|
DBC3300 DBC3310 DBC4000 DBC4010 DBC4500 |
DBC4510 |
|
|
|
|
|
|
|
Anz. |
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
|
|
|
|
Pos. |
Qty. |
Part No. |
Notes |
Benennung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
Qté. |
No. de pièce |
Renseig. |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
Cdad. |
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
7/99 |
|
DBC 3300 |
DBC 3310 |
DBC 4000 |
DBC 4010 |
DBC 4500 |
DBC 4510 |
995 700 675 (D, GB, F, E)
DBC 3300 |
DBC 3310 |
2 |
Zylinder, Kurbelgehäuse, Haube |
|
Cylinder, crankcase, hood |
||||
DBC 4000 |
DBC 4010 |
|||
Cylindre, carter-vilebrequin, capot |
||||
DBC 4500 |
DBC 4510 |
|||
|
|
|
Cilíndro, carter cigüeñal, tapa protectora |
|
19 |
1 |
|
|
|
26 |
2a |
2b |
|
21(4)
4
3
5
6(2)
7
17(4)
22
13 |
12 |
8 |
10
11
9
10
23 |
14 |
15
24
25 |
16(4) |
25
|
|
3300 |
3310 |
4000 |
4010 |
4500 |
4510 |
|
|
Cylinder, crankcase, hood |
|
|
|
|
||
|
|
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
2 |
|
Zylinder, Kurbelgehäuse, Haube |
|
|
|
|||
|
|
|
Cylindre, carter-vilebrequin, capot |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cilíndro, carter cigüeñal, tapa protectora |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anz. |
|
|
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pos. |
|
|
Qty. |
|
|
Part No. |
Notes |
Benennung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|||||
|
|
Qté. |
|
|
No. de pièce |
Renseig. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Cdad. |
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
- |
1 |
1 |
|
|
|
|
384 100 701 |
|
Motor kpl. (inkl. S. 2-6) 33 cm3 |
Engine cpl. (incl. p. 2-6) |
Moteur cpl. (incl. page 2-6) |
Motor cpl. (incl. pág. 2-6) |
|
||
|
- |
|
|
1 |
1 |
|
|
385 100 701 |
|
Motor kpl. (inkl. S. 2-6) 40 cm3 |
Engine cpl. (incl. p. 2-6) |
Moteur cpl. (incl. page 2-6) |
Motor cpl. (incl. pág. 2-6) |
|
||
|
- |
|
|
|
|
1 |
1 |
386 100 701 |
|
Motor kpl. (inkl. S. 2-6) 45 cm3 |
Engine cpl. (incl. p. 2-6) |
Moteur cpl. (incl. page 2-6) |
Motor cpl. (incl. pág. 2-6) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
384 100 100 |
|
Shortblock |
|
33 cm3 |
Short block |
Short block |
Short block |
|
|
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
385 100 100 |
|
Shortblock |
|
40 cm3 |
Short block |
Short block |
Short block |
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
1 |
386 100 100 |
|
Shortblock |
|
45 cm3 |
Short block |
Short block |
Short block |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a |
1 |
1 |
|
|
|
|
384 131 011 |
|
Zylinder |
|
ø 37 mm |
Cylinder |
Cylindre |
Cilíndro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a |
|
|
1 |
1 |
|
|
385 131 011 |
|
Zylinder |
|
ø 40 mm |
Cylinder |
Cylindre |
Cilíndro |
|
|
2b |
|
|
|
|
1 |
1 |
386 131 010 |
|
Zylinder |
|
ø 43 mm |
Cylinder |
Cylindre |
Cilíndro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
1 |
1 |
|
|
|
|
384 132 000 |
|
Kolben kpl. |
ø 37 mm |
Piston assy. |
Piston cpl. |
Piston cpl. |
|
|
3 |
|
|
1 |
1 |
|
|
385 132 000 |
|
Kolben kpl. |
ø 40 mm |
Piston assy. |
Piston cpl. |
Piston cpl. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
1 |
1 |
386 132 000 |
|
Kolben kpl. |
ø 43 mm |
Piston assy. |
Piston cpl. |
Piston cpl. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
1 |
1 |
|
|
|
|
021 132 030 |
|
Kolbenring |
ø 37 mm |
Piston ring |
Segment de piston |
Segment de pistón |
|
|
4 |
|
|
1 |
1 |
|
|
021 132 230 |
|
Kolbenring |
ø 40 mm |
Piston ring |
Segment de piston |
Segment de pistón |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
1 |
1 |
386 132 010 |
|
Kolbenring |
ø 43 mm |
Piston ring |
Segment de piston |
Segment de pistón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 132 030 |
|
Kolbenbolzen |
|
Piston pin |
Axe de piston |
Axe de pistón |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
385 132 040 |
|
Sprengring |
|
Spring ring |
Anneau ressort |
Anilo elastico |
|
|
|
7 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
965 527 010 |
|
Dichtung |
|
|
Gasket |
Joint |
Junta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 111 100 |
|
Kurbelgehäuse kpl. |
Crankcase assy. |
Carter-vilebrequin cpl. |
Carter cigüeñal cpl. |
|
||
|
9 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 120 100 |
|
Kurbelwelle kpl. |
|
Crankshaft assy. |
Vilebrequin cpl. |
Cigüeñal cpl. |
|
|
10 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
960 102 129 |
|
Kugellager |
|
Ball bearing |
Roulement à billes |
Rodamiento de bolas |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
939 620 371 |
|
Scheibenfeder |
|
Key |
Clavette |
Chaveta |
|
|
|
12 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
962 211 033 |
|
Nadelkäfig |
|
10x14x13 |
Needle cage |
Cage à aiguilles |
Jaula de agujas |
|
13 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
962 900 057 |
|
Radialdichtring |
12x20x5 |
Radial ring |
Joint radial |
Junta radial |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
900 006 217 |
|
Scheibe |
|
25x35x1,5 |
Disc |
Disque |
Disco |
|
|
15 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
962 900 024 |
|
Radialdichtring |
12x32x7 |
Radial ring |
Joint radial |
Junta radial |
|
|
16 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
908 505 555 |
|
Schraube |
|
M5x55 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
913 467 304 |
|
Schraube |
|
6,7x30 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 118 011 |
|
Haube |
|
|
Hood |
Capot |
Tapa protectora |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
21 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
908 605 205 |
|
Schlitz-Schr. M5x10x20 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
386 110 011 |
|
Motorgehäuse |
|
Motor housing |
Carter du moteur |
Carter de motor |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
001 131 020 |
|
Anschlußnippel |
|
Nipple |
Raccord |
Boquilla |
|
|
|
24 |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
965 452 060 |
|
Vitonschlauch |
150 mm |
Tube |
Gaine |
Tubo |
|
|
25 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
965 404 240 |
|
Verschlußstopfen |
Plug |
Bouchon |
Tope de cierre |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spezialteile für |
|
Special parts for |
Pièces spéciales pour |
Piezas especiales por |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USA |
|
|
USA |
USA |
USA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
980 114 201 |
|
Schild |
"SPARE PART" |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DBC 3300 |
DBC 3310 |
3 |
Kupplung, Zündanker, Polrad |
|
Clutch case, ignition coil, flywheel |
||||
DBC 4000 |
DBC 4010 |
|||
Embrayage, bobine d’ allum., roue polaire |
||||
DBC 4500 |
DBC 4510 |
|||
|
|
|
Embrague, bobina encend., volante encend. |
3
5(4)
4
2(2)
1
18
17(2) 16
20
|
|
15 |
|
|
|
19 |
|
8 |
9 |
14 |
|
13 |
|||
|
|
||
|
|
21 |
12
|
|
3300 |
3310 |
4000 |
4010 |
4500 |
4510 |
|
|
|
|
Clutch case, ignition coil, flywheel |
|
|
|
||
|
|
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
DBC |
3 |
|
|
Kupplung, Zündanker, Polrad |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Embrayage, bobine d’ allum., roue polaire |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Embrague, bobina encend., volante encend. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anz. |
|
|
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|||
Pos. |
|
|
Qty. |
|
|
Part No. |
Notes |
Benennung |
Description |
Désignation |
Denominación |
||||||
|
|
Qté. |
|
|
No. de pièce |
Renseig. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Cdad. |
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 217 000 |
|
|
Kupplungsgehäuse kpl. |
Clutch case assy. |
Carter d’ embrayage cpl. |
Carter de embrague cpl. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
965 403 380 |
|
|
Ringpuffer |
|
Ring buffer |
Amortisseur en anneau |
Tope anular |
|
|
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
965 903 061 |
|
|
Spannschelle |
|
Clamping ring |
Bride de serrage |
Abrazadera |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
908 006 255 |
|
|
Schraube |
M6x25 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
913 467 254 |
|
|
Schraube |
6,7x25 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
010 181 000 |
|
|
Satz Fliehgewichte |
Clutch shoe, set |
Masselotte, jeu |
Peso centrifuga, juego |
|
||
9 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 184 020 |
|
|
Zugfeder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 141 011 |
|
|
Polrad |
|
Flywheel |
Roue polaire |
Volante encend. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
928 308 001 |
|
|
Federscheibe |
|
Spring washer |
Rondelle ressort |
Arandela elástica |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
920 308 024 |
|
|
6kt-Mutter |
M8x1 |
Hexagonal nut |
Ecrou hexagonal |
Tuerca hexagonal |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 143 030 |
|
|
Zündanker |
|
Ignition coil |
Bobine d’ allum. |
Bobina encend. |
|
|
16 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
965 605 411 |
|
|
Flachstecker |
|
Plug |
Fiche |
Ficha de contacto |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
17 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
908 605 205 |
|
|
Schlitz-Schr. M5x10x20 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
970 502 110 |
|
|
Isolierschlauch |
100 mm |
Insulating hose |
Gaine isolante |
Mango aislante |
|
|
|
19 |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
m* |
970 310 200 |
|
|
Zündleitung |
160 mm |
Ignition cable |
Câble d’ allumage |
Cable encendido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
20 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
385 147 100 |
|
|
Kerzenstecker mit Feder |
Plug cap incl. spring |
Fiche d. bougie incl. ressort |
Tapa bujía incl. muelle |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
965 603 021 |
|
|
Zündkerze |
|
Spark plug |
Bougie |
Bujía |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DBC 3300 |
DBC 3310 |
4 |
Anwerfvorrichtung |
|
Starter |
||||
DBC 4000 |
DBC 4010 |
|||
Dispositif de démarrage |
||||
DBC 4500 |
DBC 4510 |
|||
Dispositivo de arranque |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
7
1
8
|
|
A |
R |
T |
|
T |
|
||
S |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
3
2
4
9(4)
5
6
10
Special parts for USA
11
13(4) 12(4)
9a(4)