Miele CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710 User Manual

0 (0)

Návod k obsluze

Kávovar

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.

cs-CZ

M.-Nr. 11 551 620

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Přepravní obal

Obal chrání kávovar před poškozením během přepravy.

Doporučujeme Vám uschovat originální krabici a polystyrenové díly, abyste přístroj později mohli bezpečně zabalit a přepravovat.

Likvidace starého přístroje

Elektrické a elektronické přístroje často obsahují hodnotné materiály. Obsahují také určité látky, směsi a konstrukční součásti, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V domovním odpadu a při neodborném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto

v žádném případě nedávejte do domovního odpadu.

Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý přístroj až do odvozu uložen tak, aby se k němu nedostaly děti.

2

 

Obsah

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí..................................................

2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ..................................................

6

Popis přístroje ...................................................................................................

16

Ovládací a zobrazovací prvky ..........................................................................

17

Příslušenství.......................................................................................................

18

Princip ovládání .................................................................................................

19

První uvedení do provozu .................................................................................

20

Tvrdost vody.......................................................................................................

22

Naplnění zásobníku na vodu ............................................................................

23

Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu............................................................

24

Zapnutí a vypnutí ...............................................................................................

25

Nastavení centrálních trysek podle výšky šálků ............................................

26

Příprava nápojů..................................................................................................

27

Příprava kávových nápojů s mlékem nebo bez mléka ........................................

27

Příprava mléka.....................................................................................................

27

Použití mléka z krabice nebo jiných prodejních obalů ...................................

28

Příprava kávového nápoje ...................................................................................

28

Stornování přípravy .............................................................................................

28

2 porce (senzorové tlačítko ) ...........................................................................

29

konvička kávy......................................................................................................

29

Kávové nápoje z mleté kávy................................................................................

30

Naplnění mletou kávou...................................................................................

30

Příprava horké vody (CM 5410, CM 5510, CM 5710) .........................................

31

Jemnost mletí ....................................................................................................

32

Namleté množství, teplota spařování a předspaření .....................................

33

Namleté množství................................................................................................

33

Teplota spařování ................................................................................................

33

Předspaření mleté kávy .......................................................................................

33

Množství nápoje ................................................................................................

34

Profily..................................................................................................................

36

Vytvoření profilů...................................................................................................

36

3

Obsah

 

Změna nápojů v profilu........................................................................................

36

Příprava nápojů z profilu......................................................................................

36

Změnit název .......................................................................................................

36

Vymazání profilu ..................................................................................................

36

Nastavení změny profilu (změnit profil)................................................................

37

Nastavení............................................................................................................

38

Zobrazení a změna položky nastavení ................................................................

38

Jazyk ...................................................................................................................

38

Časovač: vypnout po ..........................................................................................

38

eko mód ..............................................................................................................

38

info (zobrazení informací) ....................................................................................

38

Zablokování zprovoznění ................................................................................

38

Tvrdost vody ........................................................................................................

38

Jas displeje..........................................................................................................

38

Hlasitost ..............................................................................................................

38

Nastavení z výroby ..............................................................................................

38

Výstavní provoz (prodejce) ..................................................................................

39

Čištění a ošetřování...........................................................................................

40

Přehled intervalů čištění ......................................................................................

40

Čištění ruční nebo v myčce nádobí.....................................................................

41

Nevhodné čisticí prostředky................................................................................

42

Odkapávací miska, nádoba na kávovou sedlinu a odkapávací plech ................

43

Čištění zásobníku na vodu ..................................................................................

44

Vyjmutí a vyčištění sítka zásobníku na vodu .......................................................

45

Centrální trysky....................................................................................................

45

Rozvody mléka....................................................................................................

47

Zásobník na zrnkovou kávu a zásobník na mletou kávu.....................................

47

Čištění pláště.......................................................................................................

48

Vyvolání menu ošetření .......................................................................................

48

Mytí přístroje........................................................................................................

48

Propláchnutí rozvodů mléka................................................................................

48

Odmaštění spařovací jednotky a vyčištění vnitřního prostoru.............................

50

Odvápnění přístroje .............................................................................................

52

Přeprava .............................................................................................................

54

Zbavení kávovaru vody .......................................................................................

54

Balení...................................................................................................................

54

Co udělat, když ... ..............................................................................................

55

Hlášení na displeji................................................................................................

55

Neočekávané chování kávovaru .........................................................................

58

Neuspokojivý výsledek........................................................................................

65

4

 

Obsah

Servisní služba a záruka

................................................................................... 67

Kontakt při závadách ..........................................................................................

67

Záruka .................................................................................................................

67

Úspora energie ..................................................................................................

68

Elektrické připojení ...........................................................................................

69

Pokyny pro umístění..........................................................................................

70

Rozměry přístroje..............................................................................................

71

Technické údaje.................................................................................................

72

5

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento kávovar splňuje předepsané bezpečnostní předpisy. Neodborné používání však může vést k poranění osob a věcným škodám.

Než uvedete kávovar do provozu, pozorně si přečtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro umístění, bezpečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození kávovaru. Podle normy IEC 60335-1 upozorňuje Miele výslovně na to, že je bezpodmínečně nutné přečíst si a dodržovat kapitolu věnovanou umístění a připojení kávovaru a bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.

Miele neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku nedbání těchto pokynů.

Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.

6

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používání ke stanovenému účelu

Tento kávovar je určený pro používání v soukromé domácnosti.

Kávovar není určený pro používání venku.

Kávovar smí být používán výhradně ve výškách pod 2000 m n.m.

Používejte kávovar výhradně v rámci běžné domácnosti na přípravu nápojů, jako je espreso, kapučíno, latte macchiato apod. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.

Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné kávovar bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem.

Tyto osoby smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.

7

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

Nebezpečí popálení a opaření na tryskách.

Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých.

Zabraňte dětem, aby se dotýkaly horkých součástí kávovaru nebo dávaly ruce pod trysky.

Umístěte kávovar mimo dosah dětí.

Děti mladší osmi let se nesmí pohybovat v blízkosti kávovaru a připojovacího síťového kabelu.

Děti starší než osm let smí kávovar obsluhovat bez dozoru jen tehdy, když jim byl přístroj vysvětlen tak, že ho mohou obsluhovat bezpečně.

Děti starší než 8 let musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.

Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti kávovaru. Nenechte děti, aby si s přístrojem hrály.

Děti nesmí kávovar čistit, ledaže je jim 8 let nebo jsou starší a jsou pod dozorem.

Myslete na to, že espreso a káva nejsou nápoje vhodné pro děti.

Nebezpečí udušení. Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem, např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji přetáhnout přes hlavu a udusit se. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.

8

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Technická bezpečnost

Poškozený kávovar může ohrozit Vaši bezpečnost. Než přístroj umístíte, zkontrolujte ho, zda není viditelně poškozený. Poškozený kávovar nikdy neuvádějte do provozu.

Před připojením kávovaru bezpodmínečně porovnejte připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku s odpovídajícími parametry elektrické sítě.

Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby se přístroj nepoškodil. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.

Elektrická bezpečnost kávovaru je zajištěna jen tehdy, když je připojen k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní požadavek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.

Spolehlivý a bezpečný provoz kávovaru je zajištěný jen tehdy, když je přístroj připojený k veřejné elektrické síti.

Nepřipojujte kávovar k elektrické síti přes rozbočovací vícenásobnou zásuvku nebo prodlužovací kabel. Nezajišťují nutnou bezpečnost přístroje (nebezpečí požáru).

Kávovar nesmí být provozován na nestabilních místech (např. lodích).

Když zjistíte poškození nebo např. zápach spáleniny, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Dbejte na to, abyste nepřiskřípli přívodní síťový kabel nebo aby se nedřel o ostré hrany.

Dbejte na to, aby přívodní síťový kabel nevisel volně dolů. Mohl by o něj někdo klopýtnout a kávovar by se mohl poškodit.

Používejte kávovar výhradně při teplotách okolí mezi +10 °C a +38 °C.

Umístěte kávovar ve výšce nejméně 850 mm nad podlahou.

9

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nebezpečí přehřátí. Dbejte na dostatečné větrání a odvětrání kávovaru. Kávovar za provozu nepřikrývejte utěrkami apod.

Pokud jste kávovar postavili za uzavřené nábytkové čelo, provozujte ho výhradně při otevřených dvířkách nábytku. Za uzavřeným nábytkovým čelem se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit přístroj anebo skříň pro vestavbu. Když je kávovar v provozu, nezavírejte dvířka nábytku. Dvířka nábytku zavřete až po úplném vychladnutí kávovaru.

Chraňte kávovar před vodou a stříkající vodou. Neponořte kávovar do vody.

Opravy, včetně přívodního síťového kabelu, smí provádět pouze společností Miele pověření kvalifikovaní pracovníci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpečím.

Opravy kávovaru smí provádět jen servisní služba Miele, jinak zaniká nárok na záruku.

Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné díly smíte nahradit jen originálními náhradními díly Miele.

Při opravách musí být kávovar odpojený od elektrické sítě. Kávovar je odpojený od elektrické sítě jen tehdy, když

-je vytažená síťová zástrčka kávovaru ze zásuvky.

Vytahujte přívodní kabel výhradně za síťovou zástrčku, ne za samotný kabel.

-jsou vypnuté jističe domovní elektrické instalace.

-jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky domovní elektrické instalace.

Nikdy neotvírejte plášť kávovaru. Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce kávovaru.

10

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou

použity jiné díly, zaniká veškerá záruka nebo ručení poskytované

společností Miele.

11

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Provozní zásady

Nebezpečí popálení a opaření na tryskách. Vycházející tekutiny a pára jsou velmi horké.

Když z trysek vystupují horké tekutiny nebo pára, nedávejte pod ně části těla.

Nedotýkejte se horkých součástí.

Z trysek může stříkat horká tekutina nebo pára. Dávejte proto pozor, aby byly centrální trysky čisté a správně namontované.

Také voda v odkapávací misce může být velmi horká. Odkapávací misku vyprazdňujte opatrně.

Dbejte následujících pokynů ohledně použité vody:

-Jakost vody musí odpovídat nařízení o pitné vodě příslušné země, v níž se kávovar provozuje.

-Zásobník na vodu plňte výhradně studenou a čerstvou pitnou vodou. Teplá nebo horká voda a jiné kapaliny mohou kávovar poškodit.

-Vodu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplodných zárodků.

-Nepoužívejte vodu nasycenou kyselinou uhličitou.

Zásobník na zrnkovou kávu plňte výhradně praženými kávovými zrny. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte kávovými zrny ošetřenými přídavnými látkami nebo mletou kávou.

Do zásobníku na zrnkovou kávu nelijte tekutiny.

Nepoužívejte surovou kávu (zelená, nepražená kávová zrna) nebo kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru se může poškodit již při prvním mletí.

Kávovar nenaplňujte kávovými zrny upravenými nebo ochucenými cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr. Cukr přístroj zničí.

12

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Zásobník na mletou kávu plňte výhradně mletými kávovými zrny.

Nepoužívejte karamelizovanou mletou kávu. Cukr, který je v ní obsažený, by zalepil a ucpal spařovací jednotku kávovaru. Čisticí tablety na odmašťování spařovací jednotky toto zalepení nerozpustí.

Používejte výhradně mléko bez přísad. Přísady, které většinou obsahují cukr, by zalepily rozvody mléka.

Když používáte mléko živočišného původu, musí být výhradně pasterizované.

Pod centrální trysky nedávejte hořící alkoholové směsi. Plastové díly kávovaru mohou vzplanout a roztavit se.

Na kávovar nebo vedle něho nedávejte otevřený oheň, například svíčku. Plamen by mohl zapálit kávovar a požár by se mohl rozšířit.

Pomocí kávovaru nečistěte žádné předměty.

13

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Čištění a ošetřování

Před čištěním vypněte kávovar hlavním vypínačem.

Kávovar čistěte po používání denně a zvláště před prvním použitím (viz „Čištění a ošetřování“).

Dbejte na pravidelné a důkladné čištění rozvodů mléka. Mléko obsahuje z přirozených důvodů zárodky, které se při nedostatečném čištění rozmnožují.

Na čištění nepoužívejte parní čisticí zařízení. Pára se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat.

Kávovar pravidelně odvápňujte podle tvrdosti vody. Pokud používáte velmi tvrdou vodu, odvápňujte přístroj častěji. Miele neručí za škody, které vzniknou v důsledku nedostatečného odvápňování, špatného odvápňovacího prostředku nebo jeho nevhodné koncentrace.

Spařovací jednotku pravidelně odmašťujte pomocí čisticích tablet. Podle obsahu tuku používaného druhu kávy se může spařovací jednotka rychleji ucpat.

Kávová sedlina patří do biologického odpadu nebo na kompost, nikoli do odtoku z dřezu. Odtok by se tím mohl ucpat.

14

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Pro přístroje s plochami z nerez oceli platí:

Nelepte na nerezové plochy štítky s poznámkami, průhlednou nebo krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla.

Nerezové plochy jsou choulostivé na poškrábání. Poškrábat je mohou i magnety.

15

Miele CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710 User Manual

Popis přístroje

a spodní panel s odkapávacím plechem

b centrální trysky s cappuccinatore a výpustí horké vody

c tlačítko zap./vyp.

d ovládací panel

e zásobník na vodu

f zásobník na zrnkovou kávu a zásobník na mletou kávu

g nastavení jemnosti mletí (za dvířky přístroje)

h spařovací jednotka (za dvířky přístroje)

i parkovací poloha pro rozvody mléka

j odkapávací miska s krytem a nádobou na kávovou sedlinu

16

Ovládací a zobrazovací prvky

a tlačítko zap./vyp.

Zapnutí a vypnutí kávovaru

b tlačítka nápojů

Příprava nápojů

espreso

káva

kapučíno

latte macchiato

cdisplej

Zobrazení informací k aktuální akci nebo ke statusu

doptické rozhraní

(jen pro servisní službu Miele)

esenzorová tlačítka

Listování ve výběrových seznamech, označení volby nebo změna hodnot

f senzorové tlačítko OK

Potvrzení hlášení na displeji a uložení nastavení

g senzorové tlačítko „zpět“

Návrat do nejbližšího vyššího menu a stornování nechtěných akcí

hLED

Bliká, když je přístroj zapnutý, ale displej je v energeticky úsporném režimu

isenzorové tlačítko

další nápoje

profily (CM 5410, CM 5510, CM 5710)

ošetření

parametr

nastavení

j senzorové tlačítko „2 porce“

Příprava 2 porcí nápoje naráz

17

Příslušenství

Tyto výrobky a další příslušenství obdržíte v internetovém obchodě Miele, u servisní služby Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce Miele.

Dodávané příslušenství

-startovací sada „Péče o přístroje Miele“

Podle modelu se dodávají různé výrobky na čištění.

-čisticí kartáček

Např. na čištění rozvodů mléka

Příslušenství k dokoupení

V sortimentu Miele je řada užitečných příslušenství a čisticích a ošetřovacích prostředků přizpůsobených kávovaru.

-univerzální utěrka z mikrovlákna na odstranění otisků prstů a mírných znečištění

-čisticí prostředek na rozvody mléka

na čištění systému rozvodu mléka

-čisticí tablety

na odmašťování spařovací jednotky

-odvápňovací tablety

na odvápnění rozvodů vody

-konvice na kávu CJ JUG

Konvice na kávu nebo čaj (objem 1 l)

-nádoba na mléko s víkem na uložení a přípravu mléka

18

Princip ovládání

Senzorová tlačítka

Kávovar obsluhujete tak, že se prstem dotýkáte senzorových tlačítek (tisknete tlačítka).

Při každém stisknutí tlačítka zazní akustický signál. Můžete upravit hlasitost tónů tlačítek nebo tóny tlačítek vypnout (viz kapitola „Nastavení“, odstavec „Hlasitost“).

Menu nápojů

Když se na displeji objeví Zvolit nápoj., nacházíte se v menu nápojů.

Miele

Zvolit nápoj.

Další nápoje najdete v menu další nápoje

(senzorové tlačítko ).

Vyvolání menu a navigace

v menu

Pro vyvolání menu stiskněte senzorové tlačítko .

nastavení

jazyk

denní čas časovač

V příslušném menu můžete spouštět akce nebo měnit nastavení. Lišta vpravo na displeji ukazuje, že následují další položky nebo další text.

Když chcete zvolit některou možnost, tiskněte tlačítka se šipkou a , dokud požadovaná položka nebude podsvícená.

Pro potvrzení výběru stiskněte senzorové tlačítko OK.

Ve výběrovém seznamu poznáte podle zatržítka , které nastavení je aktuálně zvolené.

Opuštění menu nebo

stornování akce

Pro opuštění aktuálního menu stiskněte senzorové tlačítko .

19

První uvedení do provozu

Před prvním použitím

Odstraňte případné informační štítky.

Odstraňte ochrannou fólii z odkapávacího plechu a plech nasaďte do spodního panelu.

Postavte kávovar na rovnou a vůči vodě necitlivou plochu (viz kapitola „Pokyny pro umístění“).

Než kávovar naplníte vodou a zrnkovou kávou, důkladně ho vyčistěte (viz kapitola „Čištění a ošetřování“).

Zastrčte síťovou zástrčku kávovaru do zásuvky.

Vyjměte zásobník na vodu a naplňte ho čerstvou studenou vodou. Dbejte značky „max.“ a zásobník na vodu opět nasaďte.

Sundejte víko zásobníku na zrnkovou kávu, naplňte zásobník praženými kávovými zrny a znovu nasaďte víko.

Tip: Když nebudete používat rozvody

mléka, můžete je uložit za dvířky

přístroje.

První zapnutí

Stiskněte tlačítko zap./vyp. .

Na displeji se na chvíli zobrazí hlášení

Miele - Willkommen.

Tiskněte tlačítka se šipkou , dokud nebude podsvícený požadovaný jazyk. Stiskněte OK.

Nyní případně zvolte zemi a potom stiskněte OK.

Nastavení se uloží.

Tím je první uvedení do provozu úspěšně skončené.

Potvrďte pomocí OK.

Kávovar se rozehřeje a propláchne potrubí. Z centrálních trysek vytéká mycí voda.

Než budete poprvé připravovat mléko, propláchněte rozvody mléka (viz kapitola „Čištění a ošetřování“, odstavec „Propláchnutí rozvodů mléka“).

20

První uvedení do provozu

Uvědomte si, že plné aroma kávy se rozvine a typická crema vytvoří až po několika přípravách kávy.

Při prvním provozu první dva kávové nápoje vylijte, aby se ze spařovacího systému odstranily všechny zbytky kávy pocházející z kontroly ve výrobě.

U prvních kávových nápojů se pomele větší množství kávových zrn. Na víku odkapávací misky tak mohou být zbytky mleté kávy.

21

Tvrdost vody

Tvrdost vody udává, kolik vápna je rozpuštěného ve vodě. Čím víc rozpuštěného vápna je ve vodě, tím je voda tvrdší. A čím je voda tvrdší, tím častěji musí být kávovar odvápňován.

Kávovar měří množství spotřebované vody a páry. Podle toho, jaká tvrdost vody je nastavená, je možno připravit více nebo méně nápojů, než přístroj musí být odvápněn.

Nastavte kávovar na místní tvrdost vody, aby bezvadně fungoval a nepoškodil se. Pak se ve správném okamžiku objeví na displeji výzva ke spuštění odvápňování.

Příslušná vodárna Vám může poskytnout informaci o tvrdosti místní vody.

Od výrobce je přednastavený stupeň tvrdosti 3.

Na přístroji lze nastavit 4 stupně tvrdosti vody:

°dH

mmol/l

ppm

nasta-

 

 

(mg/l CaCO3)

vení*

0–8,4

0–1,5

0–150

měkká 1

8,4–14

1,5–2,5

150– 250

střední 2

14–21

2,5–3,8

250–375

tvrdá 3

> 21

> 3,8

> 375

velmi tvr-

 

 

 

dá 4

 

 

 

 

* Stupně tvrdosti na displeji se mohou lišit od označení tvrdosti vody ve Vaší zemi. Pro nastavení kávovaru na tvrdost své vody se bezpodmínečně řiďte hodnotami v tabulce.

Nastavení tvrdosti vody

Stiskněte senzorové tlačítko .

Zvolte položku nastavení | tvrdost vo-

dy a potvrďte ji pomocí OK.

Zvolte stupeň tvrdosti a potvrďte ho pomocí OK.

Nastavení se uloží.

22

Naplnění zásobníku na vodu

Ohrožení zdraví kontaminovanou vodou.

Voda, která stojí delší dobu v zásobníku na vodu, může být kontaminovaná choroboplodnými zárodky a ohrozit Vaše zdraví.

Vodu v zásobníku na vodu denně vyměňujte.

Nebezpečí poškození neodborným používáním.

Nevhodné kapaliny jako horká nebo teplá voda a jiné kapaliny mohou kávovar poškodit.

Voda sycená kyselinou uhličitou příliš silně zavápní kávovar.

Zásobník na vodu plňte výhradně čerstvou, studenou pitnou vodou.

Otevřete víko na levé straně kávovaru.

Vyjměte zásobník na vodu směrem nahoru.

Naplňte zásobník na vodu až po značku „max.“ čerstvou, studenou pitnou vodou .

Zásobník na vodu opět nasaďte a zavřete víko.

Dbejte na to, aby bylo ucho zásobníku na vodu vpravo, aby se víko dobře zavřelo.

Jestliže zásobník na vodu trochu vyčnívá nebo je usazený šikmo, zkontrolujte, zda je správně nasazený nebo zda není znečištěná odstavná plocha zásobníku. Mohla by vytékat voda. Vyčistěte případně odstavnou plochu zásobníku na vodu.

23

Loading...
+ 53 hidden pages