore ..................................63
Raffreddamento liscivia .............................................64
Orologio .........................................................64
Livello gestore ....................................................65
Contrasto display..................................................65
Luminosità display .................................................65
Stand-by ........................................................65
Memory .........................................................66
Controllo automatico carico..........................................66
Acqua prelavaggio ................................................66
Acqua lavaggio principale...........................................66
Acqua risciacquo..................................................66
Bassa pressione ..................................................67
Livello Cotone/Color. ...............................................67
Livello Lava/Indossa ...............................................67
Temp. prel. Cot./Col. ...............................................67
Durata prel. ......................................................67
Durata lav. Cot./Col.................................................67
Durata lav. Lav./Ind.................................................68
Prelav. Cot./Col.Lav./Ind. ............................................68
Elenco programmi speciali ..........................................68
Igienizzare .......................................................68
Risciacqui Cot./Col. ................................................69
Cicli di risciacquo Lava/Ind. .........................................69
Prerisc. Cot./Col. ..................................................69
Prerisc. Lava/Ind...................................................69
Centrifuga gratis ..................................................69
Indice
5
La lavatrice è fabbricata conforme
-
mente alle vigenti norme di sicurez
-
za. Usi non consoni a quello previsto
possono comportare pericoli per
l'utente e danneggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la lavatrice per la pri
-
ma volta. Il libretto contiene impor
-
tanti informazioni riguardanti
l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione. Si eviterà così di in
-
fortunarsi e di danneggiare la mac
-
china.
Se la lavatrice viene usata da altre
persone, si dovrà mettere a loro di-
sposizione le istruzioni d'uso o met-
terle al corrente delle modalità d'uso
della macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con-
sultarlo o servire a un altro utente.
Uso specifico
~
Questa lavatrice è destinata esclusi
-
vamente ad uso domestico o ad altri usi
simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri
-
ma colazione e altre case di soggior
-
no per uso da parte dei clienti.
~
Utilizzare la lavatrice solo come si
usa in casa per lavare capi e bianche
-
ria lavabili a macchina secondo le indi
-
cazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti.
Miele declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
~
Usare la lavatrice attenendosi alle
istruzioni d'uso, effettuare regolarmente
i lavori di manutenzione e controllare se
funziona correttamente.
~
La lavatrice non è stata realizzata
per essere usata all'aperto.
~
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare la lavatrice da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
~
Sorvegliare i bambini se sono vicini
alla lavatrice o se la macchina è in fun-
zione. Evitare che i bambini giochino
con la macchina.
~
I bambini possono usare la lavatrice
solo se sono stati messi adeguatamen
-
te al corrente sulle modalità per usarla.
I bambini devono soprattutto riconosce
-
re eventuali rischi causati da manipola
-
zioni sbagliate.
Consigli e avvertenze
6
Sicurezza tecnica
~
Prima di installare e usare la lavatri
-
ce, verificare che non ci siano danni vi
-
sibili.
In caso affermativo, non installare o
usare la macchina.
~
La sicurezza elettrica della macchi
-
na è garantita solo se è allacciata a una
presa con collegamento di terra. È ol
-
tremodo importante che questo dispo
-
sitivo di sicurezza sia efficiente. In caso
di dubbio, far controllare l'impianto del
caseggiato da un elettricista qualificato.
La casa produttrice declina ogni re
-
sponsabilità per eventuali infortuni e
guasti derivanti dalla mancanza di un
conduttore di protezione di messa a
terra o se tale dispositivo è interrotto.
~
Eventuali riparazioni non effettuate
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna re-
sponsabilità. Eventuali riparazioni devo-
no essere effettuate esclusivamente da
persone specializzate autorizzate da
Miele. In caso diverso, per guasti suc
-
cessivi la garanzia non è più valida.
~
Evitare di apportare modifiche alla
lavatrice se non sono espressamente
consentite da Miele.
~
In caso di guasti o per i lavori di pu
-
lizia e manutenzione, staccare la lava
-
trice dalla rete elettrica:
togliere la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure,
disinserire la/le sicurezze
dell’impianto elettrico, oppure,
svitare e togliere di sede il/i fusibili a
vite.
~
La macchina deve venire collegata
all'acqua solo con tubi nuovi. Evitare
assolutamente di usare tubi vecchi.
Controllare quindi periodicamente i tubi
di afflusso e scarico dell’acqua. Se si
notano danni si potranno così sostituire
in tempo, evitando danni causati da
perdite d’acqua.
~
Eventuali parti difettose devono ve-
nire sostituite esclusivamente con pezzi
originali di ricambio Miele. Solo i pezzi
di ricambio Miele sono in grado di sod-
disfare completamente le norme di si-
curezza.
~
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche prese multiple da
tavolo o dispositivi simili. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
Consigli e avvertenze
7
~
Questa lavatrice non deve venire in
-
stallata e usata in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Uso corretto
~
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi
possono screpolarsi e perfino scoppia
-
re. A temperature inferiori allo zero vie
-
ne pure compromesso il funzionamento
delle componenti elettroniche.
~
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di prote
-
zione sulla parte posteriore sia stata
smontata (v. capitolo "Collocazione e
collegamento", voce "Smontare staffa di
protezione"). In caso contrario, quando
la centrifuga è in funzione, la staffa può
danneggiare la lavatrice e anche i mo-
bili o gli elettrodomestici vicini.
~
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiudere
sempre il rubinetto, soprattutto se il pa
-
vimento su cui si trova la lavatrice non è
dotato di pozzetto di scarico.
~
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico al
lavandino o alla vasca da bagno, verifi
-
care che l’acqua fluisca bene nello sca
-
rico.
Fissare bene il tubo di scarico per evi
-
tare che si sganci. Il contraccolpo
dell’acqua espulsa potrebbe sganciare
il tubo se non è stato fissato bene al la
-
vandino o alla vasca.
~
Prima di sistemare il bucato nel tam-
buro, controllare che nei capi non ci
siano oggetti estranei (ad. es. chiodi,
spilli, monete, fermagli). Gli oggetti
estranei, soprattutto di metallo, ad es.
fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete
ed altro, possono danneggiare il tam-
buro e rovinare la biancheria. Se il tam-
buro è danneggiato gli indumenti po-
trebbero rovinarsi.
~
Se il dosaggio del detersivo è cor
-
retto non è necessario usare prodotti
decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina
dovesse incrostarsi di calcare, usare un
prodotto decalcificante non corrosivo. Il
prodotto specifico è a disposizione
presso il rivenditore o il servizio assi
-
stenza Miele. Attenersi scrupolosamen
-
te alle modalità d’uso del prodotto.
Consigli e avvertenze
8
~
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti conte
-
nenti solventi prima di lavarli a macchi
-
na.
~
Non usare mai con la lavatrice de
-
tersivi contenenti solventi chimici, ad
es. smacchiatori, benzina rettificata e
altro. Potrebbero corrodere le parti me
-
talliche e sviluppare vapori tossici. Peri
-
colo d’incendio e di esplosione!
~
Evitare di sistemare in prossimità
della lavatrice benzina, petrolio o altri
prodotti facilmente infiammabili. Perico
-
lo di incendio e di esplosione!
~
I prodotti coloranti devono essere in-
dicati per l’uso con la lavatrice. Attener-
si scrupolosamente alle istruzioni della
casa produttrice.
~
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evitare
quindi assolutamente di usare decolo-
ranti con la macchina.
~
Evitare che le superfici in acciaio
inox (pannelli frontale, superiore e late
-
rali) vengano a contatto con prodotti
per le pulizie o igienizzanti contenenti
cloro o ipoclorito di sodio. Le superfici
in acciaio potrebbero rimanere intacca
-
te da questi prodotti.
Anche i vapori sviluppati dal cloro dilui
-
to in acqua possono corrodere le su
-
perfici. Si consiglia pertanto di non con
-
servare le confezioni aperte di questi
prodotti in prossimità della macchina.
~
Per le pulizie non usare la pulitrice
ad alta pressione o il tubo di gomma.
~
Se si usano prodotti per le pulizie
combinati o detersivi speciali, attenersi
alle istruzioni d'uso del produttore. Usa
-
re il detersivo o il prodotto speciale solo
per lo scopo indicato dalla casa pro
-
duttrice per evitare che il materiale ri
-
manga danneggiato o addirittura si ve
-
rifichino reazioni chimiche.
Accessori
~
È permesso aggiungere o incorpo
-
rare accessori espressamente consen
-
titi da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità
per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di si-
curezza, delle avvertenze o da usi
non appropriati della macchina.
Consigli e avvertenze
9
Pannello comandi
a tasto start
per avviare il programma di lavaggio
selezionato
b display con tasti –, OK e+
informazioni dettagliate nella pagina
successiva
c tasto +
per impostare l'avvio differito
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten-
za per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
e tasto prelavaggio con spia di con
-
trollo
f selettore programmi
per selezionare il programma di la-
vaggio; è possibile ruotare la mano-
pola verso destra o sinistra
g Tasto On/Off s
la macchina si spegne automatica-
mente per risparmiare elettricità:
15 minuti dopo la fine del program-
ma/fase antipiega oppure dopo aver-
la accesa se non si effettuano opera
-
zioni
h tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
Comandi lavatrice
10
Funzioni display
Tasti–/+
per apportare modifiche ai dati eviden-
ziati nel display:
per ridurre i valori oppure per
spostare il contrassegno delle
indicazioni verso l'alto;
+ per aumentare i valori o per spostare
il contrassegno verso il basso.
Tasto OK
per confermare i dati impostati e sce-
gliere la successiva componente.
Dopo aver scelto il programma, col di
-
splay si impostano:
i programmi speciali,
i giri per la centrifuga finale,
la temperatura di alcuni programmi,
l'ora per l'avvio differito.
Nel display vengono visualizzate, tra
l'altro, la durata del programma di la
-
vaggio e l'ora esatta.
Sempre col display viene inoltre attivato
il menù impostazioni J.
Comandi lavatrice
11
Prima di usare la macchina la prima
volta, posizionarla e collegarla cor
-
rettamente. Leggere a tal proposito
le istruzioni nel capitolo "Posizionatu
-
ra e allacciamento".
Per motivi di sicurezza prima della pri
-
ma messa in funzione non è possibile
attivare la centrifuga. Per attivare la
centrifuga è necessario effettuare un
programma di lavaggio a vuoto
.
^
Accendere la lavatrice premendo il
tasto K.
La prima volta che si mette in funzione
la lavatrice, nel display appare il mes-
saggio di benvenuto:
Miele Professional Willkommen
Il messaggio di benvenuto non viene
più visualizzato dopo le operazioni
per la prima messa in funzione.
Il display cambia per selezionare la lin-
gua desiderata.
^
Operando coi tasti e + selezionare
la lingua desiderata e confermare col
tasto OK.
Avviso per smontare la sicurezza per
il trasporto
Prima di effettuare il primo program
-
ma di lavaggio, è indispensabile
smontare la sicurezza per il traspor
-
to per evitare che la lavatrice riman
-
ga danneggiata.
^
Confermare lo smontaggio della sicu
-
rezza per il trasporto col tasto OK.
Nel display viene visualizzato l'orologio
per registrarlo.
Regolare l'orologio
12:00
Regolare l'orologio
^
Operando coi tasti o + impostare
l'ora esatta e confermare col tasto
OK. Successivamente impostare i mi
-
nuti. Dopo aver confermato l'imposta
-
zione dei minuti, nel display appare il
menù base.
Primo programma di lavaggio
La lavatrice è ora pronta per essere
messa in funzione.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su cotone resistente/colorato 60°C.
^ Aprire il rubinetto.
^ Premere il tasto start.
Terminato il programma a vuoto, la la
-
vatrice è pronta per essere usata nor
-
malmente.
Prima messa in funzione
12
1. Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono dan-
neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, e altre ancora si posso
-
no eliminare con facili accorgimenti,
come elencato nel prontuario realizzato
da Miele. Il prontuario si può richiedere
direttamente a Miele o visualizzarlo nel
sito Internet Miele.
,
In nessun caso mettere nella la-
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
Selezionare la biancheria
^ Selezionare gli indumenti a seconda
del colore e dei simboli riportati
sull’etichetta (sul colletto o in una cu-
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al
-
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli e avvertenze per il bucato
13
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
-
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell’apposito sacco traforato.
Reggiseni: togliere o fissare conve
-
nientemente i rinforzi.
Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma
-
gliette: lavare i capi al rovescio se
consigliato dalla casa produttrice.
Prima del lavaggio, chiudere cernie
-
re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic-
coli.
Altri consigli sono riportati alla voce
"I diversi programmi".
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim-
bolo sull’etichetta h).
2. Caricare la lavatrice
^
Accendere la lavatrice premendo il
tasto on/off K.
La luce del tamburo si accende.
^
Premere il tasto sportello e aprire lo
sportello di carico.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di diffe
-
rente grandezza, il lavaggio e la cen
-
trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al cari
-
co massimo previsto dal programma, è
ridotto al minimo. Se il carico è eccessi
-
vo, il risultato di lavaggio è compromes
-
so e gli indumenti risultano stropicciati.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
,
Controllare che non rimanga in
-
castrato qualche capo tra tamburo e
sportello.
3. Selezionare il programma
^ Selezionare il programma adatto al
tipo di bucato (v. voce "I diversi pro-
grammi").
Gettoniera
Se la macchina è dotata di gettoniera,
attenersi alle modalità di pagamento vi-
sualizzate nel display.
Se dopo l'avvio del programma si
apre lo sportello e si interrompe il
programma, si ha una perdita
dell'importo pagato.
Consigli e avvertenze per il bucato
14
I diversi simboli sull'etichetta
lavare
il numero nella bacinella indica la gra
-
dazione massima per lavare i diversi
capi.
9 usura meccanica normale
4 usura meccanica delicata
c usura meccanica particolar
-
mente delicata
/ lavare a mano
h non lavabile
asciugare
i punti indicano la temperatura
q temperatura normale
r temperatura ridotta
s non asciugare a macchina
stiro a mano e stiratrice
i punti indicano la temperatura
I 200°C circa
H 150°C circa
G 110°C circa
J non stirare a mano/a macchi
-
na
lavaggio professionale
f lavaggio con prodotti chimici;
le lettere indicano i prodotti
chimici
p
w lavaggio con acqua
D non lavare a secco
candeggiare
x indicati tutti i prodotti candeg
-
gianti ossigenanti
{ candeggiare solo con prodot
-
ti ossigenanti
z non candeggiare
Consigli e avvertenze per il bucato
15
Programma igienizzante
Attualmente il bucato è costituito per il
90% da biancheria colorata e delicata,
lavabile per lo più a 30°C o 40°C. Ne
consegue che la lavatrice può trasfor
-
marsi in un veicolo di propagazione di
germi. A 40°C, infatti, non tutti i funghi,
virus e batteri vengono eliminati. Per eli
-
minare in larga misura questi germi in
-
fettivi occorre almeno una temperatura
di 60°C. Si deve prestare la massima
attenzione soprattutto nel caso in cui
qualcuno sia affetto da malattie infettive
(ad es. micosi). Se la macchina viene
usata in lavanderie condominiali, è diffi-
cile accertare se il bucato dell'ultimo
utente sia stato infettato da germi rima-
sti poi nel tamburo. Per evitare i rischi
di una contaminazione, nelle lavanderie
condominiali si raccomanda espressa-
mente di non iniziare subito a lavare a
40°C ma di igienizzare prima la mac-
china.
Indicazione programma igienizzante
Una temperatura di 40°C non è suffi
-
ciente ad eliminare tutti i germi, batteri
e spore. Tutt'altro! L'umidità residua
all'interno della macchina favorisce la
proliferazione dei germi. I germi infettivi
quindi si moltiplicano e possono infetta
-
re la biancheria dell'utente successivo.
Per questo motivo Miele ha ideato e in
-
stallato sulle lavatrici condominiali
l'indicatore programma igienizzante.
Se dunque qualcuno ha lavato a una
temperatura inferiore a 55°C, nel di
-
splay viene visualizzata l'indicazione
IGIENIZZARE! In questo caso l'utente
successivo dovrà effettuare il primo bu
-
cato a 60°C o 95°C. Nel caso debba la
-
vare solo a 30°C o 40°C, dovrà dappri
-
ma impostare il programma igieniz
-
zante, sviluppato da Miele.
Il programma igienizzante serve solo a
disinfettare la macchina e deve quindi
essere effettuato a tamburo vuoto. L'ac-
qua viene riscaldata a 70°C, occorre
poco detersivo, il consumo di acqua è
di appena 15 litri e dura al massimo
18 minuti. In cambio si ha la certezza
che il bucato non viene infestato da
batteri.
Consigli e avvertenze per il bucato
16
,
Leggere assolutamente il capito
-
lo "Consigli e suggerimenti per lava
-
re".
A Selezionare la biancheria
B Caricare la lavatrice
^
Accendere la lavatrice.
La luce del tamburo si accende.
^
Aprire lo sportello di carico.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
non piegata e senza comprimerla.
,
Accertarsi che non rimanga in
-
castrato qualche capo tra sportello e
tamburo.
^ Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
Istruzioni brevi
17
C Selezionare il programma
^
Impostare il programma desiderato e
la temperatura col selettore program-
mi.
Nel display viene visualizzato il pro-
gramma di lavaggio selezionato.
Cotone colorato
Il display cambia per selezionare il
programma.
60°C 1400 giri/min.
Durata: 0:47 h
^
Operando coi tasti o + è possibile
modificare il numero di giri evidenzia
-
to per la centrifuga. Confermare col
tasto OK. Per alcuni programmi è ora
possibile modificare la temperatura
operando con + o .
Selezionando Programmi speciali, detti
programmi vengono visualizzati nel di
-
splay.
C
Rinfrescare
E Camicie
Inamidare H
^
Operando coi tasti o +, evidenziare
il programma desiderato e conferma
-
re col tasto OK.
Il display cambia per selezionare il pro
-
gramma.
Camicie
40°C
600 giri/min.
Durata: 0:37 h
^ Operando coi tasti o + è possibile
selezionare dapprima la temperatura
e successivamente il numero di giri
della centrifuga. Confermare l'opera-
zione con OK.
Prelavaggio
^
Per indumenti piuttosto sporchi di
polvere, terra, sabbia e altro, selezio
-
nare la funzione supplementare "pre
-
lavaggio".
Se non si può selezionare, detta fun
-
zione non è compatibile col program
-
ma selezionato.
Avvio differito
Se si desidera, impostare l'ora per
l'avvio differito (v. capitolo "Avvio differi
-
to").
Istruzioni brevi
18
D Aggiungere il detersivo
Tenere presente il grado di sporco del
-
la biancheria e la durezza dell’acqua di
alimentazione, poiché:
se il dosaggio è insufficiente,
la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra;
nella biancheria rimangono macchie
di unto;
sui corpi termici si formano depositi
di calcare;
se il dosaggio è eccedente,
si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la-
vaggio e il risciacquo non sono im-
peccabili;
l'impatto ambientale è maggiore.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
^
Estrarre il cassetto del detersivo e
versare il detersivo nelle vaschette:
i = detersivo per il prelavaggio
(
1
/
4
del dosaggio complessivo
consigliato);
j = detersivo per il ciclo principale
di lavaggio;
§ = ammorbidente, appretto oppure
amido liquido.
^ Chiudere il cassetto del detersivo.
Per i programmi igienizzanti, lo
scomparto § rimane inutilizzato.
Non versare quindi prodotti nella va
-
schetta §.
La lavatrice è predisposta per esse
-
re collegata a sistemi esterni di do
-
saggio di detersivo liquido e additivi
(v. capitolo "Detersivo", voce "Do
-
saggio esterno").
Istruzioni brevi
19
E Avviare il programma
Appena è possibile avviare il program
-
ma, il tasto start lampeggia.
^
Premere il tasto start.
Il tasto start rimane acceso.
Dopo l'avvio del programma la luce del
tamburo si spegne.
Se non è stato impostato l'avvio differi
-
to, nel display appare la durata prevista
del programma di lavaggio, in modo
decrescente a scatti di un minuto. Du
-
rante i primi 10 minuti il dispositivo elet
-
tronico accerta il grado di assorbimento
d'acqua del bucato. È quindi possibile
che la durata visualizzata si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo
svolgimento del programma. In altre
parole nel display si potrà vedere il ci-
clo di lavaggio in corso.
F Prelevare il bucato
Se il bucato non viene prelevato subito
a programma ultimato, si attiva il ciclo
antipiega.
15 minuti dopo la fine della fase anti
-
piega, la lavatrice si spegne automa
-
ticamente. Per accendere nuovamen
-
te la macchina, premere il tasto K.
^
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Prelevare il bucato.
Controllare se sul tamburo sono ri
-
masti attaccati indumenti! Potrebbe
-
ro restringersi o stingere se lavati la
volta successiva.
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo-
sitati oggetti estranei.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su fine.
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di
chiudere lo sportello per evitare che
vengano messi inavvertitamente og
-
getti estranei nel tamburo. Potrebbe
-
ro danneggiare la biancheria se lava
-
ti col bucato.
^
Spegnere la lavatrice premendo il ta
-
sto K.
Istruzioni brevi
20
Numero massimo giri
centrifuga finale
Programma g/min.
Cotone/Colorati 1400
Lava/Indossa 1000
Delicati 600
Capi in spugna 1400
Tovagliato 1200
Lenzuola 1200
Tende 600
Jeans 1000
Capi scuri 1200
Lana 1200
Rinfrescare 1400
Camicie 600
Inamidare 1200
Cuscini 1400
Capi outdoor 900
Impermeabilizzare 800
Risciacquare 1400
Scarico/Centrifuga 1400
Lavaggio intenso 1400
Macchie di farina 1400
Macchie di farina + 1400
Macchie di grasso 1400
Macchie di grasso + 1400
Asciugamani 1400
Asciugamani + 1400
Mantelle 600
Disinf. termica 15 min. 1400
Disinf.Ter Chim. 20 min. 1400
È possibile ridurre il numero di giri della
centrifuga finale. Per la centrifuga fina
-
le, non è possibile selezionare un nu
-
mero di giri più alto di quello indicato
sopra.
Centrifuga intermedia
Il bucato viene centrifugato dopo il ci
-
clo principale di lavaggio e i diversi ci
-
cli di risciacquo. Se si riduce il numero
di giri della centrifuga finale, anche la
centrifuga intermedia, se necessario,
viene effettuata con un numero di giri ri
-
dotto.
Disattivare la centrifuga finale
(stop con acqua)
^
Selezionare l'impostazione stop con
acqua. Il bucato rimane nell'acqua
dopo l'ultimo risciacquo. La funzione
è pratica per evitare la formazione di
pieghe se il bucato non viene prele-
vato subito a lavaggio ultimato.
Attivare la centrifuga finale
.
Nel display viene visualizzato il mas-
simo numero di giri della centrifuga.
Se si desidera, è possibile ridurre il
numero di giri. Per avviare la centrifu-
ga finale, premere il tasto start.
Terminare il programma senza cen
-
trifuga
Premere il tasto sportello. L'acqua
viene scaricata. Successivamente,
premere di nuovo il tasto sportello
per aprire lo sportello.
Disattivare la centrifuga intermedia e
quella finale
^
Selezionare l'impostazione no centri
-
fuga. Dopo l'ultimo risciacquo l'ac
-
qua viene scaricata e si attiva il ciclo
antipiega.
Centrifuga
21
Non è possibile differire l'avvio se la
macchina è dotata di gettoniera o
contatore.
La funzione "avvio differito" consente di
impostare l'ora per terminare il pro
-
gramma. L'avvio del programma può
venire differito da 30 minuti a 24 ore al
massimo. In tal modo si può approfitta
-
re della tariffa elettrica notturna più con
-
veniente.
Per usare correttamente la funzione,
l'orologio dovrà essere registrato cor
-
rettamente.
Impostare l'avvio differito
^ Dopo aver selezionato il programma,
premere il tasto m.
7:51
Ora inizio:
7:51
Ora fine:
9:19
Nel display viene visualizzata l'indica
-
zione oraria del momento e l'ora in cui
finirà il programma.
^
Operando col tasto + impostare l'ora
desiderata per la fine del program
-
ma.
7:51
Ora inizio:
10:32
Ora fine:
12:00
Premendo la prima volta il tasto, la fine
del programma viene differita alla suc
-
cessiva ora o mezz'ora complete. Ad
ogni successiva pressione del tasto, la
fine del programma viene differita di
30 minuti.
Operando col tasto è possibile dimi
-
nuire il tempo impostato.
^
Confermare col tasto OK il tempo im
-
postato per la fine del programma.
Attivare l'avvio differito
^
Premere il tasto start.
60°C 1200 giri/min.
Avvio tra: 2:41 h
Nel display viene visualizzato tra quan
-
te ore e/o minuti il programma inizierà
automaticamente.
Modificare il tempo impostato.
^ Premere il tasto m.
^ Operando coi tasti e +, modificare
l'ora per la fine del programma.
^ Premere poi il tasto OK per confer-
mare l'impostazione.
Interrompere l'avvio differito
^
Premere il tasto m.
^
Operando col tasto differire l'avvio
finché nel display viene visualizzata
l'indicazione oraria del momento.
^
Premere poi il tasto OK per confer
-
mare l'impostazione.
Il programma di lavaggio si avvia subito.
Il carico effettivo del bucato viene
accertato solo dopo l'avvio del pro
-
gramma. Può quindi verificarsi che
la fine del programma venga antici
-
pata.
Avvio differito
22
Loading...
+ 50 hidden pages