familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use.
When passing this product on
to others, please also include
all the documents.
Intended use
The product is not intended for
commercial use. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. This
product is only suitable for
private use to illuminate dry
indoor rooms.
Parts description
1
LED light
2
Swivel spotlight
6 GB
3
On / Off switch
4
Battery compartment cover
5
Battery, 1.5 V, AAA
6
Screw (ø 3 x 10 mm)
7
Mounting plate
8
Self-adhesive pad
Technical data
Light bulb: 3 spots, each with
4 LED (for model
Z31237A) and
each with 3 LED
(for model
Z31237B), max.
0.06 W each (LEDs
not replaceable)
Batteries: 6 x 1.5 V
,
type AAA
Contents
1 Lamp
1 Mounting plate
6 Batteries
2 Screws (ø 3 x 10 mm)
2 Self-adhesive pads
1 Instructions for use
7 GB
General
Safety
Information
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE!
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE
PLACE!
Check the product for
damage before use. Never
use a damaged product.
This product is not intended
for use by individuals
(including children) with
limited physical sensory or
mental capacity, or lacking
experience and / or skills
unless supervised by an
individual responsible for
their safety, or after being
instructed on product use.
Supervise children to ensure they do not play with
the product.
Never use the light if any
defects have been identified.
LED cannot be replaced.
8 GB
indoor spaces.
This light is solely
suitable for use
in dry, closed
Battery safety
information
WARNING!
RISK OF
FATAL INJU-
RIES! Batteries are not
intended for children. Do
not leave batteries lying
around. They may otherwise be swallowed by children or pets. If accidentally
swallowed seek immediate
medical attention.
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge
non-rechargeable batteries,
short-circuit and / or open
batteries.
EXPLOSION
HAZARD!
Never throw
batteries into fire or water.
9 GB
The batteries may otherwise explode.
Keep batteries away from
children; do not throw into
fire, short-circuit or take them
apart.
Avoid contact with the skin,
eyes and mucous membranes. In the event of
contact with battery acid,
thoroughly flush the affected
area with clean water and
seek immediate medical
attention.
If necessary, clean the bat-
teries and device contacts
before inserting batteries.
When inserting the battery
ensure the correct polarity!
This is indicated in the
battery compartment.
Only use the same type of
batteries.
Remove batteries from the
device after extended
periods of non-use.
Promptly remove drained
batteries from the product.
There is an increased risk
of leaks!
10 GB
Avoid extreme conditions
and temperatures which
may impact batteries, e.g
on radiators. Otherwise
there is an increased risk
of leaking.
Failure to follow safety
instructions may drain
batteries beyond their end
voltage. This will then pose
a risk of leaking.
If the batteries have leaked
inside the product, please
remove them immediately
to prevent product damage!
Batteries do not belong in
household refuse!
The law requires every
consumer to properly
dispose of batteries.
Use
Installation
Secure the mounting plate
7
to a level wooden sur-
8
included.
6
or
face using the screws
adhesive pads
11 GB
Refer to figures C or D,
respectively.
Place the eyes on the bot-
tom part of the LED light
onto the mounting plate
and latch in the LED light,
sliding it sideways as illustrated in Figure E.
1
Before use
The batteries 5 are factory
installed.
Pull the two insulating strips
out of the two battery
compartments to activate.
Start-up
For both model Z31237A and
Z31237B, the swivel spotlights
2
can be tilted approx. 45°
in any direction (see Fig. A or B).
12 GB
Switching swivel
spots on / off
The LED light 1 is controlled
using the On / Off switch
This button has three settings:
Press on / off switch
once: high light output.
Press on / off switch
again: low light output.
Press the on / off switch
again: turns the light off.
3
Replacing
batteries
Slide the mounting plate
7
and remove from the
bracket. There are two
battery compartments at
the rear centre of the LED
light (see Fig. F).
Press the handle on the
battery compartment slightly
toward the compartment
and lift the battery
.
13 GB
compartment cover 4 to
open the battery compartment.
Insert batteries in the com-
partment as indicated.
Replace the battery cover
to close the battery compartment.
Apply light pressure until
the handle locks in again.
Cleaning and Care
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care.
Use a slightly dampened
cloth and a mild detergent
to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is
made from ecofriendly materials.
Dispose of packaging through
municipal recycling containers.
14 GB
Contact your municipality for
information on how to dispose
of the worn-out product.
To protect the environment, please do
not dispose of the
Worn-out product in your
household waste, but dispose
of properly.
Contact your municipality for
information regarding collection
facilities and their opening
hours.
Defective or used batteries must
be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / CE.
Return batteries and / or the
device to the recycling facilities
offered.
Environmental
damage due to
Pb
improper bat-
tery disposal!
Never dispose of batteries in
your household waste. They
may contain toxic heavy metals
15 GB
and are subject to hazardous
waste regulations. The chemical
symbols of the heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead. Therefore
dispose of used batteries through
your municipal collection site.
należy zapoznać
się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. W przypadku przekazania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą
jego dokumentację.
Zastosowanie
zgodne z
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony
do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek używania produktu w
sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem. Niniejszy
produkt nadaje się wyłącznie
do oświetlania suchych pomiesz-
18 PL
czeń wewnętrznych i jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Opis części
1
Lampka diodowa
2
Ruchomy spot
3
Przycisk włącz/wyłącz
4
Pokrywa komory na baterie
5
Bateria, 1,5 V, AAA
6
Śruba (ø 3 x 10 mm)
7
Płyta montażowa
8
Płatki samoprzylepne
Dane techniczne
Elementy
świetlne: 3 spoty, po 4 diody
LED (dla modelu
Z31237A) i po
3 diody LED (dla
modelu Z31237B)
z maks. 0,06 W
(elementy świetlne
niewymienne.)
Baterie: 6 x 1,5 V
typ AAA
,
19 PL
Zawartość
zestawu
1 lampa
1 płyta montażowa
6 baterii
2 śrub (ø 3 x 10 mm)
2 płatki samoprzylepne
1 instrukcja obsługi
Ogólne
wska
zówki
dotyczące
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY
ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ!
Przed użyciem należy
trolować produkt pod
kątem uszkodzeń. Nie
należy uruchamiać uszkodzonego produktu.
Urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez
osoby (włącznie z dziećmi)
skon-
20 PL
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
bądź nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy
w zakresie jego obsługi,
chyba że będą mieć zapewniony nadzór ze strony
osoby odpowiadającej za
ich bezpieczeństwo lub
otrzymały one od niej
instrukcje, jak użytkować
urządzenie. Dzieci muszą
być nadzorowane, aby nie
bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie należy używać
lampy w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń.
Dioda LED nie może zostać
wymieniona.
Lampa nadaje
się wyłącznie
do zastosowania we wnętrzach, w
suchych i zamkniętych
pomieszczeniach.
21 PL
Wskazówki
bezpieczeństwa
dotyczące baterii
OSTRZEŻE-
NIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA!
Baterie nie powinny dostać
się w ręce dzieci. Baterie
nie powinny być
wywane w łatwo dostępnych
miejscach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną
połknięte przez dzieci lub
zwierzęta domowe. W
przypadku połknięcia
należy natychmiast udać
się do lekarza.
NIEBEZPIE-
Nie należy ładować baterii
nieprzeznaczonych do
ładowania, nie zwierać
biegunów baterii i / lub
nie otwierać ich.
NIEBEZPIE-
Nigdy nie należy wrzucać
przecho-
CZEŃSTWO
WYBUCHU!
CZEŃSTWO
WYBUCHU!
22 PL
baterii do ognia lub wody.
Baterie mogą eksplodować.
Baterie należy przecho-
wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, nie
należy wrzucać ich do
ognia, rozbierać na części
lub powodować zwarcia.
Unikać kontaktu ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi. W razie kontaktu z
elektrolitem przemyć dane
miejsce dużą ilością wody
i/lub zasięgnąć porady
lekarza.
W razie potrzeby przed
włożeniem baterii oczyścić
styki baterii i urządzenia.
Umieszczając baterie w
urządzeniu, należy zwrócić
uwagę na odpowiednie
ułożenie biegunów! Jest
ono pokazane w komorze
na baterie.
Używać wyłącznie baterii
tego samego typu.
Wyjmij baterie z urządze-
nia, jeśli przez dłuższy czas
nie będzie używane.
Zużyte baterie należy
niezwłocznie wyjąć z
23 PL
urządzenia. W przeciwnym
razie zwiększa się ryzyko
wycieku elektrolitu!
Należy unikać
ekstremalnych warunków i temperatur
które mogą oddziaływać
na baterie, np. kaloryferów.
W przeciwnym razie istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
W przypadku nieprze-
strzegania wskazówek
bezpieczeństwa baterie
mogą zostać rozładowane
poza ich napięcie końcowe.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku.
W przypadku wystąpienia
wycieku z baterii znajdujących się w urządzeniu
należy je natychmiast
wyjąć, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia!
Baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami domowymi!
Każdy użytkownik jest
ustawowo zobowiązany
do prawidłowego usuwania baterii do odpadów.
,
24 PL
Użytkowanie
Montaż
Przymocować płytę mon-
tażową
załączonych śrub
załączonych płatków
samoprzylepnych
płaskiej drewnianej płycie.
Postępować zgodnie z
rysunkami C lub D.
Nałożyć uchwyty w dolnej
części lampy LED
płytę montażową i przesuwać lampę LED az do
zablokowania w bok jak
pokazano na rysunku E.
7
za pomocą
6
lub
8
na
1
na
Przed
uruchomieniem
Baterie 5 są już włożone
fabrycznie.
Wyciągnąć paski izolacyjne
które wystają z obu komór
na baterie.
,
25 PL
Uruchomienie
Zarówno dla modelu Z31237A
jak i dla modelu Z31237B
można przestawić ruchome
2
spoty
(patrz rys. A lub B).
o ok. 45° nachylenia
Włączanie /
wyłączanie
ruchomych
spotów
Lampę LED 1 można uruchamiać za pomocą przycisku
włącz / wyłącz
dysponuje trzema funkcjami:
Jednokrotne naciśnięcie
przycisku włącz / wyłącz:
Lampa świeci bardzo jasno.
Ponowne naciśnięcie
przycisku włącz
Lampa świeci z mniejszą
jasnością.
3
. Przycisk
/ wyłącz:
Ponowne naciśnięcie
przycisku włącz / wyłącz:
Lampa wyłącza się.
26 PL
Wymiana baterii
Przesunąć płytę monta-
7
żową
mocowania. Na środku
odwrotnej strony lampy LED
znajdują się dwie komory
na baterie (p. rys. F).
Nacisnąć lekko uchwyty
każdej z komór na baterie
w kierunku komory i podnieść pokrywę komory na
baterie
komorę.
Włożyć baterie zgodnie z
oznaczeniami w komorze
na baterie.
Zamknąć komorę na bate-
rie, ponownie nakładając
na komorę pokrywę komory
na baterie.
Lekko docisnąć, póki
uchwyt ponownie nie
zaskoczy.
i wyciągnąć z
4
, aby otworzyć
Czyszczenie i
konserwacja
Do czyszczenia i pielę-
gnacji używać wyłącznie
27 PL
suchych, miękkich, niestrzępiących się szmatek.
W razie bardzo silnego
zanieczyszczenia użyj
lekko zwilżonej szmatki i
łagodnego płynu do
mycia naczyń.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych dla
środowiska naturalnego. Należy je wyrzucić do pojemników
na odpady przeznaczone do
recyklingu.
Informacji na temat możliwości
utylizacji produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
W interesie ochrony
środowiska nie
wyrzucać produktu,
gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go
do specjalistycznego punktu
utylizacji.
28 PL
Informacji o punktach zbiorczych
i ich godzinach otwarcia u
dziela
odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie
muszą być poddane procesowi
recyklingu zgodnie z dyrektywą
2006 / 66 / WE. Baterie
i / lub urządzenie należy zdać
w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody
ekolo-
giczne w wyniku
Pb
niewłaściwej
utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami domowymi.
Mogą one zawierać trujące
metale ciężkie i dlatego należy
je traktować jako odpady
niebezpieczne. Symbole chemiczne
metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb =
ołów. Dlatego też zużyte
baterie należy przekazywać
do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów
niebezpiecznych.
29 PL
EMC
30 PL
Bevezető
Rendeltetésszerű
használat ............. Oldal 32
Alkatrészleírás ..... Oldal 32
Műszaki adatok ... Oldal 33
A csomagolás
tartalma ................ Oldal 33
Általános
biztonsági
tudnivalók ........... Oldal 34
Az elemekre
vonatkozó
biztonsági
tudnivalók ........... Oldal 35
Használat
Szerelés ............... Oldal 38
Az üzembevétel
előtt ...................... Oldal 38
Üzembevétel ....... Oldal 39
Mozgatható
Spotok be- /
kikapcsolása ........ Oldal 39
Az elemek
cseréje .................. Oldal 40
Tisztítás és
ápolás ................... Oldal 41
Megsemmisítés ... Oldal 41
31 HU
LED Lámpa
Bevezető
A termék
előtt ismerje meg
lamennyi használati
és biztonsági utasítást. A termék
harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a teljes
dokumentációt is.
használata
va-
Rendeltetésszerű
használat
A termék nem közületi felhasználásra készült. A rendeletetésétől eltérő használatból eredő
károkért a gyártó nem felel. Ez
a termék kizárólag száraz beltéri helyiségekben, magánhasználatban történő világításra
alkalmas.
Alkatrészleírás
1
LED- lámpa
2
Mozgatható Spot
32 HU
3
Be-/ki gomb
4
Elemrekesz- fedél
5
Elem, 1,5V, AAA
6
Csavar (ø 3 x 10 mm)
7
Szerelőlap
8
Ragasztópárna
Műszaki adatok
Izzó: 3 Spot, egyenként
4 LED-del (a Z31237A
modellhez) és
egyenként 3 LED-del
(a Z31237B modellhez) egyenként
max. 0,06 W
(Az izzók nem
cserélhetők.)
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA
EL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT!
KÉRJÜK, GONDOSAN
ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓT!
Ellenőrizze a terméket a
használatbavétel előtt, hogy
nem sérült-e. Ne üzemeltessen sérült készüléket.
Ez a készülék nem alkalmas
korlátozott lelki, érzékszervi
vagy szellemi képességekkel rendelkező, valamint
tapasztalattal és / vagy
tudással nem bíró személyek (beleértve a gyerekeket
is) általi használatra,
kivéve, ha rájuk egy, a biztonságukért felelős személy
felügyel, vagy ha tőle utasításokat kapnak a készülék használatára
34 HU
vonatkozóan. A gyerekekre
felügyelni kell annak a
biztosítására, hogy a
készülékkel ne játsszanak.
Soha ne használja a lám-
pát, ha azon bármilyen
sérülést fedez fel.
A LED-eket nem lehet
kicserélni.
A lámpa kizá-
rólag beltéri,
száraz és zárt
helyiségekben történő
üzemelésre alkalmas.
Az elemekre
vonatkozó
biztonsági
tudnivalók
FIGYELMEZ-
TETÉS! ÉLET-
VESZÉLY! Az
elemek gyermek kezébe
nem valók. Ne hagyja az
elemeket szerteszét. Fennáll annak a veszélye, hogy
a gyerekek, vagy háziállatok lenyelhetik őket. Ebben
35 HU
az esetben forduljon azonnal orvoshoz.
ROBBANÁS-
VESZÉLY!
Soha ne töltse
a nem tölthető elemeket,
ne zárja rövidre és / vagy
ne nyissa azokat fel.
ROBBANÁS-
VESZÉLY!
Soha ne dobja
az elemeket tűzbe vagy
vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.
Tartsa gyermekektől távol,
ne dobja tűzbe, ne zárja
rövidre és ne szedje szét
az elemet.
Kerülje el a kifolyt elemek-
nek a bőrrel, a szemmel
és a nyálkahártyával való
érintkezését. Elemsavval
való érintkezés esetén
azonnal mossa le az érintett helyet bő tiszta vízzel
és haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
Szükség esetén a behelye-
zés előtt tisztítsa meg az
elemek és a készülék
kapcsait.
36 HU
A behelyezésnél ügyeljen
a helyes polarításra! Ez
meg van jelölve az elemrekeszben.
Csak azonos típusú eleme-
ket használjon.
Távolítsa el az elemeket
a készülékből, ha azokat
hosszabb ideig nem
használta.
Haladéktalanul távolítsa
el a készülékből az
elhasznált elemeket. Fokozott kifutásveszély áll fenn!
Kerülje az elemekre ható
extrém környezeti hatásokat és hőmérsékletet, pl.
fűtőtesteken. Ellenkező
esetben a kifutás veszélye
fokozódik.
A biztonsági utasítások
figyelmen kívül hagyása
esetén az elemek a végfeszültségük alá merülhetnek.
Ebben az esetben kifolyásveszély áll fenn.
Ha az elemek a készülék-
ben kifolytak, a készülék
károsodásának az elkerülésére vegye ki azokat
azonnal a készülékből!
37 HU
Az elemek nem valók a
háztartási szemétbe!
A törvény minden fogyasz-
tót kötelez arra, hogy az
elemeket szabályszerűen
semmisítse meg.
Használat
Szerelés
Rögzítse a szerelőlapot 7
a mellékelt csavarokkal
vagy a mellékelt ragasztópárnákkal
lapon. Ehhez kövesse a
C., ill. D ábrát.
Dugja a LED lámpa 1
alján található akasztókat
a szerelőlapra és tolja a
LED-lámpát kattanásig
oldalra, ahogyan az az
E- ábrán látható.
8
egy sima fa-
6
Az üzembevétel
előtt
Az elemeket 5 már gyárilag
beszereltük.
38 HU
Húzza ki a szigetelőcsíkot,
melyek mindkét elemrekeszből kiállnak.
Üzembevétel
Csakúgy a Z31237A, mint a
Z31237B modellnél a mozgatható spotokat
-os dőlésben lehet beállítani
(lásd A-, vagy B- ábra).
2
kb. 45°
Mozgatható
Spotok be- /
kikapcsolása
A LED- lámpát 1 a be- /
kikapcsoló
keresztül kezelheti. A gomb
három funkcióval rendelkezik:
Nyomja meg egyszer a
be- / ki- gombot: A lámpa
nagy fényerővel sugároz.
3
gombon
Nyomja meg újra a
be- / ki- gombot: A lámpa
alacsony fényerővel sugároz.
39 HU
Nyomja meg újra a be- /
ki- gombot: A lámpa kikapcsol.
Az elemek cseréje
Tolja el a szerelőlapot 7
és azután vegye ki a rögzítésből. A LED-lámpa hátoldalának közepén két
elemrekesz található (ld.
F- ábra).
Nyomja be az adott elem-
rekesz markolatát a rekesz
irányába és emelje fel az
elemrekesz fedelét
annak nyitásához.
Helyezze be az elemeket
a jelölés szerint az elemrekeszbe.
Zárja le az elemrekeszt
úgy, hogy az elemrekesz
fedelét óvatosan újra az
elemrekeszre helyezi.
Fejtsen ki gyenge nyomást,
míg a markolat vissza nem
kattan.
4
40 HU
Tisztítás és
ápolás
A tisztításhoz és ápolás-
hoz száraz, puha, szöszmentes kendőt használjon.
Erősebb szennyeződések
esetén használjon erre a
célra egy enyhén megnedvesített kendőt és enyhe
mosogatószert.
Megsemmisítés
A csomagolás és a
csomagoló anyagok
kizárólag környezetbarát anyagokból áll.
Semmisítse meg ezeket a helyi
újrahasznosítási tartályokba
helyezve.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye önkormányzatnál.
A környezetvéde-
lem érdekében, ne
dobja a kiszolgált
41 HU
terméket a háztartási szemétbe,
hanem adja le szakszerű megsemmisítésre.
A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EK irányelv
értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket
és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.
Az elemek hely-
telen megsem-
Pb
misítése miatt
környezeti
károsodások
keletkeznek!
Az elemeket tilos a háztartási
szemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges
kezelést igénylő hulladéknak
számítanak. A nehézfémek
vegyjelei a következők: Cd =
kadmium, Hg = higany, Pb =
ólom. Ezért az elhasznált
42 HU
elemeket mindig közösségi
gyűjtőhelyen adja le.
EMC
43 HU
Uvod
Predvidena
uporaba .................Stran 45
Opis delov .............Stran 46
Tehnični podatki ....Stran 46
Obseg dobave ......Stran 46
Splošna
varnostna
opozorila ...............Stran 47
Varnostni
napotki za
baterije ...................Stran 48
Uporaba
Montaža ................Stran 51
Pred začetkom
obratovanja ...........Stran 51
Začetek uporabe ...Stran 52
Vklop / izklop
gibljivih lučk ...........Stran 52
Menjavanje
baterij .....................Stran 53
Čiščenje in nega...Stran 53
Odstranjevanje
odpadkov ..............Stran 54
Garancijski list .....Stran 56
44 SI
LED svetilka za
podvgradnjo
Uvod
Pred prvo uporabo
izdelka preberite
vsa navodila za
uporabo in varnostne napotke.
Če izdelek odstopite novemu
lastniku, mu zraven izročite
tudi vse dokumente.
Predvidena
uporaba
Izdelek ni predviden za poslovno
uporabo. Za škodo, nastalo
pri nepredvideni uporabi, proizvajalec ne prevzame nikakršne
odgovornosti. Ta izdelek je primeren izključno za osvetlitev v
suhih notranjih prostorih za zasebne namene.
45 SI
Opis delov
1
LED svetilka
2
Gibljiva lučka
3
Tipka za vklop/izklop
4
Pokrov predala za baterije
5
Baterija, 1,5 V, AAA
6
Vijak (ø 3 x 10 mm)
7
Montažna plošča
8
Lepilna blazinica
Tehnični podatki
Žarnice: 3 lučke, vsaka s po
4 LED diodami (za
model Z31237A) in
vsaka s po 3 LED
diodami (za model
Z31237B) vsaka
po maks. 0,06 W
(Žarnic ni možno
zamenjati.)
Baterije: 6 x 1,5 V
tip AAA
,
Obseg dobave
1 svetilka
1 montažna plošča
46 SI
6 baterij
2 vijaka (ø 3 x 10 mm)
2 lepilni blazinici
1 navodila za uporabo
Splošna
varnostna
opozorila
PRED UPORABO PREBERITE
NAVODILA ZA UPORABO!
NAVODILA ZA UPORABO
SKRBNO SHRANITE!
Pred prvo uporabo preverite,
ali so na izdelku morebitne
poškodbe. Nikoli ne uporabljajte naprave, če ugotovite kakršnekoli poškodbe.
Ta naprava ni namenjena
za to, da jo uporabljajo
osebe (vključno z otroci),
ki so omejene v telesnih,
zaznavnih ali duševnih
zmogljivostih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali
znanja, razen v primeru, če
jih nadzira oseba, odgovorna za njihovo varnost,
ali pa so od te osebe
47 SI
dobili navodila o tem, kako
se napravo uporablja.
Otroke je treba nadzorovati, da se prepričate, da
se ne igrajo z napravo.
Svetilke nikoli ne upora-
bljajte, če ste ugotovili
kakršne koli poškodbe.
LED diod ni možno zame-
njati.
Svetilka je pri-
merna izključno
za notranjo
uporabo, v suhih in zaprtih
prostorih.
Varnostni napotki
za baterije
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA
NEVARNOST!
Baterije ne spadajo v roke
otrok. Baterij ne puščajte
ležati naokrog. Obstaja
nevarnost, da jih otroci ali
živali pogoltnejo. V primeru,
da oseba baterijo pogoltne, nemudoma poiščite
zdravniško pomoč.
48 SI
NEVARNOST
EKSPLOZIJE!
Baterij, ki niso
predvidene za ponovno
polnjenje, nikoli ne polnite,
ne povzročite kratkega
stika in / ali jih ne odpirajte.
NEVARNOST
EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ne
mečite v ogenj ali vodo.
Baterije lahko eksplodirajo.
Baterije hranite zunaj do-
sega otrok, ne mečite jih v
ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne
razstavljajte.
Izogibajte se stiku s kožo,
z očmi in s sluznicami. Če
pridete v stik s kislino iz
baterij, prizadeta mesta
takoj sperite z veliko čiste
vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Kontakte baterije in na-
prave pred vstavljanjem
baterije očistite, če je to
potrebno.
Pri vstavljanju pazite na
pravilno polarnost! Ta je
49 SI
prikazana v predalčku za
baterije.
Uporabljajte samo baterije
enakega tipa.
Iz naprave odstranite ba-
terije, če jih dalj časa niste
uporabljali.
Iztrošene baterije takoj
odstranite iz naprave. Obstaja povečana nevarnost
iztekanja!
Preprečite, da bi baterije
bile izpostavljene ekstremnim pogojem in temperaturam, npr. radiatorjem.
V nasprotnem primeru
obstaja velika nevarnost,
da baterije iztečejo.
V primeru neupoštevanja
varnostnih napotkov se
lahko baterije izpraznijo
preko končne napetosti.
Obstaja nevarnost iztekanja baterij.
Če bi baterije v vaši
napravi iztekale, jih takoj
vzemite ven, da preprečite
škodo na napravi!
Baterije ne sodijo med
gospodinjske odpadke!
50 SI
Vsak potrošnik je po
zakonu dolžan baterije
odstraniti skladno s predpisi.
Uporaba
Montaža
Montažno ploščo pritrdite
7
s pomočjo priloženih
6
vijakov
lepilnih trakov
leseno ploščo. Za to sledite
slikam C oz. D.
Vtaknite ušesca v spodnjem
delu LED svetilke
montažno ploščo in potisnite LED svetilko stransko
do zaklepa, kot je prikazano na sliki E.
ali priloženih
8
na ravno
1
na
Pred začetkom
obratovanja
Baterije 5 so že tovarniško
vstavljene.
Izvlecite oba izolacijska
trakca, ki štrlita ven iz
predalčkov za baterije.
51 SI
Začetek uporabe
Tako za model Z31237A kot
tudi za model Z31237B lahko
gibljivim lučkam
nagib za pribl. 45° (glej sl. A
in B).
2
spreminjate
Vklop / izklop
gibljivih lučk
LED svetilko lahko 1 upravljate
s tipko za vklp / izklop
Tipka ima tri funkcije:
Tipko za vklop / izklop
pritisnite enkrat: Svetilka
sveti z visoko svetilnostjo.
Tipko za vklop / izklop
ponovno pritisnite: Sve-
tilka sveti z nizko svetilnostjo.
Tipko za vklop / izklop
ponovno pritisnite:
Svetilko tako izklopite.
3
.
52 SI
Menjavanje
baterij
Potisnite montažno ploščo
7
in jo nato vzemite iz
držala. Na sredini hrbtne
strani LED svetilke sta dva
predalčka za baterije
(gl. sl. F).
Vsakič rahlo potisnite ročaj
predala za baterije v smeri
predala in privzdignite
4
pokrov
predal za baterije.
Baterijo ponovno vstavite
v predalček za baterije v
skladu z oznako.
Pokrov predalčka zaprite
tako, da pokrov za baterijo namestite nazaj na
predalček za baterijo.
Rahlo pritisnite, dokler se
ročaj zopet ne zaskoči.
, da bi odprli
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego upora-
bljajte suho in mehko krpo,
ki ne pušča vlaken. V primeru hujše umazanije
53 SI
uporabljajte rahlo navlaženo krpo in blago sredstvo
za pomivanje posode.
Odstranjevanje
odpadkov
Embalaža obsega
do okolja prijazne
materiale. Odstranite jo v ustrezne zbiralnike za
recikliranje.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte
pri svoji občinski ali mestni
upravi.
Ko je vaš izdelek
dotrajan, ga zaradi
varovanja okolja ne
odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na
ustreznem zbirališču tovrstnih
odpadkov.
O zbirnih mestih in njihovih
delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji občinski upravi.
54 SI
Pokvarjene ali iztrošene baterije
je potrebno reciklirati v skladu
z direktivo 2006 / 66 / EC.
Baterije in / ali napravo oddajte
na enem od ponujenih zbirnih
mestih.
Škoda na okolju
zaradi napač-
Pb
nega odstranjevanja baterij!
Baterij ni dovoljeno odstraniti
skupaj z gospodinjskimi
odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z
nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji:
Cd = kadmij, Hg = živo srebro,
Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem
zbirnem mestu.
EMC
55 SI
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom
jamčimo Milomex Ltd
bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni
uporabi brezhibno deloval
in se zavezujemo, da bomo
ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in
okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po
svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod
je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro
javiti pooblaščenemu servisu
oz. se informirati o nadaljnih
postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo
., da
56 SI
vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot
potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih
navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in
rezervne dele za dobo, ki
je minimalno zahtevana s
strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni
material so izvzeti iz garancije.
57 SI
9. Vsi potrebni podatki za
uveljaljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list,
račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi
100, SI-1218 Komenda
58 SI
Úvod
Použití ke
stanovenému účelu ...
Strana 60
Popis dílů .............Strana 61
Technické údaje ...Strana 61
Obsah dodávky ...Strana 62
Všeobecná
bezpečnostní
upozornění ..........Strana 62
Bezpečnostní
pokyny k
bateriím ................Strana 63
Použití
Montáž ................Strana 66
Před uvedením
do provozu ..........Strana 66
Uvedení do
provozu ................Strana 67
Zapínání a
vypínání
pohyblivých
bodových světel ...Strana 67
Výměna baterií ....Strana 68
Čistění a
ošetřování ...........Strana 68
Odstranění
do odpadu ...........Strana 69
59 CZ
Led svítidlo
pod skříňku
Úvod
Před prvním použitím
výrobku se seznamte
se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními
upozorněními. Při předání
výrobku třetí osobě předávejte
současně i všechny jeho podklady.
Použití ke
stanovenému
účelu
Výrobek není určen pro použití
k podnikatelským účelům. Za
škody vzniklé při použití k
jinému než ke stanovenému
účelu nepřevezme výrobce
ručení. Tento výrobek je určen
jen k privátnímu použití a
kosvětlení suchých, vnitřních
prostorů.
60 CZ
Popis dílů
1
LED svítidlo
2
Pohyblivé bodové světlo
3
Vypínač ZAP / VYP
4
Víčko přihrádky baterií
5
Baterie, 1,5 V, AAA
6
Šroub (ø 3 x 10 mm)
7
Montážní deska
8
Lepicí podložka
Technické údaje
Osvětlovací
prostředky: 3 bodová světla
každé s 4 LED (pro
model Z31237A)
s každé s 3 LED
(pro model
Z31237B) po
maximálně
0,06 W (osvětlovací prostředky
není možné
vyměnit.)
Baterie: 6 x 1,5 V
typ AAA
,
61 CZ
Obsah dodávky
1 svítidlo
1 montážní deska
6 baterií
2 šrouby (ø 3 x 10 mm)
2 lepící podložky
1 návod k obsluze
Všeobecná
bezpečnostní
upozornění
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE
NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD
K OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCHOVEJTE!
Před uvedením do provozu
zkontrolujte výrobek, jestli
není poškozený. Neuvádějte v žádném případě
poškozený výrobek do
provozu.
Tento výrobek není vhodný
k používání osobami
(včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi
anebo s nedostatečnými
62 CZ
zkušenostmi a vědomostmi,
ledaže jsou pod dozorem
pro bezpečnost kompetentní osoby nebo od ní
obdržely instrukce k používání výrobku. Děti mají
být pod dozorem, aby si
nehrály s výrobkem.
Nepoužívejte výrobek,
pokud jste zjistili nějaká
poškození.
LED nelze vyměnit.
storech, v suchých a uzavřených místnostech.
Svítidlo je vhodné
k používání jen
ve vnitřních pro-
Bezpečnostní
pokyny k bateriím
VAROVÁNÍ!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Baterie nepatří
do rukou dětí. Nenechávejte
ležet baterie volně přístupné. Hrozí nebezpečí,
že je děti nebo domácí
63 CZ
spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU!
Nenabíjejte baterie nevhodné k nabíjení,
nezkratujte baterie ani je
neotvírejte.
NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU!
Nikdy neházejte
baterie do ohně nebo do
vody. Baterie mohou vybuchnout.
Uchovávejte baterie mimo
dosah dětí, neodhazujte
je do ohně, nezkratujte je
a nerozebírejte je.
Vyhněte se kontaktu baterií
s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte
postižená místa dostatečným množstvím čisté vody
a okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
V případě potřeby očistěte
kontakty svítidla a baterií
než je vložíte do přihrádky.
Při vkládání baterií dbejte
na jejich správnou polaritu!
64 CZ
Polarita je vyznačená v
přihrádce na baterie.
Používejte pouze baterie
stejného typu.
Jestliže svítidlo delší dobu
nepoužíváte, odstraňte
baterie.
Vybité baterie ihned
odstraňte ze svítidla. Hrozí
nebezpečí vytečení!
Zabraňte extrémním pod-
mínkám a teplotám, např.
u topných těles, které
mohou negativně ovlivnit
funkci baterií. Jinak hrozí
zvýšené nebezpečí jejich
vytečení.
Při nedbání na výše uve-
dené pokyny se mohou
baterie vybít pod jejich
zbytkové napětí. Hrozí
nebezpečí vytečení.
Vpřípadě, že baterie vy-
tekly, okamžitě je vyjměte,
aby jste zabránili škodám
na svítidle!
Baterie nepatří do domá-
cího odpadu!
Každý spotřebitel je ze
zákona povinen baterie
65 CZ
náležitě odstranit do
odpadu.
Použití
Montáž
Připevněte montážní desku
7
pomocí dodaných
6
šroubů
podložek
desku. Postupujte podle
obrázků C resp. D.
Nasaďte oka na spodní
části LED svítidla
montážní desku a nasuňte
svítidlo pro aretaci do
strany, jak je znázorněno
na obrázku E.
nebo lepících
8
na dřevěnou
1
na
Před uvedením
do provozu
Baterie 5 jsou již z výroby
nasazené ve svítidle.
Vytáhněte oba izolační
proužky vyčnívající z přihrádek baterií.
66 CZ
Uvedení do
provozu
Jak u modelu Z31237A tak i
u modelu Z31237B je možné
nastavit pohyblivá bodová
2
světla
(viz obrázek A nebo B).
v úhlu cca 45°
Zapínání a
vypínání
pohyblivých
bodových světel
Podle potřeby můžete LED
1
světlo
tlačítkem
funkce:
Jedno stisknutí tlačítka:
světlo svítí intenzivně.
Další stisknutí tlačítka:
světlo svítí slaběji.
Další stisknutí tlačítka:
světlo zhasne.
zapínat nebo vypínat
3
. Tlačítko má tři
67 CZ
Výměna baterií
Posuňte svítidlo 7 a
sejměte ho z montážní
desky. Uprostřed, na zadní
straně svítidla, se nacházejí
dvě přihrádky na baterie
(viz obrázek F).
Pro otevření stlačte u
každé přihrádky jazýček
jejího víčka
Vložte dovnitř baterie po-
dle označení v přihrádce.
Uzavřete přihrádky baterií
nasazením víček.
Zatlačte jazýčky mírným
tlakem až zaskočí.
4
.
Čistění a
ošetřování
Na čistění a ošetřování
používejte suchý, měkký,
netřepivý hadr. Při silnějším
znečištění použijte mírně
navlhčený hadr a jemný
prostředek na mytí nádobí.
68 CZ
Odstranění do
odpadu
Obalový materiál
je vyroben z ekolo-
gických materiálů.
Odhazujte ho do místních
recyklačních nádob.
O možnostech odstranění
nepotřebného výrobku do
odpadu se informujte u Vaší
obecní nebo městské správy.
Nepotřebný výrobek
neodhazujte, v
zájmu zachování
životního prostředí, do domácího
odpadu, ale odevzdejte
k odbornému zlikvidování.
Informujte se o sběrnách
tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné
správy v místě Vašeho bydliště.
Vadné nebo vybité baterie se
musí recyklovat podle příslušné
směrnice 2006 / 66 / EC.
terie nebo výrobek odevzdejte
do nabízených sběren.
ho
Ba-
69 CZ
Škody na život-
ním prostředí
Pb
způsobené
nesprávným
odstraněním
baterií do
odpadu!
Baterie se nesmí vyhazovat do
domácího odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté, těžké kovy
a musí se zpracovávat jako
zvláštní odpad. Chemické
symboly těžkých kovů: Cd =
kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte vybité baterie
u komunální sběrny.
EMC
70 CZ
Úvod
Používanie v
súlade s určeným
účelom .................Strana 72
Popis dielov .........Strana 73
Technické údaje ...Strana 73
Rozsah dodávky ...Strana 74
Všeobecné
bezpečnostné
upozornenia .......Strana 74
Bezpečnostné
pokyny týkajúce
sa batérií ..............Strana 75
Používanie
Montáž ................Strana 78
Pred uvedením
do prevádzky ......Strana 79
Uvedenie do
prevádzky ............Strana 79
Zapnutie / vypnutie
bodových
svietidliel ...............Strana 79
Výmena batérií ....Strana 80
Čistenie a
údržba ...................Strana 81
Likvidácia .............Strana 81
71 SK
LED Svietidlo
pod skrinku
Úvod
Skôr, ako začnete
výrobok používať,
oboznámte sa so
všetkými pokynmi týkajúcimi
sa ovládania a bezpečnosti.
Ak prístroj odovzdáte tretím
osobám, priložte k nemu aj
všetky podklady.
Používanie v
súlade s určeným
účelom
Výrobok nie je určený na
podnikateľské účely. Výrobca
nepreberá ručenie za škody
vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Tento
výrobok je určený výlučne na
súkromné účely na osvetlenie
v suchých interiéroch.
72 SK
Popis dielov
1
LED svetlo
2
Pohyblivé bodové svietidlo
3
Spínač ZAP/VYP
4
Kryt priečinka pre batérie
5
Batéria, 1,5 V, AAA
6
Skrutka (ø 3 x 10 mm)
7
Montážna doska
8
Samolepiaca podložka
Technické údaje
Osvetľovací
prostriedok: 3 bodové svie-
tidlá, so zakaždým 4 LED (pre
model Z31237A)
a so zakaždým
3 LED (pre model
Z31237B) à
max. 0,06 W
(Osvetľovacie
prostriedky nemožno vymeniť.)
PRED POUŽÍVANÍM SI
PREČÍTAJTE NÁVOD NA
OBSLUHU! NÁVOD NA
OBSLUHU STAROSTLIVO
USCHOVAJTE!
Pred uvedením do pre-
vádzky skontrolujte, či
produkt nie je poškodený.
Ak je produkt poškodený,
v žiadnom prípade ho
nepoužívajte.
Tento prístroj nie je určený
na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo
74 SK
duševnými schopnosťami
alebo s nedostatočnými
skúsenosťami a / alebo
znalosťami, s výnimkou
prípadov, ak sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej
za ich bezpečnosť, alebo
ak od tejto osoby dostali
inštrukcie týkajúce sa používania prístroja. Deti by
mali byť pod dozorom, aby
bolo zabezpečené, že sa
s prístrojom nebudú hrať.
Svietidlo nikdy nepouží-
vajte, ak zistíte akékoľvek
poškodenia.
LED sa nedá vymeniť.
Lampa je určená
výlučne na
používanie v
interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch.
Bezpečnostné
pokyny týkajúce
sa batérií
VAROVANIE!
NEBEZPE-
ČENSTVO
75 SK
OHROZENIA ŽIVOTA!
Batérie nepatria do rúk
deťom. Batérie nenechávajte voľne položené.
Vzniká riziko, že ich prehltnú deti alebo domáce
zvieratá. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte
lekára.
NEBEZPE-
ČENSTVO
EXPLÓZIE!
Nikdy nedobíjajte batérie,
ktoré sa nedajú dobíjať,
neskratujte ich a / alebo
ich neotvárajte.
NEBEZPE-
ČENSTVO
EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nehádžte do
ohňa ani do vody. Batérie
môžu vybuchnúť.
Batérie držte mimo dosahu
detí, nevhadzujte ich do
ohňa, neskratujte ich ani
ich nerozoberajte.
Vyhýbajte sa styku s
pokožkou, očami a sliznicami. Pri kontakte s kyselinou
batérie ihneď vypláchnite
postihnuté miesta väčším
76 SK
množstvom čistej vody a
okamžite vyhľadajte
lekára.
Kontakt batérie a prístroja
pred vložením v prípade
potreby očistite.
Pri vkladaní dbajte na
správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku
pre batérie.
Používajte iba batérie
rovnakého typu.
Ak ste batérie dlhší čas
nepoužívali, vyberte ich z
prístroja.
Vybité batérie ihneď vy-
berte z prístroja. Existuje
zvýšené nebezpečenstvo
ich vytečenia!
Nikdy nevystavujte batérie
extrémnym podmienkam a
teplotám, ktoré by na ne
mohli pôsobiť, napr. vykurovacím telesám. Inak sa
zvyšuje riziko vytečenia
batérie.
Pri nedodržiavaní bezpeč-
nostných pokynov sa
môžu batérie vybiť nad
konečné napätie. V takom
77 SK
prípade vzniká nebezpečenstvo vytečenia.
Ak došlo k vytečeniu batérií
v prístroji, ihneď ich vyberte,
aby ste predišli poškodeniu prístroja!
Batérie nepatria do domo-
vého odpadu!
Každý spotrebiteľ je zo
zákona povinný likvidovať
batérie náležitým spôsobom.
Používanie
Montáž
Upevnite montážnu dosku
7
pomocou priložených
skrutiek
ných samolepiacich podložiek
drevenej doske. Postupujte
pritom podľa obrázkov C
príp. D.
Zastrčte krúžky v dolnej
časti LED svietidla
montážnu dosku a posuňte LED svietidlo pre
6
alebo prilože-
8
na rovnej
1
na
78 SK
aretáciu do strán ako je
zobrazené na obrázku E.
Pred uvedením
do prevádzky
Batérie 5 sú pri dodaní produktu už vložené.
Vytiahnite izolačné pásiky,
ktoré vyčnievajú z oboch
priečinkov pre batérie.
Uvedenie do
prevádzky
Pri modeli Z31237A ako aj
modeli Z31237B je možné
prestaviť pohyblivé bodové
2
svetlá
není (pozri obr. A alebo B).
o cca. 45° v naklo-
Zapnutie /
vypnutie
bodových
svietidliel
LED svietidlo 1 môžete ovládať pomocou spínača ZAP /
79 SK
VYP 3. Tlačidlo disponuje
troma funkciami:
Stlačte spínač ZAP / VYP
raz: Svietidlo svieti vysokou
a následne ju vyberte
z uchytenia. V strede zadnej
strany LED svietidla sa
nachádzajú dva priečinky
pre batérie (p. obr. F).
Zatlačte zakaždým hmat
priečinka pre batérie jemne
v smere priečinka pre
batérie a nadvihnite kryt
priečinka
nok pre batérie otvoríte.
4
, čím prieči-
80 SK
Vložte batérie podľa
označenia do priečinku
pre batérie.
Zatvorte priečinok pre
batérie tak, že naň opäť
nasadíte jeho kryt.
Vyviňte jemný tlak, až kým
hmat opäť zapadne.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu
používajte suchú, mäkkú
handričku, ktorá nepúšťa
vlákna. Pri silnejšom znečistení použite jemne
navlhčenú handričku a
mierny čistiaci prostriedok.
Likvidácia
Obal sa skladá
výhradne z mate-
riálov neškodiacich
životnému prostrediu. Zlikvidujte ho v miestnych recyklačných
nádobách.
81 SK
O možnostiach likvidácie
opotrebovaného výrobku sa
dozviete na Vašej správe obce
alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil,
v záujme ochrany
životného prostredia
ho neodhoďte do domového
odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu.
Informácie o zberných miestach
a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej
správe.
Defektné alebo použité batérie
musia byť odovzdané na
recykláciu podľa smernice
2006 / 66 / EC. Batérie a /
alebo prístroj odovzdajte
prostredníctvom uvedených
zberných miest.
Nesprávna lik-
vidácia batérií
Pb
poškodzuje
ži-
votné prostredie!
82 SK
Batérie sa nesmú likvidovať
spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké
kovy a je potrebné s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné:
Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Použité batérie
preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste.
nutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungs-
gemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses
Produkt ist ausschließlich zur
Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten
Einsatz geeignet.
85 DE/AT/CH
Teile-
beschreibung
1
LED-Leuchte
2
beweglicher Spot
3
Ein- / Aus-Taste
4
Batteriefachdeckel
5
Batterie, 1,5 V, AAA
6
Schraube (ø 3 x 10 mm)
7
Montageplatte
8
Klebepad
Technische Daten
Leuchtmittel: 3 Spots, mit je
4 LED (für Modell
Z31237A) und
mit je 3 LED (für
Modell Z31237B)
à max. 0,06 W
(Die Leuchtmittel
sind nicht austauschbar.)
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme
auf Beschädigungen.
Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in
Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht da-
für bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
87 DE/AT/CH
geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und /
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
LED kann nicht ersetzt
werden.
Die Leuchte ist
ausschließlich
für den Betrieb
im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
88 DE/AT/CH
Sicherheits-
hinweise für
Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batte-
rien gehören nicht in
Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
EXPLOSI-
ONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie
sie nicht.
EXPLOSI-
ONSGEFAHR! Werfen
Sie Batterien niemals in
Feuer oder Wasser. Die
Batterien können explodieren.
89 DE/AT/CH
Halten Sie Batterien von
Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer,
schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie
sie nicht auseinander.
Vermeiden Sie den Kon-
takt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie
bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
Reinigen Sie Batterie- und
Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Achten Sie beim Einlegen
auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach
angezeigt.
Verwenden Sie nur Batte-
rien des gleichen Typs.
Entfernen Sie die Batte-
rien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden
sind, aus dem Gerät.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus
90 DE/AT/CH
dem Gerät. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr!
Vermeiden Sie extreme
Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien
einwirken können z. B. auf
Heizkörpern. Andernfalls
besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise können die Batterien über ihre
Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht
dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem
Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie
diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Batterien gehören nicht in
den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist ge-
setzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu
entsorgen.
91 DE/AT/CH
Gebrauch
Montage
Befestigen Sie die Monta-
geplatte
beiliegenden Schrauben
oder der beiliegenden
Klebepads
ebenen Holzplatte. Folgen
Sie hierzu den Abbildungen C bzw. D.
Stecken Sie die Ösen im
Unterteil der LED-Leuchte
1
und schieben Sie die LEDLeuchte zur Arretierung
seitwärts wie in Abbildung
E dargestellt.
7
mittels der
8
auf einer
auf die Montageplatte
Vor der
Inbetriebnahme
Die Batterien 5 sind bereits
werksseitig eingelegt.
Ziehen Sie die Isolations-
streifen heraus, die aus
beiden Batteriefächern
ragen.
6
92 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Sowohl für Modell Z31237A
als auch für Modell Z31237B
können die beweglichen Spots
2
um ca. 45° in der Neigung
verstellt werden (siehe Abb. A
oder B).
Bewegliche Spots
ein- / ausschalten
Sie können die LED-Leuchte 1
über die Ein- / Aus-Taste
bedienen. Die Taste verfügt
über drei Funktionen:
Drücken Sie die
Ein- / Aus-Taste einmal:
Die Leuchte strahlt mit hoher
Leuchtkraft.
Drücken Sie die
Ein- / Aus-Taste erneut:
Die Leuchte strahlt mit niedriger Leuchtkraft.
3
Drücken Sie die
Ein- / Aus-Taste erneut:
Sie schalten die Leuchte aus.
93 DE/AT/CH
Batterien
wechseln
Schieben Sie die Montage-
7
platte
sie dann aus der Halterung.
In der Mitte der Rückseite
der LED-Leuchte befinden
sich zwei Batteriefächer
(s. Abb. F).
Drücken Sie jeweils den
Griff des Batteriefachs
leicht in Richtung des Batteriefachs und heben Sie
den Batteriefachdeckel
an, um das Batteriefach
zu öffnen.
Legen Sie die Batterien
gemäß der Kennzeichnung
in das Batteriefach ein.
Schließen Sie das Batterie-
fach, indem Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach setzen.
Üben Sie leichten Druck
aus, bis der Griff wieder
einrastet.
und nehmen Sie
4
94 DE/AT/CH
Reinigung und
Pflege
Verwenden Sie zur Reini-
gung und Pflege ein trockenes, weiches,
fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht
angefeuchtetes Tuch und
mildes Spülmittel.
Entsorgung
Die Verpackung
besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in
den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr
Produkt, wenn es
ausgedient hat, im
95 DE/AT/CH
Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden
durch falsche
Pb
Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg =
96 DE/AT/CH
Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Last Information Update
Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 08/ 2012
Ident.-No.: Z31237A/B082012-4