Livarno Z31237A, Z31237B User Manual [pl, en, cs, de]

LED UNDER-CABINET LIGHT
Assembly and safety advice
LEDOWA LAMPKA PODSZAFKOWA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
LED LÁMPA
Használati- és biztonsági utasítások
LED SVETILKA ZA PODVGRADNJO
Navodila za montažo in varnost
LED SVÍTIDLO POD SKŘÍŇKU
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED SVIETIDLO POD SKRINKU
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
75470_livx_Unterbauleuchte_Cover_LB4.indd 4 14.08.12 08:28
4
Z31237A Z31237B
75470_livx_Unterbauleuchte_Cover_LB4.indd 5 14.08.12 08:28
GB Assembly and
PL Wskazówki dotyczące
HU Használati- és
SI Navodila za
CZ Pokyny k montáži a
SK Pokyny pre montáž
DE / AT / CH Montage- und
safety advice Page 5
montażu oraz bezpieczeństwa Strona 17
biztonsági utasítások Oldal 31
montažo in varnost Stran 44
bezpečnostní pokyny Strana 59
a bezpečnosť Strana 71
Sicherheitshinweise Seite 84
Z31237B
Z31237A
A
2
1
3
B
21
3
C
approx.14,6 cm
7
6
D
Z31237A
7 8
Z31237B
3
7
E
F
Z31237A
3 7
Z31237B
3
4
Z31237A
Z31237B
5
4
Introduction
Intended use ...........Page 6
Parts description .....Page 6
Technical data ........Page 7
Contents ..................Page 7
General Safety
Information ............Page 8
Battery safety
information ............Page 9
Use
Installation ..............Page 11
Before use ...............Page 12
Start-up ....................Page 12
Switching swivel
spots on / off ...........Page 13
Replacing batteries ...Page 13
Cleaning and
Care ...........................Page 14
Disposal ...................Page 14
5 GB
LED Under-cabinet light
Introduction
Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety informa­tion and instructions for use. When passing this product on to others, please also include all the documents.
Intended use
The product is not intended for commercial use. The manufac­turer is not liable for damage caused by improper use. This product is only suitable for private use to illuminate dry indoor rooms.
Parts description
1
LED light
2
Swivel spotlight
6 GB
3
On / Off switch
4
Battery compartment cover
5
Battery, 1.5 V, AAA
6
Screw (ø 3 x 10 mm)
7
Mounting plate
8
Self-adhesive pad
Technical data
Light bulb: 3 spots, each with
4 LED (for model Z31237A) and each with 3 LED (for model Z31237B), max.
0.06 W each (LEDs not replaceable)
Batteries: 6 x 1.5 V
,
type AAA
Contents
1 Lamp 1 Mounting plate 6 Batteries 2 Screws (ø 3 x 10 mm) 2 Self-adhesive pads 1 Instructions for use
7 GB
General
Safety
Information
PLEASE READ THE INSTRUC­TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC­TIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
Check the product for
damage before use. Never use a damaged product.
This product is not intended
for use by individuals (including children) with limited physical sensory or mental capacity, or lacking experience and / or skills unless supervised by an individual responsible for their safety, or after being instructed on product use. Supervise children to en­sure they do not play with the product.
Never use the light if any
defects have been identi­fied.
LED cannot be replaced.
8 GB
indoor spaces.
This light is solely suitable for use in dry, closed
Battery safety
information
WARNING!
RISK OF FATAL INJU-
RIES! Batteries are not
intended for children. Do not leave batteries lying around. They may other­wise be swallowed by chil­dren or pets. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
EXPLOSION
HAZARD!
Never throw batteries into fire or water.
9 GB
The batteries may other­wise explode.
Keep batteries away from
children; do not throw into fire, short-circuit or take them apart.
Avoid contact with the skin,
eyes and mucous mem­branes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek immediate medical attention.
If necessary, clean the bat-
teries and device contacts before inserting batteries.
When inserting the battery
ensure the correct polarity! This is indicated in the battery compartment.
Only use the same type of
batteries.
Remove batteries from the
device after extended periods of non-use.
Promptly remove drained
batteries from the product. There is an increased risk of leaks!
10 GB
Avoid extreme conditions
and temperatures which may impact batteries, e.g on radiators. Otherwise there is an increased risk of leaking.
Failure to follow safety
instructions may drain batteries beyond their end voltage. This will then pose a risk of leaking.
If the batteries have leaked
inside the product, please remove them immediately to prevent product dam­age!
Batteries do not belong in
household refuse!
The law requires every
consumer to properly dispose of batteries.
Use
Installation
Secure the mounting plate
7
to a level wooden sur-
8
included.
6
or
face using the screws adhesive pads
11 GB
Refer to figures C or D, respectively.
Place the eyes on the bot-
tom part of the LED light onto the mounting plate and latch in the LED light, sliding it sideways as illus­trated in Figure E.
1
Before use
The batteries 5 are factory installed.
Pull the two insulating strips
out of the two battery compartments to activate.
Start-up
For both model Z31237A and Z31237B, the swivel spotlights
2
can be tilted approx. 45°
in any direction (see Fig. A or B).
12 GB
Switching swivel
spots on / off
The LED light 1 is controlled using the On / Off switch This button has three settings:
Press on / off switch once: high light output.
Press on / off switch again: low light output.
Press the on / off switch again: turns the light off.
3
Replacing
batteries
Slide the mounting plate
7
and remove from the bracket. There are two battery compartments at the rear centre of the LED light (see Fig. F).
Press the handle on the
battery compartment slightly toward the compartment and lift the battery
.
13 GB
compartment cover 4 to open the battery compart­ment.
Insert batteries in the com-
partment as indicated.
Replace the battery cover
to close the battery com­partment.
Apply light pressure until
the handle locks in again.
Cleaning and Care
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made from eco­friendly materials.
Dispose of packaging through municipal recycling containers.
14 GB
Contact your municipality for information on how to dispose of the worn-out product.
To protect the envi­ronment, please do
not dispose of the Worn-out product in your household waste, but dispose of properly.
Contact your municipality for information regarding collection facilities and their opening hours.
Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batteries and / or the device to the recycling facilities offered.
Environmental
damage due to
Pb
improper bat-
tery disposal!
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals
15 GB
and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site.
EMC
16 GB
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem........Strona 18
Opis części ................Strona 19
Dane techniczne .......Strona 19
Zawartość zestawu...Strona 20
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa ......Strona 20
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
baterii ...........................Strona 22
Użytkowanie
Montaż .......................Strona 25
Przed
uruchomieniem ..........Strona 25
Uruchomienie ............Strona 26
Włączanie / wyłączanie ruchomych spotów ...Strona 26
Wymiana baterii .......Strona 27
Czyszczenie i
konserwacja .............Strona 27
Utylizacja ....................Strona 28
17 PL
Ledowa lampka podszafkowa
Instrukcja
Przed pierwszym użyciem produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpie­czeństwa. W przypadku prze­kazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie
zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do oświetlania suchych pomiesz-
18 PL
czeń wewnętrznych i jest prze­znaczony do użytku prywatnego.
Opis części
1
Lampka diodowa
2
Ruchomy spot
3
Przycisk włącz/wyłącz
4
Pokrywa komory na baterie
5
Bateria, 1,5 V, AAA
6
Śruba (ø 3 x 10 mm)
7
Płyta montażowa
8
Płatki samoprzylepne
Dane techniczne
Elementy świetlne: 3 spoty, po 4 diody
LED (dla modelu Z31237A) i po 3 diody LED (dla modelu Z31237B) z maks. 0,06 W (elementy świetlne niewymienne.)
Baterie: 6 x 1,5 V
typ AAA
,
19 PL
Zawartość
zestawu
1 lampa 1 płyta montażowa 6 baterii 2 śrub (ø 3 x 10 mm) 2 płatki samoprzylepne 1 instrukcja obsługi
Ogólne
wska
zówki dotyczące bezpie­czeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUK­CJĄ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHO­WAĆ!
Przed użyciem należy
trolować produkt pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszko­dzonego produktu.
Urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi)
skon-
20 PL
o ograniczonych zdolno­ściach fizycznych, senso­rycznych lub umysłowych bądź nieposiadające do­świadczenia i / lub wiedzy w zakresie jego obsługi, chyba że będą mieć za­pewniony nadzór ze strony osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej instrukcje, jak użytkować urządzenie. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie należy używać
lampy w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Dioda LED nie może zostać
wymieniona.
Lampa nadaje
się wyłącznie
do zastosowa­nia we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
21 PL
Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻE-
NIE! NIEBEZ­PIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA!
Baterie nie powinny dostać się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być wywane w łatwo dostępnych miejscach. Istnieje niebez­pieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIE-
Nie należy ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania, nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich.
NIEBEZPIE-
Nigdy nie należy wrzucać
przecho-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
CZEŃSTWO WYBUCHU!
22 PL
baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Baterie należy przecho-
wywać w miejscu niedo­stępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich do ognia, rozbierać na części lub powodować zwarcia.
Unikać kontaktu ze skórą,
oczami i błonami śluzo­wymi. W razie kontaktu z elektrolitem przemyć dane miejsce dużą ilością wody i/lub zasięgnąć porady lekarza.
W razie potrzeby przed
włożeniem baterii oczyścić styki baterii i urządzenia.
Umieszczając baterie w
urządzeniu, należy zwrócić uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów! Jest ono pokazane w komorze na baterie.
Używać wyłącznie baterii
tego samego typu.
Wyjmij baterie z urządze-
nia, jeśli przez dłuższy czas nie będzie używane.
Zużyte baterie należy
niezwłocznie wyjąć z
23 PL
urządzenia. W przeciwnym razie zwiększa się ryzyko wycieku elektrolitu!
Należy unikać
ekstremal­nych warunków i temperatur które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpie­czeństwo wycieku.
W przypadku nieprze-
strzegania wskazówek bezpieczeństwa baterie mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie­czeństwo wycieku.
W przypadku wystąpienia
wycieku z baterii znajdu­jących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!
Baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami domo­wymi!
Każdy użytkownik jest
ustawowo zobowiązany do prawidłowego usuwa­nia baterii do odpadów.
,
24 PL
Użytkowanie
Montaż
Przymocować płytę mon-
tażową załączonych śrub załączonych płatków samoprzylepnych płaskiej drewnianej płycie. Postępować zgodnie z rysunkami C lub D.
Nałożyć uchwyty w dolnej
części lampy LED płytę montażową i przesu­wać lampę LED az do zablokowania w bok jak pokazano na rysunku E.
7
za pomocą
6
lub
8
na
1
na
Przed
uruchomieniem
Baterie 5 są już włożone fabrycznie.
Wyciągnąć paski izolacyjne które wystają z obu komór na baterie.
,
25 PL
Uruchomienie
Zarówno dla modelu Z31237A jak i dla modelu Z31237B można przestawić ruchome
2
spoty (patrz rys. A lub B).
o ok. 45° nachylenia
Włączanie /
wyłączanie ruchomych spotów
Lampę LED 1 można urucha­miać za pomocą przycisku włącz / wyłącz dysponuje trzema funkcjami:
Jednokrotne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz:
Lampa świeci bardzo jasno.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącz
Lampa świeci z mniejszą jasnością.
3
. Przycisk
/ wyłącz:
Ponowne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz:
Lampa wyłącza się.
26 PL
Wymiana baterii
Przesunąć płytę monta-
7
żową mocowania. Na środku odwrotnej strony lampy LED znajdują się dwie komory na baterie (p. rys. F).
Nacisnąć lekko uchwyty
każdej z komór na baterie w kierunku komory i pod­nieść pokrywę komory na baterie komorę.
Włożyć baterie zgodnie z
oznaczeniami w komorze na baterie.
Zamknąć komorę na bate-
rie, ponownie nakładając na komorę pokrywę komory na baterie.
Lekko docisnąć, póki
uchwyt ponownie nie zaskoczy.
i wyciągnąć z
4
, aby otworzyć
Czyszczenie i
konserwacja
Do czyszczenia i pielę-
gnacji używać wyłącznie
27 PL
suchych, miękkich, nie­strzępiących się szmatek. W razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj lekko zwilżonej szmatki i łagodnego płynu do mycia naczyń.
Utylizacja
Opakowanie wyko­nane jest z materia-
łów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Na­leży je wyrzucić do pojemników na odpady przeznaczone do recyklingu.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta.
W interesie ochrony
środowiska nie
wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci do­mowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji.
28 PL
Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia u
dziela
odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody
ekolo-
giczne w wyniku
Pb
niewłaściwej utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jako odpady
nie­bezpieczne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
29 PL
EMC
30 PL
Loading...
+ 68 hidden pages