Lea para ello detenidamente las siguientes
instrucciones de montaje y las indicaciones de
seguridad. Utilice el producto únicamente como
está descrito y para las aplicaciones indicadas.
Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso
de entregar el producto a terceros.
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está diseñado para el almacenamiento
de objetos ligeros. Está indicado únicamente para
su uso en espacios interiores secos y para fines
particulares. No se permite un empleo distinto al
indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños
en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso
indebido del producto. El producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Placas superiores
2
Pared lateral derecha
3
Protección
4
Pieza de unión inferior
5
Pared posterior
6
Pared lateral izquierda
7
Pieza de unión superior
8
Pared divisoria
9
Pieza de unión intermedia
10
Pared posterior / paredes laterales
(cajón pequeño), premontadas
11
Placa base (cajón pequeño)
12
Placa frontal izquierda (cajón pequeño)
13
Placa frontal derecha (cajón pequeño)
14
Pared posterior / paredes laterales
(cajón grande), premontadas
15
Placa base (cajón grande)
16
Placa frontal (cajón grande)
17
Taco de madera (aprox. ø 7,8 x 30 mm)
18
Taco roscado (aprox. ø 6 x 36 mm)
19
Unión excéntrica (aprox. ø 15 x 12 mm)
20
Tirador del cajón
21
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 20 mm)
22
Guías metálicas (cajón pequeño)
23
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 10 mm)
24
Taco (aprox. ø 6 x 30 mm)
25
Tornillo de estrella (aprox. ø 3,5 x 40 mm)
26
Taco de madera (aprox. ø 5,8 x 30 mm)
27
Taco roscado (aprox. ø 6 x 25 mm)
28
Unión excéntrica (aprox. ø 12 x 10 mm)
29
Taco roscado (aprox. ø 6 x 36 mm)
30
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 9 mm)
31
Estabilizador para pared trasera
32
Tornillo de estrella (aprox. ø 2,5 x 16 mm)
33
Cubierta
34
Guías metálicas (cajón grande)
35
Tornillo de estrella (aprox. ø 3 x 10 mm)
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así
como el buen estado del producto y de todas las
piezas. No proceda al montaje del producto si el
volumen de suministro no se encuentra completo.
1 placa superior
1 pared lateral derecha
1 protección
1 pieza de unión inferior
1 pared trasera
1 pared lateral izquierda
1 pieza de unión superior
1 pared divisoria
1 pieza de unión intermedia
2 paredes posteriores / paredes laterales
(cajones grandes), premontadas
4 placas base (cajón grande)
4 placas frontales (cajón grande)
19 tacos de madera (aprox. ø 7,8 x 30 mm)
10 tacos roscados (aprox. ø 6 x 36 mm)
12 uniones excéntricas (aprox. ø 15 x 12 mm)
10 tiradores de cajón
10 tornillos de estrella (aprox. ø 4 x 20 mm)
4 guías metálicas (cajón pequeño)
12 tornillos de estrella (aprox. ø 4 x 10 mm)
2 tacos (aprox. ø 6 x 30 mm)
3 tornillos de estrella (aprox. ø 3,5 x 40 mm)
16 tacos de madera (aprox. ø 5,8 x 30 mm)
12 tacos roscados (aprox. ø 6 x 25 mm)
12 uniones excéntricas (aprox. ø 12 x 10 mm)
2 tacos roscados (aprox. ø 6 x 36 mm)
12 tornillos de estrella (aprox. ø 4 x 9 mm)
4 estabilizadores para pared trasera
4 tornillos de estrella (aprox. ø 2,5 x 16 mm)
12 cubiertas
8 guías metálicas (cajón grande)
16 tornillos de estrella (aprox. ø 3 x 10 mm)
1 instrucciones de montaje
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 79 x 80 x 34 cm
(A x H x P)
Material: MDF, tablón de madera
aglomerada
Capacidad de
carga máx.: 20 kg para la placa superior
10 kg por cajón
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
DE MUERTE O ACCIDENTE
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
Mantenga el producto fuera del alcance de
los niños. ¡Este artículo no es un juguete!
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están montadas correctamente y de la forma debida.
Si realiza un montaje incorrecto, se corre el
riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas
pueden influir en la seguridad y el funcionamiento.
¡PRECAUCIÓN! ¡No deje a los niños sin su-
pervisión! Este producto no es ningún juguete
ni ningún aparato para escalar. Asegúrese de
que ninguna persona y, en particular, ningún
niño, se suba por encima del producto ni se
apoye en él, dado que la fijación podría soltarse de la pared, provocando la caída y el
vuelco del producto. La consecuencia podrán
ser lesiones y/o daños en el producto.
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! ¡RIESGO DE DAÑOS MATERIALES! ¡RIESGO
DE LESIONES! Asegúrese de no tocar con-
ductos de agua, gas o corriente cuando perfore la pared. En caso necesario, realice una
comprobación con un buscador de línea antes
de perforar la pared.
Infórmese acerca del material de montaje
apropiado para la pared antes de fijar el producto. Antes del montaje en la pared infórmese sobre el material de montaje apropiado
para la pared.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE IN-
CENDIO! No coloque el producto
cerca del fuego o radiadores.
Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo.
El peso tiene que repartirse de forma regular
por el producto para que no se vuelque.
Compruebe con regularidad el estado de to-
dos los puntos de unión y reapriete los tornillos
periódicamente.
Indicaciones de ... / Montaje / Limpieza y cuidado / Servicio / Eliminación
todos los elementos de unión se hayan juntado
de forma segura.
Verifique la estabilidad del producto antes de
utilizarlo.
¡ATENCIÓN! No levante el producto ni lo
desplace cuando esté cargado con peso.
cajones y cómodo cuando abra o cierre los
cajones.
kg
contrario, existe peligro de lesiones o daños
en el producto.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE
APLASTAMIENTO!
de no introducir los dedos entre los
No cargue la placa superior con
más 20 kg ni los cajones con más
de 10 kg, respectivamente. En caso
Tenga cuidado
Montaje
Nota: Monte el producto sobre una superficie
suficientemente grande y resistente a los arañazos.
En caso necesario, coloque por debajo una alfombra o similar para evitar que se dañe el producto.
Nota: Para este producto es necesario montaje
en la pared. Asegúrese de colocar el material de
montaje a la altura correcta. De otro modo, el
producto no se puede montar correctamente.
Nota: Para el montaje, necesitará un taladro con
una broca del 6 y un destornillador de estrella.
Consulte las instrucciones de uso de su taladro
para el montaje.
Limpie el producto con un paño seco y sin
pelusas.
Para la suciedad más persistente, utilice un
paño húmedo y, en caso necesario, un detergente suave.
eseguire il montaggio e di utilizzarlo
per la prima volta. Leggete le seguenti
istruzioni di
Utilizzate questo prodotto
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Il prodotto e serve allo scopo di riporre e conservare
oggetti piccoli e leggeri. E’ adatto esclusivamente
per l’uso in locali interni asciutti per l’uso privato.
Un altro utilizzo a quello prima descritto o una
modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei pezzi
1
Lastra superiore
2
Parete laterale destra
3
Pannello
4
Elemento di raccordo inferiore
5
Parete posteriore
6
Parete laterale sinistra
7
Elemento di raccordo superiore
8
Parete divisoria
9
Elemento di raccordo centrale
10
Parete posteriore / pareti laterali (cassetto
piccolo), premontato
11
Lastra di base (cassetto piccolo)
12
Lastra frontale sinistra (cassetto piccolo)
13
Lastra frontale destra (cassetto piccolo)
14
Parete posteriore / pareti laterali
(cassetto grande), premontato
15
Lastra di base (cassetto grande)
montaggio e le avvertenze di sicurezza.
solo come descritto e per
16
Parete frontale (cassetto grande)
17
Tassello di legno (ø 7,8 x 30 mm circa)
18
Tassello per avvitamento (ø 6 x 36 mm circa)
19
Vite Phillips (ø 15 x 12 mm circa)
20
Maniglia per cassetto
21
Vite Phillips (ø 4 x 20 mm circa)
22
Guida di trazione metallica (cassetto piccolo)
23
Vite Phillips (ø 4 x 10 mm circa)
24
Tassello (ø 6 x 30 mm circa)
25
Vite Phillips (ø 3,5 x 40 mm circa)
26
Tassello di legno (ø 5,8 x 30 mm circa)
27
Tassello per avvitamento (ø 6 x 25 mm circa)
28
Connettore eccentrico (ø 12 x 10 mm circa)
29
Tassello per avvitamento (ø 6 x 36 mm circa)
30
Vite Phillips (ø 4 x 9 mm circa)
31
Elemento di stabilizzazione per la parete
posteriore
32
Vite Phillips (ø 2,5 x 16 mm circa)
33
Cappuccio
34
Barra metallica (cassetto grande)
35
Vite Phillips (ø 3 x 10 mm circa)
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri
pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto
prima di assicurarsi che il volume di fornitura non
sia completo.
premontate
4 lastre di base (cassetto grande)
4 lastre frontali (cassetto grande)
19 tasselli di legno (ø 7,8 x 30 mm circa)
10 tasselli per avvitamento (ø 6 x 36 mm circa)
12 connettori eccentrici (ø 15 x 12 mm circa)
10 maniglie per cassetto
10 connettori eccentrici (ø 4 x 20 mm circa)
4 guide di trazione metalliche (cassetto piccolo)
12 viti Phillips (ø 4 x 10 mm circa)
2 tasselli (ø 6 x 30 mm circa)
3 viti Phillips (ø 3,5 x 40 mm circa)
16 tasselli di legno (ø 5,8 x 30 mm circa)
12 tasselli per avvitamento (ø 6 x 25 mm circa)
12 connettori eccentrici (ø 12 x 10 mm circa)
2 tasselli per avvitamento (ø 6 x 36 mm circa)
12 connettori eccentrici (ø 4 x 9 mm circa)
4 elementi di stabilizzazione per la parete
posteriore
4 connettori eccentrici (ø 2,5 x 16 mm circa)
12 cappucci
8 guide di trazione metalliche (cassetto grande)
16 connettori eccentrici (ø 3 x 10 mm circa)
1 libretto di istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni: circa 79 x 80 x 34 cm
(L x H x P)
Materiale: MDF, pannello di truciolato
Carico ammissibile
massimo: 20 kg per ciascuna lastra
superiore
10 kg per ciascun cassetto
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA
E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI
PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il mate-
riale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere lontano dalla portata dei
bambini. Questo articolo non è un giocattolo!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
siano montati correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni.
Eventuali componenti danneggiati possono
influire negativamente sulla sicurezza e sulla
funzionalità del prodotto.
ATTENZIONE! Non lasciare i bambini incu-
stoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato
per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che
nessuno, in modo particolare nessun bambino,
si arrampichi sul prodotto o si appoggi su di
esso. Il fissaggio per pareti potrebbe staccarsi
dalla parete e il prodotto potrebbe rovesciarsi.
Ciò potrebbe provocare lesioni a persone e / o
danni a cose.
PERICOLO DI SCARICA ELET-
TRICA! PERICOLO DI DANNO
MATERIALE! PERICOLO DI
FERIRSI! Si assicuri di non entrare in contatto
con i condotti elettrici, del gas o dell’acqua,
quando esegue fori nella parete. Controlli
eventualmente con il rilevatore dei condotti i
punti adatti prima di eseguire i fori all’interno
della parete.
Prima di eseguire i montaggio alla parete, si
informi riguardo al materiale adatto alla Sua
parete. Per il montaggio alla parete abbiamo
allegato del materiale di montaggio che è adatto
per un tipo di muratura usuale e resistente.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
INCENDIO! Non posizionare il
prodotto nei pressi di fiamme
libere / di caloriferi.
Assicurarsi che il prodotto si trovi su un terreno
sottostante fisso e piano.
Il prodotto deve essere caricato in modo equili-
brato e in modo tale che non si capovolga.
Verificare tutti i punti di giunzione ad intervalli
regolari, e se necessario stringere le viti.
Tenere il prodotto lontano dall’acqua e dall’u-
midità. In caso contrario si possono provocare
danni materiali.
solamente se esso viene montato correttamente
e tutti gli elementi di collegamento sono collegati con sicurezza.
Prima di utilizzare il prodotto verificarne la
stabilita.
ATTENZIONE! Non sollevare il prodotto e non
movimentarlo se esso è caricato con dei pesi.
tra cassetti e cassettiera quando si aprono e
chiudono i cassetti.
kg
un pericolo di lesioni a persone e / o di danneggiamento del prodotto
Montaggio
Avviso: Monti il prodotto su un pavimento sufficientemente grande e resistente ai graffi. Metta
eventualmente una coperta o simili al di sotto del
prodotto per evitare danneggiamenti al prodotto.
Avviso: Per questo prodotto si richiede un montaggio a parete. Faccia attenzione a collocare il
materiale di montaggio ad un’altezza corretta.
Altrimenti il prodotto potrebbe essere montato in
modo scorretto.
Avviso: Per il montaggio è necessario utilizzare
un trapano con una punta da 6 e un cacciavite a
stella. Consultare le istruzioni d’uso del Vostro
trapano.
Eseguire il montaggio del prodotto ai sensi di
quanto mostrato nelle figure da A a M.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO!
zione a che le dita non finiscano
Non caricare la lastra superiore
oltre i 20 kg e i cassetti oltre i 10 kg
ciascuno. In caso contrario sussiste
Fare atten-
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai detergenti aggressivi o cor-
rosivi. In caso contrario si possono provocare
danni al prodotto.
Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo
di peli.
In caso di sporco più marcato utilizzare un
panno umido ed eventualmente un detergente
blando.
Assistenza
IT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
e-mail: milomex@lidl.it
IAN 64099
MT
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
e-mail: milomex@lidl.mt
IAN 64099
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Avviso: Controlli regolarmente l’integrità di tutti i
punti di collegamento e fissi regolarmente le viti.
Cassettiera
No. del modello: Z30845
Versione: 07 / 2011
Introdução
Cómoda
Introdução
Familiarize-se com o produto antes da
sua montagem e primeira utilização.
Leia para isso este manual de instruções
e as indicações de segurança atentamente. Utilize
o artigo apenas da forma que é descrita e de acordo
com as finalidades indicadas. Mantenha este Manual bem guardado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
O produto destina-se ao armazenamento e à arrumação de objectos pequenos e leves. É adequado
apenas
cos e para uso privado. Não é permitida
outra utilização que não a anteriormente descrita
ou qualquer alteração, podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não
assume nenhuma responsabilidade pelos danos
resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
10
11
12
13
14
para a utilização em espaços interiores se-
Descrição das peças
1
Placa de cobertura
2
Painel lateral direito
3
Tampa
4
Peça de junção inferior
5
Painel traseiro
6
Painel lateral esquerdo
7
Peça de junção superior
8
Painel de separação
9
Peça de junção central
Painel traseiro / painéis laterais (gaveta
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo,
para averiguar se este se encontra completo e se
o artigo e todas as peças se encontram em bom
estado. Nunca monte o artigo se o material fornecido não estiver completo.
1 placa de cobertura
1 painel lateral direito
1 tampa
1 peça de junção inferior
1 painel traseiro
1 painel lateral esquerdo
1 peça de junção superior
1 painel de separação
1 peça de junção central
2 painéis traseiros / painéis laterais (gaveta
grande), pré-montados
4 placas de fundo (gaveta grande)
4 placas frontais (gaveta grande)
19 buchas de madeira (aprox. ø 7,8 x 30 mm)
10 buchas de rosca (aprox. ø 6 x 36 mm)
12 conectores excêntricos (aprox. ø 15 x 12 mm)
10 pegas da gaveta
10 parafusos de fenda em cruz (aprox. ø 4 x 20 mm)
4 calhas de metal (gaveta pequena)
12 parafusos de fenda em cruz (aprox. ø 4 x 10 mm)
2 buchas (aprox. ø 6 x 30 mm)
3 parafusos de fenda em cruz
(aprox. ø 3,5 x 40 mm)
16 buchas de madeira (aprox. ø 5,8 x 30 mm)
12 buchas de rosca (aprox. ø 6 x 25 mm)
12 conectores excêntricos (aprox. ø 12 x 10 mm)
2 buchas de rosca (aprox. ø 6 x 36 mm)
12 parafusos de fenda em cruz (aprox. ø 4 x 9 mm)
4 estabilizadores para a parede traseira
4 parafusos de fenda em cruz
(aprox. ø 2,5 x 16 mm)
12 tampas de protecção
8 calhas de metal (gaveta grande)
16 parafusos de fenda em cruz (aprox. ø 3 x 10 mm)
1 manual de montagem
Dados técnicos
Dimensões: aprox. 79 x 80 x 34 cm
(L x A x P)
Material: MDF, placas de aglomerado
Capacidade
máxima de carga: 20 kg para placa de cobertura
10 kg por gaveta
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA
CONSULTA!
PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTE PARA
CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o mate-
rial da embalagem. Existe perigo de asfixia.
Mantenha fora do alcance das crianças. Este
produto não é um brinquedo!
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se encontram em boas condições e estão correctamente
montadas. Uma montagem incorrecta representa perigo de ferimentos. As peças danificadas podem ter influência sobre a segurança e
o funcionamento.
CUIDADO! Não deixe as crianças sem vigi-
lância! O produto não é um dispositivo para
trepar nem um brinquedo! Certifique-se de que
as pessoas, em especial as crianças, não trepam ao produto, nem se encostam ao produto.
O suporte da parede pode ser arrancado da
parede e o produto pode cair. Em consequência, podem resultar lesões e / ou danos.
PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! PERIGO DE DANOS
MATERIAIS! PERIGO DE
FERIMENTOS! Certifique-se de que não
perfura cabos eléctricos, condutas de gás ou
tubos de água ao furar a parede. Se necessário, verifique-a previamente com um detector
de cabos.
Antes da montagem na parede, informe-se
sobre o material de montagem adequado ao
seu caso. O material por nós fornecido, para
montagem na parede, é indicado para paredes convencionais e estáveis.
CUIDADO! PERIGO DE INCÊN-
DIO! Não coloque o produto na
proximidade de chamas e / ou de
radiadores de aquecimento.
Certifique-se de que o produto está assente
sobre uma superfície estável e plana.
A distribuição do peso no produto deve ser
uniforme, de modo a evitar que este vire.
Verifique regularmente o estado de todas as
junções e aperte com regularidade os parafusos.
Mantenha o produto afastado da água e hu-
midade. Caso contrário, podem resultar danos
materiais.