Mode d'emploi et instructions de
montage
Four à vapeur sous pression
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH |
M.-Nr. 09 677 470 |
Table des matières |
|
Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... |
5 |
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... |
14 |
Description de l'appareil..................................................................................... |
15 |
Vue four à vapeur .................................................................................................. |
15 |
Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... |
16 |
Eléments de commande ..................................................................................... |
17 |
Description du fonctionnement ......................................................................... |
18 |
Température .......................................................................................................... |
18 |
Durée ..................................................................................................................... |
18 |
Bruits ..................................................................................................................... |
18 |
Phase de refroidissement...................................................................................... |
18 |
Tablette extractible ................................................................................................ |
18 |
Première mise en service ................................................................................... |
19 |
Réglage de la température d'ébullition.................................................................. |
19 |
Ouverture de la porte ............................................................................................ |
19 |
Fermeture de la porte ............................................................................................ |
20 |
Nettoyer le four à vapeur pour la première fois..................................................... |
21 |
Modes de fonctionnement.................................................................................. |
22 |
Commande........................................................................................................... |
23 |
Fonctionnement..................................................................................................... |
23 |
Changer de mode de fonctionnement .................................................................. |
25 |
Modifier la température / la durée de cuisson....................................................... |
25 |
Arrêt d'une opération de cuisson .......................................................................... |
26 |
Poursuivre une opération ...................................................................................... |
26 |
Dispositifs de sécurité ........................................................................................ |
27 |
Sécurité anti-surpression/vanne de sécurité......................................................... |
27 |
Protection anti-surchauffe ..................................................................................... |
29 |
Sécurité enfants / verrouillage............................................................................... |
30 |
Points importants ................................................................................................ |
31 |
Particularités de la cuisson à la vapeur................................................................. |
31 |
Vaisselle de cuisson .............................................................................................. |
31 |
Récipients de cuisson ...................................................................................... |
31 |
Vaisselle personnelle ........................................................................................ |
31 |
Niveau d'enfournement ......................................................................................... |
31 |
Produits surgelés................................................................................................... |
31 |
Température .......................................................................................................... |
32 |
2
|
Table des matières |
Durée ..................................................................................................................... |
32 |
Cuire avec des liquides ......................................................................................... |
32 |
Recettes personnelles........................................................................................... |
32 |
Cuisson vapeur.................................................................................................... |
33 |
Légumes................................................................................................................ |
33 |
Viande ................................................................................................................... |
36 |
Saucisses .............................................................................................................. |
38 |
Poisson.................................................................................................................. |
38 |
Niveau d'enfournement .................................................................................... |
38 |
Crustacés .............................................................................................................. |
41 |
Coquillages............................................................................................................ |
42 |
Riz.......................................................................................................................... |
43 |
Pâtes...................................................................................................................... |
44 |
Boulettes ............................................................................................................... |
45 |
Céréales ................................................................................................................ |
46 |
Légumes secs déshydratés................................................................................... |
47 |
Œufs...................................................................................................................... |
49 |
Fruits...................................................................................................................... |
50 |
Cuisson menu ....................................................................................................... |
51 |
Fonctions utiles ................................................................................................... |
53 |
Réchauffer ............................................................................................................. |
53 |
Décongeler ............................................................................................................ |
55 |
Conserves ............................................................................................................. |
58 |
Extraction de jus.................................................................................................... |
61 |
Yaourts maison...................................................................................................... |
63 |
Faire lever la pâte .................................................................................................. |
64 |
Faire fondre de la gélatine ..................................................................................... |
65 |
Faire fondre du chocolat ....................................................................................... |
65 |
Peler des aliments ................................................................................................. |
66 |
Conserves de pommes ........................................................................................ |
66 |
Blanchir ................................................................................................................. |
67 |
Faire suer les oignons............................................................................................ |
67 |
Désinfecter la vaisselle ......................................................................................... |
68 |
Préparer des serviettes chaudes........................................................................... |
69 |
Fluidifier du miel .................................................................................................... |
69 |
Préparer une royale ............................................................................................... |
69 |
Réglages .............................................................................................................. |
70 |
Nettoyage et entretien ........................................................................................ |
72 |
Conseils pour le nettoyage et l'entretien............................................................... |
72 |
Façade du four à vapeur ....................................................................................... |
73 |
3
Table des matières |
|
Enceinte et tablette extractible.............................................................................. |
74 |
Accessoires .......................................................................................................... |
74 |
Grilles supports ..................................................................................................... |
75 |
Joint de porte / vanne de sécurité......................................................................... |
76 |
Gicleur ................................................................................................................... |
77 |
Détartrage.............................................................................................................. |
78 |
Que faire si ... ? .................................................................................................... |
81 |
Accessoires disponibles en option.................................................................... |
86 |
Récipients de cuisson ........................................................................................... |
86 |
Produits de nettoyage et d'entretien ..................................................................... |
88 |
Divers .................................................................................................................... |
88 |
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement..................................... |
89 |
Conseils d'encastrement.................................................................................... |
91 |
Cotes d'encastrement......................................................................................... |
92 |
DGD 4635 (niche d'encastrement de 380 mm) ..................................................... |
92 |
DGD 4635 (niche d'encastrement de 450 mm) ..................................................... |
93 |
DGD 4645-55 (niche d'encastrement de 381 mm)................................................ |
94 |
DGD 6635 (niche d'encastrement de 380 mm) ..................................................... |
95 |
DGD 6605 / DGD 6635 (niche d'encastrement de 450 mm) ................................. |
96 |
Montage et raccordement.................................................................................. |
97 |
Raccordement d'eau........................................................................................... |
98 |
Indications concernant l'arrivée d'eau .................................................................. |
98 |
Raccordement à l'arrivée d'eau ............................................................................ |
99 |
Indications concernant la vidange de l'eau......................................................... |
100 |
Raccordement vidange de l'eau ........................................................................ |
100 |
Branchement électrique ................................................................................... |
101 |
Dispositifs de coupure......................................................................................... |
101 |
Câble d'alimentation secteur............................................................................... |
102 |
Schéma de branchement .................................................................................... |
103 |
Service après-vente .......................................................................................... |
104 |
Contact en cas d'anomalies................................................................................ |
104 |
Plaque signalétique ............................................................................................. |
104 |
Garantie ............................................................................................................... |
104 |
4
Ce four à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre four à vapeur en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce four à vapeur n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez ce four à vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce four en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez le dispositif de sécurité enfants afin que les enfants ne puissent pas enclencher l'appareil à votre insu. Quand vous utilisez le four à vapeur, enclenchez le verrouillage afin que les enfants ne puissent pas modifier les réglages (sélectionnés).
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du four à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le four à vapeur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure ! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Installez le four à vapeur assez haut pour éviter que les jeunes enfants ne se brûlent en touchant la porte brûlante de l'appareil.
La charnière de l’appareil peut représenter un risque de blessure. Tenez les enfants à distance.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un four à vapeur endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un four à vapeur endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du four à vapeur est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four à vapeur doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique.
Comparez ces données avant de le brancher. En cas de doute, ren- seignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le four à vapeur au réseau électrique par ce moyen.
Le four à vapeur ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à vapeur.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du four à vapeur.
Si le four à vapeur a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Si le câble d'alimentation est endommagé, un électricien professionnel doit le remplacer par un câble spécial de type H 05 VV-F (gaine isolante en PVC). Voir chapitre "Branchement électrique".
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que le four à vapeur soit complètement déconnecté du secteur. Assurez-vous que c'est le cas :
–déclenchez le(s) disjoncteur(s) de l'installation électrique, ou
–dévissez entièrement le(s) fusible(s) de l'installation domestique, ou
–en débranchant la fiche de la prise secteur (le cas échéant). Pour ce faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur la fiche.
Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des spécialistes qualifiés.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
Le four à vapeur est conçu pour être raccordé uniquement au réseau d'eau froide.
Le robinet d'arrêt d'eau doit rester facile d’accès une fois le four à vapeur encastré.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Vérifiez que les tuyaux d'eau ne présentent aucun dommage visible avant de procéder à leur raccordement.
Le système Aquasécurité intégré assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
–l'arrivée d'eau et la vidange sont installées dans les règles de l'art,
–la maintenance du four à vapeur et le remplacement des pièces défectueuses sont bien effectués,
–le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée (p. ex. vacances).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure ! En fonctionnement, le four à vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez avec l'enceinte de cuisson, les aliments, les accessoires et la vapeur chaude.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude.
Lorsque vous retirez ou mettez des plats dans le four, veillez à ne pas faire déborder le contenu.
L'appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlant quelques temps après l’arrêt. Ne touchez la porte chaude de l'appareil qu'au niveau du bouton de porte et de la poignée.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou réchauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve.
La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur ou à la vapeur fond à température élevée et risque d'endommager l'appareil. Pour cuire à la vapeur, utilisez exclusivement des couverts en plastique résistant à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Tenez compte des instructions du fabricant.
Les plats conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à vapeur. N'entreposez pas d'aliments cuisinés dans l'enceinte et n'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four à vapeur.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure ! N'ouvrez jamais la porte de l'appareil pendant
le fonctionnement ! Pour ouvrir la porte de l'appareil attendez :
–que la phase de refroidissement soit terminée,
–la fin du signal sonore,
–que le symbole se mette à clignoter dans la zone d'affichage du temps.
Si vous tentez malgré tout d'ouvrir la porte avant la fin du cycle de
cuisson, une alarme retentit et apparaît dans la zone d'affi-
chage du temps.
Risque de blessure ! Pour la stérilisation de conserves, ne réglez jamais une température de cuisson supérieure à 95 °C (si le four à vapeur est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer, pas de température supérieure à 90 °C), car les bocaux exploseraient.
Procédez au détartrage (cf. chapitre "Nettoyage et entretien - Détartrage") uniquement lorsque le four à vapeur est froid, faute de quoi des vapeurs toxiques risquent de se propager.
Les résidus alimentaires peuvent obstruer la pompe et le dispositif d'évacuation de l'eau. Veillez à ce que le filtre de fond soit toujours en place.
Le four à vapeur est capable de détecter et de résoudre certains dysfonctionnements, signalés par les messages d'erreur et . Le cas échéant, la porte de l'appareil reste bloquée jusqu'à ce que le message d'erreur se mette à clignoter. S'il ne clignote pas, cela signifie que l'anomalie n'a pas encore été résolue. Pour plus d'informations, consultez le chapitre "Que faire si ... ?".
Fours à vapeur avec porte relevable : laissez la porte relevée tant que le four fonctionne.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Pour nettoyer le four à vapeur, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Les grilles supports peuvent être enlevées pour le nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien – Grilles supports").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four à vapeur sans les grilles supports.
13
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.
14
a Panneau de commande
b Touche Marche/Arrêt
c Cache de la protection anti-sur- chauffe
d Poignée de porte
e Déverrouillage de porte
f Tablette extractible
g Porte de l'appareil
h Bouton de porte
i Orifice de remplissage pour le détartrant
j Porte relevable (selon modèle)
k Sonde thermique
l Orifice d'entrée de la vapeur
m Plaque de protection du gicleur
n Grilles supports
o Interrupteur de contact de porte
p Filtre de fond
15
Description de l'appareil
Accessoires fournis avec l'ap-
pareil
Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre "Accessoires disponibles en option").
2 récipients de cuisson perforés contenance 1,5 l /capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x p x h)
DGG 2
1 récipient de cuisson non perforé contenance 2,5 l /capacité utile 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (l x p x h)
Pour poser votre vaisselle.
Pour le dispositif de sécurité contre la surpression
Pour éviter d'endommager votre appareil, utilisez exclusivement le détartrant spécialement adapté au four à vapeur sous pression. Vous obtiendrez gratuitement le premier flacon (1000 ml) en renvoyant le bon.
16
Affichage des modes de foncAffichage du temps
tionnement/de la température
Symbole Signification
Cuisson vapeur sous pression
Cuisson vapeur
Réchauffer
Décongeler
Verrouillage
Détartrage
Réglages
Touche(s) Fonction
-Régler la température
+
Sélection du mode de fonctionnement
Symbole Signification
Durée
Start |
Démarrage d'une opéra- |
|
tion de cuisson |
Stop |
Arrêt d'une opération de |
|
cuisson |
Touche(s) Fonction
-Réglage de la durée de
cuisson
+
Start |
Démarrage d'une opéra- |
|
tion de cuisson |
Stop |
Arrêt d'une opération de |
|
cuisson |
17
Tous les modes de fonctionnement sont préprogrammés à la température recommandée. Vous pouvez modifier ce réglage exceptionnellement ou durablement (voir chapitre "Réglages").
Vous pouvez modifier la température préprogrammée par paliers de 5 °C ou de 1 °C. Si vous préférez aller plus vite et pouvoir modifier la température par paliers de 1 °C, modifiez au préalable le réglage d'usine (cf. chapitre "Réglages").
Durée
Vous pouvez régler une durée de cuisson allant d'une minute (:) à 9 heures 59 minutes (:). Si le temps de réglage dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes. Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Après l'enclenchement du four à vapeur, un bruit (ronronnement) se fait entendre pendant le fonctionnement et après le déclenchement.
Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du pompage de l'eau.
La durée de cuisson s'achève par une phase de refroidissement.
Une barre de défilement apparaît dans l'affichage des modes de fonctionnement/de la température pendant la phase de refroidissement. La phase de refroidissement dure environ 1 minute. Si la quantité d'aliments est importante, la phase de refroidissement peut être plus longue.
Sortez la tablette extractible avant d'ouvrir la porte du four. Vous pourrez y déposer vos plats et le cas échéant y recueillir l'eau chaude qui s'écoule.
18
Réglage de la température
d'ébullition
Le point d'ébullition de l'eau dépend de l'altitude au-dessus du niveau de la mer.
Le four à vapeur est réglé en usine sur une altitude de moins de 1000 m. Si l'appareil est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer, vous devez modifier le réglage d'usine (voir chapitre "Réglages").
Avec le pouce de la main droite, faites coulisser le déverrouillage de porte vers l'avant et tournez la poignée vers le haut.
Quand la poignée est en position horizontale, la porte de l'appareil est déverrouillée et peut être ouverte.
19
Première mise en service
Positionnez la poignée à l'horizontale afin que les lamelles de la porte
et de l'enceinte du four puissent s'emboîter parfaitement (voir flèches).
Pressez fermement le bouton de porte avec la main gauche.
Avec la main droite, tirez la poignée vers le bas, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Ce faisant, poussez le déverrouillage de porte vers l'avant avec le pouce. Ceci permet de chasser l'air de l'enceinte et de fermer plus facilement la porte.
Le four à vapeur n'est prêt à fonctionner
que lorsque la porte de l'appareil est
entièrement fermée.
20
Première mise en service
Collez la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente".
Enlevez le film de protection et les autocollants, s'il y a lieu.
Nettoyer le four à vapeur pour
la première fois
Sortez tous les accessoires de l'enceinte de cuisson.
Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle.
Le four à vapeur a été traité en usine avec un produit d'entretien.
Nettoyez l'enceinte de cuisson avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude pour retirer le film de protection déposé par ce produit.
Faites ensuite fonctionner le four à vapeur avec le programme Cuisson vapeur sous pression 120 °C pendant 10 minutes pour rincer les conduits d'eau. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Commande".
Risque de brûlure !
N'ouvrez surtout pas la porte du four à vapeur pendant qu'il fonctionne ! Vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Si vous essayez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne ou avant la fin de la phase de refroidissement, une alarme sonore retentit et le message apparaît dans l'affichage du temps.
21
Mode de fonctionnement |
Température |
Plage de températures* |
|
|
préenregis- |
réglage usine |
modifié |
|
trée |
||
|
|
|
|
Cuisson vapeur sous |
120 °C |
105–120 °C |
101–120 °C |
pression |
|
|
|
Cuisson des aliments résis- |
|
|
|
tants à la vapeur, extraction de |
|
|
|
jus, fonctions utile |
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson vapeur |
100 °C |
40–100 °C |
40–100 °C |
Cuisson de tous les aliments, |
|
|
|
stérilisation de conserves, ex- |
|
|
|
traction de jus, fonctions utiles |
|
|
|
|
|
|
|
Réchauffage |
95 °C |
95 °C |
– |
Pour réchauffer en douceur les |
|
|
|
aliments déjà cuits |
|
|
|
|
|
|
|
Décongélation |
60 °C |
50–60 °C |
50–60 °C |
Pour décongeler en douceur |
|
|
|
les aliments surgelés |
|
|
|
|
|
|
|
* Vous pouvez modifier la température préenregistrée à l'intérieur des plages mentionnées ci-dessus par paliers de 5 °C ou de 1 °C. Si vous préférez aller plus vite et pouvoir modifier la température par paliers de 1 °C, modifiez au préalable le réglage d'usine (cf. chapitre "Réglages").
22
Vérifiez avant chaque cuisson que le filtre de fond est bien en place, sinon des résidus d'aliments risqueraient d'obstruer l'écoulement de l'eau.
Risque de blessure !
N'ouvrez surtout pas la porte du four à vapeur pendant qu'il fonctionne ! Vous pourriez vous brûler ou vous blesser. Soyez particulièrement attentifs aux enfants !
La porte ne peut être ouverte que lorsque
-la phase de refroidissement est terminée,
-le signal sonore a retenti,
-le symbole clignote dans l'affichage du temps.
Si vous tentez malgré tout d'ouvrir la porte avant la fin du cycle de cuisson, une alarme retentit et apparaît dans la zone d'affichage de l'heure.
Fermez la porte de l'appareil.
Enclenchez le four à vapeur avec la touche Marche/Arrêt.
Dans l'affichage des modes de fonctionnement/de la température apparaît :
Au bout de quelques secondes, le mode Cuisson vapeur sous pression s'affiche automatiquement.
Si vous désirez sélectionner un autre mode, pressez la touche de
mode ; jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse dans l'affichage, par exemple Cuisson à la vapeur .
Réglez la température souhaitée à l'aide des touches de température + et -.
23
Commande
Dans l'affichage de durée apparaissent 3 zéros et le symbole qui clignote.
Réglez la durée souhaitée, p. ex. 20 minutes, à l'aide des touches de durée + et -.
Pressez la touche Start/Stop.
"Start" apparaît dans l'affichage de durée, le symbole arrête de clignoter et les deux points commencent à clignoter.
Si la porte de l'appareil n'est pas fermée correctement, une alarme sonore retentit après le démarrage et le message apparaît dans l'affichage de durée.
La durée de cuisson s'achève par une phase de refroidissement.
"Stop" est indiqué dans l'affichage du temps. Le symbole et "Start" s'éteignent et les deux points s'arrêtent de clignoter.
Une barre de défilement apparaît dans l'affichage de mode d'utilisation/de la température pendant la phase de refroidissement.
Avant d'ouvrir la porte et de sortir les aliments, attendez que plusieurs signaux sonores retentissent, que 3 zéros apparaissent dans l'affichage de durée et que le symbole clignote.
Déclenchez votre four à vapeur.
Le four à vapeur exécute une vidange après l'arrêt. Trois barres horizontales
- - - apparaissent dans l'affichage de mode de fonctionnement/température.
Tant que la température de l'enceinte est supérieure à 45 °C, "°C" s'affiche dans l'affichage du mode de fonctionnement/de la température. Le four à vapeur n'est définitivement éteint que lorsque "°C" disparaît.
24
Commande
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson qui déborde sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des gants de cuisine ou des maniques avant de sortir des aliments du four !
Lorsque "°C" a disparu de l’affichage des modes de fonctionnement/de la température, nettoyez l’enceinte de cuisson avec une solution d'eau additionnée de liquide vaisselle ou de l’eau vinaigrée.
Ensuite, séchez soigneusement l'enceinte de cuisson et l'intérieur de la porte.
Fermez la vanne d'arrivée d'eau pour éviter tout dégât d'eau.
Ne refermez la porte de l'appareil que lorsque l'enceinte de cuisson est entièrement sèche.
Changer de mode de fonction-
nement
Pressez la touche Start/Stop.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et procédez comme décrit précédemment.
Modifier la température / la du-
rée de cuisson
Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson à tout moment en cours de cuisson.
Réglez la valeur souhaitée au moyen de la touche + ou - correspondante.
25
Commande
Arrêt d'une opération de cuis-
son
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment, par exemple pour ajouter d'autres aliments dans l'enceinte.
Risque de brûlure !
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson qui déborde sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson chaude.
Pressez la touche Start/Stop.
"Stop" est indiqué dans l'affichage du temps.
La phase de refroidissement débute.
Sortez la tablette extractible.
Avant d'ouvrir la porte, attendez que plusieurs signaux sonores retentissent et que le symbole clignote dans l'affichage du temps.
Fermez la porte.
Repoussez la tablette extractible.
Pressez la touche Start/Stop.
La montée en température redémarre : la température de l'enceinte en train d'augmenter s'affiche en temps réel.
26
En temps normal, le four à vapeur régule la pression et la température automatiquement. En cas de problème, notamment de pression trop élevée, il est équipé d'une sécurité anti-surpression et d'une vanne de sécurité, ainsi que d'une protection anti-surchauffe.
La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression doivent être remplacées tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d'utilisation du four).
Toute modification des dispositifs de sécurité est interdite.
Sécurité anti-surpression/
vanne de sécurité
La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression peuvent réagir soit indépendamment, soit simultanément ou soit avec un décalage.
Si elles réagissent, la vapeur sort audessus et en dessous de la fermeture de porte.
Pressez la touche Start/Stop.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Commande - Arrêt de la cuisson").
Ouvrez la porte.
Vérifiez d'abord si le disque en silicone de la sécurité anti-surpression a été expulsé. Si c'est le cas, insérez un nouveau disque en silicone (voir chapitres "Description de l'appareil - Accessoires disponibles en option") dans l’orifice de sécurité anti-surpres- sion à l'intérieur de la porte de l’appareil.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à vapeur normalement.
Si la sécurité anti-surpression n'a pas réagi, retirez la vanne de sécurité dans l'intérieur de la porte.
27
Dispositifs de sécurité
Renfoncez la goupille en métal de la vanne de sécurité.
Remettez en place la vanne de sécurité. Vérifiez que le joint en caoutchouc est inséré correctement.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à vapeur normalement.
Si la vanne de sécurité ou la sécurité anti-surpression se déclenchent de nouveau, contactez le service aprèsvente.
28
Dispositifs de sécurité
La protection anti-surchauffe se trouve en dessous de la touche Marche/Arrêt. Elle réagit si la température dans le générateur de vapeur est trop élevée.
Dans ce cas, le chauffage du four à vapeur est arrêté automatiquement. L’affichage de mode de fonctionnement/de la température indique et la phase de refroidissement est amorcée.
Si, après 1 minute, la phase de refroidissement est terminée, plusieurs signaux sonores se font entendre. Dans l'affichage du mode de fonctionnement/ de la température, clignote brièvement, puis trois barres horizontales - - -
apparaissent. Peu de temps après, s'affiche.
Déclenchez le four à vapeur et ouvrez la porte.
Laissez le four à vapeur refroidir pendant environ 30 minutes.
Lorsque le four à vapeur refroidit, s'éteint à l'affichage.
Otez le cache du dispositif anti-sur- chauffe (voir flèche) et appuyez sur la protection avec un objet fin et solide, par exemple un tournevis.
Remettez le cache de protection en place.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à vapeur normalement.
Si la protection anti-surchauffe réagit de nouveau, contactez le service après-vente.
29
Dispositifs de sécurité
Afin d'éviter que le four à vapeur ne soit mis en marche par accident ou que les réglages ne soient modifiés en cours de cuisson, nous l'avons équipé d'un dispositif de verrouillage / d'une sécurité enfants.
Si vous désirez utiliser le dispositif de verrouillage/la sécurité enfants, vous devez modifier les réglages (voir chapitre "Réglages"). Cette opération ne doit être effectuée qu'une seule fois.
La sécurité enfants est activée alors que l'appareil est prêt à fonctionner. Lorsqu'elle est activée, le four à vapeur peut être enclenché et déclenché, mais pas mis en service.
Le verrouillage est activé pendant le fonctionnement. Lorsqu'il est activé, seules certaines fonctions sont disponibles :
–La température préenregistrée peut être réduite, mais pas augmentée.
–La durée de cuisson réglée peut uniquement être réduite.
–Le four à vapeur peut être arrêté et réenclenché, mais il est impossible de sélectionner un mode de fonctionnement.
Pressez la touche mode de fonctionnement ; jusqu'à ce que 3 barres et le symbole apparaissent dans l'affichage de mode de fonctionnement/de la température.
Appuyez sur la touche de température +.
L'affichage du mode de fonctionnement/de la température indique et le symbole clignote.
Si vous souhaitez procéder à un réglage lorsque le verrouillage/la sécurité enfants est activé(e), apparaît dans l'affichage du mode de fonctionnement/ de la température.
Appuyez sur la touche de mode de fonctionnement jusqu'à ce que et apparaissent à l'affichage.
Appuyez sur la touche de température -.
Le verrouillage/la sécurité enfants est désactivé(e).
30