GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 22
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 30
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 35
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
the product. They contain
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the pro
please familiarise yourself with all of
the safety information and instructions
for use. The product must only be used
as described and for the stated fields of
application. If you pass the product on
to third parties, please give them all of
the documentation as well.
Q
Intended Use
This lamp is intended for use indoors only,
in dry and enclosed rooms. Other forms
of use or changes to the product are
deemed to be contrary to the intended
use and may result in risks such as the
danger of death, injuries and damage.
The manufacturer does not accept any
liability for injury or damage resulting
from use of this product contrary to its
intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
duct,
Q
Description of parts
1
Flexible lamp arm
2
Clamp
3
ON / OFF switch
4
Mains connection lead
5
Mains connector
6
Mains adapter
Q
Technical data
Lamp:
Operating voltage: 12 V
, 55 mA
(approx.)
Operating voltage
per LED: 3 V
, 20 mA,
0.06 W (approx.)
Protection class: III /
TÜV/GS tested
The bulb cannot be replaced.
Mains adapter:
Rated voltage,
primary: 100–240 V~
0.5 A, 50–60 Hz
Rated voltage,
secondary: 12 V
, 0.1 A
Protection class: II /
Model No.: LPS03-120-0100-
1 LED Clip Lamp
1 Mains adapter
1 Operating instructions
Q
Safety
Safety information
In the case of damage resulting from noncompliance with these operating instructions
the guarantee claim becomes invalid!
No liability is accepted for consequential
damage! In the case of materia
or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the
safety
instructions, no liability is accepted!
J
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised
with the packaging material. The
packaging material represents a
danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the
device at all times.
WARNING!
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FO
l
damage
J This device is not a toy and should
not be played by children. Children
are not able to understand the dangers that can occur when handling
this device.
J This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
J
J The lamp is not suitable for attach-
R
This light is designed for
use indoors only, in dry
and enclosed rooms.
ing to tubular objects. Failure to
observe this advice could lead to
the lamp falling and possible damage to the product and/or injury.
advice may result in eye injury
and/ or loss of sight to people or
animals. Even a weak LED light
beam can cause eye damage.
j Attach the lamp in the desired posi-
tion by means of the clamp
j
CAUTION! RISK OF
2
.
SHEARING OR
CRUSHING INJURY!
A large force is required to attach
the lamp. This could result in a risk
of shearing or crushing injury
through trapping parts of your
body.
6
into an
5
to
j Connect the mains connector
the mains adapter
6
.
j Insert the mains adapter
ordinary domestic mains outlet
socket (230 V~).
j Use the ON / OFF switch
3
to
switch the lamp on or off.
j Bend the flexible lamp arm
1
to
bring the lamp into the desired position.
Note: Do not turn the flexible lamp
1
arm
completely about itself or
the mains lead inside the lamp could
be damaged.
Q
Maintenance
and Cleaning
Note: The device requires no mainte-
nance. The LEDs cannot be replaced.
J Do not use any solvents, petrol or
similar. This would cause damage
to the light.
j Pull the mains adapter
the mains socket.
CAUTION! DANGER OF ELEC-
TRIC SHOCK! For electrical safety
reasons do not clean the lamp with
water or other liquids and never immerse it in water.
j Always use a dry fluff-free cloth for
cleaning the device.
j Never direct the LED light beam on
to reflective surfaces or at people
or animals. Failure to observe this
advice may result in eye injury and /
or loss of sight to people or animals.
Even a weak LED light beam can
cause eye damage.
tirely of recyclable materials,
which you may dispose of at
local recycling facilities.
To help protect the environ-
ment, please dispose of the
product properly when it has
reached the end of its useful
life and not in the household
waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from
your local authority.
ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
P
rzed pierwszym użyciem produktu pros
zę
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa
Produkt należy użytkować w sposób tu
opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku
kazania produktu innej osobie nal
prze-
eży do-
łączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejsza lampa przeznaczona jest wyłącznie do zastosowania w obszarach
wewnętrznych, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach. Inne zastosowania
lub zmiany w produkcie są uznawane za
niezgodne z przeznaczeniem i mogą
prowadzić do ryzyka takiego jak zagrożeni
e życia, obrażenia ciała i uszkodzenia
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek używania
produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Elastyczne ramię lampy
2
Klamra
3
Przełącznik ZAŁ./WYŁ.
4
Przewόd zasilający
5
.
Złącze zasilania
6
Zasilacz
Q
Dane techniczne
Lampa:
Napięcie robocze: 12 V
55 mA (ok.)
Napięcie robocze
każdej diody LED: 3V
, 20 mA,
0,06 W (ok.)
Klasa ochrony: III /
Sprawdzono pod względem TÜV/GS
Żarόwki nie można wymienić.
Nnapięcie
znamionowe, wtórne: 12 V
Klasa ochrony: II /
Nr modelu: LPS03-120-0100-
Sprawdzono pod względem DEKRA/GS
Q
Zakres dostawy
1 Lampka z klipsem - LED
1 Zasilacz
1 Instrukcja obsługi
Q
Bezpieczeństwo
Wskazówki
, 0,1 A
2W
dotyczące
bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną
spowodowane nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji obsługi wygasa
roszczenie gwarancyjne! Za szkody
pośrednie nie będzie przejmowana
żadna odpowiedzialność! W przypadku
szkód materialnych lub szkód osobowy
które zostaną spowodowane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem
lub nieprzestrzeganiem wskazówek
ch,
bezpieczeństwa nie będzie przejmowana żadna odpowiedzialność!
J
CZEŃSTWO WYPADKU W
PRZYPADKU W MAŁYCH
DZIECI! Nigdy nie należy pozosta-
wia
ć bez nadzoru dzieci z materiałem
opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci
często nie doceniają zagrożenia.
Należy trzymać dzieci z dala od
produktu.
J Niniejsze urządzenie nie jest za-
bawką i należy trzymać je z dala
od dzieci. Dzieci nie rozpoznają
niebezpieczeństwa związanego
z użytkowaniem tego urządzenia.
J Niniejsze urządzenie może być
używane przez dzieci od lat 8 oraz
przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego
użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
J
Lampa nadaje się wy-
łącznie do zastosowania
w obszarach wewnętrz-
nych, w suchych i zamkniętych
pomieszczeniach.
J Lampa nie nadaje się do montażu
na przedmiotach w kształcie rury.
W przeciwnym razie lampa może
spaść. Uszkodzenia produktu oraz /
lub obrażenia mogą być tego
następstwem.
Unikaj zagrożenia życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym!
J Upewnij się przed użyciem urzą-
dzenia, że istniejące napięcie sieci
jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym urządzenia (230 V~).
J Przed każdym podłączeniem urzą-
dzenia do sieci skontroluj urządzenie
oraz sieciowy kabel przyłączeniowy
pod względem ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzone urządzenie
oznacza zagrożenie życia wskutek
porażenia prądem elektrycznym.
J Nie używaj urządzenia, jeżeli wy-
kryjesz jakiekolwiek uszkodzenia.
J W razie uszkodzeń, napraw lub
innych problemów z urządzeniem
zwróć się do elektryka.
J Nigdy nie otwieraj elektrycznego
środka eksploatacyjnego ani nie
wtykaj do niego jakichkolwiek
przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia
wskutek porażenia prądem elektrycznym.
J Bezwzględnie unikaj styczności urzą-
dzenia z wodą lub innymi cieczami.
J Przewód zasilający
4
należy
chronić przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mechanicznymi
oraz gorącymi powierzchniami.
J Proszę nie stosować urządzenia w
pobliżu wanny, prysznicu lub basenu kąpielowego.
J Proszę nie kierować wzroku w kierun-
ku bezpośrednich lub reflektujących
promieni lampy. Proszę nie kierować
promieni lampy bezpośrednio na
osoby. Może to doprowadzić do
oślepienia powodującego następnie
wypadek.
J W przypadku, kiedy bezpośrednie
lub reflektujące promienie dostaną
się do oka, należy natychmiast zamknąć oczy oraz wycofać głowę
z zasięgu promieni.
razem z załączonym w dostawie
zasilaczem (LPS03-120-0100-2W).
Należy pamiętać, że uszkodzenia
powstałe na wskutek zastosowania
innego zasilacza wykluczone są z
gwarancji.
J Zasilacza
6
nie należy dotykać
wilgotnymi lub mokrymi rękami.
J Jeśli lampy nie używa się przez
dłuższy czas (np. podczas wakacji) należy odłączyć zasilacz
6
z
gniazdka.
J Lampa nagrzewa się podczas pracy.
Przed dotknięciem lampy oraz
żarόwki, należy je pozostawić, aż
do całkowitego ostygnięcia.
J Diod LED nie można wymienić.
Q
Uruchomienie
j Nigdy nie należy kierować promie-
ni LED na reflektujące powierzchnie, ludzi lub zwierzęta. W przeciwnym razie podrażnienia oczu
oraz / lub ślepota u ludzi i zwierząt mogą być tego konsekwencją.
Nawet słaby promień LED może
spowodować uszkodzenie oczu.
j
Lampę należy zamocować w żąda-
nym położeniu za pomocą klamry 2.
j
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZMIAŻD-
ŻENIA! W celu umoco-
wania lampy konieczne jest użycie
siły. Istnieje niebezpieczeństwo
zmiażdżenia podczas zaciskania.
j Wtyczkę złącza zasilania
ży podłączyć do zasilacza
j Zasilacz
6
należy podłączyć do
5
nale-
6
.
standardowego gniazdka domowego (230 V~).
j Lampę należy załączyć oraz wyłą-
czyć za pomocą przełącznika
ZAŁ./WYŁ.
3
.
j Należy wygiąć elastyczne ramię
1
lampy
, aby usytuować lampę w
odpowiedniej pozycji.
Wskazόwka: Elastycznego
ramienia lampy
1
nie należy całkowicie obracać wokόł własnej osi.
W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia przewodu sieciowego wewnątrz lampy.
Q
Konserwacja oraz
czyszczenie
Wskazόwka: Niniejsze urządzenie
nie wymaga konserwacji. Brak możliwości wymiany żarόwek LED.
kόw, benzyny lub podobnych. Lampa
może ulec zniszczeniu.
j Zasilacz
gniazdka.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względu na zacho-
wanie bezpieczeństwa w zakresie
elektryczności, nie wolno czyścić
lampy za pomocą wody lub innych
płynόw, ani też zanurzać w wodzie.
j
Do czyszczenia należy stosować jedynie suchej, nie strzępiącej się ścierki.
j Nigdy nie należy kierować promie-
ni LED na reflektujące powierzchnie, ludzi lub zwierzęta. W przeciwnym razie podrażnienia oczu
oraz / lub ślepota u ludzi i zwierząt mogą być tego konsekwencją.
Nawet słaby promień LED może
spowodować uszkodzenie oczu.
Q
Usuwanie
6
należy odłączyć z
Opakowanie składa się wy-
łącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można oddać do utylizacji
do lokalnych punktów recyklingu.
W interesie ochrony środo-
wiska nie wyrzucać produktu,
gdy wysłuży się, do śmieci
domowych, tylko przekazać
go do specjalistycznego
punktu utylizacji. Informacje
odnośnie punktów zbiórki
odpadów przeznaczonych
do utylizacji oraz godzin ich
otwarcia można uzyskać u
lokalnych władz administracyjnych.