Miele PW 6055 User manual

5 (1)
Miele PW 6055 User manual

Gebrauchsund Aufstellanweisung Waschautomat

PW 6055

Lesen Sie unbedingt die

de - DE

Gebrauchsanweisung vor

 

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 09 446 910

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

Energie einsparen

Energieund Wasserverbrauch

Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.

Der Energieund Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten.

Bei geringer Beladung in den Programmen Kochwäsche und Buntwäsche sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeitund Energiebedarfs.

Waschmittel

Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

Verringern Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge.

2

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Hinweise und Tipps zur Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

1. Wäsche vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Waschautomaten beladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kassiergerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Hinweis für Prüfinstitute: Normprogramm nach EN 60456 . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 36 Externe Dosierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Leersensierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3

Inhalt

Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Programm fortsetzen nach Netzunterbrechung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Optische Schnittstelle PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Waschautomaten gegen verrutschen sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sockelaufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kassiersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Wasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kaltwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Warmwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Heißwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ablaufventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ablaufpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Einstellungen zur Änderung von Standardwerten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Menü Einstellungen öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4

Inhalt

Menü Einstellungen/Betreiberebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Menü Einstellungen/Betreiberebene öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sprachen sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Laugenabkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Betreiberebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kontrast / Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Temperatureinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Spracheinstieg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Wasser Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Wasser Hauptwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Wasser Spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 geringer Fließdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Leersensierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Niveau KB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Niveau Pflegel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Temp. Vorw. KB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Waschzeit Vorw. KB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Waschzeit KB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Waschzeit Pflegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Programmanzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Spülgänge KB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Spülgänge Pflegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Spülgänge Desinfekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vorspülen KB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vorspülen Pflegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Schleudern gratis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kassier.-Verriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Messeschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Temp. Absenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Einstellungen, die nur bei der Erstinbetriebnahme zu ändern sind. . . . . . . . . . . . 76

Kassiergerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Code Betreiberebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.

Werden weitere Personen in die Handhabung des Waschautomaten eingewiesen, so sind Ihnen diese Sicherheitshinweise zugängig zu machen und/oder vorzutragen.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Der Waschautomat ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen.

Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung und Betrieb auf äußere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen oder in Betrieb nehmen.

Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn

der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder

die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausgeschraubt ist.

Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektroanschluss".

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung).

Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten.

Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/Abschnitt 4 durchzuführen.

Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.

Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und Anschließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".

Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.

Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationsseitig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Die maximale Beladungsmenge beträgt 5,5 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.

Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.

Überschwemmungsgefahr!

Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt.

Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschautomaten kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brandund Explosionsgefahr!

Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, Deckel, Ummantelung) mit flüssigen chloroder natriumhypochlorithaltigen Reinigungsund Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen.

Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Deshalb geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Geräte aufbewahren.

Zur Reinigung des Waschautomaten darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl verwendet werden.

Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfsmitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.

Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als

Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.

Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu diesem Waschautomaten passt.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

12

Bedienung des Waschautomaten

Bedienungsblende

Display

Nähere Erläuterungen befinden sich auf den folgenden Seiten.

Taste Start

Optische Schnittstelle PC

Dient dem Kundendienst als Prüfungsund Übertragungspunkt.

Multifunktionswähler

Hiermit werden Menüpunkte ausgewählt (= drehen) und bestätigt (= drücken).

Taste Ein-Aus

Der Waschautomat schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.

Taste

Öffnet die Fülltür.

13

Bedienung des Waschautomaten

Funktionsweise des Displays

Einstiegsmenü

Ist das Display dunkel (Standby), betätigen Sie zunächst den

Multifunktionswähler.

Willkommen

Bitte wählen

 

 

Sprache

 

...Programmauswahl

 

 

 

 

 

 

Das Einstiegsmenü erscheint und Programmauswahl ist markiert. Drücken Sie den Multifunktionswähler. Das Menü Programmauswahl erscheint.

Menü Programmauswahl

 

Kochwäsche

95°C

Pflegeleicht

40°C

 

 

 

 

 

 

Buntwäsche

60°C

Pflegeleicht

30°C

 

Buntwäsche

40°C

Jeans

40°C

 

Pflegeleicht

60°C

Feinwäsche

30°C

 

 

 

 

 

Erfolgt im Menü Programmauswahl innerhalb von ca.

15 Sekunden keine Anwahl, springt die Menüdarstellung zum Einstiegsmenü zurück.

Multifunktionswähler

Drehen des Multifunktionswählers ändert die Position der

Markierung im Display.

Drücken des Multifunktionswählers bestätigt den markierten

Menüpunkt.

Mit dem Multifunktionswähler können Sie alle vorhandenen Programme anwählen. Die Markierung bewegt sich nach oben oder unten je nach Drehrichtung des Multifunktionswählers. Die Pfeile rechts im Display zeigen an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten folgen. Durch Drücken des Multifunktionswählers wird das Basismenü des angewählten Waschprogramms geöffnet.

14

Bedienung des Waschautomaten

Basismenü eines Waschprogramms

Buntwäsche

60°C

1400 U/min

Dauer 0:47 h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zurück

 

 

Vorwäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Basismenü zeigt die zugehörige Temperatur und Schleuderdrehzahl des gewählten Waschprogramms an. Das Extra Vorwäsche ist markiert. Durch Drücken des Multifunktionswählers wird Vorwäsche ausgewählt.

Die Rückkehr in das Menü Programmauswahl erfolgt durch Drehen des Multifunktionswählers auf zurück und Drücken des Multifunktionswählers.

Menü Einstellungen

Im Menü Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel.

15

Erstinbetriebnahme

Inbetriebnahme

Den Waschautomaten vor der Erstinbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".

Die Erstinbetriebnahme muss komplett durchgeführt werden, weil hierbei Einstellungen für den täglichen Betrieb festgelegt werden.

Einige Einstellungen können nur während der Erstinbetriebnahme verändert werden. Danach sind sie nur vom Miele Kundendienst zu ändern.

Auswahl der Sprache

 

 

 

 

 

 

 

Einstellungen

 

eština

 

 

 

Sprache

 

dansk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

english

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wählen Sie durch Drehen des Multifunktionswählers die gewünschte Sprache aus.

Bestätigen Sie die Sprache durch Drücken des Multifunktionswählers.

Möchten Sie diese Sprache beibehalten?

OK

zurück

 

 

 

 

Wählen Sie durch Drehen des Multifunktionswählers OK und bestätigen Sie durch Drücken.

Falls es doch eine andere Sprache sein soll:

Wählen und bestätigen Sie zurück.

16

Erstinbetriebnahme

Die Einstellungen, die jetzt nacheinander bestätigt (und wenn erforderlich geändert) werden müssen, sind zusätzlich im Kapitel Menü Einstellungen beschrieben.

Kreuzen Sie nachfolgend im Kästchen Ihre Auswahl an, bzw. tragen Sie diese auf der Linie _____ ein.

Wasser Vorwäsche

Mit dieser Einstellung wird die Wasserart für die Vorwäsche festgelegt.

Wählen Sie:

kalt

Der Waschautomat ist nur an Kaltwasser angeschlossen.

warm

Der Waschautomat ist an Kaltund an Warmwasser angeschlossen.

Wasser Hauptwäsche

Mit dieser Einstellung wird die Wasserart für die Hauptwäsche festgelegt.

Wählen Sie:

kalt

Der Waschautomat ist nur an Kaltwasser angeschlossen.

warm

Der Waschautomat ist an Kaltund an Warmwasser angeschlossen.

Beachten Sie im Kapitel "Aufstellen und Anschließen" den Abschnitt "Wasseranschluss".

Kontrast einstellen

Der Kontrast für das Display ist in 10 Stufen änderbar.

Wählen Sie den Kontrast für das Display.

_____ Stufe (1 bis 10)

Helligkeit einstellen

Die Helligkeit für das Display ist in 10 Stufen änderbar.

Wählen Sie die Helligkeit für das Display.

_____ Stufe (1 bis 10)

Kassiergerät

Einstellung für den Münzerbetrieb.

Wählen Sie die entsprechende Einstellung.

kein Kassiergerät

Die Einstellung Kassier.-Verriegelung für den Betrieb mit Kassiergerät wird übersprungen.

Programmbetrieb

Der Betrieb erfolgt mit Münzkassiergerät.

Zeitbetrieb

Der Betrieb erfolgt mit Münzzeitzähler.

17

Erstinbetriebnahme

IK6

Code Betreiberebene

Im Münzbetrieb ist die serielle Schnittstelle RS 232 für die Interfa- ce-Karte 6 aktiv (IK6-Modul muss eingebaut sein).

RS 232

Im Münzbetrieb ist die serielle Schnittstelle RS 232 aktiv

(RS 232-Modul muss eingebaut sein).

Kassier.-Verriegelung

Die Einstellung Kassier.-Verriegelung bestimmt, wann die Tür im Betrieb mit einem Kassiergerät nach dem Programmstart verriegelt wird.

Wählen Sie die gewünschte Option.

sofort

Der Waschautomat wird sofort verriegelt.

nach 3 min

Der Waschautomat wird nach 3 min verriegelt (Auslieferungszustand).

sofort, mit Abbruch

Der Waschautomat wird sofort verriegelt. Wird für 4 Sekunden die Start-Taste gedrückt, erscheint Abbruch im Display. Programmabbruch ist dann bis zu drei Minuten möglich.

nach 3 min, mit Abbruch

Der Waschautomat wird nach 3 Minuten verriegelt. Wird für 4 Sekunden die Start-Taste gedrückt, erscheint Abbruch im Display. Programmabbruch ist dann bis zu drei Minuten möglich.

Das Menü Einstellungen/Betreiberebene kann durch einen Code vor unerwünschtem Zugriff verriegelt werden (ausgenommen Sprache ).

Wählen Sie die gewünschte Option.

Code nicht erforderlich

Es sind nur einige Einstellungen änderbar (temporäre Spracheinstellung, Laugenabkühlung, Tageszeit, Kontrast, Helligkeit, Standby, Memory und Temperatureinheit).

Diese Einstellungen können von allen Benutzern geändert werden.

Weitere Einstellungen müssen vom Kundendienst vorgenommen werden.

Code erforderlich

Es muss ein Code (000) eingegeben werden um Einstellungen ändern zu können. Alle Einstellungen (siehe Kapitel Menü Einstellungen) sind änderbar.

Diese Option ist zu wählen, wenn gewünscht wird, dass Benutzer nur durch Kenntnis des Codes Einstellungen ändern können.

Die Einstellung Sprache kann von jedem Benutzer temporär verändert werden.

18

Erstinbetriebnahme

Transportsicherung

Der Waschautomat erinnert Sie an das Entfernen der Transportsicherung.

Wurde die Transportsicherung bereits entfernt, bestätigen Sie dieses durch Drücken des Multifunktionswählers oder entfernen Sie die Transportsicherung jetzt und bestätigen Sie anschließend.

Erstinbetriebnahme wiederholen

Wenn Sie nicht sicher sind, ob alle Einstellungen in Ordnung sind.

erfolgreich abgeschlossenErstinbetriebnahme

OK zurück

Wählen Sie zurück und bestätigen Sie.

Die Erstinbetriebnahme muss erneut durchgeführt werden.

Erstinbetriebnahme beenden

1. Bestätigen

Wenn Sie sicher sind, dass alle Einstellungen in Ordnung sind.

erfolgreich abgeschlossenErstinbetriebnahme

 

zurück

OK

 

 

Bestätigen Sie OK.

19

Erstinbetriebnahme

Das Einstiegsmenü erscheint und Programmauswahl ist markiert.

Willkommen

Bitte wählen

 

 

Sprache

 

...Programmauswahl

 

 

 

Drücken Sie den Multifunktionswähler. Das Menü Programmauswahl erscheint.

 

Kochwäsche

95°C

Pflegeleicht

40°C

 

 

 

 

 

 

Buntwäsche

60°C

Pflegeleicht

30°C

 

Buntwäsche

40°C

Jeans

40°C

 

Pflegeleicht

60°C

Feinwäsche

30°C

 

 

 

 

 

Um die Erstinbetriebnahme komplett abzuschließen, muss ein erstes Waschprogramm gestartet werden.

Bei Netzunterbrechung vor dem Start des ersten Waschprogramms (z.B. durch Ausschalten mit der Taste ) kann die Erstinbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden. Wenn ein Waschprogramm länger als 20 Minuten gelaufen ist, findet keine erneute Erstinbetriebnahme statt.

2. Erstes Waschprogramm starten

Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor dem ersten Waschgang nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns und zum Abschließen der Erstinbetriebnahme muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.

Drehen Sie die Wasserhähne auf.

Wählen Sie das Programm Buntwäsche 60°C und bestätigen Sie.

Das Basismenü für Buntwäsche erscheint

Drücken Sie die blinkende Taste Start.

Nach dem Programmende ist der Waschautomat für das

Waschen bereit.

20

Hinweise und Tipps zur Wäschepflege

1. Wäsche vorbereiten

Leeren Sie die Taschen.

Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.

Flecken vorbehandeln

Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!

Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.

Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).

Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

Allgemeine Tipps

Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.

Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.

Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweatshirt): Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.

Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.

Bettund Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelangen.

Weitere Tipps finden Sie im Kapitel "Programmübersicht".

Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesymbol ).

21

Hinweise und Tipps zur Wäschepflege

2. Waschautomaten beladen

Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste Ein/Aus ein.

Drücken Sie die Taste und öffnen Sie die Fülltür.

Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet.

Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.

Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energieund Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.

Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.

Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Trommel eingeklemmt werden.

3. Programm wählen

Wählen Sie das für Ihre Textilart am besten geeignete Waschprogramm (siehe Kapitel "Programmübersicht").

Vorwäsche

Wählen Sie Vorwäsche für Textilien mit größeren Schmutzmengen wie z.B. Staub, Sand.

Schleudern

Endschleudern

Die Wäsche wird nach dem letzten Spülgang geschleudert. Die maximale Endschleuderdrehzahl ist abhängig vom jeweiligen Waschprogramm und kann nicht verändert werden.

Spülschleudern

Die Wäsche wird nach der Hauptwäsche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Auch die Drehzahl des Spülschleuderns kann nicht verändert werden.

Kassiergerät

Wenn ein Kassiersystem vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsaufforderung im Display.

Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abgebrochen, kann (je nach Einstellungen) ein Wertverlust erfolgen!

22

Hinweise und Tipps zur Wäschepflege

Pflegesymbole

Waschen

Die Gradzahl im Bottich gibt die maximale Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.

normale mechanische Beanspruchung

schonende mechanische Beanspruchung

besonders schonende mechanische Beanspruchung

Handwäsche

nicht waschbar

Trocknen

Die Punkte geben die Temperatur an

normale Temperatur

reduzierte Temperatur

nicht Trockner geeignet

Bügeln & Mangeln

Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche

ca. 200°C

ca. 150°C

ca. 110°C

nicht bügeln/mangeln

professionelle Reinigung

Reinigung mit chemischen

Lösungsmitteln. Die Buchstaben stehen für die Reinigungsmittel.

Nassreinigung

nicht chemisch reinigen

Bleichen

jedes Oxidations-Bleichmittel zulässig

nur Sauerstoffbleiche zulässig

nicht bleichen

23

Loading...
+ 53 hidden pages