Livarno Z31044 User Manual [it, en, de, es]

BOMBILLA LED CON CAMBIO DE COLOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMPADA LED CON CAMBIO DI COLORI
LÂMPADA LED QUE ALTERNA A COR
Instruções de utilização e de segurança
LED COLOUR CHANGING LIGHT BULB
Operation and Safety Notes
LED-FARBWECHSEL-LAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31044
5
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB / MT Operation and Safety Notes Page 22 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
1 x
2
A
1
1 x
3 4
B
11
10
5
9
8
12
6
7
14
13
3
Índice
Uso adecuado ................................................................................................................ Página 5
Descripción de las piezas ...................................................................................... Página 5
Datos técnicos ................................................................................................................. Página 5
Seguridad
Indicaciones de seguridad .................................................................................................... Página 5
Uso ........................................................................................................................................... Página 7
Cambiar la bombilla .............................................................................................................. Página 8
Mantenimiento y limpieza................................................................................... Página 8
Eliminación ........................................................................................................................ Página 9
4 ES
Uso adecuado / Descripción de las piezas / Datos técnicos / Seguridad
Bombilla LED con cambio de color
Uso adecuado
Esta bombilla sólo es apta para el uso en interio­res, en espacios secos y cerrados. El producto no es apto para uso industrial. El producto es un elemento de decoración y no está diseñada para iluminación.
Descripción de las piezas
1
Bombilla
2
Mando a distancia
3
Tecla 0 (apagar)
4
Tecla I (encender)
5
Teclas de regulación de intensidad de luz
6
Tecla M
7
Tecla S
8
Tecla A
9
Tecla (luz blanca)
10
Teclas de colores
11
Compartimento para pilas
12
Soporte de pilas
13
Pila
14
Diodo infrarrojo
Datos técnicos
Tensión: 230 V~, 50 Hz Bombilla: Bombilla LED RGB, 230 V∼,
E 27 Potencia nominal máxima: 3,7 W Pila: CR2025, pila de botón, 3 V Dimensiones bombilla: aprox. ø 6 x 11 cm
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡En caso de daños causados por el incumplimiento de este manual de instrucciones, el derecho de garantía se extingue!
Este aparato no es un juguete, manténgalo
alejado de los niños. Los niños no son cons­cientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquéllas cuyas
5 ES
Seguridad
capacidades físicas, sensoriales o psicoló­gicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE QUEMADU-
RAS! Durante el funcionamiento, la bombi-
1
lla
está caliente. Antes de tocar la bom-
billa, deje que se enfríe.
¡No mire directamente a la luz de la bombilla!
Riesgos al manipular las pilas
¡PELIGRO DE MUER-
TE! Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. No deje las pilas desatendidas. Los niños o los animales domésticos pueden tragárselas. En caso de ingestión, acuda in­mediatamente a un médico.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! Nunca recargue,
ponga en cortocircuito o abra las pilas. Las pilas pueden sobrecalentarse, incendiarse o estallar. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas pueden explotar.
Evite condiciones y temperaturas extremas
que puedan influir sobre las pilas, p. ej., ra-
diadores. En caso contrario, existe riesgo de sulfatación elevado.
Las pilas sulfatadas o dañadas
pueden provocar abrasiones al
entrar en contacto con la piel. ¡Por tanto, utilice guantes de protección adecuados en todo momento!
Evite el contacto con la piel, los ojos y las
mucosas, en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto con el ácido de las pilas, lave inmediata­mente las zonas afectadas con abundante agua y consulte inmediatamente con un médico.
Extraiga la pila del aparato cuando no lo
haya utilizado durante un período de tiempo prolongado.
¡Al introducir las pilas, tenga en cuenta la
polaridad correcta! Ésta está indicada en el compartimento de las pilas.
¡Retire inmediatamente la pila gastada del
aparato! Existe riesgo de sulfatación elevado.
¡Las pilas no deben desecharse a la basura
doméstica!
¡Todo usuario está obligado a desechar las
pilas adecuadamente!
Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños, no tire las pilas al fuego, no corto­circuite las pilas y no intente desmontarlas.
6 ES
Seguridad / Uso
La inobservancia de estas indicaciones puede
provocar la descarga de las pilas por encima de su tensión final. En ese caso, existe riesgo de sulfatación. En caso de que se haya de­rramado el líquido de las pilas dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
No se puede cortocircuitar los contactos de
las pilas.
¡Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de utilizar el producto, asegúrese de
que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento que nece­sita la lámpara (230 V∼).
No utilice el producto si observa daños en
el mismo.
El producto contiene componentes electróni-
cos delicados. Por lo tanto, es posible que interfiera con otros aparatos radiotransmisores situados en las proximidades. Estos pueden ser p. ej., teléfonos móviles, aparatos de radio, radios para banda ciudadana, radiocontro­les / otros controles remotos y aparatos de microondas. Retire dichos aparatos del en
torno de la lámpara si se producen fallos
en su funcionamiento.
En ningún caso abra los componentes del
equipo eléctrico ni introduzca objetos en ellos. Intervenciones de este tipo pueden suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
Es imprescindible que evite el contacto del
aparato con el agua o con otros líquidos.
Nunca toque la bombilla 1 con las manos
mojadas o húmedas.
Nunca utilice el producto en las proximida-
des de una bañera, ducha o piscina.
Esta lámpara está destinada úni-
camente a espacios interiores.
Con el mando a distancia 2 no puede
controlar otros aparatos.
Conecte el aparato únicamente
a una corriente alterna. Tenga
en cuenta que la lámpara no es
regulable.
Uso
Antes del primer uso, enrosque la bombilla
suministrada Procure que la bombilla quede colocada de forma firme y segura.
1
a un portalámparas E27.
7 ES
Uso / Mantenimiento y limpieza
Antes de la puesta en marcha, retire la cin-
ta de aislamiento que se encuentra entre la
13
pila del mando a distancia
y el compartimento de la pila 11
2
.
Pulse la tecla I 4 para encender la lámpara
con cambio de color.
Con las teclas 5 – 10, seleccione el modo
deseado (véase fig. A): – Ajuste la intensidad de luz con una de
las cinco teclas de regulación de intensi­dad de luz
5
.
Indicación: Las teclas de regulación de intensidad de luz no pueden utilizarse en el modo de cambio de color automático (tecla A
– Pulse la tecla M
8
).
6
para modificar ma­nualmente el color de la luz. Cada vez que se pulsa la tecla M, la bombilla se ilumina de un color diferente.
– Guarde la selección de un color deseado
durante el cambio de color automático o en el modo M; para ello, pulse la tecla S
7
Cuando vuelva a encender la lámpara, se mostrará el color guardado.
– Pulse el botón A para encender la función
de cambio de color automático.
– Pulse la tecla
9
para pasar a la luz
blanca.
– Pulse una de las teclas de color 10 para
que uno de los colores deseados se ilumi­ne directamente al encender la lámpara.
Indicación: El mando a distancia tiene un
radio de alcance de 4 metros. Mantenga el mando a distancia con el diodo de infrarro-
14
jos
hacia arriba y apuntando directa-
mente hacia la lámpara.
Cambiar la bombilla
Pulse la tecla 0 3 para apagar la lámpara
con cambio de color.
Deje enfriar la bombilla 1 durante al
menos 10 minutos.
Desenrosque la bombilla antigua del porta-
lámparas (véase “Uso“).
Enrosque una bombilla del mismo tipo en el
portalámparas. Procure que la bombilla quede colocada de forma firme y segura.
.
Mantenimiento y limpieza
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléc-
trica, nunca limpie nunca la bombilla agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
1
con
8 ES
Mantenimiento y limpieza / Eliminación
No utilice disolventes, gasolina ni similares,
ya que la lámpara podría sufrir daños.
Deje enfriar la bombilla durante al menos
10 minutos.
Limpie la lámpara únicamente con un paño
seco sin pelusas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por ma-
teriales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Nunca tire el aparato / el artículo y
la bombilla a la basura doméstica.
Las baterías recargables defectuosas o agotadas debe reciclarse conforme a la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle el conjunto de baterías recargables o la linterna en los puntos de reci­claje específicos para ellos.
¡Daño medioambiental debi-
do a un reciclaje incorrecto de
Pb
Las baterías recargables no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse con­forme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
las baterías!
EMC
Deshágase del aparato / el artículo y la bombilla por medio del servicio de recogida de basuras autorizado o su centro de reciclaje municipal.
Cumpla las normas vigentes. Si tiene dudas pón­gase en contacto con su centro de reciclaje.
9 ES
Indice
Utilizzo previsto........................................................................................................Pagina 11
Descrizione dei componenti ...........................................................................Pagina 11
Dati tecnici .....................................................................................................................Pagina 11
Sicurezza
Indicazioni di sicurezza .....................................................................................................Pagina 11
Utilizzo
Sostituzione della lampadina ............................................................................................Pagina 14
Manutenzione e pulizia .....................................................................................Pagina 15
Smaltimento .................................................................................................................Pagina 15
10 IT/MT
Utilizzo previsto / Descrizione dei componenti / Dati tecnici / Sicurezza
Lampada LED con cambio di colori
Utilizzo previsto
Questa lampada è prevista esclusivamente per un utilizzo in ambienti interni asciutti e chiusi. Il prodotto non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale. Il prodotto serve solamente a scopi decorativi e non è adatta a scopi di illuminazione.
Descrizione dei componenti
1
Lampada
2
Telecomando
3
Tasto 0 (Off)
4
Tasto I (On)
5
Tasti di regolazione della luminosità
6
Tasto M
7
Tasto S
8
Tasto A
9
Tasto (luce bianca)
10
Tasti colorati
11
Vano portabatterie
12
Portabatteria
13
Batteria
14
Diodo a raggi infrarossi
Dati tecnici
Tensione: 230 V∼, 50 Hz Lampadine: Lampada RGB a LED,
230 V∼, E27 Potenza nominale massima: 3,7 W Batteria: CR2025, batteria a
bottone, 3 V Dimensioni lampada: circa ø 6 x 11 cm
Sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Il diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle prescrizioni enunciate in queste istruzioni d’uso!
Quest’apparecchiatura non è un giocattolo,
e va tenuto a distanza dai bambini. I bambi­ni non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’ap­parecchiatura.
Bambini o persone che non dispongono di
conoscenze o esperienza sufficienti nel ma-
11 IT/MT
Loading...
+ 23 hidden pages