Lámpara de estudio de bajo consumo
Lampada da scrivania a risparmio energetico
7594 - 010L
7594 - 012L
7594 - 014L
Lámpara de estudio
de bajo consumo
Instrucciones de utilización y de seguridad
candeeiro de secretária
economizador de energia
Instruções de utilização e de segurança
energiespar schreibtischLeuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Lampada da scrivania a
risparmio energetico
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
energy-saving tabLe Lamp
Operation and Safety Notes
5
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11
PT Instruções de utilização e de segurança Página 17
GB / MT Operation and Safety Notes Page 23
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 27
Declaración de conformidad ......................................................................................Página 9
5 ES
Page 6
Introducción / Seguridad
Lámpara de estudio de
bajo consumo
Q
Introducción
Lea atentamente todo este manual de
uso. Despliegue la página con las ilus-
traciones. Estas instrucciones pertenecen
a este producto y contienen indicaciones importantes
sobre la puesta en marcha y el manejo. Observe
siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes
de la puesta en marcha, compruebe si dispone de
la tensión correcta y si todas las piezas están bien
montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar
el aparato, póngase en contacto con el comercial
o el punto de asistencia. Conserve estas indicaciones
en lugar seguro y, en caso necesario, entréguelas
a terceros.
Q
Utilización correcta
Esta lámpara sólo es apta para el uso en interiores,
en habitaciones secas y cerradas. Cualquier uso
diferente al descrito con anterioridad o una modificación del aparato es inadmisible y lo deteriora.
Además de esto, puede provocar riesgo y lesiones
mortales así como fallo técnicos (p. ej. cortocircuito,
incendio, descargas eléctricas).
Este aparato sólo está pensado para el uso
doméstico.
E14
Potencia nominal máxima: 1 x 9 W
Clase de protección:
Modelo: 7594-010L: azul
7594-012L: rojo
7594-014L: titanio
Q
Seguridad
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anula el derecho de
garantía! ¡No se acepta ninguna responsabilidad
por daños indirectos! ¡En caso de daños materiales
o personales causados por el manejo incorrecto o
por la no observancia de las indicaciones de seguridad, no se acepta ninguna responsabilidad!
Tras desembalar el dispositivo compruebe siempre
la integridad del contenido y las buenas condiciones del dispositivo.
1 lámpara de mesa de bajo consumo,
modelo 7594 010L/-012L/014L
1 bombilla de bajo consumo, E14, 9 W
1 manual de instrucciones
6 ES
Evite el peligro de muerte
por descarga eléctrica
J Antes de cada conexión a la toma de corriente,
compruebe que la lámpara y el cable de alimentación estén en buen estado y no estén
dañados. Nunca utilice la lámpara si ha
detectado algún tipo de daño.
m¡ATENCIÓN! Los cables de red dañados
conllevan peligro de muerte por descarga
eléctrica. En caso de daños, reparaciones u
Page 7
Seguridad / Puesta en funcionamiento / Manejo
otro tipo de problemas de la lámpara, diríjase
al servicio de mantenimiento o a un técnico
electricista.
J Evite tocar la lámpara con agua u otros líquidos.
J No abra nunca ninguna de las partes eléctricas
del equipo (como el cable de interruptor o similar) ni introduzca objetos en ellas. Esto puede
causar peligro de muerte por descarga eléctrica.
J Para evitar peligros, en caso de dañarse el ca-
ble exterior flexible de esta lámpara deberá
ser cambiado únicamente por el fabricante, su
distribuidor o personal técnico comparable.
Así procederá de forma segura
J Utilice únicamente bombillas de bajo consumo
E14 de 220 – 240 voltios con una potencia
máxima de 9 vatios.
J Coloque la lámpara de modo que esté prote-
gida de la humedad y la suciedad.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Montar la lámpara
Evitar riesgos de
incendio y lesiones
J¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe el
estado de la lámpara y la bombilla inmediatamente tras desempaquetar. No instale bombillas
defectuosas en la lámpara. En este caso, consulte al servicio de mantenimiento para pedir
un recambio.
J¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Asegúre-
se de que la lámpara esté apagada y fría
antes de tocarla para evitar quemaduras. Las
bombillas generan mucho calor en la zona del
cabezal.
J Antes de sustituir una bombilla defectuosa,
deje que se enfríe completamente.
J Sustituya inmediatamente las bombillas defec-
tuosas. Antes de cambiar la bombilla extraiga
siempre el enchufe de la toma de corriente.
J Nunca deje la lámpara funcionando sin vigi-
lancia. Si se genera demasiado calor, se puede provocar un incendio.
J No deje la lámpara ni el material de embalaje
sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
J No cubra la lámpara.
j Para el montaje de la lámpara utilice un paño
limpio sin pelusas.
j Enrosque la bombilla de bajo consumo
6
suministrada en el portalámparas en el sentido
de las agujas del reloj.
j Verifique que se ha encajado correctamente.
j Coloque la lámpara sobre una superficie lisa y
horizontal.
j Introduzca el cable de red con enchufe
3
en
una toma de corriente.
Su lámpara está ahora lista para usar.
Q
Manejo
Nota: La lámpara dispone de distintos comparti-
5
mentos
. En estos compartimentos 5 puede
guardar p. ej. lápices, o similares.
Q
Encender / apagar
j Accione el interruptor de cable (ON/OFF) 4
para encender o apagar la lámpara.
Q
Orientar el foco
j Modifique la orientación del foco 1 única-
mente cuando la lámpara esté apagada.
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
7 ES
Page 8
Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Información
j Gire el foco 1 con el brazo flexible 2 en la
dirección deseada.
Nota: no gire el brazo flexible
2
más de
360 grados. De lo contrario, el cable de red
interior de la lámpara podría dañarse.
Q
Cambio de bombilla
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA!Extraiga primero
el cable de red con el enchufe
3
de la
toma de corriente.
j Deje que la lámpara se enfríe completamente.
j Cambie la bombilla de bajo consumo
6
cuando se haya enfriado totalmente. Utilice
para ello un paño limpio sin pelusas.
j Utilice únicamente bombillas de bajo consumo
de 220 – 240voltios, un máximo de 9 vatios y
un casquillo E14.
j Desenrosque la bombilla de bajo consumo
6
defectuosa del portalámparas en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
j Enrosque la nueva bombilla de bajo consumo
6
suministrada en el portalámparas en el sentido
de las agujas del reloj.
j Verifique que se ha encajado correctamente.
Q
Mantenimiento y limpieza
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! Extraiga prime-
ro el cable de red con el enchufe
3
de
la toma de corriente.
J No utilice disolventes, gasolina o similares,
podría dañar la lámpara.
j Deje que la lámpara se enfríe completamente.
J
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Por ra-
zones de seguridad eléctrica, no
limpie nunca la lámpara con agua u otros líqui-
dos ni la sumerja en agua. Para limpiar utilice
únicamente un paño seco y sin pelusas.
Q
Eliminación
El envoltorio y sus componentes están compuestos
exclusivamente por materiales que no dañan el
medio ambiente. Pueden desecharse en cualquier
depósito de reciclaje local.
El símbolo de un cubo de la basura
sobre ruedas tachado significa que el
producto dentro de la Unión Europea
debe desecharse en una recogida de basura separada. Esto es vigente para este producto y para
todos los accesorios marcados con este símbolo.
Este tipo de productos no puede desecharse en la
basura doméstica, sino que deben entregarse en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar al medio
ambiente.
Q
Información
Q
Garantía
Este aparato goza de una garantía de 36 meses a
partir del momento de la compra.
Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado
y ha sido sometido a precisos controles de calidad.
Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de
fabricación. De todos modos, si durante el tiempo de
garantía se producen fallos en el funcionamiento,
envíe el aparato a la dirección de atención al cliente,
indicando la siguiente referencia:
7594-010L/-012L/-014L
Están excluidos de la garantía los daños producidos
por manejo incorrecto, no seguimiento del manual
de instrucciones o manipulación del producto por
parte de personas no autorizadas, así como las
piezas de desgaste (p. ej. las bombillas).
Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni
renovará el período de garantía.
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, directiva de
baja tensión 2006/95/EC). Se ha comprobado la
conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.
Información
9 ES
Page 10
10
Page 11
Introduzione
Uso corretto ..................................................................................................................Pagina 12
Produttor e / Service ...................................................................................................... Pagina 15
Dichiarazione di conformità ........................................................................................Pagina 15
11 IT/MT
Page 12
Introduzione / Sicurezza
Lampada da scrivania a
risparmio energetico
Q
Introduzione
Per favore leggete bene e completamente
questo manuale d’uso. Aprite la pagina
con le illustrazioni. Questo manuale
appartiene al prodotto e contiene importanti annotayioni per la messa in funzione ed il maneggiamento.
Osservate sempre le indicazioni per la sicurezza.
Controllate, prima della messa in funzione, se esiste
la tensione di rete corretta e se tutti i componenti
sono stati montati correttamente. In caso di domande oppure di insicurezze sul maneggiamento dell’apparecchio, potete contattare il vostro venditore oppure l`assistenza clienti. Conservate bene questo
manuale e consegnatelo eventualmente a terzi.
Q
Uso corretto
Questa lampada è adatta solamente per l’uso
all’interno, in stanze chiuse ed asciutte. Un altro uso
di quello sopra descritto oppure una modifica
dell´apparecchio non è permesso e puó causare
danni. Inoltre possono crearsi pericoli, dannosi per
la vita e ferite, come anche errati funzionamenti (p.es.
corto circuito, incendio, scosse elettriche). Questo
apparecchio é previsto per il solo uso casalingo.
Q
Descrizione dei componenti
1
Faretto
2
Tubo flessibile
3
Cavo di alimentazione con spina
4
Interruttore a strappo (ON/OFF)
5
Scomparto (ad esempio per matite ecc.)
6
Lampadina a risparmio energetico, E14, 9 W
Q
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 – 240 V, 50 Hz
Mezzo di illuminazione: 220 – 240 V, 9 W, E14
Potenza nominale: 1 x 9 W
Classe di protezione:
Modello: 7594-010L: blu
7594-012L: rosso
7594-014L: titano
Q
Sicurezza
Indicazioni per la sicurezza
In caso di danni causati dalla non osservanza di
questo manuale d´uso, il diritto di garanzia decade!
Per danni derivanti non si risponde! In caso di danni a persone o cose, causati dal maneggiamento
non corretto oppure dalla non osservanza delle
indicazioni per la sicurezza, non si risponde!
Q
Fornitura
Controllate subito, dopo aver tolti i componenti
dall´imballaggio, la complettezza e la condizione
perfette dei componenti.
1 lampada da scrivania a risparmio energetico,
modelli 7594-010L/-012L/-014L
1 lampadina da risparmio energetico, E14, 9 W
1 istruzioni d’uso
12 IT/MT
Evitate il pericolo di vita
causato da scosse elettriche
J Controllate, prima di qualsiasi collegamento
alla corrente, la lampada ed il cavo di rete per
eventuali danni. Non usate mai la lampada,
quando notate qualche danneggiamento.
mATTENZIONE! I cavi danneggiati presenta-
no un pericolo per la vita causato da scosse
elettriche. Rivolgetevi all´assistenza clienti oppure un elettricista qualificato in caso di danni,
riparazioni oppure per altri problemi sulla lampada.
Page 13
Sicurezza / Avvio / Funzionamento
J Evitate il contatto della lampada con acqua o
altri liquidi.
J Non aprite mai i mezzi elettrici d’esercizio op-
pure non inserite mai oggetti di qualsiasi tipo
all’interno degli stessi. Questi interventi presentano un pericolo per la vita causato da scosse
elettriche.
J Al fine di evitare pericoli, il cavo flessibile ester-
no di questa lampada, se danneggiato, può
essere sostituito esclusivamente dal produttore,
dal suo Centro di Assistenza o da un tecnico
specializzato del settore.
Evitate il pericolo di
incendio e di ferite!
JPERICOLO DI FERITE! Subito dopo avere
disimballato il prodotto, controllare la lampadina e la lampada per verificare l’eventuale presenza di danni. Non montare la lampada con
lampadine e/o vetro della lampada difettosi o
danneggiati. In tal caso mettersi in contatto
con un Centro di Assistenza per procurarsi un
ricambio.
JPERICOLO DI USTIONI! Assicuratevi che
la lampada sia spenta e raffreddata, prima di
toccarla, per evitare ustioni. I mezzi di illuminazione generano nella zona della testa della
lampada, un forte calore.
J Fare raffreddare completamente la lampada
prima di sostituire la lampadina.
J Sostituire subito una lampadina difettosa con
una nuova. Rimuovere sempre la spina dalla
presa prima del cambio della lampadina.
J Uno sviluppo eccessivo di calore puó causare
incendi.
J Non lasciate la lampada oppure il materiale
d´imballaggio in giro. Le buste e i film plastici,
i pezzi in plastica ecc. possono essere un
giocattolo pericoloso per i bambini.
J Non coprire la lampada con oggetti.
In questo modo vi
comportate correttamente
J Utilizzare solamente lampadina a risparmio
energetico E14 da 220 – 240 Volt avente una
potenza massima di 9 Watt.
J Posizionare la lampada in modo tale che essa
sia protetta da umidità e sporcizia.
Q
Avvio
Q
Montaggio della lampada
j Per il montaggio della lampadina utilizzare un
panno pulito e privo di peli.
j Ruotare la lampadina a risparmio energetico
6
nel portalampada in senso orario.
j Verificare che la sede sia quella corretta.
j Porre la lampada su una superficie liscia e piana.
j Inserire la spina del cavo di alimentazione
3
in una presa elettrica.
La lampada acquistata è ora pronta per essere
utilizzata.
Q
Funzionamento
Nota: La lampada dispone di diversi scomparti 5.
In questi scomparti
5
è possibile ad esempio
riporre matite o oggetti simili.
Q
Accensione / spegnimento
j Per accendere o spegnere la lampada da
tavolo azionare l’interruttore a strappo
Q
Orientamento degli spot
4
.
j Modificate l’orientamento degli spot 1 solo,
quando la lampada è spenta. Fate raffreddare
completamente la lampada.
j Ruotare il faretto
operando sul tubo flessibile
1
nella direzione desiderata
2
.
13 IT/MT
Page 14
Funzionamento / Manutenzione e Pulizia / Smaltimento / Informazioni
Nota: Non piegare il braccio flessibile della
lampada
2
completamente su se stesso. In
caso contrario potrebbe essere danneggiato il
cavo di alimentazione interno alla lampada.
Q
Sostituzione della lampadina
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCARICHE ELETTRICHE! Estrarre anzitutto
il cavo di alimentazione con spina
3
dalla presa elettrica.
j Fare raffreddare completamente la lampada.
j Sostituire la lampadina a risparmio energetico
6
solamente quando essa è completamente
raffreddata. Per eseguire la sostituzione utilizzare un panno pulito e privo di peli.
j Utilizzare una lampadina a risparmio energeti-
co da 220 – 240 V con un massimo di 9 W e
una base di tipo E14.
j Estrarre la lampadina a risparmio energetico
guasta ruotandola dal portalampada in senso
antiorario.
j Inserire la nuova lampadina a risparmio ener-
6
getico
ruotandola nel portalampada in
senso orario.
j Verificare che la sede sia quella corretta.
Q
Manutenzione e Pulizia
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCARICHE ELETTRICHE! Estrarre anzitut-
to il cavo di alimentazione con spina
dalla presa elettrica.
J Non usate solventi, benzina e simili. La lampa-
da verrebbe danneggiata.
j Fate raffreddare completamente la lampada.
J
ATTENZIONE! PERICOLO DI
SCARICHE ELETTRICHE! Per
ragioni della sicurezza elettrica, la
lampada non deve mai essere pulita con
acqua o altri liquidi oppure addirittura essere
immersa nell´acqua. Usate solo un panno asciutto che non lascia peli per pulire la lampada.
Q
Smaltimento
L‘imballaggio è rappresentato esclusivamente da
materiali non dannosi per l‘ambiente che possono
essere smaltiti nei contenitori locali. E‘ possibile
informarsi circa le possibilità di smaltimento
dell‘apparecchio usato presso l‘amministrazione
cittadina o comunale.
Il simbolo del bidone della spazzatura
su ruote barrato significa che nell’Unio-
ne Europea il prodotto deve essere
smaltito attraverso una raccolta differenziata di
rifiuti. Ciò vale per il prodotto nonché per tutti i
componenti contrassegnati con questo simbolo. I
prodotti contrassegnati in questo modo non devono
essere smaltiti attraverso la normale raccolta di rifiuti
domestici, ma consegnati in un punto di raccolta
speciale per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Il riciclaggio aiuta a ridurre il consumo
di materie prime e a non contaminare l’ambiente
6
naturale.
Q
Informazioni
Q
Garanzia
L’acquirente acquisisce il diritto alla garanzia per
36 mesi a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio.
L’apparecchio è stato prodotto con cura e sottoposto ad un severo controllo di qualità.
All’interno del periodo di garanzia tutti i vizi di
3
materiale e di produzione vengono eliminati gratuitamente. Qualora tuttavia, nel corso del periodo di
garanzia dovessero manifestarsi eventuali vizi, si
prega di inviare l’apparecchio all’indirizzo del Centro di Assistenza indicato, specificando il seguente
numero di articolo: 7594-010L/-012L/-014L.
Sono esclusi dalla copertura della garanzia i danni
provocati da un impiego non a regola d‘arte, dalla
mancata osservanza delle disposizioni di cui al
manuale d’uso, nonché dall’intervento di persone
non autorizzate. Egualmente non sono coperti da
garanzia i pezzi soggetti ad usura (ad esempio la
lampadina).
14 IT/MT
Page 15
Un eventuale intervento in base al diritto di garanzia
non prolunga né fa riavviare il tempo di garanzia.
Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui alle
direttive europee e nazionali (Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, Direttiva sulla bassa
tensione 2006/95/EC). La conformità è stata comprovata. Spiegazioni e documentazione a questo
proposito sono depositati presso il produttore.
Declaração de conformidade .....................................................................................Página 21
17 PT
Page 18
Introdução / Segurança
Candeeiro de secretária
economizador de energia
Q
Introdução
Por favor, leia atentamente todo o ma-
nual de instruções. Abra na página com
as imagens. Este manual pertence a
este produto e contém informações importantes
relativas à colocação em funcionamento e ao
manuseamento. Siga sempre todas as indicações
de segurança. Verifique, antes da colocação em
funcionamento, se existe a tensão correcta e se todas as peças estão correctamente montadas. Caso
tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o
fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este
manual com cuidado e, se necessário, entregue-o
a terceiros.
Q
Utilização Correcta
Este candeeiro é exclusivamente para a utilização
no interior, e em espaços secos e fechados. Uma
outra utilização para além dos pontos acima mencionados ou uma alteração do aparelho não são
permitidas, uma vez que causariam danos. Adicionalmente, pode causar outros perigos de vida e
ferimentos, bem como anomalias técnicas (p. ex.
curto-circuito, incêndio, choque eléctrico). Este aparelho só se destina ao uso doméstico e privado.
E14
Potência nominal máxima: 1 x 9 W
Classe de protecção:
Modelo: 7594-010L: azul
7594-012L: vermelho
7594-014L: titânio
Q
Segurança
Indicações de segurança
No caso de danos causados pela inobservância
destas instruções de utilização, perde o direito à
garantia! Não é assumida responsabilidade por
danos subsequentes! Não nos responsabilizamos
por danos materiais e pessoais, causados por um
manuseamento incorrecto ou pela inobservância
das indicações de segurança!
Após desempacotar o aparelho verifique sempre o
volume de fornecimento quanto à integridade e ao
estado perfeito do aparelho.
1 candeeiro economizador para secretária,
modelo 7594-010L/-012L/-014L
1 lâmpada economizadora, E14, 9 W
1 manual de instruções
18 PT
Esclarecimento dos símbolos e
conceitos utilizados
J Antes de cada ligação à rede, verifique o
candeeiro e o cabo de ligação à rede quanto
a eventuais danos. No caso de detecção de
danos, nunca utilize o candeeiro.
mCUIDADO! Os cabos de rede danificados
significam perigo de vida por choque eléctrico.
No caso de danos, reparação ou outros pro-
Page 19
Segurança / Colocação em funcionamento / Utilização
blemas no candeeiro dirija-se ao serviço de
assistência ou a um electricista.
J Evite sempre o contacto do candeeiro com
água ou outros líquidos.
J Nunca abra os meios de serviço eléctricos
(por ex. interruptor de fio etc.) e nuca insira
objectos nestes. Isto significaria perigo de vida
devido a choque eléctrico.
J Para evitar perigos em caso de danificação do
cabo flexível externo, este só pode ser substituído pelo fabricante, um assistente ou um técnico especializado!
Evite perigos de queimadura e
de ferimento
J PERIGO DE FERIMENTO! Verifique cada
lâmpada e o candeeiro quanto a danos, imediatamente depois de os retirar da embalagem. Não monte o candeeiro com lâmpadas
danificadas. Neste caso, entre em contacto
com o serviço de assistência técnica para a
sua substituição.
JPERIGO DE QUEIMADURA! Certifique-se
de que o candeeiro esteja desligado e tenha
arrefecido antes de tocar nele para evitar
queimaduras. A lâmpada cria, na área à sua
volta, muito calor.
J Deixe o candeeiro arrefecer completamente
antes de substituir uma lâmpada danificada.
J Substitua imediatamente lâmpadas avariadas
por novas. Antes de mudar a lâmpada, retire
sempre primeiro a ficha da tomada.
J Durante o funcionamento, não deixe o cande-
eiro sem vigilância. Demasiado calor da
lâmpada pode causar um incêndio.
J Não abandone o candeeiro ou o material
da embalagem de modo insensato. Folhas e
sacas de plástico, peças em esferovite, etc.
poderiam ser um brinquedo perigosos para as
crianças.
J Não cubra o candeeiro com objectos.
Deste modo procede
correctamente
J Utilize apenas lâmpadas economizadoras E14
de 220 a 240 volts com uma potência máxima de 9 Watts.
J Coloque o candeeiro de modo a que fique
protegido da humidade e da sujidade.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Montar o candeeiro
j Para a montagem do candeeiro, utilize um
pano limpo e que não desfie.
j Coloque a lâmpada economizadora
6
fornecida no casquilho e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
j Verifique a sua correcta fixação.
j Coloque o candeeiro numa superfície plana e
nivelada.
j Ligue a ficha do cabo de alimentação
3
a
uma tomada.
O seu candeeiro encontra-se agora operacional.
Q
Utilização
Nota: o candeeiro possui vários compartimentos
de armazenamento
netas nestes compartimentos de armazenamento
Q
Ligar / desligar
5
. Pode guardar, por ex., ca-
5
j Accione o interruptor de fio 4 para ligar ou
desligar o candeeiro.
Q
Direccionar o foco
j Altere a direcção do foco
1
apenas quando
a luz estiver desligada. Permite que a lâmpada
arrefeça completamente.
.
19 PT
Page 20
Sicherheit / Bedienung
Utilização / Limpeza e manutenção / Eliminação / Informações
j Rode o foco 1 para a direcção pretendida
através do tubo flexível
Nota: Não rode o tubo flexível
2
.
2
completamente sobre si mesmo. Caso contrário, o cabo
de alimentação no interior do candeeiro pode
ficar danificado.
Q
Substituir a lâmpada
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO! Em primeiro lugar, retire
o cabo de alimentação com a ficha
3
da tomada.
j Deixe o candeeiro arrefecer totalmente.
j Substitua a lâmpada economizadora
6
só
depois de esta ter arrefecido completamente.
Para a substituição, utilize um pano limpo que
não desfie.
j Utilize apenas uma lâmpada economizadora
de 220 – 240 V volts com uma potência máxima de 9 Watts e um casquilho E14.
j Retire a lâmpada economizadora
6
danificada do casquilho, rodando-a no sentido oposto
ao dos ponteiros do relógio.
j Coloque a nova lâmpada economizadora
6
no casquilho, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
j Verifique a sua correcta fixação.
Q
Limpeza e manutenção
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO! Em primeiro lugar, retire
o cabo de alimentação com a ficha
3
da tomada.
J Não utilize solventes, gasolina ou produtos
semelhantes. O candeeiro seria danificado.
j Permite que a lâmpada arrefeça completamente.
J
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Para a limpeza,
utilize apenas um pano seco, isento
de fios. Por motivos de segurança eléctrica, as
lâmpadas não podem ser limpas com água ou
outros líquidos e não podem ainda ser mergulhadas em água.
Q
Eliminação
A embalagem e o seu material são compostos
apenas por materiais recicláveis. Podem ser
eliminados nos contentores de reciclagem locais.
O símbolo do contentor de lixo riscado
significa que, dentro da União Euro-
peia, o produto deve ser submetido a
uma separação de lixo. Isto aplica-se ao produto e
a todos os acessórios identificados com este símbolo.
Os produtos assinalados não devem ser depositados no lixo doméstico comum, mas sim num ponto
de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir o
consumo de matérias-primas e a proteger o
ambiente.
Q
Informações
Q
Garantia
Recebe, no momento de compra deste aparelho,
uma garantia de 36 meses.
O aparelho foi fabricado cuidadosamente e
submetido a um rígido controlo de qualidade.
Dentro do período de garantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico.
Caso detecte alguma avaria durante o período de
garantia, envie o aparelho para a morada da Assistência, tendo em conta a indicação do seguinte
número de artigo: 7594-010L/-012L/-014L.
Os danos causados por um manuseamento
inadequado ou pela inobservância do manual de
instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste
(como por ex. lâmpadas) estão excluídos da garantia.
Se tiver em conta todas estas indicações, o período de garantia não pode ser prolongado nem
renovado.
Este produto cumpre os requisitos das directivas em
vigor a nível europeu e nacional (Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/EC, Directiva de
Baixa Tensão 2006/95/EC). A conformidade foi
comprovada. As respectivas declarações e os
respectivos documentos encontram-se na posse do
fabricante.
Informações
21 PT
Page 22
22
Page 23
Table of Contents
Introduction
Proper use ....................................................................................................................... Page 24
Included items ................................................................................................................. Page 24
Description of parts ........................................................................................................ Page 24
Technical information ..................................................................................................... Page 24
Manufacturer / Service .................................................................................................. Page 26
Declaration of Conformity ............................................................................................. Page 26
23 GB/MT
Page 24
Introduction / Safety
Energy-Saving Table Lamp
Q
Introduction
Please read carefully and completely
through these operating instructions. Fold
out the page with the illustrations. These
instructions form part of the product and contain
important information about bringing the product
into use and its handling. Always observe all the
safety advice. Check that the correct mains voltage
is available and that all the parts have been properly assembled before bringing into use. Should
you have any questions or be uncertain as to how
to operate the device, please get in touch with your
dealer or service point. Please keep these instructions in a safe place and hand them on to a third
party if necessary.
Q
Proper use
This light is designed only for use indoors, in dry
and enclosed rooms. Any use other than that described above or modification to the lamp is not
permitted and may lead to damage to people or
property. Moreover, there is the risk of injury or loss
of life and that the lamp may develop technical
faults such as short circuit or fire or give an electric
shock. This lamp is intended for use only in a domestic environment.
Q
Description of parts
1
Spot
2
Flexible hose
3
Mains lead with mains plug
4
In-line switch (ON/OFF)
5
Storage compartments (e.g. for pens etc.)
6
Energy-saving bulb, E14, 9 W
Q
Technical information
Operational voltage: 220 – 240 V, 50 Hz
Bulb: 220 – 240 V, 9 W, E14
Maximum nominal output: 1 x 9 W
Protection category:
Model: 7594-010L: Blue
7594-012L: Red
7594-014L: Titanium
Q
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the
non-observance of these operating instructions! No
liability is accepted for consequent damage! No
liability is accepted for damage to property or
persons caused by improper handling or nonobservance of the safety advice!
Q
Included items
Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition
immediately after unpacking.
1 Energy-saving desk lamp,
Model 7594-010L/-012L/-014L
1 Energy-saving bulb, E14, 9 W
1 Operating instructions
24 GB/MT
To avoid danger to life
from electric shock
J Every time before connecting the lamp the
mains, check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.
m CAUTION! A damaged mains lead presents
a serious danger to life from electric shock. In
the event of damage, repairs or other problems
with the lamp please contact the service centre
or an electrician.
Page 25
Safety / Preparing for use / Use
J Never let the lamp come into contact with
water or other liquids.
J Never open any electrical fittings such as in-line
switches etc. or allow any object to be inserted
into them. This sort of interference can lead to
a serious danger to life from electric shock.
J If the external flexible lead of this lamp becomes
damaged, to avoid danger have it replaced by
the manufacturer, his servicing agent or an
equivalent electrical appliance repair specialist.
To avoid danger of
fire and injury
JRISK OF INJURY! Check all bulbs and the
lamp for damage immediately after unpacking.
Do not fit defective bulbs into the lamp. In this
event, contact the Service Centre for a replacement.
JRISK OF INJURY FROM BURNS! Ensure
the lamp has been switched off and allowed to
cool before you touch it. In this way you will
avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot
of heat around the top of the lamp.
J Allow the lamp to cool down completely be-
fore replacing a defective bulb.
J Replace defective bulbs immediately. Before
replacing the bulb always remove the plug
from the mains socket.
J Never leave the spotlight operating unattended.
Fire can result from the development of too
much heat.
J Do not allow the lamp or the packaging mate-
rials to lie around unattended. Plastic film or
bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous
toys for children.
J Do not allow any objects to cover the lamp.
Q
Preparing for use
Q
Assembling the lamp
j Use a clean, fluff-free cloth when you are fitting
the bulb.
j Rotate the supplied energy-saving bulb
6
clockwise into the fitting.
j Check that the bulb is correctly seated.
j Place the lamp on a level, horizontal surface.
j Insert the mains plug of the mains cable
3
into a mains socket.
Your lamp is now ready for use.
Q
Use
Note: The lamp has a number of different storage
compartments
in these storage compartments
Q
Switching on/off
5
. You can keep items, e.g. pens,
5
.
j Flip the in-line switch 4 to turn the lamp on
or off.
Q
Directing the spotlight
j Only change the direction of the spotlight 1
after the light has been switched off.
Allow the lamp to cool down completely.
j Using the flexible hose
2
, turn the spot 1 to
achieve the desired orientation.
Note: Do not turn the flexible hose
2
completely about itself or the mains lead inside the
lamp could be damaged.
Working safely
J Use only 220 – 240 volt - energy-saving bulbs
with an E14 fitting and a maximum rated output of up to 9 watts.
J Position the lamp so that it is protected from
moisture and dirt.
Q
Replacing a bulb
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! First pull the plug 3 at-
tached to the mains lead out of the
mains socket.
25 GB/MT
Page 26
Use / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information
j Allow the lamp to cool completely.
j Replace the energy-saving bulb
6
only after it
has fully cooled. Use a clean, fluff-free cloth
when you are replacing a bulb.
j Always use a 220 – 240 volt energy-saving
bulb with an E14fitting and a maximum rated
output of up to 9watts.
j Rotate the defective energy-saving bulb
6
carefully anticlockwise out of the fitting.
j Rotate a new energy-saving bulb
6
clockwise
into the fitting.
j Check that the bulb is correctly seated.
Q
Maintenance and Cleaning
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! First pull the plug 3 at-
tached to the mains lead out of the
mains socket.
J Do not use any solvents, petrol or similar. This
would cause damage to the light.
j Allow the lamp to cool down completely.
J
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of elec-
trical safety, the light must never be
cleaned with water or other fluids or be im-
mersed in water. When cleaning, only use a
dry, lint-free cloth.
Q
Disposal
helps to reduce the consumption of raw materials
and to ease the burden on the environment.
Q
Information
Q
Guarantee
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase.
The device has been carefully produced under
strict quality control. Within the warranty period we
shall rectify without charge all material and manufacturing defects. In the event of a defect arising
during the warranty period, please send the device
to the listed Service Centre address, making reference to the following article number:
7594-010L/-012L/-014L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty.
The performance of services under the warranty
does not extend or renew the warranty period.
The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can
be disposed of at your local recycling facility.
The symbol of the wheelie bin with the
line through it means that, in the European
Union, the product has to be disposed
of in a separate refuse collection. This applies to
the product and to all components bearing this
symbol. Products marked in this way may not be
disposed of along with normal domestic waste but
have to be handed in at a recycling collection point
for electrical and electronic appliances. Recycling
26 GB/MT
Q
Declaration of Conformity
This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage
Directive 2006 / 95 / EC). Conformity has been
demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
Page 27
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................... Seite 28
Lieferumfang ................................................................................................................... Seite 28
Teilebeschreibung ........................................................................................................... Seite 28
Technische Daten ............................................................................................................ Seite 28
Sicherheit
Sicherheitshinweise......................................................................................................... Seite 28
Inbetriebnahme
Leuchte montieren ........................................................................................................... Seite 29
Bedienung
Ein- / Aussc halten ............................................................................................................ Seite 29
Spot ausrichten ............................................................................................................... Seite 29
Leuchtmittel auswechseln ............................................................................................... Seite 30
Wartung und Reinigung ................................................................................. Seite 30
Entsorgung................................................................................................................. Seite 30
Informationen
Garantie .......................................................................................................................... Seite 30
Hersteller / Service ......................................................................................................... Seite 31
Konformitätserklärung .................................................................................................... Seite 31
27 DE/AT/CH
Page 28
Einleitung / Sicherheit
Energiespar-Schreibtischleuchte
Q
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig und sorgfältig durch. Klappen
Sie die Seite mit den Abbildungen aus.
Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben
oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des
Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im
Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Gerätes
ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber
hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren
und Verletzungen sowie technische Fehlfunktionen
(z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag) die
Folge sein.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Energiespar-Schreibtischleuchte,
Modell 7594-010L/-012L/-014L
1 Energiesparleuchtmittel, E14, 9 W
1 Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
1
Spot
2
Flexschlauch
3
Netzkabel mit Netzstecker
4
Schnurschalter (EIN/AUS)
5
Aufbewahrungsfächer (z.B. für Stifte etc.)
6
Energiesparleuchtmittel, E14, 9 W
Q
Technische Daten
Betriebsspannung: 220 – 240 V , 50 Hz
Leuchtmittel: 220 – 240 V, 9 W, E14
Nennleistung maximal: 1 x 9 W
Schutzklasse:
Modell: 7594-010L: blau
7594-012L: rot
7594-014L: titan
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
J Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzkabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals,
wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
m VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeu-
ten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte
28 DE/AT/CH
Page 29
an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
J Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
J Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel (z.B. Schnurschalter o.ä.), oder
stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
J Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte äußere flexible Leitung dieser
Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem
Servicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
J VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie
unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leuchtmittel und die Leuchte auf Beschädigungen.
Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten
Leuchtmitteln. Setzen Sie sich in diesem Fall für
Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.
J VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie
sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln
im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze.
J Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines
defekten Leuchtmittels vollständig auskühlen.
J Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel immer zuerst den Stecker aus der Steckdose.
J Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe-
aufsichtigt. Eine übermäßige Wärmeentwicklung
kann zur Brandentwicklung führen.
J Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate-
rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Styroporteile, etc. können für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
J Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenstän-
den ab.
Sicherheit / Inbetriebnahme / Bedienung
So verhalten Sie sich richtig
J Verwenden Sie nur 220 – 240 Volt - Energie-
sparleuchtmittel E14 mit einer Höchstleistung
von 9 Watt.
J Platzieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Q
Inbetriebnahme
Q
Leuchte montieren
j Benutzen Sie zur Montage des Leuchtmittels
ein sauberes, fusselfreies Tuch.
j Drehen Sie das mitgelieferte Energiesparleucht-
6
mittel
j Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
j Platzieren Sie die Leuchte auf einer glatten,
ebenen Fläche.
j Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels
in eine Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Q
Bedienung
Hinweis: Die Leuchte verfügt über verschiedene
Aufbewahrungsfächer
o.ä. in diesen Aufbewahrungsfächern
Q
Ein- / Ausschalten
j Betätigen Sie den Schnurschalter 4, um die
Leuchte ein- oder auszuschalten.
Q
Spot ausrichten
j Verändern Sie die Ausrichtung des Spots 1
nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
j Drehen Sie den Spot
im Uhrzeigersinn in die Fassung ein.
5
. Sie können z.B. Stifte
1
mittels Flexschlauch
2
in die gewünschte Richtung.
5
verstauen.
3
29 DE/AT/CH
Page 30
Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen
Hinweis: Drehen Sie den Flexschlauch 2
nicht vollständig um sich selbst. Andernfalls
kann die Netzleitung im Inneren der Leuchte
beschädigt werden.
Q
Leuchtmittel auswechseln
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das Netzkabel
mit Netzstecker
3
aus der Steckdose.
j Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
j Wechseln Sie das Energiesparleuchtmittel
6
nur dann aus, wenn es vollständig abgekühlt
ist. Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes fusselfreies Tuch.
j Ver wenden Sie nur 220 – 240 Volt - Energie-
sparleuchtmittel mit höchstens 9 Watt und
E14 - Sockel.
j Drehen Sie das defekte Energiesparleuchtmittel
6
gegen den Uhrzeigersinn aus der Fassung.
j Drehen Sie ein neues Energiesparleuchtmittel
6
im Uhrzeigersinn in die Fassung ein.
j Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Q
Wartung und Reinigung
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das Netzkabel
mit Netzstecker
3
aus der Steckdose.
J Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
j Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
J
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektri-
schen Sicherheit darf die Leuchte
niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes
fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial
bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Ab-
falltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Q
Informationen
Q
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das
Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse
unter Angabe folgender Artikel-Nummer:
7594-010L/-012L/-014L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff
durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z.B. Leuchtmittel).
Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit
weder verlängert noch erneuert.
30 DE/AT/CH
Page 31
Q
Hersteller / Ser vice
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, D-59929 Brilon, Deutschland
Tel.: 02961 / 9712-0
Fax: 02961 / 9712-199
Email: Info@briloner.de
Q
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien
(Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC,
Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC). Die
Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update
Stand der Informationen: 03 / 2011
Ident.-No.: 7594-010L/012L/014L032011-5
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.