Livarno Z31303A-BS, Z31303B-BS User Manual [en, de, es, it]

LÁMPARA DE LEDES DE PINZA
Instrucciones de utilización y de seguridad
FARETTO LED CON MORSETTO
CANDEEIRO DE MOLA LED
Instruções de utilização e de segurança
LED CLIP LAMP
Operation and Safety Notes
LED-KLEMMLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z31303A Z31303B
77618A_B_Cover_LB5.indd 4 8/21/2012 2:13:44 PM
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB / MT Operation and Safety Notes Page 22 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
77618A_B_Cover_LB5.indd 5 8/21/2012 2:13:44 PM
1
6
5
4
2
3
3
77618A_B ES_IT_PT.indd 3 8/23/2012 5:21:58 PM
Índice
Introducción
Uso conforme a su finalidad .................................................. Página 5
Descripción de las piezas .......................................................Página 5
Datos técnicos ......................................................................... Página 5
Volumen de suministro ............................................................ Página 6
Seguridad
Indicaciones de seguridad ..................................................... Página 6
Puesta en funcionamiento .................................... Página 8
Mantenimiento y limpieza ................................... Página 8
Eliminación ......................................................................... Página 8
4 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 4 8/23/2012 5:21:58 PM
Introducción
Lámpara de ledes de pinza
Q
Introducción
El manual de instrucciones es
parte integrante de este pro-
ducto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Ad­junte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
Esta lámpara sólo es apta para el uso en interiores, en habitaciones secas y cerra­das. Cualquier otro uso o modificación del producto se considerará inadecuado y podría conllevar riesgos como peligro de muerte, lesiones o daños. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El producto no ha sido concebido para
el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
brazo luminoso flexible
2
pinza
3
interruptor ON / OFF
4
cable de alimentación
5
enchufe conexión de red
6
adaptador de red
Q
Datos técnicos
Lámpara:
Tensión de servicio: 12 V ,
55 mA (aprox.) Tensión de funcio­namiento por LED: 3 V , 20 mA,
0,06 W (aprox.) Clase de protección: III / Certificado por TÜV/GS La bombilla no se puede sustituir.
Adaptador de red:
Tensión nominal, primaria: 100-240 V~ 0,5A, 50 -60Hz Tensión nominal, secundaria: 12 V , 0,1 A Clase de protección: II /
5 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 5 8/23/2012 5:21:58 PM
Introducción / Seguridad
N.º de modelo: LPS03-120-0100-2W Certificado por DEKRA/GS
Q
Volumen de suministro
1 lámpara LED de pinza 1 adaptador de red 1 manual de instrucciones
Q
Seguridad
Indicaciones
de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anulará el derecho de garantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos! La empresa no se hace responsable de los daños físicos o ma­teriales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
J
PARA LOS NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peli-
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUER­TE Y ACCIDENTE
gro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcan­ce de los niños.
J Este aparato no es un juguete,
manténgalo alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
J Los niños o las personas que carez-
can de los conocimientos o la expe­riencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas capacida­des físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la direc­ción de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
J La lámpara sólo es apta
para el uso en interiores, en espacios secos y
cerrados.
J La lámpara no está diseñada para
la fijación en objetos tubulares. En caso de que se haga, ésta podría caerse. Como consecuencia de ello se pueden producir daños en el producto y/o lesiones.
6 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 6 8/23/2012 5:21:59 PM
Seguridad
¡Evite el peligro de
muerte por descarga eléctrica!
J Asegúrese antes de cada uso de
que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcio­namiento necesaria del aparato (230 voltios ~).
J Antes de cada conexión a la toma
de corriente, compruebe que el aparato y el cable de alimentación estén en buen estado. Un aparato dañado constituye un peligro de muerte por descarga eléctrica.
J Nunca utilice el aparato si detecta
algún tipo de daño.
J En caso de daños, reparaciones u
otro tipo de problemas en el apara­to, diríjase a un técnico electricista.
J Nunca abra el equipo eléctrico ni
introduzca objetos en él. Esto puede suponer peligro de muerte por des­carga eléctrica.
J Es imprescindible evitar que el apara-
to entre en contacto con el agua o con otros líquidos.
J Proteja el cable de alimentación 4
de bordes afilados, cargas mecáni­cas y superficies calientes.
J Nunca utilice el aparato cerca de
una bañera, ducha o piscina.
J No mire directamente a la a luz o
un reflejo de la misma. No dirija el haz de luz directamente a personas. Esto puede provocar deslumbra­miento a causa de los cuales se puede producir un accidente.
J En caso de que la luz directa o su
reflejo llegue al ojo, cierre los ojos y gire la cabeza en dirección con­traria a la luz.
J Utilice la lámpara solamente con el
adaptador de red suministrado (LPS03-120-0100-2W). Tenga en cuenta que los daños causados por la utilización de otro adapta­dor de red quedan fuera de la ga­rantía.
J
Nunca toque el adaptador de red 6 con las manos mojadas o húmedas.
J Si no va a utilizar la lámpara durante
mucho tiempo (p. ej., durante las vacaciones), desconecte el adapta­dor de red 6 del enchufe.
J La bombilla se calienta mientras
está en funcionamiento. Deje que la lámpara y la bombilla se enfríen antes de tocarlas.
J Los LED no pueden sustituirse.
7 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 7 8/23/2012 5:21:59 PM
Puesta en … / Mantenimiento y limpieza / Eliminación
Q
Puesta en funcionamiento
j No dirija nunca el haz de luz del
LED hacia superficies reflectantes, personas o animales. De lo contra­rio podría ocasionarles irritaciones oculares y / o ceguera. Incluso un haz de luz del LED débil podría producir lesiones oculares.
j Fije la lámpara con la pinza 2 en
la posición que desee.
j
se necesita mucha fuerza. Hay peli­gro de aplastamiento al engancharla.
j Conecte el enchufe de conexión de
red 5 al adaptador de red 6.
j Introduzca el adaptador de red 6
en un enchufe doméstico (230 V~).
j Conecte y desconecte la lámpara
con el interruptor ON / OFF 3.
j Arquee el brazo luminoso flexible 1,
para poner la lámpara en la posi­ción que desee. Nota: No gire el brazo luminoso flexible 1 completamente sobre sí mismo. De lo contrario, el cable de red podría dañar por dentro a la lámpara.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGR DE APLASTAMIENTO
Para fijar la lámpara no
O
Q
Mantenimiento y limpieza
Nota: El aparato no necesita manteni-
miento. Los LED no se pueden cambiar.
J No utilice disolventes, gasolina o
similares, podría dañar la lámpara.
j Desconecte el adaptador de red 6
del enchufe.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Por ra­zones de seguridad eléctrica, no
!
limpie nunca la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
j Para limpiar utilice únicamente un
paño seco y sin pelusas.
j No dirija nunca el haz de luz del
LED hacia superficies reflectantes, personas o animales. De lo contra­rio podría ocasionarles irritaciones oculares y / o ceguera. Incluso un haz de luz del LED débil podría producir lesiones oculares.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de
materiales que respetan el medio ambiente que podrá
8 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 8 8/23/2012 5:21:59 PM
desechar en los puntos loca­les de reciclaje.
En beneficio del medio am-
biente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo cor rectamente. Diríjase a la administración competente para obtener in­formación sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
EMC
Eliminación
9 ES
77618A_B ES_IT_PT.indd 9 8/23/2012 5:21:59 PM
Indice
Introduzione
Utilizzo previsto ..................................................................... Pagina 11
Descrizione dei componenti ................................................. Pagina 11
Dati tecnici ............................................................................. Pagina 11
Ambito di fornitura ................................................................ Pagina 12
Sicurezza
Avvertenze di sicurezza ........................................................Pagina 12
Avvio ..................................................................................... Pagina 14
Manutenzione e pulizia ........................................ Pagina 14
Smaltimento .................................................................... Pagina 15
10 IT/MT
77618A_B ES_IT_PT.indd 10 8/23/2012 5:21:59 PM
Introduzione
Faretto led con morsetto
Q
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno
parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘u­tilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Consegnate tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
Questa lampada è prevista esclusivamen­te per un utilizzo in ambienti interni a e chiusi. Altri tipi d‘impiego o modifiche del prodotto non corrispondono all‘uso corretto e possono causare rischi alla vita, ferite e danneggiamenti. Il produt­tore non si assume la responsabilità di eventuali danni causati da un uso scor­retto del prodotto. Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
sciutti
Q
Descrizione dei componenti
1
Braccio flessibile della lampada
2
Dispositivo di fissaggio
3
Interruttore ON/OFF
4
Cavo di alimentazione
5
Spinotto di alimentazione
6
Adattatore di rete
Q
Dati tecnici
Lampada:
Tensione di esercizio: 12 V ,
55 mA (ca.) Tensione di esercizio per ciascun LED: 3 V , 20 mA,
0,06 W (ca.) Classe di protezione: III / Testato da TÜV/GS La lampadina non può essere sostituita.
Adattatore di rete:
tensione nominale, primaria: 100-240 V ~ 0,5A, 50-60Hz tensione nominale, secondaria: 12 V ,
0,1 A Classe di protezione: II / Modello n° LPS03-120-0100-2W Testato da DEKRA/GS
11 IT/MT
77618A_B ES_IT_PT.indd 11 8/23/2012 5:22:00 PM
Loading...
+ 23 hidden pages